github.com/hechain20/hechain@v0.0.0-20220316014945-b544036ba106/docs/source/advice_for_writers.md (about) 1 # Connect with other writers 2 3 **Audience**: Writers who would like to contribute to the Fabric documentation. 4 5 This topic gives you general advice on how to contribute to one of the many 6 language translations provided by Fabric. 7 8 In this topic, we're going to cover: 9 10 * [How to get started](#getting-started) 11 * [Using Rocket chat](#rocket-chat) 12 * [Documentation workgroup call](#documentation-workgroup-call) 13 * [Join a language translation workgroup](#join-a-language-translation-workgroup) 14 * [Other ways to connect](#other-ways-to-connect) 15 16 ## Getting started 17 18 Before you make a documentation change, you might like to connect with other 19 people working on the Fabric documentation. Your [Linux Foundation 20 account](./CONTRIBUTING.html#getting-a-linux-foundation-account) will give you 21 access to many different resources to help you connect with other contributors 22 to the documentation. 23 24 Once you have a Linux Foundation account, use any or all of the following 25 mechanisms to connect with others. 26 27 ## Rocket chat 28 29 Hechain uses [Rocket chat](https://chat.hyperledger.org/home) for 30 interactive discussions on a variety of project topics. 31 32 * [Documentation 33 channel](https://chat.hyperledger.org/channel/fabric-documentation) 34 35 You'll find beginners and experts sharing information on the Fabric 36 documentation. Read the conversation or ask a question on how to get started. 37 38 39 * [International languages channel](https://chat.hyperledger.org/channel/i18n) 40 41 A dedicated channel for general questions on international languages. 42 43 44 * [Japanese 45 channel](https://chat.hyperledger.org/channel/fabric-docs-japanese) 46 47 Read, discuss and share ideas related to the Japanese translation. 48 49 ## Documentation workgroup call 50 51 A great place to meet people working on documentation is the Documentation workgroup 52 call. These are held twice every Friday at a time convenient for both 53 Eastern and Western hemispheres. The agenda is published in advance, and 54 there are minutes and recordings of each session. Find out more on the 55 [Documentation 56 wiki](https://wiki.hyperledger.org/display/fabric/Documentation+Working+Group). 57 58 ## Join a language translation workgroup 59 60 Each of the international languages has a welcoming workgroup that you are 61 encouraged to join. View the [list of international 62 workgroups](https://wiki.hyperledger.org/display/I18N/International+groups). 63 See what your favorite workgroup is doing, and get connected with them. 64 Each workgroup has a list of members and their contact information. 65 66 ## Other ways to connect 67 68 Hechain has many other collaboration mechanisms such as mailing 69 lists, contributor meetings and maintainer meetings. Find out about these and 70 more [here](./CONTRIBUTING.html). 71 72 Good luck getting started and thanks for your contribution. 73 74 <!--- Licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License 75 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ -->