code.gitea.io/gitea@v1.21.7/options/locale/locale_ru-RU.ini (about)

     1  home=Главная
     2  dashboard=Панель управления
     3  explore=Обзор
     4  help=Помощь
     5  logo=Логотип
     6  sign_in=Вход
     7  sign_in_or=или
     8  sign_out=Выход
     9  sign_up=Регистрация
    10  link_account=Привязать аккаунт
    11  register=Регистрация
    12  version=Версия
    13  powered_by=Работает на %s
    14  page=Страница
    15  template=Шаблон
    16  language=Язык
    17  notifications=Уведомления
    18  active_stopwatch=Трекер рабочего времени
    19  create_new=Создать…
    20  user_profile_and_more=Профиль и настройки...
    21  signed_in_as=Вы вошли как
    22  enable_javascript=Для этого сайта требуется поддержка JavaScript.
    23  toc=Содержание
    24  licenses=Лицензии
    25  return_to_gitea=Вернуться к Gitea
    26  username=Имя пользователя
    27  email=Адрес электронной почты
    28  password=Пароль
    29  access_token=Токен доступа
    30  re_type=Подтвердить пароль
    31  captcha=CAPTCHA
    32  twofa=Двухфакторная аутентификация
    33  twofa_scratch=Двухфакторный scratch-код
    34  passcode=Код
    35  webauthn_insert_key=Вставьте ваш ключ безопасности
    36  webauthn_sign_in=Нажмите кнопку на ключе безопасности. Если ваш ключ безопасности не имеет кнопки, вставьте его снова.
    37  webauthn_press_button=Пожалуйста, нажмите кнопку на ключе безопасности…
    38  webauthn_use_twofa=Используйте двухфакторный код с вашего телефона
    39  webauthn_error=Не удалось прочитать ваш ключ безопасности.
    40  webauthn_unsupported_browser=Ваш браузер в настоящее время не поддерживает WebAuthn.
    41  webauthn_error_unknown=Произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку.
    42  webauthn_error_insecure=WebAuthn поддерживает только безопасные соединения. Для тестирования по HTTP можно использовать "localhost" или "127.0.0.1"
    43  webauthn_error_unable_to_process=Сервер не смог обработать ваш запрос.
    44  webauthn_error_duplicated=Данный ключ безопасности не разрешен для этого запроса. Пожалуйста, убедитесь, что ключ не регистрировался ранее.
    45  webauthn_error_empty=Необходимо задать имя для этого ключа.
    46  webauthn_error_timeout=Время истекло раньше, чем ключ был прочитан. Перезагрузите эту страницу и повторите попытку.
    47  webauthn_reload=Обновить
    48  repository=Репозиторий
    49  organization=Организация
    50  mirror=Зеркало
    51  new_repo=Новый репозиторий
    52  new_migrate=Новая миграция
    53  new_mirror=Новое зеркало
    54  new_fork=Новый форк репозитория
    55  new_org=Новая организация
    56  new_project=Новый проект
    57  new_project_column=Новый столбец
    58  manage_org=Управление организациями
    59  admin_panel=Панель управления
    60  account_settings=Настройки аккаунта
    61  settings=Настройки
    62  your_profile=Профиль
    63  your_starred=Избранные
    64  your_settings=Настройки
    65  all=Все
    66  sources=Собственные
    67  mirrors=Зеркала
    68  collaborative=Совместные
    69  forks=Форки
    70  activities=Активность
    71  pull_requests=Запросы на слияние
    72  issues=Задачи
    73  milestones=Этапы
    74  ok=ОК
    75  cancel=Отмена
    76  rerun=Перезапустить
    77  rerun_all=Перезапустить все задания
    78  save=Сохранить
    79  add=Добавить
    80  add_all=Добавить все
    81  remove=Удалить
    82  remove_all=Удалить все
    83  remove_label_str=Удалить элемент «%s»
    84  edit=Изменить
    85  enabled=Включено
    86  disabled=Отключен
    87  copy=Скопировать
    88  copy_url=Скопировать URL
    89  copy_content=Скопировать содержимое
    90  copy_branch=Скопировать имя ветки
    91  copy_success=Скопировано!
    92  copy_error=Ошибка при копировании
    93  copy_type_unsupported=Невозможно скопировать файл этого типа
    94  write=Редактирование
    95  preview=Предпросмотр
    96  loading=Загрузка…
    97  step1=Шаг 1:
    98  step2=Шаг 2:
    99  error=Ошибка
   100  error404=Либо страница, которую вы пытаетесь открыть, <strong>не существует</strong>, либо <strong>у вас недостаточно прав</strong> для ее просмотра.
   101  never=Никогда
   102  unknown=Неизвестно
   103  rss_feed=RSS-лента
   104  pin=Закрепить
   105  unpin=Открепить
   106  artifacts=Артефакты
   107  concept_system_global=Глобально
   108  concept_user_individual=Индивидуально
   109  concept_code_repository=Репозиторий
   110  concept_user_organization=Организация
   111  show_timestamps=Отображать время
   112  show_log_seconds=Показывать секунды
   113  show_full_screen=Показать во весь экран
   114  name=Название
   115  value=Значение
   116  sign_in_with_provider=Войти с помощью %s
   117  retry=Повторить
   118  locked=Заблокировано
   119  go_back=Назад
   120  archived=Архивировано
   121  download_logs=Скачать журналы
   122  confirm_delete_selected=Вы уверены, что хотите удалить все выбранные элементы?
   123  
   124  [aria]
   125  navbar=Панель навигации
   126  footer=Подвал
   127  footer.software=О программе
   128  footer.links=Ссылки
   129  
   130  [heatmap]
   131  number_of_contributions_in_the_last_12_months=Принимал(а) участие %s раз за последние 12 месяцев
   132  no_contributions=Не принимал(а) участия
   133  less=Меньше
   134  more=Больше
   135  
   136  [editor]
   137  buttons.heading.tooltip=Добавить заголовок
   138  buttons.bold.tooltip=Добавить жирный текст
   139  buttons.italic.tooltip=Добавить курсив
   140  buttons.quote.tooltip=Цитировать текст
   141  buttons.code.tooltip=Добавить код
   142  buttons.link.tooltip=Добавить ссылку
   143  buttons.list.unordered.tooltip=Добавить маркированный список
   144  buttons.list.ordered.tooltip=Добавить нумерованный список
   145  buttons.list.task.tooltip=Добавить список задач
   146  buttons.mention.tooltip=Упомянуть пользователя или команду
   147  buttons.ref.tooltip=Сослаться на задачу или запрос на слияние
   148  buttons.switch_to_legacy.tooltip=Использовать старый редактор
   149  buttons.enable_monospace_font=Включить моноширинный шрифт
   150  buttons.disable_monospace_font=Выключить моноширинный шрифт
   151  
   152  [filter]
   153  string.asc=A - Я
   154  string.desc=Я - А
   155  
   156  [error]
   157  occurred=Произошла ошибка
   158  missing_csrf=Некорректный запрос: отсутствует токен CSRF
   159  invalid_csrf=Некорректный запрос: неверный токен CSRF
   160  not_found=Цель не найдена.
   161  network_error=Ошибка сети
   162  report_message=Если вы считаете, что это баг Gitea, пожалуйста, поищите задачу на <a href="https://github.com/go-gitea/gitea/issues" target="_blank">GitHub</a> или создайте новую при необходимости.
   163  
   164  [startpage]
   165  app_desc=Удобный сервис собственного хостинга репозиториев Git
   166  install=Простой в установке
   167  platform=Кроссплатформенный
   168  platform_desc=Gitea работает на любой платформе, поддерживаемой <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a>: Windows, macOS, Linux, ARM и т. д. Выбирайте, что вам больше нравится!
   169  lightweight=Легковесный
   170  lightweight_desc=Gitea имеет низкие системные требования и может работать на недорогом Raspberry Pi. Экономьте энергию вашей машины!
   171  license=Открытый исходный код
   172  license_desc=Всё это на <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://code.gitea.io/gitea">code.gitea.io/gitea</a>! Присоединяйтесь к нам, внося <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea">вклад</a>, чтобы сделать этот проект ещё лучше. Не бойтесь помогать!
   173  install_desc=Просто <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.com/installation/install-from-binary">запустите исполняемый файл</a> для вашей платформы, разверните через <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/tree/master/docker">Docker</a>, или установите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.com/installation/install-from-package">с помощью менеджера пакетов</a>.
   174  
   175  [install]
   176  install=Установка
   177  title=Начальная конфигурация
   178  docker_helper=Если вы запускаете Gitea внутри Docker, пожалуйста внимательно прочтите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документацию</a> перед тем, как изменить любые настройки.
   179  require_db_desc=Gitea требует MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 или TiDB (через протокол MySQL).
   180  db_title=Настройки базы данных
   181  db_type=Тип базы данных
   182  host=Хост
   183  user=Имя пользователя
   184  password=Пароль
   185  db_name=Имя базы данных
   186  db_schema=Схема
   187  db_schema_helper=Оставьте пустым для значения по умолчанию ("public").
   188  ssl_mode=SSL
   189  path=Путь
   190  sqlite_helper=Путь к файлу базы данных SQLite3.<br>Введите абсолютный путь, если вы запускаете Gitea как службу.
   191  reinstall_error=Вы пытаетесь произвести установку в уже существующую базу данных Gitea
   192  reinstall_confirm_message=Переустановка в уже существующую базу данных Gitea может вызвать несколько проблем. В большинстве случаев вы должны использовать существующий "app.ini" для запуска Gitea. Если вы понимаете, что вы делаете, подтвердите:
   193  reinstall_confirm_check_1=Данные, зашифрованные SECRET_KEY в приложении, могут быть потеряны: пользователи не смогут войти в систему с помощью 2FA/OTP & зеркала могут работать неправильно. Отметьте этот флажок, чтобы убедиться, что текущий файл app.ini содержит корректный SECRET_KEY.
   194  reinstall_confirm_check_2=Репозитории и настройки могут понадобиться пересинхронизировать. Отметьте этот флажок, чтобы вручную синхронизировать хуки для репозиториев и authorized_keys. Вы подтверждаете, что настройки репозитория и зеркала верны.
   195  reinstall_confirm_check_3=Вы подтверждаете, что полностью уверены, что этот Gitea запущен при коренном расположении app.ini и вы уверены, что вам нужна переустановка. Вы подтверждаете, что соглашаетесь с указанными выше рисками.
   196  err_empty_db_path=Путь к базе данных SQLite3 не может быть пустым.
   197  no_admin_and_disable_registration=Вы не можете отключить регистрацию до создания учётной записи администратора.
   198  err_empty_admin_password=Пароль администратора не может быть пустым.
   199  err_empty_admin_email=Адрес электронной почты администратора не может быть пустым.
   200  err_admin_name_is_reserved=Неверное имя администратора, это имя зарезервировано
   201  err_admin_name_pattern_not_allowed=Неверное имя администратора, имя попадает под зарезервированный шаблон
   202  err_admin_name_is_invalid=Неверное имя администратора
   203  general_title=Основные настройки
   204  app_name=Название сайта
   205  app_name_helper=Здесь вы можете ввести название своей компании.
   206  repo_path=Путь до корня репозитория
   207  repo_path_helper=Все удалённые Git репозитории будут сохранены в эту директорию.
   208  lfs_path=Путь к корневому каталогу Git LFS
   209  lfs_path_helper=В этом каталоге будут храниться файлы Git LFS. Оставьте пустым, чтобы отключить LFS.
   210  run_user=Запуск от имени пользователя
   211  domain=Домен сервера
   212  domain_helper=Домен или адрес хоста для сервера.
   213  ssh_port=Порт SSH сервера
   214  ssh_port_helper=Номер порта, который использует SSH сервер. Оставьте пустым, чтобы отключить SSH.
   215  http_port=Gitea HTTP порт
   216  http_port_helper=Номер порта, который будет прослушиваться Gitea веб-сервером.
   217  app_url=Базовый URL Gitea
   218  app_url_helper=Этот параметр влияет на URL для клонирования по HTTP/HTTPS и на некоторые уведомления по электронной почте.
   219  log_root_path=Путь к журналу
   220  log_root_path_helper=Файлы журнала будут записываться в этот каталог.
   221  optional_title=Расширенные настройки
   222  email_title=Настройки электронной почты
   223  smtp_addr=Узел SMTP
   224  smtp_port=SMTP-порт
   225  smtp_from=Отправить эл. почту как
   226  smtp_from_helper=Адрес электронной почты, который будет использоваться Gitea. Введите обычный адрес электронной почты или используйте формат "Имя" <email@example.com>.
   227  mailer_user=SMTP логин
   228  mailer_password=SMTP пароль
   229  register_confirm=Требовать подтверждение по электронной почте для регистрации
   230  mail_notify=Разрешить почтовые уведомления
   231  server_service_title=Сервер и настройки внешних служб
   232  offline_mode=Включить локальный режим
   233  offline_mode_popup=Отключить сторонние сети доставки контента и отдавать все ресурсы из их локальных копий.
   234  disable_gravatar=Отключить Gravatar
   235  disable_gravatar_popup=Отключить Gravatar и сторонние источники аватаров. Если пользователь не загрузит аватар локально, то по умолчанию будет использоваться стандартный аватар.
   236  federated_avatar_lookup=Включить федеративные аватары
   237  federated_avatar_lookup_popup=Включите поиск федеративного аватара для использования службы с открытым исходным кодом на основе libravatar.
   238  disable_registration=Отключить самостоятельную регистрацию
   239  disable_registration_popup=Отключить самостоятельную регистрацию. Только администраторы смогут создавать новые учётные записи пользователей.
   240  allow_only_external_registration_popup=Разрешить регистрацию только через сторонние сервисы
   241  openid_signin=Включить вход через OpenID
   242  openid_signin_popup=Включить вход через OpenID.
   243  openid_signup=Включить регистрацию через OpenID
   244  openid_signup_popup=Включить саморегистрацию OpenID.
   245  enable_captcha=Включить CAPTCHA при регистрации
   246  enable_captcha_popup=Запрашивать капчу при регистрации пользователя.
   247  require_sign_in_view=Требовать авторизации для просмотра страниц
   248  require_sign_in_view_popup=Ограничить доступ к странице только вошедшими пользователями. Посетители увидят лишь страницы входа и регистрации.
   249  admin_setting_desc=Создание учётной записи администратора необязательно. Первый зарегистрированный пользователь автоматически становится администратором.
   250  admin_title=Настройки учётной записи администратора
   251  admin_name=Логин администратора
   252  admin_password=Пароль
   253  confirm_password=Подтвердить пароль
   254  admin_email=Адрес эл. почты
   255  install_btn_confirm=Установить Gitea
   256  test_git_failed=Не удалось проверить 'git' команду: %v
   257  sqlite3_not_available=Эта версия Gitea не поддерживает SQLite3. Пожалуйста, загрузите официальную бинарную версию из %s (не 'go build' версия).
   258  invalid_db_setting=Некорректные настройки базы данных: %v
   259  invalid_db_table=Таблица «%s» базы данных некорректна: %v
   260  invalid_repo_path=Недопустимый путь к корню репозитория: %v
   261  invalid_app_data_path=Неверный путь к приложению: %v
   262  run_user_not_match=Текущий пользователь не является пользователем для запуска: %s -> %s
   263  internal_token_failed=Не удалось создать внутренний токен: %v
   264  secret_key_failed=Не удалось создать секретный ключ: %v
   265  save_config_failed=Не удалось сохранить конфигурацию: %v
   266  invalid_admin_setting=Некорректные настройки учётной записи администратора: %v
   267  invalid_log_root_path=Недопустимый путь для логов: %v
   268  default_keep_email_private=Скрывать адреса электронной почты по умолчанию
   269  default_keep_email_private_popup=Скрывать адреса электронной почты новых учётных записей по умолчанию.
   270  default_allow_create_organization=Разрешить создание организаций по умолчанию
   271  default_allow_create_organization_popup=Разрешить новым учётным записям пользователей создавать организации по умолчанию.
   272  default_enable_timetracking=Включить отслеживание времени по умолчанию
   273  default_enable_timetracking_popup=Включить отслеживание времени для новых репозиториев по умолчанию.
   274  no_reply_address=Скрытый почтовый домен
   275  no_reply_address_helper=Доменное имя для пользователей со скрытым адресом электронной почты. Например, имя пользователя 'joe' будет зарегистрировано в Git как 'joe@noreply.example.org' если скрытый домен электронной почты установлен как 'noreply.example.org'.
   276  password_algorithm=Алгоритм хеширования пароля
   277  invalid_password_algorithm=Некорректный алгоритм хеширования пароля
   278  password_algorithm_helper=Задайте алгоритм хеширования паролей. Алгоритмы имеют различные требования и стойкость. Алгоритм argon2 довольно безопасен, но он использует много памяти и может не подходить для слабых систем.
   279  enable_update_checker=Включить проверку обновлений
   280  enable_update_checker_helper=Периодически проверяет наличие новых версий, подключаясь к gitea.io.
   281  run_user_helper=Имя пользователя операционной системы, под которым работает Gitea. Обратите внимание, что этот пользователь должен иметь доступ к корневому пути репозиториев.
   282  env_config_keys=Настройка окружения
   283  env_config_keys_prompt=Следующие переменные окружения также будут применены к вашему конфигурационному файлу:
   284  
   285  [home]
   286  uname_holder=Имя пользователя / Адрес эл. почты
   287  password_holder=Пароль
   288  switch_dashboard_context=Переключить контекст панели управления
   289  my_repos=Репозитории
   290  show_more_repos=Показать больше репозиториев…
   291  collaborative_repos=Совместные репозитории
   292  my_orgs=Мои организации
   293  my_mirrors=Мои зеркала
   294  view_home=Показать %s
   295  search_repos=Поиск репозитория…
   296  filter=Другие фильтры
   297  filter_by_team_repositories=Фильтровать по репозиториям команды
   298  feed_of=Лента «%s»
   299  show_archived=Архивировано
   300  archived=Архивировано
   301  show_both_archived_unarchived=Показаны архивированные и разархивированные
   302  show_only_archived=Показаны только архивированные
   303  show_only_unarchived=Показаны только разархивированные
   304  show_private=Приватный
   305  show_both_private_public=Показаны как публичные, так и частные
   306  show_only_private=Показаны только приватные
   307  show_only_public=Показаны только публичные
   308  issues.in_your_repos=В ваших репозиториях
   309  
   310  [explore]
   311  repos=Репозитории
   312  users=Пользователи
   313  organizations=Организации
   314  search=Поиск
   315  go_to=Перейти к
   316  code=Код
   317  search.type.tooltip=Тип поиска
   318  search.fuzzy=Неточный
   319  search.fuzzy.tooltip=Включать результаты, которые не полностью соответствуют поисковому запросу
   320  search.match=Соответствие
   321  search.match.tooltip=Включать только результаты, которые точно соответствуют поисковому запросу
   322  code_search_unavailable=В настоящее время поиск по коду недоступен. Обратитесь к администратору сайта.
   323  repo_no_results=Подходящие репозитории не найдены.
   324  user_no_results=Подходящие пользователи не найдены.
   325  org_no_results=Подходящие организации не найдены.
   326  code_no_results=Соответствующий поисковому запросу исходный код не найден.
   327  code_search_results=Результаты поиска «%s»
   328  code_last_indexed_at=Последний проиндексированный %s
   329  relevant_repositories_tooltip=Репозитории, являющиеся ответвлениями или не имеющие ни темы, ни значка, ни описания, скрыты.
   330  relevant_repositories=Показаны только релевантные репозитории, <a href="%s">показать результаты без фильтрации</a>.
   331  
   332  [auth]
   333  create_new_account=Регистрация аккаунта
   334  register_helper_msg=Уже есть аккаунт? Авторизуйтесь!
   335  social_register_helper_msg=Уже есть аккаунт? Свяжите его сейчас!
   336  disable_register_prompt=Извините, возможность регистрации отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта.
   337  disable_register_mail=Подтверждение регистрации по электронной почте отключено.
   338  manual_activation_only=Обратитесь к администратору сайта для завершения активации.
   339  remember_me=Запомнить это устройство
   340  forgot_password_title=Восстановить пароль
   341  forgot_password=Забыли пароль?
   342  sign_up_now=Нужен аккаунт? Зарегистрируйтесь.
   343  confirmation_mail_sent_prompt=Новое письмо для подтверждения направлено на <b>%s</b>. Пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик в течение %s для завершения регистрации.
   344  must_change_password=Обновить пароль
   345  allow_password_change=Требовать смену пароля пользователем (рекомендуется)
   346  reset_password_mail_sent_prompt=Письмо с подтверждением отправлено на <b>%s</b>. Пожалуйста, проверьте входящую почту в течение %s, чтобы завершить процесс восстановления аккаунта.
   347  active_your_account=Активируйте свой аккаунт
   348  account_activated=Учётная запись активирована
   349  prohibit_login=Вход запрещён
   350  resent_limit_prompt=Извините, вы уже запросили активацию по электронной почте недавно. Пожалуйста, подождите 3 минуты, а затем повторите попытку.
   351  has_unconfirmed_mail=Здравствуйте, %s! У вас есть неподтвержденный адрес электронной почты (<b>%s</b>). Если вам не приходило письмо с подтверждением или нужно выслать новое письмо, нажмите на кнопку ниже.
   352  resend_mail=Нажмите здесь, чтобы переотправить активационное письмо
   353  email_not_associate=Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учётной записью.
   354  send_reset_mail=Отправить письмо для восстановления аккаунта
   355  reset_password=Восстановление аккаунта
   356  invalid_code=Код подтверждения недействителен или истёк.
   357  invalid_password=Ваш пароль не совпадает с паролем, который был использован для создания учётной записи.
   358  reset_password_helper=Восстановить аккаунт
   359  password_too_short=Пароль не может быть короче %d символов.
   360  non_local_account=Нелокальные аккаунты не могут изменить пароль через Gitea.
   361  verify=Проверить
   362  scratch_code=Одноразовый пароль
   363  use_scratch_code=Использовать scratch-код
   364  twofa_scratch_used=Вы использовали scratch-код. Вы были перенаправлены на страницу настроек для генерации нового кода или отключения двуфакторной аутентификации.
   365  twofa_passcode_incorrect=Ваш пароль неверен. Если вы потеряли устройство, используйте ваш scratch-код.
   366  twofa_scratch_token_incorrect=Неверный scratch-код.
   367  login_userpass=Вход
   368  login_openid=OpenID
   369  oauth_signup_tab=Зарегистрировать новый аккаунт
   370  oauth_signup_title=Полная новая учётная запись
   371  oauth_signup_submit=Полная учётная запись
   372  oauth_signin_tab=Ссылка на существующую учётную запись
   373  oauth_signin_title=Войдите, чтобы авторизовать связанную учётную запись
   374  oauth_signin_submit=Привязать учётную запись
   375  oauth.signin.error=Произошла ошибка при обработке запроса авторизации. Если эта ошибка повторяется, обратитесь к администратору сайта.
   376  oauth.signin.error.access_denied=Запрос на авторизацию был отклонен.
   377  oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Произошла ошибка авторизации, так как сервер аутентификации временно недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже.
   378  openid_connect_submit=Подключить
   379  openid_connect_title=Подключение к существующей учётной записи
   380  openid_connect_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учётной записью здесь.
   381  openid_register_title=Создать новый аккаунт
   382  openid_register_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учётной записью здесь.
   383  disable_forgot_password_mail=Восстановление учётной записи отключено, потому что электронная почта не настроена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта.
   384  disable_forgot_password_mail_admin=Восстановление учётной записи доступно только при настройке электронной почты. Пожалуйста, настройте электронную почту, чтобы включить восстановление аккаунта.
   385  email_domain_blacklisted=С данным адресом электронной почты регистрация невозможна.
   386  authorize_application=Авторизация приложения
   387  authorize_redirect_notice=Вы будете перенаправлены на %s, если вы авторизуете это приложение.
   388  authorize_application_created_by=Это приложение было создано %s.
   389  authorize_application_description=Если вы предоставите доступ, оно сможет получить доступ и редактировать любую информацию о вашей учётной записи, включая содержимое частных репозиториев и организаций.
   390  authorize_title=Разрешить «%s» доступ к вашей учётной записи?
   391  authorization_failed=Ошибка авторизации
   392  sspi_auth_failed=Аутентификация SSPI не удалась
   393  password_pwned_err=Не удалось завершить запрос к HaveIBeenPwned
   394  sign_up_successful=Учётная запись успешно создана. Добро пожаловать!
   395  prohibit_login_desc=Вход в вашу учётную запись запрещен, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта.
   396  invalid_code_forgot_password=Ваш код подтверждения недействителен или истек. Нажмите <a href="%s">здесь</a> для начала новой сессии.
   397  reset_password_wrong_user=Вы вошли как %s, но ссылка для восстановления учётной записи предназначена для %s
   398  openid_signin_desc=Введите ваш OpenID URI. Например: alice.openid.example.org или https://openid.example.org/alice.
   399  authorization_failed_desc=Ошибка авторизации, обнаружен неверный запрос. Пожалуйста, свяжитесь с автором приложения, которое вы пытались авторизовать.
   400  password_pwned=Выбранный вами пароль находится в <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://haveibeenpwned.com/Passwords">списке украденных паролей</a> из ранее опубликованных утечек. Повторите попытку с другим паролем. Также рекомендуем сменить этот пароль в других местах.
   401  
   402  [mail]
   403  view_it_on=Посмотреть на %s
   404  reply=или ответьте на это письмо
   405  link_not_working_do_paste=Не работает? Попробуйте скопировать и вставить в ваш браузер.
   406  hi_user_x=Привет <b>%s</b>,
   407  activate_account=Пожалуйста активируйте свой аккаунт
   408  activate_account.title=%s, пожалуйста, активируйте вашу учётную запись
   409  activate_account.text_1=Привет, <b>%[1]s</b>, спасибо за регистрацию в %[2]s!
   410  activate_account.text_2=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы активировать свою учётную запись в течение <b>%s</b>:
   411  activate_email=Подтвердите адрес своей электронной почты
   412  activate_email.text=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить ваш адрес электронной почты в течение <b>%s</b>:
   413  register_notify=Добро пожаловать на Gitea
   414  register_notify.title=%[1]s, добро пожаловать в %[2]s
   415  register_notify.text_1=это письмо с вашим подтверждением регистрации в %s!
   416  register_notify.text_2=Теперь вы можете войти через логин: %s.
   417  register_notify.text_3=Если эта учётная запись была создана для вас, пожалуйста, сначала <a href="%s">установите пароль</a>.
   418  reset_password=Восстановить учётную запись
   419  reset_password.title=%s, вы запросили восстановление вашей учётной записи
   420  reset_password.text=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы восстановить учётную запись в течение <b>%s</b>:
   421  register_success=Регистрация прошла успешно
   422  issue_assigned.pull=@%[1]s назначил(а) вам запрос на слияние %[2]s в репозитории %[3]s.
   423  issue_assigned.issue=@%[1]s назначил(а) вам задачу %[2]s в репозитории %[3]s.
   424  issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> упомянул(а) вас:
   425  issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> форсировал(а) отправку в <b>%[2]s</b> изменений %[4]s вместо %[3]s.
   426  issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> отправил(а) %[3]d изменение в %[2]s
   427  issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> отправил(а) %[3]d изменений в %[2]s
   428  issue.action.close=<b>@%[1]s</b> закрыл(а) #%[2]d.
   429  issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> переоткрыл(а) #%[2]d.
   430  issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> слил(а) #%[2]d в %[3]s.
   431  issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> одобрил(а) этот запрос на слияние.
   432  issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> запросил(а) изменения в этом запросе на слияние.
   433  issue.action.review=<b>@%[1]s</b> прокомментировал(а) этот запрос на слияние.
   434  issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> отклонил(а) последний отзыв с %[2]s для этого запроса на слияние.
   435  issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> отметил(а) этот запрос на слияние как готовый к рассмотрению.
   436  issue.action.new=<b>@%[1]s</b> создал(а) #%[2]d.
   437  issue.in_tree_path=В %s:
   438  release.new.subject=%s в %s выпущено
   439  release.new.text=<b>@%[1]s</b> выпустил(а) релиз %[2]s в %[3]s
   440  release.title=Название: %s
   441  release.note=Примечание:
   442  release.downloads=Загрузки:
   443  release.download.zip=Исходный код (ZIP)
   444  release.download.targz=Исходный код (TAR.GZ)
   445  repo.transfer.subject_to=%s хочет передать «%s» в %s
   446  repo.transfer.subject_to_you=%s хочет передать «%s» вам
   447  repo.transfer.to_you=вам
   448  repo.transfer.body=Для того чтобы принять или отклонить перейдите по ссылке %s или просто проигнорируйте данный запрос.
   449  repo.collaborator.added.subject=%s добавил(а) вас в %s
   450  repo.collaborator.added.text=Вы были добавлены в качестве соавтора репозитория:
   451  team_invite.subject=%[1]s приглашает вас присоединиться к организации %[2]s
   452  team_invite.text_1=%[1]s приглашает вас присоединиться к команде %[2]s в организации %[3]s.
   453  team_invite.text_2=Перейдите по ссылке, чтобы присоединиться к команде:
   454  team_invite.text_3=Примечание: Это приглашение было направлено для %[1]s. Если вы не ожидали этого приглашения, можете проигнорировать это письмо.
   455  activate_email.title=%s, пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты
   456  
   457  [modal]
   458  yes=Да
   459  no=Нет
   460  confirm=Подтвердить
   461  cancel=Отменить
   462  modify=Изменить
   463  
   464  [form]
   465  UserName=Пользователь
   466  RepoName=Название репозитория
   467  Email=Адрес эл. почты
   468  Password=Пароль
   469  Retype=Подтвердить пароль
   470  SSHTitle=Имя ключа SSH
   471  HttpsUrl=URL HTTPS
   472  PayloadUrl=URL обработчика
   473  TeamName=Название команды
   474  AuthName=Имя авторизации
   475  AdminEmail=Электронная почта администратора
   476  NewBranchName=Новая ветка
   477  CommitSummary=Резюме коммита
   478  CommitMessage=Зафиксировать сообщение
   479  CommitChoice=Выбор коммита
   480  TreeName=Путь к файлу
   481  Content=Содержимое
   482  SSPISeparatorReplacement=Разделитель
   483  SSPIDefaultLanguage=Язык по умолчанию
   484  require_error=" не может быть пустым."
   485  alpha_dash_error=" должен содержать только буквенно-цифровые символы, тире (' - ') и подчеркивания ('_')."
   486  alpha_dash_dot_error=" должен содержать только буквенно-цифровые символы, тире ('-'), подчеркивания ('_') и точки ('.')."
   487  git_ref_name_error=" должно быть правильным ссылочным именем Git."
   488  size_error=" должен быть размер %s."
   489  min_size_error=" должен содержать по крайней мере %s символов."
   490  max_size_error=" должен содержать максимум %s символов."
   491  email_error=" не является адресом электронной почты."
   492  url_error=«%s» не является валидным URL.
   493  include_error=" должно содержать подстроку «%s»."
   494  glob_pattern_error=" неверный glob шаблон: %s."
   495  regex_pattern_error=" Неверный шаблон регулярного выражения: %s."
   496  username_error=" может содержать только алфавитно-цифровые символы ('0-9','a-z','A-Z'), тире ('-'), подчеркивания ('_') и точку ('.'). Первый символ должен быть алфавитно-цифровым, последовательности из нескольких не алфавитно-цифровых символов запрещены."
   497  invalid_group_team_map_error=" сопоставление недопустимо: %s"
   498  unknown_error=Неизвестная ошибка:
   499  captcha_incorrect=Капча не пройдена.
   500  password_not_match=Пароли не совпадают.
   501  lang_select_error=Выберите язык из списка.
   502  username_been_taken=Имя пользователя уже занято.
   503  username_change_not_local_user=Нелокальным пользователям запрещено изменять их имя пользователя.
   504  username_has_not_been_changed=Имя пользователя не было изменено
   505  repo_name_been_taken=Название репозитория уже используется.
   506  repository_force_private=Включена принудительная приватность: приватные репозитории не могут быть сделаны публичными.
   507  repository_files_already_exist=Файлы уже существуют для этого репозитория. Обратитесь к системному администратору.
   508  repository_files_already_exist.adopt=Файлы уже существуют для этого репозитория и могут быть только приняты.
   509  repository_files_already_exist.delete=Файлы уже существуют для этого репозитория. Вы должны удалить их.
   510  repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Файлы уже существуют для этого репозитория. Или принять их или удалить их.
   511  visit_rate_limit=Удалённый вход отклонён в связи с ограничением количества попыток в секунду.
   512  2fa_auth_required=Удалённый вход требует двухфакторную аутентификацию.
   513  org_name_been_taken=Название организации уже занято.
   514  team_name_been_taken=Название команды уже занято.
   515  team_no_units_error=Разрешите доступ хотя бы к одному разделу репозитория.
   516  email_been_used=Этот адрес электронной почты уже используется.
   517  email_invalid=Недопустимый адрес электронной почты.
   518  openid_been_used=Адрес OpenID «%s» уже используется.
   519  username_password_incorrect=Неверное имя пользователя или пароль.
   520  password_complexity=Пароль не удовлетворяет требованиям к сложности:
   521  password_lowercase_one=Как минимум один строчный символ
   522  password_uppercase_one=Как минимум один заглавный символ
   523  password_digit_one=По крайней мере одна цифра
   524  password_special_one=По крайней мере один специальный символ (знаки пунктуации, скобки, кавычки и т. д.)
   525  enterred_invalid_repo_name=Введённое вами название репозитория неверно.
   526  enterred_invalid_org_name=Введённое вам название организации некорректно.
   527  enterred_invalid_owner_name=Имя нового владельца некорректно.
   528  enterred_invalid_password=Введённый пароль неверен.
   529  user_not_exist=Пользователь не существует.
   530  team_not_exist=Команда не существует.
   531  last_org_owner=Вы не можете удалить последнего пользователя из команды 'Владельцы'. Для организации должен быть хотя бы один владелец.
   532  cannot_add_org_to_team=Организацию нельзя добавить в качестве члена команды.
   533  duplicate_invite_to_team=Пользователь уже был приглашен в качестве участника команды.
   534  organization_leave_success=Вы успешно покинули организацию %s.
   535  invalid_ssh_key=Не удается проверить ключ SSH: %s
   536  invalid_gpg_key=Не удается проверить ключ GPG: %s
   537  invalid_ssh_principal=Неверный принципал: %s
   538  must_use_public_key=Ключ, который вы предоставили, является закрытым. Пожалуйста, не отправляйте свой закрытый ключ куда бы то ни было. Используйте для этих целей открытый ключ.
   539  unable_verify_ssh_key=Не удаётся верифицировать ключ SSH, проверьте его на наличие ошибок.
   540  auth_failed=Ошибка аутентификации: %v
   541  still_own_repo=Ваша учётная запись владеет одним или несколькими репозиториями, сначала удалите или передайте их.
   542  still_has_org=Ваша учётная запись является членом одной или нескольких организаций, сначала покиньте их.
   543  still_own_packages=Ваша учётная запись владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их.
   544  org_still_own_repo=Эта организация всё ещё владеет одним или несколькими репозиториями, сначала удалите или передайте их.
   545  org_still_own_packages=Эта организация всё ещё владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их.
   546  target_branch_not_exist=Целевая ветка не существует.
   547  
   548  [user]
   549  change_avatar=Изменить свой аватар…
   550  joined_on=Присоединил(ся/ась) %s
   551  repositories=Репозитории
   552  activity=Активность
   553  followers=Подписчики
   554  starred=Избранные репозитории
   555  watched=Отслеживаемые репозитории
   556  code=Код
   557  projects=Проекты
   558  overview=Обзор
   559  following=Подписки
   560  follow=Подписаться
   561  unfollow=Отписаться
   562  user_bio=О себе
   563  disabled_public_activity=Этот пользователь отключил публичную видимость активности.
   564  email_visibility.limited=Ваш адрес электронной почты виден всем выполнившим вход пользователям
   565  email_visibility.private=Ваш адрес электронной почты виден только вам и администраторам
   566  form.name_reserved=Имя пользователя «%s» зарезервировано.
   567  form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в имени пользователя.
   568  form.name_chars_not_allowed=Имя пользователя «%s» содержит недопустимые символы.
   569  show_on_map=Показать это место на карте
   570  settings=Параметры пользователя
   571  
   572  [settings]
   573  profile=Профиль
   574  account=Аккаунт
   575  appearance=Внешний вид
   576  password=Пароль
   577  security=Безопасность
   578  avatar=Аватар
   579  ssh_gpg_keys=Ключи SSH / GPG
   580  social=Учётные записи в соцсетях
   581  applications=Приложения
   582  orgs=Управление организациями
   583  repos=Репозитории
   584  delete=Удалить аккаунт
   585  twofa=Двухфакторная аутентификация
   586  account_link=Привязанные аккаунты
   587  organization=Организации
   588  webauthn=Ключи безопасности
   589  public_profile=Открытый профиль
   590  password_username_disabled=Нелокальным пользователям запрещено изменение их имени пользователя. Для получения более подробной информации обратитесь к администратору сайта.
   591  full_name=Имя и фамилия
   592  website=Веб-сайт
   593  location=Местоположение
   594  update_theme=Обновить тему
   595  update_profile=Обновить профиль
   596  update_language=Обновить язык
   597  update_language_not_found=Язык «%s» недоступен.
   598  update_language_success=Язык обновлён.
   599  update_profile_success=Ваш профиль успешно обновлён.
   600  change_username=Ваше имя пользователя было изменено.
   601  continue=Далее
   602  cancel=Отмена
   603  language=Язык
   604  ui=Тема
   605  hidden_comment_types=Скрытые типы комментариев
   606  hidden_comment_types_description=Отмеченные типы комментариев не будут отображаться на страницах задач. Например, если выбрать «Метки», не станет всех комментариев «<пользователь> добавил/удалил <метку>».
   607  hidden_comment_types.ref_tooltip=Комментарии об упоминании задачи в другой задаче/коммите/…
   608  hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Комментарии об изменении ветки/тега, связанных с этой задачей
   609  comment_type_group_reference=Упоминания
   610  comment_type_group_label=Операции с метками
   611  comment_type_group_milestone=Этап
   612  comment_type_group_assignee=Назначения
   613  comment_type_group_title=Правки заголовков
   614  comment_type_group_branch=Операции с ветками
   615  comment_type_group_time_tracking=Отслеживание времени
   616  comment_type_group_deadline=Модификации сроков выполнения
   617  comment_type_group_dependency=Модификации зависимостей
   618  comment_type_group_lock=Смена статуса ограничения на обсуждение
   619  comment_type_group_review_request=Запросы на рецензию
   620  comment_type_group_pull_request_push=Добавленные коммиты
   621  comment_type_group_project=Проект
   622  comment_type_group_issue_ref=Ссылка на задачу
   623  saved_successfully=Ваши настройки успешно сохранены.
   624  privacy=Приватность
   625  keep_activity_private_popup=Делает активность видимой только для вас и администраторов
   626  lookup_avatar_by_mail=Найти аватар по адресу эл. почты
   627  federated_avatar_lookup=Найти внешний аватар
   628  enable_custom_avatar=Включить собственный аватар
   629  choose_new_avatar=Выбрать новый аватар
   630  update_avatar=Обновить аватар
   631  delete_current_avatar=Удалить текущий аватар
   632  uploaded_avatar_not_a_image=Загружаемый файл не является изображением.
   633  update_avatar_success=Ваш аватар был изменен.
   634  update_user_avatar_success=Аватар пользователя обновлён.
   635  change_password=Обновить пароль
   636  old_password=Текущий пароль
   637  new_password=Новый пароль
   638  password_incorrect=Текущий пароль неправильный.
   639  change_password_success=Ваш пароль был изменён. С этого момента необходимо использовать новый пароль для входа.
   640  password_change_disabled=Нелокальные аккаунты не могут изменить пароль через Gitea.
   641  emails=Email адреса
   642  manage_emails=Управление адресами электронной почты
   643  manage_themes=Выберите тему по умолчанию
   644  manage_openid=Управление OpenID
   645  theme_desc=Это будет темой по умолчанию для всего сайта.
   646  primary=Основной
   647  activated=Активирован
   648  requires_activation=Требуется активация
   649  primary_email=Сделать основным
   650  activate_email=Отправить активацию
   651  activations_pending=Ожидает активации
   652  delete_email=Удалить
   653  email_deletion=Удалить адрес электронной почты
   654  email_deletion_desc=Адрес электронной почты и вся связанная с ним информация будет удалена из вашего аккаунта. Коммиты, сделанные от имени этого адреса электронной почты, не будут изменены. Продолжить?
   655  email_deletion_success=Ваш адрес электронной почты был удалён.
   656  theme_update_success=Тема была изменена.
   657  theme_update_error=Выбранная тема не существует.
   658  openid_deletion=Удалить OpenID URI
   659  openid_deletion_desc=После удаления адреса OpenID вы не сможете войти в вашу учётную запись с его помощью. Вы уверены?
   660  openid_deletion_success=Адрес OpenID удален.
   661  add_new_email=Добавить новый адрес электронной почты
   662  add_new_openid=Добавить новый OpenID URI
   663  add_email=Добавить новый адрес электронной почты
   664  add_openid=Добавить адрес OpenID
   665  add_email_confirmation_sent=Письмо для подтверждения отправлено на «%s». Пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик в течение %s, чтобы завершить процесс подтверждения.
   666  add_email_success=Добавлен новый адрес электронной почты.
   667  email_preference_set_success=Настройки электронной почты успешно установлены.
   668  add_openid_success=Добавлен новый адрес OpenID.
   669  keep_email_private=Скрыть адрес электронной почты
   670  openid_desc=OpenID позволяет делегировать аутентификацию внешнему поставщику.
   671  manage_ssh_keys=Управление ключами SSH
   672  manage_ssh_principals=Управление принципалами сертификатов SSH
   673  manage_gpg_keys=Управление ключами GPG
   674  add_key=Добавить ключ
   675  ssh_desc=Эти открытые ключи SSH связаны с вашей учётной записью. Соответствующие закрытые ключи обеспечивают полный доступ к вашим хранилищам.
   676  principal_desc=Эти принципалы сертификатов SSH привязаны к вашей учётной записи и разрешают полный доступ к вашим хранилищам.
   677  gpg_desc=Эти открытые GPG ключи связаны с вашей учётной записью. Храните закрытые ключи в безопасности, так как они позволяют проверять подлинности коммитов.
   678  ssh_helper=<strong>Нужна помощь?</strong> Ознакомьтесь с руководством GitHub по <a href="%s">созданию ключей SSH</a> или решению <a href="%s">возникающих проблем</a> при использовании SSH.
   679  gpg_helper=<strong>Нужна помощь?</strong> Взгляните на руководство GitHub <a href="%s"> по GPG</a>.
   680  add_new_key=Добавить ключ SSH
   681  add_new_gpg_key=Добавить ключ GPG
   682  key_content_ssh_placeholder=Начинается с 'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', или 'sk-ssh-ed25519@openssh.com'
   683  key_content_gpg_placeholder=Начинается с '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'
   684  add_new_principal=Добавить принципала
   685  ssh_key_been_used=Этот ключ SSH уже был добавлен на сервер.
   686  ssh_key_name_used=Ключ SSH с этим именем уже есть в вашем аккаунте.
   687  ssh_principal_been_used=Принципал уже был добавлен на сервер.
   688  gpg_key_id_used=Публичный ключ GPG с таким же идентификатором уже существует.
   689  gpg_no_key_email_found=Этот ключ GPG не соответствует ни одному активному адресу электронной почты, связанному с вашей учётной записью. Он по-прежнему может быть добавлен, если вы подписали указанный токен.
   690  gpg_key_matched_identities=Соответствующие идентификаторы:
   691  gpg_key_matched_identities_long=Встроенные в этот ключ идентификаторы соответствуют следующим активным email-адресам этого пользователя и коммиты, соответствующие этим email-адресам могут быть проверены с помощью этого ключа.
   692  gpg_key_verified=Проверенный ключ
   693  gpg_key_verified_long=Ключ был проверен токеном и может быть использован для проверки коммитов, соответствующих любым активным адресом электронной почты этого пользователя в дополнение к любым соответствующим идентификаторам этого ключа.
   694  gpg_key_verify=Проверить
   695  gpg_invalid_token_signature=Предоставленный ключ GPG, подпись и токен не совпадают, либо токен устарел.
   696  gpg_token_required=Вы должны предоставить подпись для токена ниже
   697  gpg_token=Токен
   698  gpg_token_help=Вы можете сгенерировать подпись с помощью:
   699  gpg_token_code=echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
   700  gpg_token_signature=Текстовая подпись GPG
   701  key_signature_gpg_placeholder=Начинается с '-----BEGIN PGP SIGNATURE-----'
   702  verify_gpg_key_success=Ключ GPG «%s» верифицирован.
   703  ssh_key_verified=Проверенный ключ
   704  ssh_key_verified_long=Ключ был проверен токеном и может быть использован для проверки коммитов, соответствующих любым активным адресом электронной почты этого пользователя.
   705  ssh_key_verify=Проверить
   706  ssh_invalid_token_signature=Предоставленный ключ SSH, подпись или токен не совпадают, либо токен устарел.
   707  ssh_token_required=Вы должны предоставить подпись для токена ниже
   708  ssh_token=Токен
   709  ssh_token_help=Вы можете сгенерировать подпись с помощью:
   710  ssh_token_signature=Текстовая подпись SSH
   711  key_signature_ssh_placeholder=Начинается с '-----BEGIN SSH SIGNATURE-----'
   712  verify_ssh_key_success=Ключ SSH «%s» верифицирован.
   713  subkeys=Подключи
   714  key_id=ИД ключа
   715  key_name=Имя ключа
   716  key_content=Содержимое
   717  principal_content=Содержимое
   718  add_key_success=Ключ SSH «%s» добавлен.
   719  add_gpg_key_success=Ключ GPG «%s» добавлен.
   720  add_principal_success=Был добавлен принципал сертификата SSH «%s».
   721  delete_key=Удалить
   722  ssh_key_deletion=Удалить ключ SSH
   723  gpg_key_deletion=Удалить ключ GPG
   724  ssh_principal_deletion=Удалить принципала сертификата SSH
   725  ssh_key_deletion_desc=Удаление ключа SSH аннулирует его доступ к вашей учётной записи. Продолжить?
   726  gpg_key_deletion_desc=Удаление ключа GPG отменяет проверку подписанных им коммитов. Продолжить?
   727  ssh_principal_deletion_desc=Удаление принципала сертификата SSH отзывает доступ к вашей учётной записи. Продолжить?
   728  ssh_key_deletion_success=Ключ SSH удален.
   729  gpg_key_deletion_success=Ключ GPG удалён.
   730  ssh_principal_deletion_success=Принципал удалён.
   731  added_on=Добавлено %s
   732  valid_until_date=Действительно до %s
   733  valid_forever=Действителен навсегда
   734  last_used=Последний раз использовался
   735  no_activity=Еще не применялся
   736  can_read_info=Чтение
   737  can_write_info=Запись
   738  key_state_desc=Этот ключ использовался в течение последних 7 дней
   739  token_state_desc=Этот токен использовался в течение последних 7 дней
   740  principal_state_desc=Этот принципал использовался в течение последних 7 дней
   741  show_openid=Показывать в профиле
   742  hide_openid=Скрыть из профиля
   743  ssh_disabled=SSH отключён
   744  ssh_signonly=SSH в настоящее время отключён, поэтому эти ключи используются только для проверки подписей коммитов.
   745  ssh_externally_managed=Этот ключ SSH управляется извне для этого пользователя
   746  manage_social=Управление привязанными учётными записями в соцсетях
   747  unbind=Удалить связь
   748  manage_access_token=Управление токенами
   749  generate_new_token=Создать новый токен
   750  tokens_desc=Эти токены предоставляют доступ к вашей учётной записи с помощью Gitea API.
   751  token_name=Имя токена
   752  generate_token=Генерировать токен
   753  generate_token_success=Новый токен создан. Скопируйте и сохраните его сейчас, так как он не будет показан снова.
   754  generate_token_name_duplicate=<strong>%s</strong> уже использовалось в качестве имени приложения. Пожалуйста, используйте другое имя.
   755  delete_token=Удалить
   756  access_token_deletion=Удалить токен доступа
   757  access_token_deletion_cancel_action=Отменить
   758  access_token_deletion_confirm_action=Удалить
   759  access_token_deletion_desc=Удаление токена отзовёт доступ к вашей учётной записи у приложений, использующих его. Это действие не может быть отменено. Продолжить?
   760  delete_token_success=Токен удалён. Приложения, использующие его, больше не имеют доступа к вашему аккаунту.
   761  repo_and_org_access=Доступ к репозиторию и организации
   762  permissions_public_only=Только публичные
   763  permissions_access_all=Все (публичные, приватные и ограниченные)
   764  select_permissions=Выбрать разрешения
   765  permission_no_access=Нет доступа
   766  permission_read=Прочитанные
   767  at_least_one_permission=Необходимо выбрать хотя бы одно разрешение для создания токена
   768  permissions_list=Разрешения:
   769  manage_oauth2_applications=Управление приложениями OAuth2
   770  edit_oauth2_application=Изменить приложение OAuth2
   771  oauth2_applications_desc=Приложения OAuth2 позволяет стороннему приложению к безопасно аутентифицировать пользователей данной установки Gitea.
   772  remove_oauth2_application=Удалить приложение OAuth2
   773  remove_oauth2_application_desc=Удаление приложения OAuth2 отменит доступ ко всем подписанным токенам доступа. Продолжить?
   774  remove_oauth2_application_success=Приложение удалено.
   775  create_oauth2_application=Создать новое приложение OAuth2
   776  create_oauth2_application_button=Создать приложение
   777  oauth2_application_name=Имя приложения
   778  oauth2_redirect_uris=URI для перенаправления. Используйте новую строку для каждого URI.
   779  save_application=Сохранить
   780  oauth2_client_id=ID клиента
   781  oauth2_client_secret=Клиентский ключ
   782  oauth2_regenerate_secret=Сгенерировать новый ключ
   783  oauth2_regenerate_secret_hint=Потеряли свой ключ?
   784  oauth2_application_edit=Изменить
   785  oauth2_application_create_description=Приложения OAuth2 предоставляет стороннему приложению доступ к учётным записям пользователей данного сервиса.
   786  authorized_oauth2_applications=Авторизованные приложения OAuth2
   787  revoke_key=Отозвать
   788  revoke_oauth2_grant=Отозвать доступ
   789  revoke_oauth2_grant_description=Отзыв доступа у этого стороннего приложения не позволит ему получать доступ к вашим данным. Вы уверены?
   790  twofa_desc=Двухфакторная аутентификация повышает уровень безопасности вашей учётной записи.
   791  twofa_is_enrolled=Ваша учётная запись в настоящее время <strong>использует</strong> двухфакторную аутентификацию.
   792  twofa_not_enrolled=Ваша учётная запись в настоящее время не использует двухфакторную аутентификацию.
   793  twofa_disable=Отключить двухфакторную аутентификацию
   794  twofa_scratch_token_regenerate=Пересоздать scratch-токен
   795  twofa_enroll=Включить двухфакторную аутентификацию
   796  twofa_disable_note=При необходимости можно отключить двухфакторную аутентификацию.
   797  twofa_disable_desc=Отключение двухфакторной аутентификации сделает ваш аккаунт менее безопасным. Продолжить?
   798  regenerate_scratch_token_desc=Если вы потеряли свой scratch-токен или уже использовали его для входа, вы можете сбросить его здесь.
   799  twofa_disabled=Двухфакторная аутентификация выключена.
   800  scan_this_image=Отсканируйте это изображение вашим приложением для двухфакторной аутентификации:
   801  or_enter_secret=Или введите кодовое слово: %s
   802  then_enter_passcode=И введите пароль, показанный в приложении:
   803  passcode_invalid=Неверный пароль. попробуйте снова.
   804  twofa_enrolled=Для вашего аккаунта была включена двухфакторная аутентификация. Сохраните ваш scratch-токен (%s), он будет показан только один раз!
   805  twofa_failed_get_secret=Не удалось получить ключ.
   806  webauthn_desc=Ключи безопасности - это аппаратные устройства, содержащие криптографические ключи. Они могут использоваться для двухфакторной аутентификации. Ключи безопасности должны поддерживать стандарт <a rel="noreferrer" target="_blank" href="https://w3c.github.io/webauthn/#webauthn-authenticator">WebAuthn Authenticator</a>.
   807  webauthn_register_key=Добавить ключ безопасности
   808  webauthn_nickname=Имя пользователя
   809  webauthn_delete_key=Удалить ключ безопасности
   810  webauthn_delete_key_desc=Если вы удалите ключ безопасности, вы больше не сможете войти с его помощью. Продолжить?
   811  manage_account_links=Управление привязанными аккаунтами
   812  manage_account_links_desc=Эти внешние аккаунты привязаны к вашему аккаунту Gitea.
   813  account_links_not_available=В настоящее время нет внешних аккаунтов, привязанных к вашему аккаунту Gitea.
   814  link_account=Привязать аккаунт
   815  remove_account_link=Удалить привязанный аккаунт
   816  remove_account_link_desc=Удаление привязанной учётной записи отменит её доступ к вашей учётной записи Gitea. Продолжить?
   817  remove_account_link_success=Привязанная учётная запись удалена.
   818  orgs_none=Вы не состоите ни в одной организации.
   819  delete_account=Удалить свой аккаунт
   820  delete_prompt=Эта операция навсегда удалит вашу учётную запись. Это <strong>НЕВОЗМОЖНО</strong> будет отменить.
   821  delete_with_all_comments=Ваша учётная запись младше %s. Чтобы избежать комментариев к плану, все комментарии к ней будут удалены.
   822  confirm_delete_account=Подтвердите удаление
   823  delete_account_title=Удалить аккаунт
   824  delete_account_desc=Вы уверены, что хотите навсегда удалить этот аккаунт?
   825  email_notifications.enable=Включить почтовые уведомления
   826  email_notifications.onmention=Посылать письмо на эл. почту только при упоминании
   827  email_notifications.disable=Отключить почтовые уведомления
   828  email_notifications.submit=Установить настройки электронной почты
   829  email_notifications.andyourown=И ваши собственные уведомления
   830  visibility=Видимость пользователя
   831  visibility.public=Публичный
   832  visibility.public_tooltip=Видимый для всех
   833  visibility.limited=Ограниченный
   834  visibility.private=Приватный
   835  uid=UID
   836  biography_placeholder=Расскажите немного о себе! (Можно использовать Markdown)
   837  location_placeholder=Поделитесь своим приблизительным местоположением с другими
   838  profile_desc=Контролируйте, как ваш профиль будет отображаться другим пользователям. Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и веб-операций Git.
   839  change_username_prompt=Обратите внимание: изменение имени пользователя также меняет URL вашей учётной записи.
   840  change_username_redirect_prompt=Старое имя пользователя будет перенаправлять на новое до тех пор, пока его не займут.
   841  keep_activity_private=Скрыть активность со страницы профиля
   842  uploaded_avatar_is_too_big=Размер загружаемого файла (%d КиБ) превышает максимальный размер (%d КиБ).
   843  retype_new_password=Подтвердите новый пароль
   844  email_desc=Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и, если он не скрыт, для действий с Git в веб-интерфейсе.
   845  social_desc=Эти учётные записи социальных сетей можно использовать для входа в вашу учётную запись. Убедитесь, что они все принадлежат вам.
   846  unbind_success=Учётная запись социальной сети успешно удалена.
   847  permission_write=Чтение и запись
   848  access_token_desc=Выбранные области действия токена ограничивают авторизацию только соответствующими маршрутами <a %s>API</a>. Читайте <a %s>документацию</a> для получения дополнительной информации.
   849  create_oauth2_application_success=Вы успешно создали новое приложение OAuth2.
   850  update_oauth2_application_success=Изменения настроек приложения OAuth2 успешно применены.
   851  oauth2_application_remove_description=Удаление приложения OAuth2 приведёт к отмене его доступа к авторизованным учётным записям пользователей в данном экземпляре. Продолжить?
   852  authorized_oauth2_applications_description=Вы предоставили доступ к вашему персональному аккаунту Gitea этим сторонним приложениям. Пожалуйста, отзовите доступ у приложений, которые больше не используются.
   853  revoke_oauth2_grant_success=Доступ был успешно отозван.
   854  repos_none=Вы не владеете ни одним репозиторием.
   855  visibility.limited_tooltip=Виден только выполнившим вход пользователям
   856  visibility.private_tooltip=Виден только членам организаций, к которым вы присоединились
   857  
   858  [repo]
   859  owner=Владелец
   860  owner_helper=Некоторые организации могут не отображаться в раскрывающемся списке из-за максимального ограничения количества репозиториев.
   861  repo_name=Название репозитория
   862  repo_name_helper=Лучшие названия репозиториев состоят из коротких, легко запоминаемых и уникальных ключевых слов.
   863  repo_size=Размер репозитория
   864  template=Шаблон
   865  template_select=Выбрать шаблон.
   866  template_helper=Сделать репозиторий шаблоном
   867  template_description=Шаблонные репозитории дают возможность пользователям создавать новые репозитории с той же структурой каталогов, файлами и дополнительными настройками.
   868  visibility=Видимость
   869  visibility_description=Только владелец или члены организации, при наличии прав, смогут увидеть это.
   870  visibility_helper_forced=Администратор сайта настроил параметр видимости новых репозиториев. Репозиторий приватный по умолчанию.
   871  visibility_fork_helper=(Изменение этого повлияет на все форки.)
   872  clone_helper=Нужна помощь в клонировании? Посетите страницу <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">помощи</a>.
   873  fork_repo=Форкнуть репозиторий
   874  fork_from=Форк от
   875  already_forked=Вы уже форкнули %s
   876  fork_to_different_account=Ответвление для другой учётной записи
   877  fork_visibility_helper=Видимость форкнутого репозитория изменить нельзя.
   878  use_template=Использовать этот шаблон
   879  clone_in_vsc=Клонировать в VS Code
   880  download_zip=Скачать ZIP
   881  download_tar=Скачать TAR.GZ
   882  download_bundle=Скачать BUNDLE
   883  generate_repo=Создать репозиторий
   884  generate_from=Создать из
   885  repo_desc=Описание
   886  repo_desc_helper=Добавьте краткое описание (необязательно)
   887  repo_lang=Язык
   888  repo_gitignore_helper=Выберите шаблон .gitignore.
   889  repo_gitignore_helper_desc=Выберите из списка шаблонов для популярных языков , какие файлы не надо отслеживать. По умолчанию в .gitignore включены типичные артефакты, создаваемые инструментами сборки каждого языка.
   890  issue_labels=Метки задач
   891  issue_labels_helper=Выберите набор ярлыков задачи.
   892  license=Лицензия
   893  license_helper=Выберите файл лицензии.
   894  license_helper_desc=Лицензия определяет, что другие люди могут, а что не могут делать с вашим кодом. Не уверены, какая лицензия подходит для вашего проекта? Смотрите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Выберите лицензию.</a>
   895  readme=README
   896  readme_helper=Выберите шаблон README.
   897  readme_helper_desc=Это место, где вы можете написать подробное описание вашего проекта.
   898  auto_init=Инициализировать репозиторий (Добавляет .gitignore, LICENSE and README)
   899  trust_model_helper=Выберите модель доверия для проверки подписи. Возможные варианты:
   900  trust_model_helper_collaborator=Соавтор: Доверять подписям соавторов
   901  trust_model_helper_committer=Автор коммита: доверять подписям, соответствующим авторам коммитов
   902  trust_model_helper_collaborator_committer=Соавтор+Коммитер: Доверять подписям соавторов, которые соответствуют автору коммита
   903  trust_model_helper_default=По умолчанию: используйте модель доверия по умолчанию для этой установки
   904  create_repo=Создать репозиторий
   905  default_branch=Ветка по умолчанию
   906  default_branch_helper=Ветка по умолчанию является базовой веткой для запросов на слияние и коммитов кода.
   907  mirror_prune=Очистить
   908  mirror_prune_desc=Удаление устаревших отслеживаемых ссылок
   909  mirror_interval=Интервал зеркалирования (допустимы единицы времени 'h', 'm', 's'). Значение 0 отключает периодическую синхронизацию. (Минимальный интервал: %s)
   910  mirror_interval_invalid=Недопустимый интервал зеркалирования.
   911  mirror_sync_on_commit=Синхронизировать при отправке коммитов
   912  mirror_address=Клонировать по URL
   913  mirror_address_desc=Поместите необходимые учётные данные в секцию авторизации.
   914  mirror_lfs=Хранилище больших файлов (LFS)
   915  mirror_lfs_desc=Активировать зеркалирование данных LFS.
   916  mirror_lfs_endpoint=LFS Endpoint
   917  mirror_lfs_endpoint_desc=Sync попытается использовать URL клона <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">для определения сервера LFS</a>. Вы также можете указать пользовательскую конечную точку, если данные хранится где-то в хранилище.
   918  mirror_last_synced=Последняя синхронизация
   919  mirror_password_placeholder=(Неизменный)
   920  mirror_password_blank_placeholder=(Отменено)
   921  mirror_password_help=Смените имя пользователя для удаления пароля.
   922  watchers=Наблюдатели
   923  stargazers=Звездочеты
   924  stars_remove_warning=Данное действие удалит все звёзды из этого репозитория.
   925  forks=Форки
   926  reactions_more=и ещё %d
   927  unit_disabled=Администратор сайта отключил этот раздел репозитория.
   928  language_other=Разное
   929  adopt_search=Введите имя пользователя для поиска неутверждённых репозиториев... (оставьте пустым, чтобы найти все)
   930  adopt_preexisting_label=Принятые файлы
   931  adopt_preexisting=Принять уже существующие файлы
   932  adopt_preexisting_content=Создать репозиторий из %s
   933  adopt_preexisting_success=Приняты файлы и создан репозиторий из %s
   934  delete_preexisting_label=Удалить
   935  delete_preexisting=Удалить уже существующие файлы
   936  delete_preexisting_content=Удалить файлы из %s
   937  delete_preexisting_success=Удалены непринятые файлы в %s
   938  blame_prior=Показать авторство предшествующих изменений
   939  author_search_tooltip=Показывает максимум 30 пользователей
   940  transfer.accept=Принять трансфер
   941  transfer.accept_desc=Переместить в «%s»
   942  transfer.reject=Отказаться от перемещения
   943  transfer.reject_desc=Отменить перемещение в «%s»
   944  desc.private=Приватный
   945  desc.public=Публичный
   946  desc.private_template=Приватный шаблон
   947  desc.public_template=Шаблон
   948  desc.internal=Внутренний
   949  desc.internal_template=Внутренний шаблон
   950  desc.archived=Архивировано
   951  template.items=Элементы шаблона
   952  template.git_content=Содержимое Git (ветвь по умолчанию)
   953  template.git_hooks=Git-хуки
   954  template.git_hooks_tooltip=В настоящее время вы не можете изменить или удалить Git-хуки после добавления. Выберите это только если вы доверяете репозиторию шаблона.
   955  template.webhooks=Веб-хуки
   956  template.topics=Темы
   957  template.avatar=Аватар
   958  template.issue_labels=Метки задач
   959  template.one_item=Необходимо выбрать хотя бы один элемент шаблона
   960  template.invalid=Необходимо выбрать хранилище шаблонов
   961  archive.issue.nocomment=Этот репозиторий в архиве. Вы не можете комментировать задачи.
   962  archive.pull.nocomment=Это репозиторий в архиве. Вы не можете комментировать запросы на слияние.
   963  form.reach_limit_of_creation_1=Достигнуто ограничение на количество репозиториев: %d.
   964  form.reach_limit_of_creation_n=Достигнуто ограничение на количество репозиториев: %d.
   965  form.name_reserved=Название репозитория «%s» зарезервировано.
   966  form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в названии репозитория.
   967  need_auth=Авторизация
   968  migrate_options=Параметры миграции
   969  migrate_service=Сервис миграции
   970  migrate_options_mirror_helper=Этот репозиторий будет зеркалом
   971  migrate_options_lfs=Перенос LFS файлов
   972  migrate_options_lfs_endpoint.label=LFS Endpoint
   973  migrate_options_lfs_endpoint.description=Миграция попытается использовать ваш Git удаленно, чтобы <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">определить сервер LFS</a>. Вы также можете указать пользовательскую конечную точку, если данные хранятся в другом месте.
   974  migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Также поддерживается путь на локальном сервере.
   975  migrate_items=Элементы миграции
   976  migrate_items_wiki=Вики
   977  migrate_items_milestones=Этапы
   978  migrate_items_labels=Метки
   979  migrate_items_issues=Задачи
   980  migrate_items_pullrequests=Запросы на слияние
   981  migrate_items_merge_requests=Запросы на слияние
   982  migrate_items_releases=Релизы
   983  migrate_repo=Перенос репозитория
   984  migrate.clone_address=Перенос / Клонирование по URL
   985  migrate.clone_address_desc=Это может быть HTTP/HTTPS/GIT адрес или локальный путь существующего репозитория на сервере.
   986  migrate.github_token_desc=Вы можете поместить один или несколько токенов, разделенных запятыми, чтобы сделать миграцию быстрее из-за ограничения скорости GitHub API. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Злоупотребление этой функцией может нарушить политику поставщика услуг и привести к блокировке аккаунта.
   987  migrate.clone_local_path=или локальный путь на сервере
   988  migrate.permission_denied=У вас нет прав на импорт локальных репозиториев.
   989  migrate.permission_denied_blocked=Вы не можете импортировать с запрещённых хостов, пожалуйста, попросите администратора проверить настройки ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS.
   990  migrate.invalid_local_path=Недопустимый локальный путь. Он не существует или не является каталогом.
   991  migrate.invalid_lfs_endpoint=Конечная точка LFS недействительна.
   992  migrate.failed=Миграция не удалась: %v
   993  migrate.migrate_items_options=Токен доступа необходим для миграции дополнительных элементов
   994  migrated_from=Перенесено из <a href="%[1]s">%[2]s</a>
   995  migrated_from_fake=Перенесено из %[1]s
   996  migrate.migrate=Миграция из %s
   997  migrate.migrating=Перенос из <b>%s</b>...
   998  migrate.migrating_failed=Перенос из <b>%s</b> не удался.
   999  migrate.migrating_failed.error=Не удалось мигрировать: %s
  1000  migrate.migrating_failed_no_addr=Миграция не удалась.
  1001  migrate.github.description=Переносите данные с github.com или других серверов GitHub.
  1002  migrate.git.description=Перенести только репозиторий из любого Git сервиса.
  1003  migrate.gitlab.description=Перенести данные с gitlab.com или других экземпляров GitLab.
  1004  migrate.gitea.description=Перенести данные с gitea.com или других экземпляров Gitea.
  1005  migrate.gogs.description=Перенести данные с notabug.org или других экземпляров Gogs.
  1006  migrate.onedev.description=Перенести данные с code.onedev.io или других экземпляров OneDev.
  1007  migrate.codebase.description=Перенос данных с codebasehq.com.
  1008  migrate.gitbucket.description=Перенести данные из экземпляров GitBucket.
  1009  migrate.migrating_git=Перенос Git данных
  1010  migrate.migrating_topics=Миграция тем
  1011  migrate.migrating_milestones=Перенос этапов
  1012  migrate.migrating_labels=Миграция меток
  1013  migrate.migrating_releases=Миграция релизов
  1014  migrate.migrating_issues=Миграция задач
  1015  migrate.migrating_pulls=Миграция запросов на слияние
  1016  migrate.cancel_migrating_title=Отменить миграцию
  1017  migrate.cancel_migrating_confirm=Вы хотите отменить эту миграцию?
  1018  mirror_from=зеркало из
  1019  forked_from=ответвлено от
  1020  generated_from=создано из
  1021  fork_from_self=Вы не можете форкнуть ваш собственный репозиторий.
  1022  fork_guest_user=Войдите, чтобы форкнуть репозиторий.
  1023  watch_guest_user=Войдите, чтобы следить за этим репозиторием.
  1024  star_guest_user=Войдите, чтобы добавить в избранное этот репозиторий.
  1025  unwatch=Перестать следить
  1026  watch=Следить
  1027  unstar=Убрать из избранного
  1028  star=В избранное
  1029  fork=Форкнуть
  1030  download_archive=Скачать репозиторий
  1031  more_operations=Ещё действия
  1032  no_desc=Нет описания
  1033  quick_guide=Краткое руководство
  1034  clone_this_repo=Клонировать репозиторий
  1035  cite_this_repo=Сослаться на этот репозиторий
  1036  create_new_repo_command=Создать новый репозиторий из командной строки
  1037  push_exist_repo=Отправка существующего репозитория из командной строки
  1038  empty_message=В репозитории нет файлов.
  1039  broken_message=Данные Git, лежащие в основе репозитория, не могут быть прочитаны. Свяжитесь с администратором этого экземпляра или удалите этот репозиторий.
  1040  code=Код
  1041  code.desc=Исходный код, файлы, коммиты и ветки.
  1042  branch=ветка
  1043  tree=Дерево
  1044  clear_ref=Удалить текущую ссылку
  1045  filter_branch_and_tag=Фильтр по ветке или тегу
  1046  find_tag=Найти тег
  1047  branches=Ветки
  1048  tags=Теги
  1049  issues=Задачи
  1050  pulls=Запросы на слияние
  1051  project_board=Проекты
  1052  packages=Пакеты
  1053  actions=Действия
  1054  labels=Метки
  1055  org_labels_desc=Метки уровня организации, которые можно использовать с <strong>всеми репозиториями< / strong> в этой организации
  1056  org_labels_desc_manage=управлять
  1057  milestones=Этапы
  1058  commits=коммитов
  1059  commit=коммит
  1060  release=Релиз
  1061  releases=Релизы
  1062  tag=Тег
  1063  released_this=выпустил(-а) это
  1064  tagged_this=добавил(а) тег
  1065  file.title=%s в %s
  1066  file_raw=Исходник
  1067  file_history=История
  1068  file_view_source=Просмотреть исходный код
  1069  file_view_rendered=Просмотр отрендеренного
  1070  file_view_raw=Посмотреть исходник
  1071  file_permalink=Постоянная ссылка
  1072  file_too_large=Этот файл слишком большой, поэтому он не может быть отображён.
  1073  invisible_runes_line=В этой строке есть невидимые символы Юникода
  1074  ambiguous_runes_line=В этой строке есть неоднозначные символы Юникода
  1075  ambiguous_character=%[1]c [U+%04[1]X] можно спутать с %[2]c [U+%04[2]X]
  1076  escape_control_characters=Экранировать
  1077  unescape_control_characters=Убрать экранирование
  1078  file_copy_permalink=Копировать постоянную ссылку
  1079  view_git_blame=Показать git blame
  1080  video_not_supported_in_browser=Ваш браузер не поддерживает HTML5 'video' тэг.
  1081  audio_not_supported_in_browser=Ваш браузер не поддерживает HTML5 'audio' тэг.
  1082  stored_lfs=Хранится Git LFS
  1083  symbolic_link=Символическая ссылка
  1084  commit_graph=Граф коммитов
  1085  commit_graph.select=Выбрать ветку
  1086  commit_graph.hide_pr_refs=Скрыть запросы на слияние
  1087  commit_graph.monochrome=Моно
  1088  commit_graph.color=Цвет
  1089  blame=Ответственный
  1090  download_file=Скачать файл
  1091  normal_view=Обычный вид
  1092  line=строка
  1093  lines=строки
  1094  from_comment=(комментарий)
  1095  editor.add_file=Добавить файл
  1096  editor.new_file=Новый файл
  1097  editor.upload_file=Загрузить файл
  1098  editor.edit_file=Редактировать файл
  1099  editor.preview_changes=Просмотр изменений
  1100  editor.cannot_edit_lfs_files=LFS файлы невозможно редактировать в веб-интерфейсе.
  1101  editor.cannot_edit_non_text_files=Двоичные файлы нельзя редактировать в веб-интерфейсе.
  1102  editor.edit_this_file=Редактировать файл
  1103  editor.this_file_locked=Файл заблокирован
  1104  editor.must_be_on_a_branch=Чтобы внести или предложить изменения этого файла, необходимо выбрать ветку.
  1105  editor.fork_before_edit=Необходимо сделать форк этого репозитория, чтобы внести или предложить изменения этого файла.
  1106  editor.delete_this_file=Удалить файл
  1107  editor.must_have_write_access=Вам необходимо иметь права на запись, чтобы вносить или предлагать изменения этого файла.
  1108  editor.file_delete_success=Файл «%s» удалён.
  1109  editor.name_your_file=Назовите свой файл…
  1110  editor.filename_help=Чтобы добавить директорию, введите название и нажмите '/'. Чтобы удалить, перейдите к началу поля и нажмите клавишу backspace.
  1111  editor.or=или
  1112  editor.cancel_lower=Отменить
  1113  editor.commit_signed_changes=Зафиксировать подписанные изменения
  1114  editor.commit_changes=Сохранить правки
  1115  editor.add_tmpl=Добавить '<filename>'
  1116  editor.add=Добавить %s
  1117  editor.update=Обновить %s
  1118  editor.delete=Удалить %s
  1119  editor.patch=Применить патч
  1120  editor.patching=Исправление:
  1121  editor.fail_to_apply_patch=Невозможно применить патч «%s»
  1122  editor.new_patch=Новый патч
  1123  editor.commit_message_desc=Добавьте необязательное расширенное описание…
  1124  editor.signoff_desc=Добавить трейлер Signed-off-by с автором коммита в конце сообщения коммита.
  1125  editor.commit_directly_to_this_branch=Сделайте коммит прямо в ветку <strong class="branch-name">%s</strong>.
  1126  editor.create_new_branch=Создайте <strong>новую ветку</strong> для этого коммита, и сделайте запрос на слияние.
  1127  editor.create_new_branch_np=Создать <strong>новую ветку</strong> для этого коммита.
  1128  editor.propose_file_change=Предложить изменение файла
  1129  editor.new_branch_name=Укажите имя новой ветки для этого коммита
  1130  editor.new_branch_name_desc=Новое название ветки…
  1131  editor.cancel=Отмена
  1132  editor.filename_cannot_be_empty=Имя файла не может быть пустым.
  1133  editor.filename_is_invalid=Недопустимое имя файла: «%s».
  1134  editor.branch_does_not_exist=Ветка «%s» отсутствует в этом репозитории.
  1135  editor.branch_already_exists=Ветка «%s» уже существует в этом репозитории.
  1136  editor.directory_is_a_file=Имя каталога «%s» уже используется в качестве имени файла в этом репозитории.
  1137  editor.file_is_a_symlink=«%s» является символической ссылкой. Символические ссылки невозможно отредактировать в веб-редакторе
  1138  editor.filename_is_a_directory=Имя файла «%s» уже используется в качестве каталога в этом репозитории.
  1139  editor.file_editing_no_longer_exists=Редактируемый файл «%s» больше не существует в этом репозитории.
  1140  editor.file_deleting_no_longer_exists=Удаляемый файл «%s» больше не существует в этом репозитории.
  1141  editor.file_changed_while_editing=Содержимое файла изменилось с момента начала редактирования. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Нажмите здесь</a>, чтобы увидеть, что было изменено, или <strong>Зафиксировать изменения снова</strong>, чтобы заменить их.
  1142  editor.file_already_exists=Файл с именем «%s» уже существует в репозитории.
  1143  editor.commit_empty_file_header=Закоммитить пустой файл
  1144  editor.commit_empty_file_text=Файл, который вы собираетесь зафиксировать, пуст. Продолжить?
  1145  editor.no_changes_to_show=Нет изменений.
  1146  editor.fail_to_update_file=Не удалось обновить/создать файл «%s».
  1147  editor.fail_to_update_file_summary=Ошибка:
  1148  editor.push_rejected_no_message=Изменение отклонено сервером без сообщения. Пожалуйста, проверьте хуки Git.
  1149  editor.push_rejected=Изменение отклонено сервером. Пожалуйста, проверьте хуки Git.
  1150  editor.push_rejected_summary=Полное сообщение об отклонении:
  1151  editor.add_subdir=Добавить директорию…
  1152  editor.unable_to_upload_files=Не удалось загрузить файлы в «%s» из-за ошибки: %v
  1153  editor.upload_file_is_locked=Файл «%s» заблокирован %s.
  1154  editor.upload_files_to_dir=Загрузить файлы в «%s»
  1155  editor.cannot_commit_to_protected_branch=Невозможно сделать коммит в защищённую ветку «%s».
  1156  editor.no_commit_to_branch=Невозможно совершить прямой коммит в ветку по причине:
  1157  editor.user_no_push_to_branch=Пользователь не может отправлять коммиты в эту ветку
  1158  editor.require_signed_commit=Ветка ожидает подписанный коммит
  1159  editor.cherry_pick=Перенести изменения %s в:
  1160  editor.revert=Откатить %s к:
  1161  commits.desc=Просмотр истории изменений исходного кода.
  1162  commits.commits=Коммитов
  1163  commits.no_commits=Нет общих коммитов. «%s» и «%s» имеют совершенно разные истории.
  1164  commits.nothing_to_compare=Эти ветки одинаковы.
  1165  commits.search=Поиск коммитов…
  1166  commits.search.tooltip=Можно предварять ключевые слова префиксами "author:", "committer:", "after:", или "before:", например "revert author:Alice before:2019-01-13".
  1167  commits.find=Поиск
  1168  commits.search_all=Все ветки
  1169  commits.author=Автор
  1170  commits.message=Сообщение
  1171  commits.date=Дата
  1172  commits.older=Раньше
  1173  commits.newer=Новее
  1174  commits.signed_by=Подписано
  1175  commits.signed_by_untrusted_user=Подписано ненадежным пользователем
  1176  commits.signed_by_untrusted_user_unmatched=Подписан недоверенным пользователем, который не соответствует автору коммита
  1177  commits.gpg_key_id=Идентификатор ключа GPG
  1178  commits.ssh_key_fingerprint=Отпечаток ключа SSH
  1179  commit.operations=Операции
  1180  commit.revert=Откатить
  1181  commit.revert-header=Откат: %s
  1182  commit.revert-content=Выбрать ветку для отката:
  1183  commit.cherry-pick=Перенос
  1184  commit.cherry-pick-header=Cherry-pick: %s
  1185  commit.cherry-pick-content=Выбрать ветку для переноса:
  1186  commitstatus.error=Ошибка
  1187  commitstatus.failure=Неудача
  1188  commitstatus.pending=Ожидание
  1189  commitstatus.success=Успешно
  1190  ext_issues=Доступ к внешним задачам
  1191  ext_issues.desc=Ссылка на внешнюю систему отслеживания ошибок.
  1192  projects=Проекты
  1193  projects.desc=Управление задачами и pull'ами в досках проекта.
  1194  projects.description=Описание (необязательно)
  1195  projects.description_placeholder=Описание
  1196  projects.create=Создать проект
  1197  projects.title=Заголовок
  1198  projects.new=Новый проект
  1199  projects.new_subheader=Координируйте, отслеживайте и обновляйте работу в одном месте, так что проекты остаются прозрачными и в графике.
  1200  projects.create_success=Проект «%s» создан.
  1201  projects.deletion=Удалить проект
  1202  projects.deletion_desc=Удаление проекта приведёт к его удалению из всех связанных задач. Продолжить?
  1203  projects.deletion_success=Проект удалён.
  1204  projects.edit=Редактировать проекты
  1205  projects.edit_subheader=Создавайте и организуйте задачи и отслеживайте прогресс.
  1206  projects.modify=Обновить проект
  1207  projects.edit_success=Проект «%s» обновлён.
  1208  projects.type.none=Нет
  1209  projects.type.basic_kanban=Обычный Канбан
  1210  projects.type.bug_triage=Планирование работы с багами
  1211  projects.template.desc=Шаблон проекта
  1212  projects.template.desc_helper=Выберите шаблон проекта для начала
  1213  projects.type.uncategorized=Без категории
  1214  projects.column.edit=Изменить столбец
  1215  projects.column.edit_title=Название
  1216  projects.column.new_title=Название
  1217  projects.column.new_submit=Создать столбец
  1218  projects.column.new=Новый столбец
  1219  projects.column.set_default=Установить по умолчанию
  1220  projects.column.set_default_desc=Назначить этот столбец по умолчанию для неклассифицированных задач и запросов на слияние
  1221  projects.column.unset_default=Снять установку по умолчанию
  1222  projects.column.unset_default_desc=Снять установку этого столбца по умолчанию
  1223  projects.column.delete=Удалить столбец
  1224  projects.column.deletion_desc=При удалении столбца проекта все связанные задачи перемещаются в 'Без категории'. Продолжить?
  1225  projects.column.color=Цвет
  1226  projects.open=Открыть
  1227  projects.close=Закрыть
  1228  projects.column.assigned_to=Назначено на
  1229  projects.card_type.desc=Предпросмотр карточек
  1230  projects.card_type.images_and_text=Изображения и текст
  1231  projects.card_type.text_only=Только текст
  1232  issues.desc=Организация отчетов об ошибках, задач и этапов.
  1233  issues.filter_assignees=Фильтр назначений
  1234  issues.filter_milestones=Фильтр этапов
  1235  issues.filter_projects=Фильтровать проекты
  1236  issues.filter_labels=Фильтр меток
  1237  issues.filter_reviewers=Фильтр рецензентов
  1238  issues.new=Новая задача
  1239  issues.new.title_empty=Заголовок не может быть пустым
  1240  issues.new.labels=Метки
  1241  issues.new.no_label=Нет меток
  1242  issues.new.clear_labels=Очистить метки
  1243  issues.new.projects=Проекты
  1244  issues.new.clear_projects=Очистить проекты
  1245  issues.new.no_projects=Нет проекта
  1246  issues.new.open_projects=Открытые проекты
  1247  issues.new.closed_projects=Закрытые проекты
  1248  issues.new.no_items=Нет элементов
  1249  issues.new.milestone=Этап
  1250  issues.new.no_milestone=Нет этапа
  1251  issues.new.clear_milestone=Очистить этап
  1252  issues.new.open_milestone=Открыть этап
  1253  issues.new.closed_milestone=Завершенные этапы
  1254  issues.new.assignees=Назначенные
  1255  issues.new.clear_assignees=Убрать ответственных
  1256  issues.new.no_assignees=Нет назначенных лиц
  1257  issues.new.no_reviewers=Нет рецензентов
  1258  issues.choose.get_started=Начать
  1259  issues.choose.open_external_link=Открыть
  1260  issues.choose.blank=По умолчанию
  1261  issues.choose.blank_about=Создать запрос из шаблона по умолчанию.
  1262  issues.choose.ignore_invalid_templates=Некорректные шаблоны были проигнорированы
  1263  issues.choose.invalid_templates=Найден(ы) %v неверный(х) шаблон(ов)
  1264  issues.choose.invalid_config=Конфигурация задачи содержит ошибки:
  1265  issues.no_ref=Не указана ветка или тэг
  1266  issues.create=Добавить задачу
  1267  issues.new_label=Новая метка
  1268  issues.new_label_placeholder=Имя метки
  1269  issues.new_label_desc_placeholder=Описание
  1270  issues.create_label=Добавить метку
  1271  issues.label_templates.title=Загрузить набор предопределённых меток
  1272  issues.label_templates.info=Меток пока не существует. Создайте метку или используйте набор меток:
  1273  issues.label_templates.helper=Выберите метку
  1274  issues.label_templates.use=Использовать набор меток
  1275  issues.label_templates.fail_to_load_file=Не удалось загрузить файл шаблона меток «%s»: %v
  1276  issues.add_label=добавил(а) метку %s %s
  1277  issues.add_labels=добавил(а) метки %s %s
  1278  issues.remove_label=удалил(а) метку %s %s
  1279  issues.remove_labels=удалил(а) метки %s %s
  1280  issues.add_remove_labels=добавил(а) метки %s и удалил(а) %s %s
  1281  issues.add_milestone_at=добавил(а) к этапу <b>%s</b> %s
  1282  issues.add_project_at=добавил(а) в <b>%s</b> проект %s
  1283  issues.change_milestone_at=изменил(а) целевой этап с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s
  1284  issues.change_project_at=изменил(а) проект с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s
  1285  issues.remove_milestone_at=удалил(а) это из этапа <b>%s</b> %s
  1286  issues.remove_project_at=удалил(а) это из проекта <b>%s</b> %s
  1287  issues.deleted_milestone=(удалено)
  1288  issues.deleted_project=(удалено)
  1289  issues.self_assign_at=назначил(а) на себя %s
  1290  issues.add_assignee_at=был(а) назначен(а) <b>%s</b> %s
  1291  issues.remove_assignee_at=был снят с назначения <b>%s</b> %s
  1292  issues.remove_self_assignment=убрал(а) их назначение %s
  1293  issues.change_title_at=изменил(а) заголовок с <b><strike>%s</strike></b> на <b>%s</b> %s
  1294  issues.change_ref_at=изменил(а) ссылку с <b><strike>%s</strike></b> на <b>%s</b> %s
  1295  issues.remove_ref_at=убрал(а) ссылку <b>%s</b> %s
  1296  issues.add_ref_at=добавил(а) ссылку <b>%s</b> %s
  1297  issues.delete_branch_at=удалил(а) ветку <b>%s</b> %s
  1298  issues.filter_label=Метка
  1299  issues.filter_label_exclude=Используйте <code>alt</code> + <code>click/enter</code>, чтобы исключить метки
  1300  issues.filter_label_no_select=Все метки
  1301  issues.filter_milestone=Этап
  1302  issues.filter_milestone_all=Все этапы
  1303  issues.filter_milestone_none=Нет этапов
  1304  issues.filter_milestone_open=Открытые этапы
  1305  issues.filter_milestone_closed=Закрытые этапы
  1306  issues.filter_project=Проект
  1307  issues.filter_project_all=Все проекты
  1308  issues.filter_project_none=Нет проекта
  1309  issues.filter_assignee=Назначено
  1310  issues.filter_assginee_no_select=Все назначения
  1311  issues.filter_assginee_no_assignee=Нет ответственного
  1312  issues.filter_poster=Автор
  1313  issues.filter_poster_no_select=Все авторы
  1314  issues.filter_type=Тип
  1315  issues.filter_type.all_issues=Все задачи
  1316  issues.filter_type.assigned_to_you=Назначено вам
  1317  issues.filter_type.created_by_you=Созданные вами
  1318  issues.filter_type.mentioning_you=Вы упомянуты
  1319  issues.filter_type.review_requested=Проверка запрошена
  1320  issues.filter_type.reviewed_by_you=Проверенные вами
  1321  issues.filter_sort=Сортировать
  1322  issues.filter_sort.latest=Новейшие
  1323  issues.filter_sort.oldest=Старейшие
  1324  issues.filter_sort.recentupdate=Недавно обновленные
  1325  issues.filter_sort.leastupdate=Давно обновленные
  1326  issues.filter_sort.mostcomment=Больше комментариев
  1327  issues.filter_sort.leastcomment=Меньше комментариев
  1328  issues.filter_sort.nearduedate=Ближайшее по дате завершения
  1329  issues.filter_sort.farduedate=Удалённое по дате завершения
  1330  issues.filter_sort.moststars=Больше звезд
  1331  issues.filter_sort.feweststars=Меньше звезд
  1332  issues.filter_sort.mostforks=Больше форков
  1333  issues.filter_sort.fewestforks=Меньше форков
  1334  issues.action_open=Открыть
  1335  issues.action_close=Закрыть
  1336  issues.action_label=Метка
  1337  issues.action_milestone=Этап
  1338  issues.action_milestone_no_select=Нет этапа
  1339  issues.action_assignee=Ответственный
  1340  issues.action_assignee_no_select=Нет ответственного
  1341  issues.action_check=Выбрать/отменить выбор
  1342  issues.action_check_all=Выбрать/отменить выбор всех элементов
  1343  issues.opened_by=открыта %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a>
  1344  pulls.merged_by=от <a href="%[2]s">%[3]s</a> был слит %[1]s
  1345  pulls.merged_by_fake=от %[2]s был слит %[1]s
  1346  issues.closed_by=от <a href="%[2]s">%[3]s</a> была закрыта %[1]s
  1347  issues.opened_by_fake=открыт %[1]s пользователем %[2]s
  1348  issues.closed_by_fake=%[2]s закрыл(а) %[1]s
  1349  issues.previous=Предыдущая
  1350  issues.next=Следующая
  1351  issues.open_title=Открыто
  1352  issues.closed_title=Закрыто
  1353  issues.draft_title=Черновик
  1354  issues.num_comments=комментариев: %d
  1355  issues.commented_at=прокомментировал(а) <a href="#%s"> %s</a>
  1356  issues.delete_comment_confirm=Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий?
  1357  issues.context.copy_link=Копировать ссылку
  1358  issues.context.quote_reply=Цитировать ответ
  1359  issues.context.reference_issue=Ссылка в новой задаче
  1360  issues.context.edit=Редактировать
  1361  issues.context.delete=Удалить
  1362  issues.close=Закрыть задачу
  1363  issues.comment_pull_merged_at=слил(а) коммит %[1]s в %[2]s %[3]s
  1364  issues.comment_manually_pull_merged_at=вручную слил(а) коммит %[1]s в %[2]s %[3]s
  1365  issues.close_comment_issue=Прокомментировать и закрыть
  1366  issues.reopen_issue=Открыть снова
  1367  issues.reopen_comment_issue=Прокомментировать и открыть снова
  1368  issues.create_comment=Комментировать
  1369  issues.closed_at=закрыл(а) эту задачу <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1370  issues.reopened_at=переоткрыл(а) эту проблему <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1371  issues.commit_ref_at=упомянул эту задачу в коммите <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1372  issues.ref_issue_from=<a href="%[3]s">ссылка на эту проблему %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1373  issues.ref_pull_from=<a href="%[3]s">сослался(ась) на этот запрос на слияние %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1374  issues.ref_closing_from=<a href="%[3]s">сослался(ась) на запрос на слияние %[4]s, который закроет эту задачу</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1375  issues.ref_reopening_from=<a href="%[3]s">сослался(ась) на запрос на слияние %[4]s, который повторно откроет эту задачу</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1376  issues.ref_closed_from=<a href="%[3]s">закрыл этот запрос %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1377  issues.ref_reopened_from=<a href="%[3]s">переоткрыл эту задачу %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1378  issues.ref_from=из %[1]s
  1379  issues.author=Автор
  1380  issues.role.owner=Владелец
  1381  issues.role.member=Участник
  1382  issues.re_request_review=Повторить запрос на отзыв
  1383  issues.is_stale=Со времени этого обзора в этот PR были внесены некоторые изменения
  1384  issues.remove_request_review=Удалить запрос на отзыв
  1385  issues.remove_request_review_block=Невозможно удалить запрос на отзыв
  1386  issues.dismiss_review=Отклонить отзыв
  1387  issues.dismiss_review_warning=Вы уверены, что хотите отклонить эту рецензию?
  1388  issues.sign_in_require_desc=<a href="%s">Войдите</a>, чтобы присоединиться к обсуждению.
  1389  issues.edit=Изменить
  1390  issues.cancel=Отмена
  1391  issues.save=Сохранить
  1392  issues.label_title=Имя метки
  1393  issues.label_description=Описание метки
  1394  issues.label_color=Цвет метки
  1395  issues.label_exclusive=Эксклюзивный
  1396  issues.label_exclusive_desc=Назовите метку <code>область/элемент</code>, чтобы сделать ее взаимоисключающей с другими метками <code>область/</code>.
  1397  issues.label_exclusive_warning=Любые метки с конфликтующей областью будут удалены при редактировании меток задачи или запроса на слияние.
  1398  issues.label_count=%d меток
  1399  issues.label_open_issues=%d открытых задач
  1400  issues.label_edit=Редактировать
  1401  issues.label_delete=Удалить
  1402  issues.label_modify=Изменить метку
  1403  issues.label_deletion=Удалить метку
  1404  issues.label_deletion_desc=Удаление метки удаляет ее из всех обсуждений. Продолжить?
  1405  issues.label_deletion_success=Метка удалена.
  1406  issues.label.filter_sort.alphabetically=По алфавиту
  1407  issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically=С конца алфавита
  1408  issues.label.filter_sort.by_size=Минимальный размер
  1409  issues.label.filter_sort.reverse_by_size=Максимальный размер
  1410  issues.num_participants=%d участников
  1411  issues.attachment.open_tab=Нажмите, чтобы увидеть «%s» в новой вкладке
  1412  issues.attachment.download=Нажмите, чтобы скачать «%s»
  1413  issues.subscribe=Подписаться
  1414  issues.unsubscribe=Отказаться от подписки
  1415  issues.unpin_issue=Открепить задачу
  1416  issues.max_pinned=Нельзя закрепить больше задач
  1417  issues.pin_comment=закрепил(а) эту задачу %s
  1418  issues.unpin_comment=открепил(а) эту задачу %s
  1419  issues.lock=Ограничить обсуждение
  1420  issues.unlock=Снять ограничение
  1421  issues.lock.unknown_reason=Для ограничения обсуждения необходимо указать причину.
  1422  issues.lock_duplicate=Обсуждение задачи уже ограничено.
  1423  issues.unlock_error=Невозможно снять несуществующее ограничение обсуждения.
  1424  issues.lock_with_reason=заблокировано как <strong>%s</strong> и ограничено обсуждение для соучастников %s
  1425  issues.lock_no_reason=ограничил(а) обсуждение задачи кругом соавторов %s
  1426  issues.unlock_comment=снял(а) ограничение %s
  1427  issues.lock_confirm=Ограничить
  1428  issues.unlock_confirm=Снять
  1429  issues.lock.notice_1=- Другие пользователи не могут добавлять новые комментарии к этой задаче.
  1430  issues.lock.notice_2=- Вы и другие соавторы с доступом к этому репозиторию могут оставлять комментарии, которые могут видеть другие.
  1431  issues.lock.notice_3=- Вы всегда можете снять ограничение с обсуждения этой задачи.
  1432  issues.unlock.notice_1=- Все снова смогут принять участие в обсуждении данной задачи.
  1433  issues.unlock.notice_2=- Вы всегда можете снова наложить ограничение на обсуждение этой задачи.
  1434  issues.lock.reason=Причина для ограничения
  1435  issues.lock.title=Ограничить обсуждение данной задачи.
  1436  issues.unlock.title=Снять ограничение обсуждения данной задачи.
  1437  issues.comment_on_locked=Вы не можете оставить комментарий по задаче, ограниченной для обсуждения.
  1438  issues.delete=Удалить
  1439  issues.delete.title=Удалить эту задачу?
  1440  issues.delete.text=Вы действительно хотите удалить эту задачу? Это навсегда удалит всё содержимое. Возможно лучше закрыть её в архивных целях.
  1441  issues.tracker=Отслеживание времени
  1442  issues.start_tracking_short=Запустить таймер
  1443  issues.start_tracking=Начать отслеживание времени
  1444  issues.start_tracking_history=начал(а) работать %s
  1445  issues.tracker_auto_close=Таймер будет остановлен автоматически, когда эта проблема будет закрыта
  1446  issues.tracking_already_started=Вы уже начали отслеживать время для <a href="%s">другой задачи</a>!
  1447  issues.stop_tracking=Остановить таймер
  1448  issues.stop_tracking_history=перестал(а) работать %s
  1449  issues.cancel_tracking=Отмена
  1450  issues.add_time=Вручную добавить время
  1451  issues.del_time=Удалить этот журнал времени
  1452  issues.add_time_short=Добавить время
  1453  issues.add_time_cancel=Отмена
  1454  issues.add_time_history=добавил(а) к затраченному времени %s
  1455  issues.del_time_history=удалил(а) потраченное время %s
  1456  issues.add_time_hours=Часы
  1457  issues.add_time_minutes=Минуты
  1458  issues.add_time_sum_to_small=Время не было введено.
  1459  issues.time_spent_total=Общее затраченное время
  1460  issues.time_spent_from_all_authors=Общее затраченное время: %s
  1461  issues.due_date=Срок выполнения
  1462  issues.invalid_due_date_format=Дата окончания должна быть в формате 'гггг-мм-дд'.
  1463  issues.error_modifying_due_date=Не удалось изменить срок выполнения.
  1464  issues.error_removing_due_date=Не удалось убрать срок выполнения.
  1465  issues.push_commit_1=добавил(а) %d коммит %s
  1466  issues.push_commits_n=добавил(а) %d коммитов %s
  1467  issues.force_push_codes=форсировал(а) отправку изменений %[1]s <a class="ui sha" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> вместо <a class="ui sha" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> %[6]s
  1468  issues.force_push_compare=Сравнить
  1469  issues.due_date_form=гггг-мм-дд
  1470  issues.due_date_form_add=Добавить срок выполнения
  1471  issues.due_date_form_edit=Редактировать
  1472  issues.due_date_form_remove=Удалить
  1473  issues.due_date_not_set=Срок выполнения не установлен.
  1474  issues.due_date_added=добавил(а) срок выполнения %s %s
  1475  issues.due_date_modified=изменил(а) срок выполнения с %[2]s на %[1]s %[3]s
  1476  issues.due_date_remove=удалён срок выполнения %s %s
  1477  issues.due_date_overdue=Просроченные
  1478  issues.due_date_invalid=Срок действия недействителен или находится за пределами допустимого диапазона. Пожалуйста, используйте формат 'гггг-мм-дд'.
  1479  issues.dependency.title=Зависимости
  1480  issues.dependency.issue_no_dependencies=Зависимостей нет.
  1481  issues.dependency.pr_no_dependencies=Зависимостей нет.
  1482  issues.dependency.no_permission_1=У вас недостаточно прав для чтения %d зависимости
  1483  issues.dependency.no_permission_n=У вас недостаточно прав для чтения %d зависимостей
  1484  issues.dependency.no_permission.can_remove=У вас недостаточно прав для чтения этой зависимости, но вы можете удалить эту зависимость
  1485  issues.dependency.add=Добавить зависимость…
  1486  issues.dependency.cancel=Отменить
  1487  issues.dependency.remove=Удалить
  1488  issues.dependency.remove_info=Удалить эту зависимость
  1489  issues.dependency.added_dependency=добавил(а) новую зависимость %s
  1490  issues.dependency.removed_dependency=убрал(а) зависимость %s
  1491  issues.dependency.pr_closing_blockedby=Закрытие этого запроса на слияние блокируется следующими задачами
  1492  issues.dependency.issue_closing_blockedby=Закрытие этой задачи блокируется следующими задачами
  1493  issues.dependency.issue_close_blocks=Эта задача блокирует закрытие следующих задач
  1494  issues.dependency.pr_close_blocks=Этот запрос на слияние блокирует закрытие следующих задач
  1495  issues.dependency.issue_close_blocked=Вам необходимо закрыть все задачи, блокирующие эту задачу, прежде чем вы сможете её закрыть.
  1496  issues.dependency.issue_batch_close_blocked=Невозможно пакетно закрыть выбранные задачи, потому что у задачи #%d остаются открытые зависимости
  1497  issues.dependency.pr_close_blocked=Вам необходимо закрыть все задачи, блокирующие этот запрос на слияние, прежде чем вы сможете принять его.
  1498  issues.dependency.blocks_short=Блоки
  1499  issues.dependency.blocked_by_short=Зависит от
  1500  issues.dependency.remove_header=Удалить зависимость
  1501  issues.dependency.issue_remove_text=Это приведет к удалению зависимости от этой задачи. Продолжить?
  1502  issues.dependency.pr_remove_text=Это приведёт к удалению зависимости от этого запроса на слияние. Продолжить?
  1503  issues.dependency.setting=Включение зависимостей для задач и запросов на слияние
  1504  issues.dependency.add_error_same_issue=Вы не можете заставить задачу зависеть от самой себя.
  1505  issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist=Зависимая задача не существует.
  1506  issues.dependency.add_error_dep_not_exist=Зависимости не существует.
  1507  issues.dependency.add_error_dep_exists=Зависимость уже существует.
  1508  issues.dependency.add_error_cannot_create_circular=Вы не можете создать зависимость с двумя задачами, блокирующими друг друга.
  1509  issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=Обе задачи должны находиться в одном репозитории.
  1510  issues.review.self.approval=Вы не можете одобрить собственный запрос на слияние.
  1511  issues.review.self.rejection=Невозможно запрашивать изменения своего запроса на слияние.
  1512  issues.review.approve=одобрил(а) эти изменения %s
  1513  issues.review.comment=рассмотрел(а) изменения %s
  1514  issues.review.dismissed=отклонен отзыв %s %s
  1515  issues.review.dismissed_label=Отклонено
  1516  issues.review.left_comment=оставил комментарий
  1517  issues.review.content.empty=Запрашивая изменения, вы обязаны оставить комментарий с пояснением своих пожеланий относительно запроса на слияние.
  1518  issues.review.reject=запросил(а) изменения %s
  1519  issues.review.wait=был запрошен для отзыва %s
  1520  issues.review.add_review_request=запросил отзыв от %s %s
  1521  issues.review.remove_review_request=удалена заявка на отзыв для %s %s
  1522  issues.review.remove_review_request_self=отказано в отзыве %s
  1523  issues.review.pending=Ожидание
  1524  issues.review.pending.tooltip=Этот комментарий в настоящее время не виден другим пользователям. Чтобы отправить отложенные комментарии, выберите «%s» → «%s/%s/%s» в верхней части страницы.
  1525  issues.review.review=Рецензия
  1526  issues.review.reviewers=Рецензенты
  1527  issues.review.outdated=Устаревшее
  1528  issues.review.show_outdated=Показать устаревшие
  1529  issues.review.hide_outdated=Скрыть устаревшие
  1530  issues.review.show_resolved=Показать разрешенные
  1531  issues.review.hide_resolved=Скрыть разрешенные
  1532  issues.review.resolve_conversation=Покинуть диалог
  1533  issues.review.un_resolve_conversation=Незавершённый разговор
  1534  issues.review.resolved_by=пометить этот разговор как разрешённый
  1535  issues.assignee.error=Не все назначения были добавлены из-за непредвиденной ошибки.
  1536  issues.reference_issue.body=Тело
  1537  issues.content_history.deleted=удалено
  1538  issues.content_history.edited=отредактировано
  1539  issues.content_history.created=создано
  1540  issues.content_history.delete_from_history=Удалить из истории
  1541  issues.content_history.delete_from_history_confirm=Удалить из истории?
  1542  issues.content_history.options=Настройки
  1543  issues.reference_link=Ссылка: %s
  1544  compare.compare_base=Основа
  1545  compare.compare_head=сравнить
  1546  pulls.desc=Включить запросы на слияние и проверки кода.
  1547  pulls.new=Новый запрос на слияние
  1548  pulls.view=Просмотр запроса на слияние
  1549  pulls.compare_changes=Новый запрос на слияние
  1550  pulls.allow_edits_from_maintainers=Разрешить редактирование сопровождающими
  1551  pulls.allow_edits_from_maintainers_desc=Пользователи с доступом на запись в основную ветку могут отправлять изменения и в эту ветку
  1552  pulls.allow_edits_from_maintainers_err=Не удалось обновить
  1553  pulls.compare_changes_desc=Сравнить две ветки и создать запрос на слияние для изменений.
  1554  pulls.has_viewed_file=Просмотрено
  1555  pulls.has_changed_since_last_review=Изменено с момента вашего последнего отзыва
  1556  pulls.viewed_files_label=%[1]d из %[2]d файлов просмотрено
  1557  pulls.expand_files=Показать все файлы
  1558  pulls.collapse_files=Свернуть все файлы
  1559  pulls.compare_base=базовая ветка
  1560  pulls.compare_compare=взять из
  1561  pulls.switch_comparison_type=Переключить тип сравнения
  1562  pulls.switch_head_and_base=Поменять исходную и целевую ветки местами
  1563  pulls.filter_branch=Фильтр по ветке
  1564  pulls.no_results=Результатов не найдено.
  1565  pulls.nothing_to_compare=Нечего сравнивать, родительская и текущая ветка одинаковые.
  1566  pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Ветки идентичны. Этот PR будет пустым.
  1567  pulls.has_pull_request=Запрос на слияние этих веток уже существует: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a>
  1568  pulls.create=Создать запрос на слияние
  1569  pulls.title_desc=хочет влить %[1]d коммит(ов) из <code>%[2]s</code> в <code id="branch_target">%[3]s</code>
  1570  pulls.merged_title_desc=слито %[1]d коммит(ов) из <code>%[2]s</code> в <code>%[3]s</code> %[4]s
  1571  pulls.change_target_branch_at=изменил(а) целевую ветку с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s
  1572  pulls.tab_conversation=Обсуждение
  1573  pulls.tab_commits=Коммиты
  1574  pulls.tab_files=Изменённые файлы
  1575  pulls.reopen_to_merge=Пожалуйста, переоткройте этот запрос на слияние для выполнения слияния.
  1576  pulls.cant_reopen_deleted_branch=Этот запрос на слияние не может быть открыт заново, потому что ветка была удалена.
  1577  pulls.merged=Слито
  1578  pulls.merged_success=Запрос на слияние удовлетворён и закрыт
  1579  pulls.closed=Запрос на слияние закрыт
  1580  pulls.manually_merged=Слито вручную
  1581  pulls.merged_info_text=Ветку %s теперь можно удалить.
  1582  pulls.is_closed=Запрос на слияние закрыт.
  1583  pulls.title_wip_desc=<a href="#">Добавьте <strong>%s</strong> в начало заголовка</a> для защиты от случайного досрочного принятия запроса на слияние
  1584  pulls.cannot_merge_work_in_progress=Этот запрос на слияние помечен как в процессе работы.
  1585  pulls.still_in_progress=Всё ещё в процессе?
  1586  pulls.add_prefix=Добавить <strong>%s</strong> префикс
  1587  pulls.remove_prefix=Удалить <strong>%s</strong> префикс
  1588  pulls.data_broken=Содержимое этого запроса было нарушено вследствие удаления информации форка.
  1589  pulls.files_conflicted=Этот запрос на слияние имеет изменения конфликтующие с целевой веткой.
  1590  pulls.is_checking=Продолжается проверка конфликтов, пожалуйста обновите страницу несколько позже.
  1591  pulls.is_ancestor=Эта ветка уже включена в целевую ветку. Сливать нечего.
  1592  pulls.is_empty=Изменения из этой ветки уже есть в целевой ветке. Это будет пустой коммит.
  1593  pulls.required_status_check_failed=Некоторые необходимые проверки не были пройдены.
  1594  pulls.required_status_check_missing=Отсутствуют некоторые обязательные проверки.
  1595  pulls.required_status_check_administrator=Как администратор, вы все равно можете принять этот запрос на слияние.
  1596  pulls.can_auto_merge_desc=Этот запрос на слияние может быть объединён автоматически.
  1597  pulls.cannot_auto_merge_desc=Этот запрос на слияние не может быть объединён автоматически.
  1598  pulls.cannot_auto_merge_helper=Пожалуйста, совершите слияние вручную для урегулирования конфликтов.
  1599  pulls.num_conflicting_files_1=%d конфликтующий файл
  1600  pulls.num_conflicting_files_n=%d конфликтующих файлов
  1601  pulls.approve_count_1=%d одобрение
  1602  pulls.approve_count_n=%d одобрений
  1603  pulls.reject_count_1=%d запрос на изменение
  1604  pulls.reject_count_n=%d запросов на изменение
  1605  pulls.waiting_count_1=%d ожидает проверки
  1606  pulls.waiting_count_n=%d ожидающих отзывов
  1607  pulls.wrong_commit_id=id фиксации должен быть идентификатором фиксации в целевой ветке
  1608  pulls.no_merge_desc=Запрос на слияние не может быть принят, так как отключены все настройки слияния.
  1609  pulls.no_merge_helper=Включите опции слияния в настройках репозитория или совершите слияние этого запроса вручную.
  1610  pulls.no_merge_wip=Данный запрос на слияние не может быть принят, поскольку он помечен как находящийся в разработке.
  1611  pulls.no_merge_not_ready=Этот запрос не готов к слиянию, обратите внимания на ревью и проверки.
  1612  pulls.no_merge_access=У вас нет права для слияния данного запроса.
  1613  pulls.merge_pull_request=Создать коммит на слияние
  1614  pulls.rebase_merge_pull_request=Выполнить Rebase, а затем fast-forward слияние
  1615  pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Выполнить rebase, а затем создать коммит слияния
  1616  pulls.squash_merge_pull_request=Создать объединённый коммит
  1617  pulls.merge_manually=Слито вручную
  1618  pulls.merge_commit_id=ID коммита слияния
  1619  pulls.require_signed_wont_sign=Данная ветка ожидает подписанные коммиты, однако слияние не будет подписано
  1620  pulls.invalid_merge_option=Этот параметр слияния нельзя использовать для этого запроса на слияние.
  1621  pulls.merge_conflict=Слияние не удалось: Произошел конфликт во время слияния. Совет: попробуйте другую стратегию
  1622  pulls.merge_conflict_summary=Сообщение об ошибке
  1623  pulls.rebase_conflict=Слияние не удалось: Произошел конфликт во время слияния: %[1]s. Совет: попробуйте другую стратегию
  1624  pulls.rebase_conflict_summary=Сообщение об ошибке
  1625  pulls.unrelated_histories=Слияние не удалось: У источника и цели слияния нет общей истории. Совет: попробуйте другую стратегию
  1626  pulls.merge_out_of_date=Ошибка слияния: при создании слияния база данных была обновлена. Подсказка: попробуйте ещё раз.
  1627  pulls.head_out_of_date=Ошибка слияния: во время слияния головной коммит был обновлён. Попробуйте ещё раз.
  1628  pulls.push_rejected=Слияние не удалось: отправка была отклонена. Проверьте Git-хуки для этого репозитория.
  1629  pulls.push_rejected_summary=Полная ошибка отклонения
  1630  pulls.push_rejected_no_message=Слияние не удалось: отправка была отклонена, но сервер не указал причину.<br>Проверьте Git-хуки для этого репозитория
  1631  pulls.open_unmerged_pull_exists=Вы не можете снова открыть, поскольку уже существует запрос на слияние (#%d) из того же репозитория с той же информацией о слиянии и ожидающий слияния.
  1632  pulls.status_checking=Выполняются некоторые проверки
  1633  pulls.status_checks_success=Все проверки выполнены успешно
  1634  pulls.status_checks_warning=Некоторые проверки сообщили о предупреждениях
  1635  pulls.status_checks_failure=Некоторые проверки не удались
  1636  pulls.status_checks_error=Некоторые проверки сообщили об ошибках
  1637  pulls.status_checks_requested=Требуется
  1638  pulls.status_checks_details=Информация
  1639  pulls.update_branch=Обновить ветку посредством слияния
  1640  pulls.update_branch_rebase=Обновить ветку через rebase
  1641  pulls.update_branch_success=Обновление ветки выполнено успешно
  1642  pulls.update_not_allowed=У вас недостаточно прав для обновления ветки
  1643  pulls.outdated_with_base_branch=Эта ветка отстает от базовой ветки
  1644  pulls.close=Закрыть запрос на слияние
  1645  pulls.closed_at=закрыл этот запрос на слияние <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1646  pulls.reopened_at=переоткрыл этот запрос на слияние <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>
  1647  pulls.merge_instruction_hint=Вы также можете просмотреть инструкции <a class="show-instruction">командной строки</a>.
  1648  pulls.merge_instruction_step1_desc=В репозитории вашего проекта посмотрите новую ветку и протестируйте изменения.
  1649  pulls.merge_instruction_step2_desc=Объединить изменения и обновить на Gitea.
  1650  pulls.clear_merge_message=Очистить сообщение о слиянии
  1651  pulls.clear_merge_message_hint=Очистка сообщения о слиянии удалит только содержимое сообщения коммита, но сохранит сгенерированные git добавки, такие как "Co-Authored-By …".
  1652  pulls.auto_merge_button_when_succeed=(При успешных проверках)
  1653  pulls.auto_merge_when_succeed=Слить автоматически после прохождения всех проверок
  1654  pulls.auto_merge_newly_scheduled=Запрос был запланирован для слияния после прохождения всех проверок.
  1655  pulls.auto_merge_has_pending_schedule=%[1]s запланировал этот запрос для автоматического слияния, когда все проверки пройдены %[2]s.
  1656  pulls.auto_merge_cancel_schedule=Отменить автоматическое слияние
  1657  pulls.auto_merge_not_scheduled=Этот запрос не запланирован для автоматического слияния.
  1658  pulls.auto_merge_canceled_schedule=Автоматическое слияние для этого запроса было отменено.
  1659  pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment=запланировал этот запрос для автоматического слияния после прохождения всех проверок %[1]s
  1660  pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment=отменил автоматическое слияние этого запроса после прохождения всех проверок %[1]s
  1661  pulls.delete.title=Удалить этот запрос на слияние?
  1662  pulls.delete.text=Вы действительно хотите удалить этот запрос на слияние? (Это навсегда удалит всё содержимое. Возможно, лучше закрыть запрос в архивных целях.)
  1663  milestones.new=Новый этап
  1664  milestones.closed=Закрыт %s
  1665  milestones.update_ago=Обновлено %s
  1666  milestones.no_due_date=Срок не указан
  1667  milestones.open=Открыть
  1668  milestones.close=Закрыть
  1669  milestones.completeness=%d%% выполнено
  1670  milestones.create=Создать этап
  1671  milestones.title=Заголовок
  1672  milestones.desc=Описание
  1673  milestones.due_date=Дата окончания (опционально)
  1674  milestones.clear=Очистить
  1675  milestones.invalid_due_date_format=Дата окончания должна быть в формате 'гггг-мм-дд'.
  1676  milestones.create_success=Этап «%s» создан.
  1677  milestones.edit=Редактировать этап
  1678  milestones.edit_subheader=Используйте лучшее описание контрольной точки, во избежание непонимания со стороны других людей.
  1679  milestones.cancel=Отмена
  1680  milestones.modify=Обновить этап
  1681  milestones.edit_success=Этап «%s» обновлён.
  1682  milestones.deletion=Удалить этап
  1683  milestones.deletion_desc=Удаление этапа приведет к его удалению из всех связанных задач. Продолжить?
  1684  milestones.deletion_success=Этап успешно удалён.
  1685  milestones.filter_sort.least_complete=Менее полное
  1686  milestones.filter_sort.most_complete=Более полное
  1687  milestones.filter_sort.most_issues=Большинство задач
  1688  milestones.filter_sort.least_issues=Меньшинство задач
  1689  ext_wiki=Доступ к внешней вики
  1690  ext_wiki.desc=Ссылка на внешнюю вики.
  1691  wiki=Вики
  1692  wiki.welcome=Добро пожаловать в вики.
  1693  wiki.welcome_desc=Вики позволяет писать и делиться документацией с сотрудниками.
  1694  wiki.desc=Пишите и делитесь документацией с соавторами.
  1695  wiki.create_first_page=Создать первую страницу
  1696  wiki.page=Страница
  1697  wiki.filter_page=Фильтр страницы
  1698  wiki.new_page=Страница
  1699  wiki.page_title=Заголовок страницы
  1700  wiki.page_content=Содержимое страницы
  1701  wiki.default_commit_message=Описание изменения страницы вики (необязательно).
  1702  wiki.save_page=Сохранить страницу
  1703  wiki.last_commit_info=%s редактировал(а) эту страницу %s
  1704  wiki.edit_page_button=Редактировать
  1705  wiki.new_page_button=Новая страница
  1706  wiki.file_revision=Версия страницы
  1707  wiki.wiki_page_revisions=Версии страницы вики
  1708  wiki.back_to_wiki=Вернуться на страницу вики
  1709  wiki.delete_page_button=Удалить страницу
  1710  wiki.delete_page_notice_1=Удаление страницы вики «%s» не может быть отменено. Продолжить?
  1711  wiki.page_already_exists=Страница вики с таким именем уже существует.
  1712  wiki.reserved_page=Имя страницы вики «%s» зарезервировано.
  1713  wiki.pages=Страницы
  1714  wiki.last_updated=Последнее обновление %s
  1715  wiki.page_name_desc=Введите имя страницы вики. Некоторые специальные имена: 'Главна', '_Sidebar' и '_Footer'.
  1716  activity=Активность
  1717  activity.period.filter_label=Период:
  1718  activity.period.daily=1 день
  1719  activity.period.halfweekly=3 дня
  1720  activity.period.weekly=1 неделя
  1721  activity.period.monthly=1 месяц
  1722  activity.period.quarterly=3 месяца
  1723  activity.period.semiyearly=6 месяцев
  1724  activity.period.yearly=1 год
  1725  activity.overview=Обзор
  1726  activity.active_prs_count_1=<strong>%d</strong> активный запрос на слияние
  1727  activity.active_prs_count_n=<strong>%d</strong> активных запросов на слияние
  1728  activity.merged_prs_count_1=Принятый запрос на слияние
  1729  activity.merged_prs_count_n=Принятых запросов на слияние
  1730  activity.opened_prs_count_1=Новый запрос на слияние
  1731  activity.opened_prs_count_n=Новых запросов на слияние
  1732  activity.title.user_1=%d пользователь
  1733  activity.title.user_n=%d пользователей
  1734  activity.title.prs_1=%d запрос на слияние
  1735  activity.title.prs_n=%d запросов на слияние
  1736  activity.title.prs_merged_by=%s приняты %s
  1737  activity.title.prs_opened_by=%s предложены %s
  1738  activity.merged_prs_label=Принято
  1739  activity.opened_prs_label=Предложено
  1740  activity.active_issues_count_1=<strong>%d</strong> Активная задача
  1741  activity.active_issues_count_n=<strong>%d</strong> Активных задач
  1742  activity.closed_issues_count_1=Закрытая задача
  1743  activity.closed_issues_count_n=Закрытых задач
  1744  activity.title.issues_1=%d Задача
  1745  activity.title.issues_n=%d Задач
  1746  activity.title.issues_closed_from=%s закрыто %s
  1747  activity.title.issues_created_by=%s создано %s
  1748  activity.closed_issue_label=Закрыто
  1749  activity.new_issues_count_1=Новая задача
  1750  activity.new_issues_count_n=Новых задач
  1751  activity.new_issue_label=Открытые
  1752  activity.title.unresolved_conv_1=%d Незавершённое обсуждение
  1753  activity.title.unresolved_conv_n=%d Незавершённых обсуждений
  1754  activity.unresolved_conv_desc=Список задач и запросов на слияние с недавней активностью, но ещё не закрытых либо принятых.
  1755  activity.unresolved_conv_label=Открытые
  1756  activity.title.releases_1=%d релиз
  1757  activity.title.releases_n=%d релизов
  1758  activity.title.releases_published_by=%s опубликованы %s
  1759  activity.published_release_label=Опубликовано
  1760  activity.no_git_activity=В этот период не было новых коммитов.
  1761  activity.git_stats_exclude_merges=За исключением слияний,
  1762  activity.git_stats_author_1=%d автор
  1763  activity.git_stats_author_n=%d автора(ов)
  1764  activity.git_stats_pushed_1=отправлен
  1765  activity.git_stats_pushed_n=отправлено
  1766  activity.git_stats_commit_1=%d коммит
  1767  activity.git_stats_commit_n=%d коммитов
  1768  activity.git_stats_push_to_branch=в %s и
  1769  activity.git_stats_push_to_all_branches=во все ветки.
  1770  activity.git_stats_on_default_branch=На %s,
  1771  activity.git_stats_file_1=%d файл
  1772  activity.git_stats_file_n=%d файлов
  1773  activity.git_stats_files_changed_1=изменилось
  1774  activity.git_stats_files_changed_n=изменено
  1775  activity.git_stats_additions=и там было
  1776  activity.git_stats_addition_1=%d добавление
  1777  activity.git_stats_addition_n=%d добавлений
  1778  activity.git_stats_and_deletions=и
  1779  activity.git_stats_deletion_1=%d удаление
  1780  activity.git_stats_deletion_n=%d удалений
  1781  search=Поиск
  1782  search.search_repo=Поиск по репозиторию
  1783  search.type.tooltip=Тип поиска
  1784  search.fuzzy=Неточный
  1785  search.fuzzy.tooltip=Включать результаты, которые не полностью соответствуют поисковому запросу
  1786  search.match=Соответствие
  1787  search.match.tooltip=Включать только результаты, которые точно соответствуют поисковому запросу
  1788  search.results=Результаты поиска "%s" в <a href="%s">%s</a>
  1789  search.code_no_results=Не найдено исходного кода, соответствующего поисковому запросу.
  1790  search.code_search_unavailable=В настоящее время поиск по коду недоступен. Обратитесь к администратору сайта.
  1791  settings=Настройки
  1792  settings.desc=В настройках вы можете менять различные параметры этого репозитория
  1793  settings.options=Репозиторий
  1794  settings.collaboration=Соавторы
  1795  settings.collaboration.admin=Администратор
  1796  settings.collaboration.write=Запись
  1797  settings.collaboration.read=Просмотр
  1798  settings.collaboration.owner=Владелец
  1799  settings.collaboration.undefined=Не определено
  1800  settings.hooks=Веб-хуки
  1801  settings.githooks=Git-хуки
  1802  settings.basic_settings=Основные параметры
  1803  settings.mirror_settings=Настройки зеркалирования
  1804  settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning=В настоящее время это можно сделать только в меню «Новая миграция». Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь:
  1805  settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors=Ваш репозиторий зеркалирует изменения в другой репозиторий или из него. Пожалуйста, имейте в виду, что в данный момент невозможно создавать новые зеркала.
  1806  settings.mirror_settings.docs.can_still_use=Хотя вы не можете изменять существующие зеркала или создавать новые, вы можете по-прежнему использовать существующее зеркало.
  1807  settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions=Чтобы настроить pull-зеркало, пожалуйста, ознакомьтесь:
  1808  settings.mirror_settings.docs.doc_link_title=Как зеркалировать репозитории?
  1809  settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title=Получение из удалённого репозитория
  1810  settings.mirror_settings.mirrored_repository=Синхронизированное хранилище
  1811  settings.mirror_settings.direction=Направление
  1812  settings.mirror_settings.direction.pull=Отправка
  1813  settings.mirror_settings.direction.push=Отправка
  1814  settings.mirror_settings.last_update=Последнее обновление
  1815  settings.mirror_settings.push_mirror.none=Push-зеркало не добавлено
  1816  settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url=URL удалённого хранилища
  1817  settings.mirror_settings.push_mirror.add=Добавить Push-зеркало
  1818  settings.sync_mirror=Синхронизировать
  1819  settings.mirror_sync_in_progress=Синхронизируются репозитории-зеркала. Подождите минуту и обновите страницу.
  1820  settings.site=Сайт
  1821  settings.update_settings=Обновить настройки
  1822  settings.update_mirror_settings=Обновить настройки зеркала
  1823  settings.branches.switch_default_branch=Переключить ветку по умолчанию
  1824  settings.branches.update_default_branch=Обновить ветку по умолчанию
  1825  settings.branches.add_new_rule=Добавить новое правило
  1826  settings.advanced_settings=Расширенные настройки
  1827  settings.wiki_desc=Включить вики для репозитория
  1828  settings.use_internal_wiki=Использовать встроенную вики
  1829  settings.use_external_wiki=Использовать внешнюю вики
  1830  settings.external_wiki_url=URL внешней вики
  1831  settings.external_wiki_url_error=URL внешней вики не является корректным URL.
  1832  settings.external_wiki_url_desc=Посетители будут перенаправлены на URL, когда они кликнут по вкладке.
  1833  settings.issues_desc=Включить систему учёта задач репозитория
  1834  settings.use_internal_issue_tracker=Использовать встроенную систему учета задач
  1835  settings.use_external_issue_tracker=Использовать внешнюю систему учета задач
  1836  settings.external_tracker_url=URL внешней системы отслеживания ошибок
  1837  settings.external_tracker_url_error=URL внешнего баг-трекера не является корректным URL.
  1838  settings.external_tracker_url_desc=Посетители будут перенаправлены на URL, когда они кликнут по вкладке.
  1839  settings.tracker_url_format=Внешний формат ссылки системы отслеживания ошибок.
  1840  settings.tracker_url_format_error=Формат URL внешнего баг-трекера некорректен.
  1841  settings.tracker_issue_style=Формат нумерации для внешней системы учета задач
  1842  settings.tracker_issue_style.numeric=Цифровой
  1843  settings.tracker_issue_style.alphanumeric=Буквенноцифровой
  1844  settings.tracker_issue_style.regexp=Регулярное выражение
  1845  settings.tracker_issue_style.regexp_pattern=Шаблон регулярного выражения
  1846  settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc=Вместо <code>{index}</code> будет использоваться первая захваченная группа.
  1847  settings.tracker_url_format_desc=Вы можете использовать шаблоны <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> и <code>{index}</code> для имени пользователя, репозитория и номера задачи.
  1848  settings.enable_timetracker=Включить отслеживание времени
  1849  settings.allow_only_contributors_to_track_time=Учитывать только участников разработки в подсчёте времени
  1850  settings.pulls_desc=Включить запросы на слияние
  1851  settings.pulls.ignore_whitespace=Игнорировать незначащие изменения (пробелы, табуляция) при проверке на конфликты слияния
  1852  settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=Включить автоопределение ручного слияния (Примечание: в некоторых особых случаях могут возникнуть ошибки)
  1853  settings.pulls.allow_rebase_update=Включить обновление ветки из запроса на слияние путём rebase
  1854  settings.pulls.default_delete_branch_after_merge=Удалить ветку запроса после его слияния по умолчанию
  1855  settings.pulls.default_allow_edits_from_maintainers=По умолчанию разрешать редактирование сопровождающими
  1856  settings.releases_desc=Включить релизы
  1857  settings.packages_desc=Включить реестр пакетов
  1858  settings.projects_desc=Включить проекты репозитория
  1859  settings.actions_desc=Включить действия репозитория
  1860  settings.admin_settings=Настройки администратора
  1861  settings.admin_enable_health_check=Выполнять проверки целостности этого репозитория (git fsck)
  1862  settings.admin_code_indexer=Индексатор кода
  1863  settings.admin_stats_indexer=Индексатор статистики кода
  1864  settings.admin_indexer_commit_sha=Последний индексированный SHA
  1865  settings.admin_indexer_unindexed=Не индексировано
  1866  settings.reindex_button=Добавить в очередь переиндексации
  1867  settings.reindex_requested=Переиндексация запрошена
  1868  settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Закрыть задачу с помощью коммита, сделанного в ветке не по умолчанию
  1869  settings.danger_zone=Опасная зона
  1870  settings.new_owner_has_same_repo=У нового владельца уже есть хранилище с таким названием.
  1871  settings.convert=Преобразовать в обычный репозиторий
  1872  settings.convert_desc=Это зеркало можно преобразовать в обычный репозиторий. Это не может быть отменено.
  1873  settings.convert_notices_1=Эта операция преобразует это зеркало в обычный репозиторий, и она не может быть отменена.
  1874  settings.convert_confirm=Подтвердите преобразование
  1875  settings.convert_succeed=Репозиторий успешно преобразован в обычный.
  1876  settings.convert_fork=Преобразовать в обычный репозиторий
  1877  settings.convert_fork_desc=Вы можете преобразовать этот форк в обычный репозиторий. Это не может быть отменено.
  1878  settings.convert_fork_notices_1=Эта операция преобразует этот форк в обычный репозиторий, и не может быть отменена.
  1879  settings.convert_fork_confirm=Преобразовать Репозиторий
  1880  settings.convert_fork_succeed=Форк преобразован в обычный репозиторий.
  1881  settings.transfer=Передать права собственности
  1882  settings.transfer.rejected=Трансфер репозитория отменён.
  1883  settings.transfer.success=Трансфер репозитория успешно выполнен.
  1884  settings.transfer_abort=Отменить трансфер
  1885  settings.transfer_abort_invalid=Невозможно отменить трансфер несуществующего репозитория.
  1886  settings.transfer_desc=Передать репозиторий другому пользователю или организации где у вас есть права администратора.
  1887  settings.transfer_form_title=Введите сопутствующую информацию для подтверждения операции:
  1888  settings.transfer_in_progress=Трансфер в процессе выполнения. Отмените его, если желаете выполнить трансфер другому пользователю.
  1889  settings.transfer_notices_1=- Вы можете потерять доступ, если новый владелец является отдельным пользователем.
  1890  settings.transfer_notices_2=- Вы сохраните доступ, если новым владельцем станет организация, владельцем которой вы являетесь.
  1891  settings.transfer_notices_3=- если репозиторий является приватным и передается отдельному пользователю, это действие позволяет убедиться, что пользователь имеет хотя бы права на чтение (и при необходимости изменяет права доступа).
  1892  settings.transfer_owner=Новый владелец
  1893  settings.transfer_perform=Выполнить трансфер
  1894  settings.transfer_started=Репозиторий ожидает подтверждения передачи от «%s»
  1895  settings.transfer_succeed=Репозиторий перенесён.
  1896  settings.signing_settings=Настройки подписи верификации
  1897  settings.trust_model=Модель доверия подписи
  1898  settings.trust_model.default=Модель доверия по умолчанию
  1899  settings.trust_model.default.desc=Использовать стандартную модель доверия репозитория для этой установки.
  1900  settings.trust_model.collaborator=Соавтор
  1901  settings.trust_model.collaborator.long=Соавтор: Доверять подписям соавторов
  1902  settings.trust_model.collaborator.desc=Действительные подписи соавторов этого репозитория будут помечены как «доверенные» (независимо от того, соответствуют ли они автору коммита). В остальных случаях действительные подписи будут помечены как «недоверенные», если подпись соответствует автору коммита, и «не совпадающие», если нет.
  1903  settings.trust_model.committer=Коммитер
  1904  settings.trust_model.committer.long=Коммитер: Доверять подписям, соответствующим коммитерам (Это совпадает с GitHub и заставит подписать коммиты Gitea в качестве коммитера)
  1905  settings.trust_model.committer.desc=Действительные подписи будут помечены «доверенными», только если они соответствуют автору коммита, в противном случае они будут помечены «не совпадающими». Это заставит Gitea быть автором подписанных коммитов, а фактический автор будет обозначен в трейлерах Co-Authored-By: и Co-Committed-By: коммита. Ключ Gitea по умолчанию должен соответствовать пользователю в базе данных.
  1906  settings.trust_model.collaboratorcommitter=Соавтор+Коммитер
  1907  settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Соавтор+Коммитер: Доверять подписям соавторов, которые соответствуют автору коммита
  1908  settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc=Действительные подписи соавторов этого репозитория будут помечены «доверенными», если они соответствуют автору коммита. Действительные подписи будут помечены как «недоверенные», если подпись соответствует автору коммита, и «не совпадающие» впротивном случае. Это заставит Gitea быть отмеченным в качестве автора подписанного коммита, а фактический автор будет указан в трейлерах Co-Authored-By: и Co-Committed-By: коммита. Ключ Gitea по умолчанию должен соответствовать пользователю в базе данных.
  1909  settings.wiki_delete=Стереть данные вики
  1910  settings.wiki_delete_desc=Будьте внимательны! Как только вы удалите вики — пути назад не будет.
  1911  settings.wiki_delete_notices_1=- Это навсегда удалит и отключит вики для %s.
  1912  settings.confirm_wiki_delete=Стереть данные вики
  1913  settings.wiki_deletion_success=Данные вики удалены.
  1914  settings.delete=Удалить этот репозиторий
  1915  settings.delete_desc=Будьте внимательны! Как только вы удалите репозиторий — пути назад не будет.
  1916  settings.delete_notices_1=- Эта операция <strong>НЕ МОЖЕТ</strong> быть отменена.
  1917  settings.delete_notices_2=- Эта операция навсегда удалит всё из репозитория <strong>%s</strong>, включая данные Git, связанные с ним задачи, комментарии и права доступа для сотрудников.
  1918  settings.delete_notices_fork_1=- Все форки станут независимыми репозиториями после удаления.
  1919  settings.deletion_success=Репозиторий удалён.
  1920  settings.update_settings_success=Настройки репозитория обновлены.
  1921  settings.update_settings_no_unit=Должно быть разрешено хоть какое-то взаимодействие с репозиторием.
  1922  settings.confirm_delete=Удалить репозиторий
  1923  settings.add_collaborator=Добавить соавтора
  1924  settings.add_collaborator_success=Соавтор добавлен.
  1925  settings.add_collaborator_inactive_user=Невозможно добавить неактивного пользователя как соавтора.
  1926  settings.add_collaborator_owner=Невозможно добавить владельца в качестве соавтора.
  1927  settings.add_collaborator_duplicate=Соавтор уже добавлен в этот репозиторий.
  1928  settings.delete_collaborator=Удалить
  1929  settings.collaborator_deletion=Удалить соавтора
  1930  settings.collaborator_deletion_desc=Этот пользователь больше не будет иметь доступа для совместной работы в этом репозитории после удаления. Вы хотите продолжить?
  1931  settings.remove_collaborator_success=Соавтор удалён.
  1932  settings.search_user_placeholder=Поиск пользователя…
  1933  settings.org_not_allowed_to_be_collaborator=Организации не могут быть добавлены как соавторы.
  1934  settings.change_team_access_not_allowed=Доступ к репозиторию команде ограничен владельцем организации
  1935  settings.team_not_in_organization=Команда не в той же организации, что и репозиторий
  1936  settings.teams=Команды
  1937  settings.add_team=Добавить команду
  1938  settings.add_team_duplicate=Команда уже имеет репозиторий
  1939  settings.add_team_success=Команда теперь имеет доступ к репозиторию.
  1940  settings.search_team=Поиск команды…
  1941  settings.change_team_permission_tip=Разрешение команды установлено на странице настройки команды и не может быть изменено для каждого репозитория
  1942  settings.delete_team_tip=Эта команда имеет доступ ко всем репозиториям и не может быть удалена
  1943  settings.remove_team_success=Доступ команды к репозиторию удалён.
  1944  settings.add_webhook=Добавить веб-хук
  1945  settings.add_webhook.invalid_channel_name=Название канала веб-хука не может быть пустым или состоять только из символа #.
  1946  settings.hooks_desc=Веб-хуки позволяют внешним службам получать уведомления при возникновении определенных событий на Gitea. При возникновении указанных событий мы отправим запрос POST на каждый заданный вами URL. Узнать больше можно в нашем <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">руководстве по веб-хукам</a>.
  1947  settings.webhook_deletion=Удалить веб-хук
  1948  settings.webhook_deletion_desc=Удаление этого веб-хука приведет к удалению всей связанной с ним информации, включая историю. Хотите продолжить?
  1949  settings.webhook_deletion_success=Веб-хук был удалён.
  1950  settings.webhook.test_delivery=Проверить доставку
  1951  settings.webhook.test_delivery_desc=Отправить тестовое событие для тестирования настройки веб-хука.
  1952  settings.webhook.request=Запрос
  1953  settings.webhook.response=Ответ
  1954  settings.webhook.headers=Заголовки
  1955  settings.webhook.payload=Содержимое
  1956  settings.webhook.body=Тело ответа
  1957  settings.webhook.replay.description=Повторить этот веб-хук.
  1958  settings.webhook.delivery.success=Событие было добавлено в очередь доставки. Может пройти несколько секунд, прежде чем оно отобразится в истории.
  1959  settings.githooks_desc=Git-хуки предоставляются самим Git. Вы можете изменять файлы хуков из списка ниже, чтобы настроить собственные операции.
  1960  settings.githook_edit_desc=Если хук не активен, будет подставлен пример содержимого. Пустое значение в этом поле приведёт к отключению хука.
  1961  settings.githook_name=Название хукa
  1962  settings.githook_content=Содержимое хука
  1963  settings.update_githook=Обновить хук
  1964  settings.add_webhook_desc=Gitea будет оправлять <code>POST</code> запросы на указанный URL адрес, с информацией о происходящих событиях. Подробности на странице <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">инструкции по использованию веб-хуков</a>.
  1965  settings.payload_url=URL обработчика
  1966  settings.http_method=Метод HTTP
  1967  settings.content_type=Тип содержимого
  1968  settings.secret=Секретный ключ
  1969  settings.slack_username=Имя пользователя
  1970  settings.slack_icon_url=URL иконки
  1971  settings.slack_color=Цвет
  1972  settings.discord_username=Имя пользователя
  1973  settings.discord_icon_url=URL иконки
  1974  settings.event_desc=На какие события этот веб-хук должен срабатывать?
  1975  settings.event_push_only=События отправки
  1976  settings.event_send_everything=Все события
  1977  settings.event_choose=Позвольте мне выбрать то, что нужно.
  1978  settings.event_header_repository=События репозитория
  1979  settings.event_create=Создать
  1980  settings.event_create_desc=Ветка или тэг созданы.
  1981  settings.event_delete=Удалить
  1982  settings.event_delete_desc=Ветка или тег удалены.
  1983  settings.event_fork=Форкнуть
  1984  settings.event_fork_desc=Репозиторий форкнут.
  1985  settings.event_wiki=Вики
  1986  settings.event_wiki_desc=Страница вики создана, переименована, изменена или удалена.
  1987  settings.event_release=Релиз
  1988  settings.event_release_desc=Релиз опубликован, обновлён или удалён из репозитория.
  1989  settings.event_push=Отправка
  1990  settings.event_push_desc=Отправка в репозиторий.
  1991  settings.event_repository=Репозиторий
  1992  settings.event_repository_desc=Репозиторий создан или удален.
  1993  settings.event_header_issue=События задачи
  1994  settings.event_issues=Задачи
  1995  settings.event_issues_desc=Задача открыта, закрыта, переоткрыта или отредактирована.
  1996  settings.event_issue_assign=Назначена задача
  1997  settings.event_issue_assign_desc=Задача назначена или снята с назначения.
  1998  settings.event_issue_label=Ярлык задачи
  1999  settings.event_issue_label_desc=Метки задач обновлены или очищены.
  2000  settings.event_issue_milestone=Этап задачи завершен
  2001  settings.event_issue_milestone_desc=Этап или этап выполнения задания.
  2002  settings.event_issue_comment=Комментарии в задаче
  2003  settings.event_issue_comment_desc=Комментарий создан, изменён или удалён.
  2004  settings.event_header_pull_request=События запроса на слияние
  2005  settings.event_pull_request=Запрос на слияние
  2006  settings.event_pull_request_desc=Запрос на слияние открыт, закрыт, переоткрыт или отредактирован.
  2007  settings.event_pull_request_assign=Запроса на слияние назначен
  2008  settings.event_pull_request_assign_desc=Запрос на слияние назначен или не назначен.
  2009  settings.event_pull_request_label=Запрос на слияние отмечен
  2010  settings.event_pull_request_label_desc=Метки запроса на слияние обновлены или очищены.
  2011  settings.event_pull_request_milestone=Этап запроса на слияние завершен
  2012  settings.event_pull_request_milestone_desc=Этап запроса на слияние или промежуточный шаг.
  2013  settings.event_pull_request_comment=Комментарий запроса на слияние
  2014  settings.event_pull_request_comment_desc=Комментарий запроса на слияние создан, отредактирован или удалён.
  2015  settings.event_pull_request_review=Запрос на слияние рассмотрен
  2016  settings.event_pull_request_review_desc=Запрос на слияние утвержден, отклонён или оставлен комментарий.
  2017  settings.event_pull_request_sync=Синхронизация запроса на слияние
  2018  settings.event_pull_request_sync_desc=Запрос на слияние синхронизирован.
  2019  settings.event_pull_request_review_request=Запрошена рецензия для запроса на слияние
  2020  settings.event_pull_request_review_request_desc=Создан или удалён запрос на рецензию для запроса на слияние.
  2021  settings.event_pull_request_approvals=Утверждения запросов на слияние
  2022  settings.event_package=Пакеты
  2023  settings.event_package_desc=Пакет создан или удален в репозитории.
  2024  settings.branch_filter=Фильтр веток
  2025  settings.branch_filter_desc=Белый список ветвей для событий Push, создания ветвей и удаления ветвей, указанных в виде глоб-шаблона. Если пустой или <code>*</code>, то все событий для всех ветвей будут зарегистрированы. Перейдите по ссылке <a href="https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> на документацию по синтаксису. Примеры: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>.
  2026  settings.authorization_header=Заголовок Authorization
  2027  settings.authorization_header_desc=Будет включён в качестве заголовка авторизации для запросов. Примеры: %s.
  2028  settings.active=Активный
  2029  settings.active_helper=Информация о происходящих событиях будет отправляться на URL этого веб-хука.
  2030  settings.add_hook_success=Веб-хук добавлен.
  2031  settings.update_webhook=Обновление веб-хука
  2032  settings.update_hook_success=Веб-хук обновлён.
  2033  settings.delete_webhook=Удалить веб-хук
  2034  settings.recent_deliveries=Недавние рассылки
  2035  settings.hook_type=Тип хука
  2036  settings.slack_token=Slack токен
  2037  settings.slack_domain=Домен
  2038  settings.slack_channel=Канал
  2039  settings.add_web_hook_desc=Интегрировать <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">%s</a> в ваш репозиторий.
  2040  settings.web_hook_name_gitea=Gitea
  2041  settings.web_hook_name_gogs=Gogs
  2042  settings.web_hook_name_slack=Slack
  2043  settings.web_hook_name_discord=Discord
  2044  settings.web_hook_name_dingtalk=DingTalk
  2045  settings.web_hook_name_telegram=Telegram
  2046  settings.web_hook_name_matrix=Matrix
  2047  settings.web_hook_name_msteams=Microsoft Teams
  2048  settings.web_hook_name_feishu_or_larksuite=Feishu / Lark Suite
  2049  settings.web_hook_name_feishu=Feishu
  2050  settings.web_hook_name_larksuite=Lark Suite
  2051  settings.web_hook_name_wechatwork=WeCom (Wechat Work)
  2052  settings.web_hook_name_packagist=Packagist
  2053  settings.packagist_username=Имя пользователя Packagist
  2054  settings.packagist_api_token=Токен API
  2055  settings.packagist_package_url=Ссылка на пакет Packagist
  2056  settings.deploy_keys=Ключи развёртывания
  2057  settings.add_deploy_key=Добавить ключ развёртывания
  2058  settings.deploy_key_desc=Ключи развёртывания предоставляют доступ к репозиторию только для чтения.
  2059  settings.is_writable=Разрешить запись
  2060  settings.is_writable_info=Может ли этот ключ быть использован для выполнения <strong>push</strong> в репозиторий? Ключи развёртывания всегда имеют доступ на pull.
  2061  settings.no_deploy_keys=Вы не добавляли ключи развёртывания.
  2062  settings.title=Заголовок
  2063  settings.deploy_key_content=Содержимое
  2064  settings.key_been_used=Идентичный ключ развёртывания уже используется.
  2065  settings.key_name_used=Ключ развёртывания с таким именем уже существует.
  2066  settings.add_key_success=Ключ развёртывания «%s» добавлен.
  2067  settings.deploy_key_deletion=Удалить ключ развёртывания
  2068  settings.deploy_key_deletion_desc=Удаление ключа развёртывания сделает невозможным доступ к репозиторию с его помощью. Вы уверены?
  2069  settings.deploy_key_deletion_success=Ключ развёртывания удалён.
  2070  settings.branches=Ветки
  2071  settings.protected_branch=Защита веток
  2072  settings.protected_branch.save_rule=Сохранить правило
  2073  settings.protected_branch.delete_rule=Удалить правило
  2074  settings.protected_branch_can_push=Разрешить отправку?
  2075  settings.protected_branch_can_push_yes=Вы можете выполнять отправку
  2076  settings.protected_branch_can_push_no=Вы не можете выполнять отправку
  2077  settings.branch_protection=Защита ветки <b>%s</b>
  2078  settings.protect_this_branch=Защитить эту ветку
  2079  settings.protect_this_branch_desc=Предотвращает удаление, ограничивает Push и слияние Git в ветку.
  2080  settings.protect_disable_push=Отключить отправку
  2081  settings.protect_disable_push_desc=Отправка не будет разрешена в эту ветку.
  2082  settings.protect_enable_push=Включить отправку
  2083  settings.protect_enable_push_desc=Любому, у кого есть доступ на запись, будет разрешена отправка изменений в эту ветку (но не принудительная отправка).
  2084  settings.protect_whitelist_committers=Ограничение отправки по белому списку
  2085  settings.protect_whitelist_committers_desc=Только пользователям или командам из белого списка будет разрешена отправка изменений в эту ветку (но не принудительная отправка).
  2086  settings.protect_whitelist_deploy_keys=Белый список развёртываемых ключей с доступом на запись в push.
  2087  settings.protect_whitelist_users=Пользователи, которые могут отправлять изменения в эту ветку:
  2088  settings.protect_whitelist_search_users=Поиск пользователей…
  2089  settings.protect_whitelist_teams=Команды, члены которых могут отправлять изменения в эту ветку:
  2090  settings.protect_whitelist_search_teams=Поиск команд…
  2091  settings.protect_merge_whitelist_committers=Ограничить право на слияние белым списком
  2092  settings.protect_merge_whitelist_committers_desc=Разрешить принимать запросы на слияние в эту ветку только пользователям и командам из «белого списка».
  2093  settings.protect_merge_whitelist_users=Пользователи с правом на слияние:
  2094  settings.protect_merge_whitelist_teams=Команды, члены которых обладают правом на слияние:
  2095  settings.protect_check_status_contexts=Включить проверку статуса
  2096  settings.protect_status_check_patterns=Шаблоны проверки состояния:
  2097  settings.protect_check_status_contexts_desc=Требуется пройти проверку состояния перед слиянием. Выберите, какие проверки состояния должны быть пройдены, прежде чем ветви можно будет объединить в ветвь, соответствующую этому правилу. Если этот параметр включен, коммиты сначала должны быть перемещены в другую ветвь, а затем объединены или перемещены непосредственно в ветвь, соответствующую этому правилу, после прохождения проверки состояния. Если контексты не выбраны, то последняя фиксация должна быть успешной независимо от контекста.
  2098  settings.protect_check_status_contexts_list=Проверки состояния за последнюю неделю для этого репозитория
  2099  settings.protect_invalid_status_check_pattern=Неверный шаблон проверки состояния: «%s».
  2100  settings.protect_no_valid_status_check_patterns=Нет допустимых шаблонов проверки состояния.
  2101  settings.protect_required_approvals=Необходимые одобрения:
  2102  settings.protect_required_approvals_desc=Разрешить принятие запроса на слияние только с достаточным количеством положительных отзывов.
  2103  settings.protect_approvals_whitelist_enabled=Ограничить утверждения белым списком пользователей или команд
  2104  settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc=Только отзывы пользователей или команд из белого списка будут засчитаны до требуемых утверждений. Белый список без одобрения отзывов от всех, у кого есть количество прав на запись, к требуемым утверждениям.
  2105  settings.protect_approvals_whitelist_users=Рецензенты в белом списке:
  2106  settings.protect_approvals_whitelist_teams=Команды в белом списке для рецензирования:
  2107  settings.dismiss_stale_approvals=Отклонить устаревшие разрешения
  2108  settings.dismiss_stale_approvals_desc=Когда новые коммиты, изменяющие содержимое запроса на слияние, отправляются в ветку, старые разрешения будут отклонены.
  2109  settings.require_signed_commits=Требовать подписанные коммиты
  2110  settings.require_signed_commits_desc=Отклонить отправку изменений в эту ветку, если они не подписаны или не проверяемы.
  2111  settings.protect_branch_name_pattern=Шаблон имени для защищённых веток
  2112  settings.protect_patterns=Шаблоны
  2113  settings.protect_protected_file_patterns=Шаблоны защищённых файлов (разделённые точкой с запятой ';'):
  2114  settings.protect_protected_file_patterns_desc=Защищенные файлы нельзя изменить напрямую, даже если пользователь имеет право добавлять, редактировать или удалять файлы в этой ветке. Можно указать несколько шаблонов, разделяя их точкой с запятой (';'). О синтаксисе шаблонов читайте в документации <a href='https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile'>github.com/gobwas/glob</a>. Примеры: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
  2115  settings.protect_unprotected_file_patterns=Шаблоны незащищённых файлов (разделённые точкой с запятой ';'):
  2116  settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Незащищенные файлы, которые допускается изменять напрямую, если пользователь имеет право на запись, несмотря на ограничение отправки изменений. Можно указать несколько шаблонов, разделяя их точкой с запятой (';'). О синтаксисе шаблонов читайте в документации <a href='https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile'>github.com/gobwas/glob</a>. Примеры: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.
  2117  settings.add_protected_branch=Включить защиту
  2118  settings.delete_protected_branch=Отключить защиту
  2119  settings.update_protect_branch_success=Защита веток по правилу «%s» изменена.
  2120  settings.remove_protected_branch_success=Защита веток по правилу «%s» удалена.
  2121  settings.remove_protected_branch_failed=Не удалось удалить правило защиты веток «%s».
  2122  settings.protected_branch_deletion=Отключение защиты ветки
  2123  settings.protected_branch_deletion_desc=Любой пользователь с разрешениями на запись сможет выполнять push в эту ветку. Вы уверены?
  2124  settings.block_rejected_reviews=Блокировка слияния по отклоненным отзывам
  2125  settings.block_rejected_reviews_desc=Слияние будет невозможно, если официальными рецензентами будут запрошены изменения, даже если имеется достаточное количество одобрений.
  2126  settings.block_on_official_review_requests=Блокировать слияние при запросах на официальное рассмотрение
  2127  settings.block_on_official_review_requests_desc=Слияние невозможно, если не имеется достаточное количество одобрений официальных представителей.
  2128  settings.block_outdated_branch=Блокировать слияние, если запрос на слияние устарел
  2129  settings.block_outdated_branch_desc=Слияние будет невозможно, если головная ветвь находится позади базовой ветви.
  2130  settings.default_branch_desc=Главная ветка является "базовой" для вашего репозитория, на которую по умолчанию направлены все запросы на слияние и которая является лицом вашего репозитория. Первое, что увидит посетитель — это содержимое главной ветки. Выберите её из уже существующих:
  2131  settings.merge_style_desc=Стили слияния
  2132  settings.default_merge_style_desc=Стиль слияния по умолчанию:
  2133  settings.choose_branch=Выберите ветку…
  2134  settings.no_protected_branch=Нет защищённых веток.
  2135  settings.edit_protected_branch=Редактировать
  2136  settings.protected_branch_required_rule_name=Необходимо имя для правила
  2137  settings.protected_branch_duplicate_rule_name=Повторяющееся имя правила
  2138  settings.protected_branch_required_approvals_min=Число необходимых одобрений не может быть отрицательным.
  2139  settings.tags=Теги
  2140  settings.tags.protection=Защита тегов
  2141  settings.tags.protection.pattern=Шаблон тегов
  2142  settings.tags.protection.allowed=Разрешено
  2143  settings.tags.protection.allowed.users=Разрешенные пользователи
  2144  settings.tags.protection.allowed.teams=Разрешенные команды
  2145  settings.tags.protection.allowed.noone=Ни один
  2146  settings.tags.protection.create=Защитить тег
  2147  settings.tags.protection.none=Нет защищенных тегов.
  2148  settings.bot_token=Токен для бота
  2149  settings.chat_id=ID чата
  2150  settings.matrix.homeserver_url=URL домашнего сервера
  2151  settings.matrix.room_id=ID комнаты
  2152  settings.matrix.message_type=Тип сообщения
  2153  settings.archive.button=Архивировать репозиторий
  2154  settings.archive.header=Архивировать этот репозиторий
  2155  settings.archive.success=Репозиторий был успешно архивирован.
  2156  settings.archive.error=Ошибка при попытке архивировать репозиторий. Смотрите логи для получения подробностей.
  2157  settings.archive.error_ismirror=Вы не можете поместить зеркалируемый репозиторий в архив.
  2158  settings.archive.branchsettings_unavailable=Настройки ветки недоступны, если репозиторий архивирован.
  2159  settings.archive.tagsettings_unavailable=Настройки тегов недоступны, если репозиторий архивирован.
  2160  settings.update_avatar_success=Аватар репозитория обновлён.
  2161  settings.lfs=LFS
  2162  settings.lfs_filelist=Файлы LFS хранятся в этом репозитории
  2163  settings.lfs_no_lfs_files=Нет файлов LFS в этом репозитории
  2164  settings.lfs_findcommits=Найти коммиты
  2165  settings.lfs_lfs_file_no_commits=Для этого LFS файла не найдено коммитов
  2166  settings.lfs_noattribute=Этот путь не имеет блокируемого атрибута в ветке по умолчанию
  2167  settings.lfs_delete=Удалить файл LFS с OID %s
  2168  settings.lfs_delete_warning=Удаление файла LFS может привести к ошибкам 'объект не существует' при проверке. Вы уверены?
  2169  settings.lfs_findpointerfiles=Найти файлы указателя
  2170  settings.lfs_locks=Заблокировать
  2171  settings.lfs_invalid_locking_path=Недопустимый путь: %s
  2172  settings.lfs_invalid_lock_directory=Невозможно заблокировать каталог: %s
  2173  settings.lfs_lock_already_exists=Блокировка уже существует: %s
  2174  settings.lfs_lock=Заблокировать
  2175  settings.lfs_lock_path=Путь к файлу для блокировки...
  2176  settings.lfs_locks_no_locks=Нет блокировки
  2177  settings.lfs_lock_file_no_exist=Заблокированный файл не существует в ветке по умолчанию
  2178  settings.lfs_force_unlock=Принудительная разблокировка
  2179  settings.lfs_pointers.found=Найдено %d указатель(ей) блоков - присоединено %d, %d не привязано (%d отсутствует в хранилище)
  2180  settings.lfs_pointers.sha=Blob SHA
  2181  settings.lfs_pointers.oid=OID
  2182  settings.lfs_pointers.inRepo=В репозитории
  2183  settings.lfs_pointers.exists=Существуют в хранилище
  2184  settings.lfs_pointers.accessible=Доступно для пользователя
  2185  settings.lfs_pointers.associateAccessible=Связать доступные %d OID
  2186  settings.rename_branch_failed_exist=Невозможно переименовать ветку, потому что целевая ветка %s уже существует.
  2187  settings.rename_branch_failed_not_exist=Невозможно переименовать ветку %s, потому что она не существует.
  2188  settings.rename_branch_success=Ветка %s была успешно переименована в %s.
  2189  settings.rename_branch_from=старое название ветки
  2190  settings.rename_branch_to=новое название ветки
  2191  settings.rename_branch=Переименовать ветку
  2192  diff.browse_source=Просмотр исходного кода
  2193  diff.parent=родитель
  2194  diff.commit=Коммит
  2195  diff.git-notes=Заметки
  2196  diff.data_not_available=Разница недоступна
  2197  diff.options_button=Опции Diff
  2198  diff.show_diff_stats=Показать статистику
  2199  diff.download_patch=Скачать Patch файл
  2200  diff.download_diff=Скачать Diff файл
  2201  diff.show_split_view=Разделённый вид
  2202  diff.show_unified_view=Единый вид
  2203  diff.whitespace_button=Пробелы
  2204  diff.whitespace_show_everything=Показать все изменения
  2205  diff.whitespace_ignore_all_whitespace=Игнорировать пробелы при сравнении строк
  2206  diff.whitespace_ignore_amount_changes=Игнорировать изменения количества пробелов
  2207  diff.whitespace_ignore_at_eol=Игнорировать изменения в пробельных символах на концах строк
  2208  diff.stats_desc=<strong> %d изменённых файлов</strong>: <strong>%d добавлений</strong> и <strong>%d удалений</strong>
  2209  diff.stats_desc_file=%d изменений: %d дополнений и %d удалений
  2210  diff.bin=Двоичные данные
  2211  diff.bin_not_shown=Двоичный файл не отображается.
  2212  diff.view_file=Просмотреть файл
  2213  diff.file_before=До
  2214  diff.file_after=После
  2215  diff.file_image_width=Ширина
  2216  diff.file_image_height=Высота
  2217  diff.file_byte_size=Размер
  2218  diff.file_suppressed=Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
  2219  diff.file_suppressed_line_too_long=Различия файлов скрыты, потому что одна или несколько строк слишком длинны
  2220  diff.too_many_files=Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов
  2221  diff.show_more=Показать больше
  2222  diff.load=Загрузить разницу
  2223  diff.generated=сгенерированный
  2224  diff.vendored=поставляемый
  2225  diff.comment.placeholder=Оставить комментарий
  2226  diff.comment.markdown_info=Поддерживается синтаксис Markdown.
  2227  diff.comment.add_single_comment=Добавить простой комментарий
  2228  diff.comment.add_review_comment=Добавить комментарий
  2229  diff.comment.start_review=Начать рецензию
  2230  diff.comment.reply=Ответ
  2231  diff.review=Рецензия
  2232  diff.review.header=Отправить рецензию
  2233  diff.review.placeholder=Рецензионный комментарий
  2234  diff.review.comment=Комментировать
  2235  diff.review.approve=Утвердить
  2236  diff.review.self_reject=Авторы запросов на слияние не могут запрашивать изменения в собственных запросах
  2237  diff.review.reject=Запрос изменений
  2238  diff.review.self_approve=Авторы запросов на слияние не могут одобрять собственные запросы
  2239  diff.committed_by=коммит произвёл
  2240  diff.protected=Защищено
  2241  diff.image.side_by_side=Режим "рядом"
  2242  diff.image.swipe=Свайп
  2243  diff.image.overlay=Наложение
  2244  diff.has_escaped=В этой строке есть невидимые символы Юникода
  2245  diff.show_file_tree=Показать дерево файлов
  2246  diff.hide_file_tree=Скрыть дерево файлов
  2247  releases.desc=Релизы позволяют организовать хранение готовых сборок проекта в строгом хронологически верном порядке.
  2248  release.releases=Релизы
  2249  release.detail=Детали релиза
  2250  release.tags=Теги
  2251  release.new_release=Новый релиз
  2252  release.draft=Черновик
  2253  release.prerelease=Пре-релиз
  2254  release.stable=Стабильный
  2255  release.compare=Сравнить
  2256  release.edit=редактировать
  2257  release.ahead.commits=<strong>%d</strong> коммиты
  2258  release.ahead.target=%s с этого релиза
  2259  tag.ahead.target=в %s после этого тега
  2260  release.source_code=Исходный код
  2261  release.new_subheader=Публикация релизов поможет хранить чёткую историю развития вашего проекта.
  2262  release.edit_subheader=Подробный журнал изменений может помочь пользователям понять, что было изменено в очередной версии.
  2263  release.tag_name=Имя тега
  2264  release.target=Цель
  2265  release.tag_helper=Выберите существующий тег, или создайте новый.
  2266  release.tag_helper_new=Новый тег. Этот тег будет создан из цели.
  2267  release.tag_helper_existing=Существующий тег.
  2268  release.title=Название релиза
  2269  release.title_empty=Заголовок не может быть пустым.
  2270  release.message=Опишите этот релиз
  2271  release.prerelease_desc=Это предварительный релиз
  2272  release.prerelease_helper=Отметить релиз как не готовый для производственного использования.
  2273  release.cancel=Отменить
  2274  release.publish=Опубликовать релиз
  2275  release.save_draft=Сохранить черновик
  2276  release.edit_release=Редактировать релиз
  2277  release.delete_release=Удалить этот релиз
  2278  release.delete_tag=Удалить тег
  2279  release.deletion=Удаление релиза
  2280  release.deletion_success=Релиз удалён.
  2281  release.deletion_tag_desc=Этот тег будет удалён из хранилища. Содержимое хранилища и история не изменятся. Продолжить?
  2282  release.deletion_tag_success=Тег удалён.
  2283  release.tag_name_already_exist=Релиз с этим именем метки уже существует.
  2284  release.tag_name_invalid=Имя тега является не допустимым.
  2285  release.tag_name_protected=Имя тега защищено.
  2286  release.tag_already_exist=Этот тег уже используется.
  2287  release.downloads=Загрузки
  2288  release.download_count=Загрузки: %s
  2289  release.add_tag_msg=Использовать заголовок и содержимое релиза в качестве сообщения тега.
  2290  release.add_tag=Создать только тег
  2291  release.releases_for=Релизы %s
  2292  release.tags_for=Теги %s
  2293  branch.name=Имя ветки
  2294  branch.search=Поиск веток
  2295  branch.already_exists=Ветка с именем «%s» уже существует.
  2296  branch.delete_head=Удалить
  2297  branch.delete=Удалить ветку «%s»
  2298  branch.delete_html=Удалить ветку
  2299  branch.deletion_success=Ветка «%s» удалена.
  2300  branch.deletion_failed=Не удалось удалить ветку «%s».
  2301  branch.delete_branch_has_new_commits=Ветку «%s» нельзя удалить, поскольку после слияния были добавлены новые коммиты.
  2302  branch.create_branch=Создать ветку <strong>%s</strong>
  2303  branch.create_from=от «%s»
  2304  branch.create_success=Ветка «%s» создана.
  2305  branch.branch_already_exists=Ветка «%s» уже существует в этом репозитории.
  2306  branch.branch_name_conflict=Имя ветки «%s» конфликтует с уже существующей веткой «%s».
  2307  branch.tag_collision=Ветка «%s» не может быть создана, так как уже существует тег с таким именем.
  2308  branch.deleted_by=Удалён %s
  2309  branch.restore_success=Ветка «%s» восстановлена.
  2310  branch.restore_failed=Не удалось восстановить ветку «%s».
  2311  branch.protected_deletion_failed=Ветка «%s» защищена. Её нельзя удалить.
  2312  branch.default_deletion_failed=Ветка «%s» является веткой по умолчанию. Её нельзя удалить.
  2313  branch.restore=Восстановить ветку «%s»
  2314  branch.download=Скачать ветку «%s»
  2315  branch.rename=Переименовать ветку «%s»
  2316  branch.included_desc=Эта ветка является частью ветки по умолчанию
  2317  branch.included=Включено
  2318  branch.create_new_branch=Создать ветку из ветви:
  2319  branch.confirm_create_branch=Создать ветку
  2320  branch.warning_rename_default_branch=Вы переименовываете ветку по умолчанию.
  2321  branch.rename_branch_to=Переименовать ветку «%s» в:
  2322  branch.confirm_rename_branch=Переименовать ветку
  2323  branch.create_branch_operation=Создать ветку
  2324  branch.new_branch=Создать новую ветку
  2325  branch.new_branch_from=Создать новую ветку из «%s»
  2326  branch.renamed=Ветка %s была переименована в %s.
  2327  tag.create_tag=Создать тег <strong>%s</strong>
  2328  tag.create_tag_operation=Создать тег
  2329  tag.confirm_create_tag=Создать тег
  2330  tag.create_tag_from=Создать новый тег из «%s»
  2331  tag.create_success=Тег «%s» создан.
  2332  topic.manage_topics=Редактировать тематические метки
  2333  topic.done=Сохранить
  2334  topic.count_prompt=Вы не можете выбрать более 25 тем
  2335  find_file.go_to_file=Перейти к файлу
  2336  find_file.no_matching=Совпадающих файлов не найдено
  2337  error.csv.too_large=Не удается отобразить этот файл, потому что он слишком большой.
  2338  error.csv.unexpected=Не удается отобразить этот файл, потому что он содержит неожиданный символ в строке %d и столбце %d.
  2339  error.csv.invalid_field_count=Не удается отобразить этот файл, потому что он имеет неправильное количество полей в строке %d.
  2340  visibility_helper=Сделать репозиторий приватным
  2341  default_branch_label=по умолчанию
  2342  executable_file=Исполняемый файл
  2343  commit.contained_in=Этот коммит содержится в:
  2344  commit.contained_in_default_branch=Этот коммит является частью ветки по умолчанию
  2345  commit.load_referencing_branches_and_tags=Загрузить ветки и теги, ссылающиеся на этот коммит
  2346  issues.filter_label_select_no_label=Нет метки
  2347  issues.num_comments_1=%d комментарий
  2348  issues.no_content=Описание отсутствует.
  2349  issues.role.collaborator=Соавтор
  2350  issues.role.contributor=Участник
  2351  issues.label_archive=Метка архива
  2352  issues.review.option.show_outdated_comments=Показать устаревшие комментарии
  2353  issues.review.option.hide_outdated_comments=Скрыть устаревшие комментарии
  2354  pulls.show_all_commits=Показать все коммиты
  2355  pulls.show_changes_since_your_last_review=Показать изменения с момента вашего последнего отзыва
  2356  pulls.showing_only_single_commit=Показать только изменения коммита %[1]s
  2357  pulls.showing_specified_commit_range=Показаны только изменения между %[1]s..%[2]
  2358  pulls.filter_changes_by_commit=Фильтр по коммиту
  2359  pulls.blocked_by_rejection=Официальный рецензент запросил изменения к этому запросу на слияние.
  2360  pull.deleted_branch=(удалена):%s
  2361  signing.will_sign=Этот коммит будет подписан ключом «%s».
  2362  signing.wont_sign.basesigned=Слияние не будет подписано, так как базовый коммит не подписан.
  2363  signing.wont_sign.not_signed_in=Вы не вошли в систему.
  2364  settings.mirror_settings.docs=Настройте свой репозиторий для автоматической синхронизации коммитов, тегов и веток с другим репозиторием.
  2365  settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions=Настройте свой проект для автоматической отправки коммитов, тегов и веток в другой репозиторий. Pull-зеркала были отключены администратором сайта.
  2366  settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions=Настройте свой проект, чтобы автоматически получать коммиты, теги и ветки из другого репозитория.
  2367  settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info=Push-зеркала отключены администратором сайта.
  2368  settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled=Вы можете узнать больше о зеркалах push и pull здесь:
  2369  settings.protect_enable_merge_desc=Все, у кого есть доступ на запись, смогут удовлетворять запросы на слияние в эту ветку.
  2370  settings.protect_status_check_patterns_desc=Добавьте шаблоны, чтобы указать, какие проверки состояния должны быть пройдены, прежде чем ветви могут быть объединены в ветвь, соответствующую этому правилу. В каждой строке указывается шаблон. Шаблоны не могут быть пустыми.
  2371  settings.protect_status_check_matched=Совпало
  2372  settings.unarchive.button=Разархивировать репозиторий
  2373  settings.unarchive.header=Вернуть этот репозиторий из архива
  2374  settings.unarchive.text=Разархивирование репозитория восстановит его способность принимать изменения, а также новые задачи и запросы на слияние.
  2375  settings.unarchive.success=Репозиторий был успешно разархивирован.
  2376  
  2377  [org]
  2378  org_name_holder=Название организации
  2379  org_full_name_holder=Полное название организации
  2380  org_name_helper=Лучшие названия организаций коротки и запоминаемы.
  2381  create_org=Создать организацию
  2382  repo_updated=Обновлено
  2383  members=Участники
  2384  teams=Команды
  2385  code=Код
  2386  lower_members=участники
  2387  lower_repositories=репозитории
  2388  create_new_team=Создание команды
  2389  create_team=Создать команду
  2390  org_desc=Описание
  2391  team_name=Название команды
  2392  team_desc=Описание
  2393  team_name_helper=Названия команд должны быть короткими и запоминающимися.
  2394  team_desc_helper=Опишите назначение или роль команды.
  2395  team_access_desc=Доступ к репозиторию
  2396  team_permission_desc=Разрешение
  2397  team_unit_desc=Разрешить доступ к разделам репозитория
  2398  team_unit_disabled=(Отключено)
  2399  form.name_reserved=Название организации «%s» зарезервировано.
  2400  form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в названии организации.
  2401  form.create_org_not_allowed=Этому пользователю не разрешено создавать организацию.
  2402  settings=Настройки
  2403  settings.options=Организация
  2404  settings.full_name=Полное имя
  2405  settings.website=Сайт
  2406  settings.location=Местоположение
  2407  settings.permission=Разрешения
  2408  settings.repoadminchangeteam=Администратор репозитория может добавлять и удалять права доступа для команд
  2409  settings.visibility=Видимость
  2410  settings.visibility.public=Публичный
  2411  settings.visibility.limited=Ограниченный (Видимый только выполнившим вход пользователям)
  2412  settings.visibility.limited_shortname=Ограниченный
  2413  settings.visibility.private=Приватный (Видимый только для участников организации)
  2414  settings.visibility.private_shortname=Приватный
  2415  settings.update_settings=Обновить настройки
  2416  settings.update_setting_success=Настройки организации обновлены.
  2417  settings.change_orgname_redirect_prompt=Старое имя будет перенаправлено до тех пор, пока оно не будет введено.
  2418  settings.update_avatar_success=Аватар организации обновлён.
  2419  settings.delete=Удалить организацию
  2420  settings.delete_account=Удалить эту организацию
  2421  settings.delete_prompt=Это действие <strong>БЕЗВОЗВРАТНО</strong> удалит эту организацию навсегда!
  2422  settings.confirm_delete_account=Подтвердить удаление
  2423  settings.delete_org_title=Удалить организацию
  2424  settings.delete_org_desc=Эта организация будет безвозвратно удалена. Продолжить?
  2425  settings.hooks_desc=Добавьте веб-хуки, которые будет вызываться для <strong>всех репозиториев</strong> под этой организации.
  2426  settings.labels_desc=Добавьте метки, которые могут быть использованы в задачах для <strong>всех репозиториев</strong> этой организации.
  2427  members.membership_visibility=Видимость участника команды:
  2428  members.public=Видимый
  2429  members.public_helper=скрыть
  2430  members.private=Скрыт
  2431  members.private_helper=сделать видимым
  2432  members.member_role=Роль участника:
  2433  members.owner=Владелец
  2434  members.member=Участник
  2435  members.remove=Удалить
  2436  members.remove.detail=Исключить %[1]s из %[2]s?
  2437  members.leave=Покинуть
  2438  members.leave.detail=Покинуть %s?
  2439  members.invite_desc=Добавить нового участника в %s:
  2440  members.invite_now=Пригласите сейчас
  2441  teams.join=Объединить
  2442  teams.leave=Выйти
  2443  teams.leave.detail=Покинуть %s?
  2444  teams.can_create_org_repo=Создать репозитории
  2445  teams.can_create_org_repo_helper=Участники могут создавать новые репозитории в организации. Создатель получит администраторский доступ к новому репозиторию.
  2446  teams.none_access=Нет доступа
  2447  teams.none_access_helper=Участники не могут просматривать или выполнять любые другие действия над этим элементом. Это не влияет на публичные репозитории.
  2448  teams.general_access_helper=Разрешения участников будут определяться таблицей разрешений ниже.
  2449  teams.read_access=Чтение
  2450  teams.read_access_helper=Участники могут просматривать и клонировать командные репозитории.
  2451  teams.write_access=Запись
  2452  teams.write_access_helper=Участники могут читать и выполнять push в командные репозитории.
  2453  teams.admin_access=Доступ администратора
  2454  teams.admin_access_helper=Участники могут выполнять pull, push в командные репозитории и добавлять соавторов в команду.
  2455  teams.no_desc=Эта группа не имеет описания
  2456  teams.settings=Настройки
  2457  teams.owners_permission_desc=Владельцы имеют полный доступ ко <strong>всем репозиториям</strong> и имеют <strong>права администратора</strong> организации.
  2458  teams.members=Члены группы разработки
  2459  teams.update_settings=Обновить настройки
  2460  teams.delete_team=Удалить команду
  2461  teams.add_team_member=Добавление члена группы разработки
  2462  teams.invite_team_member=Пригласить в %s
  2463  teams.invite_team_member.list=Приглашения в ожидании
  2464  teams.delete_team_title=Удалить команду
  2465  teams.delete_team_desc=Удаление команды отменяет доступ к репозиторию для её членов. Продолжить?
  2466  teams.delete_team_success=Команда удалена.
  2467  teams.read_permission_desc=Эта команда предоставляет доступ на <strong>Чтение</strong>: члены могут просматривать и клонировать репозитории команды.
  2468  teams.write_permission_desc=Эта команда предоставляет доступ на <strong>Запись</strong>: члены могут получать и выполнять push команды в репозитории.
  2469  teams.admin_permission_desc=Эта команда даёт <strong>административный</strong> доступ: участники могут читать, отправлять изменения и добавлять соавторов к её репозиториям.
  2470  teams.create_repo_permission_desc=Кроме того, эта команда предоставляет право <strong>Создание репозитория</strong>: члены команды могут создавать новые репозитории в организации.
  2471  teams.repositories=Репозитории группы разработки
  2472  teams.search_repo_placeholder=Поиск репозитория…
  2473  teams.remove_all_repos_title=Удалить все репозитории команды
  2474  teams.remove_all_repos_desc=Удаляет все репозитории из команды.
  2475  teams.add_all_repos_title=Добавить все репозитории
  2476  teams.add_all_repos_desc=Добавит все репозитории организации в команду.
  2477  teams.add_nonexistent_repo=Репозиторий, который вы пытаетесь добавить, не существует, сначала создайте его.
  2478  teams.add_duplicate_users=Пользователь уже состоит в команде.
  2479  teams.repos.none=Для этой команды нет доступных репозиториев.
  2480  teams.members.none=В этой команде нет участников.
  2481  teams.specific_repositories=Конкретные репозитории
  2482  teams.specific_repositories_helper=Участники будут иметь доступ только к репозиториям, явно добавленным в команду. Выбор этого <strong>не</strong> автоматически удалит репозитории, уже добавленные в <i>Все репозитории</i>.
  2483  teams.all_repositories=Все репозитории
  2484  teams.all_repositories_helper=Команда имеет доступ ко всем репозиториям. Выбрав его, <strong>добавит все существующие</strong> репозитории в команду.
  2485  teams.all_repositories_read_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>прочтено</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут просматривать и клонировать репозитории.
  2486  teams.all_repositories_write_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>Написать</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут читать и выполнять push в репозитории.
  2487  teams.all_repositories_admin_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>администратору</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут читать, отправлять сообщения и добавлять соавторов в репозитории.
  2488  teams.invite.by=Приглашен(а) %s
  2489  teams.invite.description=Нажмите на кнопку ниже, чтобы присоединиться к команде.
  2490  
  2491  [admin]
  2492  dashboard=Панель
  2493  users=Пользователи
  2494  organizations=Организации
  2495  repositories=Репозитории
  2496  hooks=Веб-хуки
  2497  authentication=Аутентификация
  2498  emails=Адреса эл. почты пользователей
  2499  config=Конфигурация
  2500  notices=Системные уведомления
  2501  monitor=Мониторинг
  2502  first_page=Первая
  2503  last_page=Последняя
  2504  total=Всего: %d
  2505  dashboard.new_version_hint=Доступна новая версия Gitea %s, вы используете %s. Более подробную информацию читайте в <a target="_blank" rel="noreferrer" href="https://blog.gitea.io">блоге</a>.
  2506  dashboard.statistic=Статистика
  2507  dashboard.operations=Операции
  2508  dashboard.system_status=Состояние системы
  2509  dashboard.operation_name=Имя операции
  2510  dashboard.operation_switch=Переключить
  2511  dashboard.operation_run=Запуск
  2512  dashboard.clean_unbind_oauth=Очистить список незавершённых авторизаций OAuth
  2513  dashboard.clean_unbind_oauth_success=Все незавершённые связи OAuth были удалены.
  2514  dashboard.task.started=Началось задание: %[1]s
  2515  dashboard.task.process=Задача: %[1]s
  2516  dashboard.task.error=Ошибка в Задаче: %[1]s: %[3]s
  2517  dashboard.task.finished=Задача: %[1]s, начатая %[2]s завершена
  2518  dashboard.task.unknown=Неизвестная задача: %[1]s
  2519  dashboard.cron.started=Стартовал Cron: %[1]s
  2520  dashboard.cron.process=Cron: %[1]s
  2521  dashboard.cron.error=Ошибка в задаче Cron: %s: %[3]s
  2522  dashboard.cron.finished=Крон: %[1]s завершено
  2523  dashboard.delete_inactive_accounts=Удалить все неактивированные учётные записи
  2524  dashboard.delete_inactive_accounts.started=Удалить все запущенные задачи неактивированных аккаунтов.
  2525  dashboard.delete_repo_archives=Удалить все архивы репозиториев (ZIP, TAR.GZ, и т.д..)
  2526  dashboard.delete_repo_archives.started=Удаление всех архивов репозитория началось.
  2527  dashboard.delete_missing_repos=Удалить все записи о репозиториях с отсутствующими файлами Git
  2528  dashboard.delete_missing_repos.started=Начато удаление всех репозиториев без Git-файлов.
  2529  dashboard.delete_generated_repository_avatars=Удалить генерированные аватары репозитория
  2530  dashboard.update_mirrors=Обновить зеркала
  2531  dashboard.repo_health_check=Проверка состояния всех репозиториев
  2532  dashboard.check_repo_stats=Проверить всю статистику репозитория
  2533  dashboard.archive_cleanup=Удалить старые архивы репозитория
  2534  dashboard.deleted_branches_cleanup=Очистка удалённых ветвей
  2535  dashboard.update_migration_poster_id=Обновить ID плакатов миграции
  2536  dashboard.git_gc_repos=Выполнить сборку мусора для всех репозиториев
  2537  dashboard.resync_all_sshkeys=Обновить файл '.ssh/authorized_keys' с ключами SSH Gitea.
  2538  dashboard.resync_all_sshkeys.desc=(Не требуется для встроенного SSH сервера.)
  2539  dashboard.resync_all_sshprincipals=Обновите файл '.ssh/authorized_principals' SSH данными участника Gitea.
  2540  dashboard.resync_all_sshprincipals.desc=(Не требуется для встроенного сервера SSH.)
  2541  dashboard.resync_all_hooks=Повторная синхронизация hook'ов pre-receive, update и post-receive во всех репозиториях.
  2542  dashboard.reinit_missing_repos=Переинициализировать все отсутствующие Git репозитории, для которых существуют записи
  2543  dashboard.sync_external_users=Синхронизировать данные внешних пользователей
  2544  dashboard.cleanup_hook_task_table=Очистить таблицу hook_task
  2545  dashboard.cleanup_packages=Очистка устаревших пакетов
  2546  dashboard.server_uptime=Время непрерывной работы сервера
  2547  dashboard.current_goroutine=Текущее количество Goroutines
  2548  dashboard.current_memory_usage=Текущее использование памяти
  2549  dashboard.total_memory_allocated=Всего памяти выделено
  2550  dashboard.memory_obtained=Памяти использовано
  2551  dashboard.pointer_lookup_times=Запросов указателя
  2552  dashboard.memory_allocate_times=Выделений памяти
  2553  dashboard.memory_free_times=Освобождений памяти
  2554  dashboard.current_heap_usage=Текущее использование кучи
  2555  dashboard.heap_memory_obtained=Получено динамической памяти
  2556  dashboard.heap_memory_idle=Не используется динамической памяти
  2557  dashboard.heap_memory_in_use=Кучи памяти в работе
  2558  dashboard.heap_memory_released=Освобождено динамической памяти
  2559  dashboard.heap_objects=Объектов динамической памяти
  2560  dashboard.bootstrap_stack_usage=Использование стека загрузчика
  2561  dashboard.stack_memory_obtained=Память, занятая под стек
  2562  dashboard.mspan_structures_usage=Использование структур MSpan
  2563  dashboard.mspan_structures_obtained=Получено структур MSpan
  2564  dashboard.mcache_structures_usage=Использование структур MCache
  2565  dashboard.mcache_structures_obtained=Получено структур MCache
  2566  dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained=Хеш-таблиц получено при профилировании
  2567  dashboard.gc_metadata_obtained=Полученных метаданных сборщика мусора
  2568  dashboard.other_system_allocation_obtained=Получено прочих выделений системной памяти
  2569  dashboard.next_gc_recycle=Следующая очистка сборщика мусора
  2570  dashboard.last_gc_time=Прошло с последнего сбора мусора
  2571  dashboard.total_gc_time=Итоговая задержка GC
  2572  dashboard.total_gc_pause=Итоговая задержка GC
  2573  dashboard.last_gc_pause=Последняя пауза сборщика мусора
  2574  dashboard.gc_times=Количество сборок мусора
  2575  dashboard.delete_old_actions=Удалите все старые действия из базы данных
  2576  dashboard.delete_old_actions.started=Удалите все старые действия из запущенной базы данных.
  2577  dashboard.update_checker=Проверка обновлений
  2578  dashboard.delete_old_system_notices=Удалить все старые системные уведомления из базы данных
  2579  dashboard.gc_lfs=Выполнить сборку мусора метаобъектов LFS
  2580  dashboard.stop_zombie_tasks=Остановить задачи-зомби
  2581  dashboard.stop_endless_tasks=Остановить бесконечные задачи
  2582  dashboard.cancel_abandoned_jobs=Отменить брошенные задания
  2583  users.user_manage_panel=Панель управления пользователями
  2584  users.new_account=Создать новый аккаунт
  2585  users.name=Имя пользователя
  2586  users.full_name=Полное имя
  2587  users.activated=Активирован
  2588  users.admin=Администратор
  2589  users.restricted=Ограничено
  2590  users.2fa=Двухфакторная авторизация
  2591  users.repos=Репозитории
  2592  users.created=Создано
  2593  users.last_login=Последний вход
  2594  users.never_login=Никогда не входил
  2595  users.send_register_notify=Отправить пользователю уведомление о регистрации
  2596  users.new_success=Учётная запись «%s» создана.
  2597  users.edit=Редактировать
  2598  users.auth_source=Источник аутентификации
  2599  users.local=Локальный
  2600  users.auth_login_name=Имя для входа
  2601  users.password_helper=Оставьте пустым, чтобы оставить без изменений.
  2602  users.update_profile_success=Профиль учётной записи обновлён успешно.
  2603  users.edit_account=Изменение учётной записи
  2604  users.max_repo_creation=Максимальное количество репозиториев
  2605  users.max_repo_creation_desc=(Установите -1 для использования стандартного глобального значения предела)
  2606  users.is_activated=Эта учётная запись активирована
  2607  users.prohibit_login=Запретить вход в учётную запись
  2608  users.is_admin=У этой учётной записи есть права администратора
  2609  users.is_restricted=Ограничен
  2610  users.allow_git_hook=Может создавать Git-хуки
  2611  users.allow_git_hook_tooltip=Git Hooks выполняется как пользователь ОС с Gitea и будет иметь одинаковый уровень доступа к хосту. В результате пользователи с привилегией Git Hook могут получить доступ и модифицировать все репозитории Gitea, а также базу данных, используемую Gitea. Следовательно, они также могут получить привилегии администратора Gitea.
  2612  users.allow_import_local=Пользователь имеет право импортировать локальные репозитории
  2613  users.allow_create_organization=Эта учётная запись имеет разрешения на создание организаций
  2614  users.update_profile=Обновить профиль пользователя
  2615  users.delete_account=Удалить эту учётную запись
  2616  users.cannot_delete_self=Вы не можете удалить собственную учётную запись
  2617  users.still_own_repo=Этот пользователь всё ещё является владельцем одного или более репозиториев. Сначала удалите или передайте эти репозитории.
  2618  users.still_has_org=Этот пользователь всё ещё является членом одной или более организаций. Сначала удалите пользователя из всех организаций.
  2619  users.purge=Удалить пользователя
  2620  users.purge_help=Принудительное удаление пользователя и любых репозиториев, организаций и пакетов, принадлежащих пользователю. Комментарии тоже будут удалены.
  2621  users.still_own_packages=Этот пользователь всё ещё владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их.
  2622  users.deletion_success=Учётная запись успешно удалена.
  2623  users.reset_2fa=Сброс 2FA
  2624  users.list_status_filter.menu_text=Фильтр
  2625  users.list_status_filter.reset=Сбросить
  2626  users.list_status_filter.is_active=Активный
  2627  users.list_status_filter.not_active=Неактивный
  2628  users.list_status_filter.is_admin=Администратор
  2629  users.list_status_filter.not_admin=Не администратор
  2630  users.list_status_filter.is_restricted=Ограничено
  2631  users.list_status_filter.not_restricted=Не ограничено
  2632  users.list_status_filter.is_prohibit_login=Запретить вход
  2633  users.list_status_filter.not_prohibit_login=Разрешить вход
  2634  users.list_status_filter.is_2fa_enabled=2FA включено
  2635  users.list_status_filter.not_2fa_enabled=2FA отключено
  2636  emails.email_manage_panel=Управление эл. почтой пользователя
  2637  emails.primary=Первичный
  2638  emails.activated=Активирован
  2639  emails.filter_sort.email=Эл. почта
  2640  emails.filter_sort.email_reverse=Эл. почта (обратный)
  2641  emails.filter_sort.name=Имя пользователя
  2642  emails.filter_sort.name_reverse=Имя пользователя (обратное)
  2643  emails.updated=Email обновлён
  2644  emails.not_updated=Не удалось обновить запрошенный адрес электронной почты: %v
  2645  emails.duplicate_active=Этот адрес электронной почты уже активирован для другого пользователя.
  2646  emails.change_email_header=Обновить свойства электронной почты
  2647  emails.change_email_text=Вы уверены, что хотите обновить этот адрес электронной почты?
  2648  orgs.org_manage_panel=Управление организациями
  2649  orgs.name=Название
  2650  orgs.teams=Команды
  2651  orgs.members=Участники
  2652  orgs.new_orga=Новая организация
  2653  repos.repo_manage_panel=Управление репозиториями
  2654  repos.unadopted=Непринятые репозитории
  2655  repos.unadopted.no_more=Больше непринятых репозиториев не найдено
  2656  repos.owner=Владелец
  2657  repos.name=Название
  2658  repos.private=Личный
  2659  repos.watches=Следят
  2660  repos.stars=Звезды
  2661  repos.forks=Форки
  2662  repos.issues=Задачи
  2663  repos.size=Размер
  2664  packages.package_manage_panel=Управление пакетами
  2665  packages.total_size=Общий размер: %s
  2666  packages.unreferenced_size=Размер по ссылке: %s
  2667  packages.owner=Владелец
  2668  packages.creator=Автор
  2669  packages.name=Наименование
  2670  packages.version=Версия
  2671  packages.type=Тип
  2672  packages.repository=Репозиторий
  2673  packages.size=Размер
  2674  packages.published=Опубликовано
  2675  defaulthooks=Стандартные Веб-хуки
  2676  defaulthooks.add_webhook=Добавить стандартный Веб-хук
  2677  defaulthooks.update_webhook=Обновить стандартный Веб-хук
  2678  systemhooks=Системные веб-хуки
  2679  systemhooks.add_webhook=Добавить системный веб-хук
  2680  systemhooks.update_webhook=Обновить системный веб-хук
  2681  auths.auth_manage_panel=Управление аутентификацией
  2682  auths.new=Добавить новый источник
  2683  auths.name=Имя
  2684  auths.type=Тип
  2685  auths.enabled=Включено
  2686  auths.syncenabled=Включить синхронизацию пользователей
  2687  auths.updated=Обновлено
  2688  auths.auth_type=Тип аутентификации
  2689  auths.auth_name=Имя аутентификации
  2690  auths.security_protocol=Протокол безопасности
  2691  auths.domain=Домен
  2692  auths.host=Сервер
  2693  auths.port=Порт
  2694  auths.bind_dn=Bind DN
  2695  auths.bind_password=Привязать пароль
  2696  auths.user_base=База для поиска пользователя
  2697  auths.user_dn=DN пользователя
  2698  auths.attribute_username=Атрибут Username
  2699  auths.attribute_username_placeholder=Оставьте пустым, чтобы использовать имя пользователя для регистрации.
  2700  auths.attribute_name=Атрибут First Name
  2701  auths.attribute_surname=Атрибут Surname
  2702  auths.attribute_mail=Атрибут электронной почты
  2703  auths.attribute_ssh_public_key=Атрибут Открытый ключ SSH
  2704  auths.attribute_avatar=Характеристики аватара
  2705  auths.attributes_in_bind=Извлекать атрибуты в контексте Bind DN
  2706  auths.allow_deactivate_all=Разрешить пустой результат поиска для отключения всех пользователей
  2707  auths.use_paged_search=Использовать постраничный поиск
  2708  auths.search_page_size=Размер страницы
  2709  auths.filter=Фильтр пользователя
  2710  auths.admin_filter=Фильтр администратора
  2711  auths.restricted_filter=Ограниченный фильтр
  2712  auths.restricted_filter_helper=Оставьте пустым, чтобы не назначать никаких пользователей ограниченными. Используйте звёздочку ('*'), чтобы сделать ограниченными всех пользователей, не соответствующих фильтру администратора.
  2713  auths.verify_group_membership=Проверить принадлежность к группе в LDAP (оставьте фильтр пустым, чтобы пропустить)
  2714  auths.group_search_base=Поисковая база групп DN
  2715  auths.group_attribute_list_users=Атрибут группы, содержащий список пользователей
  2716  auths.user_attribute_in_group=Атрибут пользователя в группе
  2717  auths.map_group_to_team=Сопоставьте группы LDAP командам организации (оставьте поле пустым, чтобы пропустить)
  2718  auths.map_group_to_team_removal=Удалить пользователей из синхронизированных команд, если пользователь не принадлежит к соответствующей группе LDAP
  2719  auths.enable_ldap_groups=Включить группы LDAP
  2720  auths.ms_ad_sa=Атрибуты поиска MS AD
  2721  auths.smtp_auth=Тип аутентификации SMTP
  2722  auths.smtphost=Узел SMTP
  2723  auths.smtpport=SMTP-порт
  2724  auths.allowed_domains=Разрешенные домены
  2725  auths.allowed_domains_helper=Оставьте пустым, чтобы разрешить все домены. Разделите несколько доменов запятой (',').
  2726  auths.skip_tls_verify=Пропустить проверку TLS
  2727  auths.force_smtps=Принудительный SMTPS
  2728  auths.force_smtps_helper=SMTPS всегда использует 465 порт. Установите это, что бы принудительно использовать SMTPS на других портах. (Иначе STARTTLS будет использоваться на других портах, если это поддерживается хостом.)
  2729  auths.helo_hostname=HELO Hostname
  2730  auths.helo_hostname_helper=Имя хоста отправляется с HELO. Оставьте поле пустым, чтобы отправить текущее имя хоста.
  2731  auths.disable_helo=Отключить HELO
  2732  auths.pam_service_name=Имя службы PAM
  2733  auths.pam_email_domain=Домен почты PAM (необязательно)
  2734  auths.oauth2_provider=Поставщик OAuth2
  2735  auths.oauth2_icon_url=URL иконки
  2736  auths.oauth2_clientID=ID клиента (ключ)
  2737  auths.oauth2_clientSecret=Клиентский ключ
  2738  auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL=OpenID Connect URL для автоматизации входа
  2739  auths.oauth2_use_custom_url=Использовать пользовательские URL вместо URL по умолчанию
  2740  auths.oauth2_tokenURL=URL токена
  2741  auths.oauth2_authURL=URL авторизации
  2742  auths.oauth2_profileURL=URL аккаунта
  2743  auths.oauth2_emailURL=URL электронной почты
  2744  auths.skip_local_two_fa=Пропустить локальную двухфакторную аутентификацию
  2745  auths.skip_local_two_fa_helper=Если значение не задано, локальным пользователям с установленной двухфакторной аутентификацией все равно придется пройти двухфакторную аутентификацию для входа в систему
  2746  auths.oauth2_tenant=Tenant
  2747  auths.oauth2_scopes=Дополнительные полномочия
  2748  auths.oauth2_required_claim_name=Необходимое имя заявки
  2749  auths.oauth2_required_claim_name_helper=Задайте, чтобы ограничить вход с этого источника только пользователями с заявкой, имеющей такое имя
  2750  auths.oauth2_required_claim_value=Необходимое значение заявки
  2751  auths.oauth2_required_claim_value_helper=Задайте, чтобы ограничить вход с этого источника только пользователями с заявкой, имеющей такие имя и значение
  2752  auths.oauth2_group_claim_name=Имя заявки, указывающее имена групп для этого источника. (Необязательно)
  2753  auths.oauth2_admin_group=Значение заявки группы для администраторов. (Необязательно - требуется имя заявки выше)
  2754  auths.oauth2_restricted_group=Значение заявки группы для ограниченных пользователей. (Необязательно - требуется имя заявки выше)
  2755  auths.oauth2_map_group_to_team=Сопоставление заявленных групп командам организации. (Необязательно — требуется имя заявки выше)
  2756  auths.oauth2_map_group_to_team_removal=Удалить пользователей из синхронизированных команд, если пользователь не принадлежит к соответствующей группе.
  2757  auths.enable_auto_register=Включить автоматическую регистрацию
  2758  auths.sspi_auto_create_users=Автоматически создавать пользователей
  2759  auths.sspi_auto_create_users_helper=Разрешить метод аутентификации SSPI для автоматического создания новых учётных записей для пользователей, которые впервые входят в систему
  2760  auths.sspi_auto_activate_users=Автоматически активировать пользователей
  2761  auths.sspi_auto_activate_users_helper=Разрешить метод аутентификации SSPI для автоматической активации новых пользователей
  2762  auths.sspi_strip_domain_names=Удалять доменные имена из имён пользователей
  2763  auths.sspi_strip_domain_names_helper=Если отмечено, доменные имена будут удалены из имен входов (например, "DOMAIN\user" и "user@example.org" станут только "user").
  2764  auths.sspi_separator_replacement=Разделитель для использования вместо \, / и @
  2765  auths.sspi_separator_replacement_helper=Символ, используемый для замены разделителей имен входа нижнего уровня (например. \ в "DOMAIN\user") и имена основных пользователей (например, @ в "user@example.org").
  2766  auths.sspi_default_language=Язык пользователя по умолчанию
  2767  auths.sspi_default_language_helper=Язык по умолчанию для пользователей, автоматически создаваемый методом аутентификации SSPI. Оставьте пустым, если вы предпочитаете, чтобы язык определялся автоматически.
  2768  auths.tips=Советы
  2769  auths.tips.oauth2.general=Аутентификация OAuth2
  2770  auths.tip.oauth2_provider=Поставщик OAuth2
  2771  auths.tip.bitbucket=Создайте OAuth URI на странице https://bitbucket.org/account/user/<имя пользователя>/oauth-consumers/new и добавьте права "Account" - "Read"
  2772  auths.tip.nextcloud=Зарегистрируйте нового потребителя OAuth в вашем экземпляре, используя меню "Settings -> Security -> OAuth 2.0 client"
  2773  auths.tip.dropbox=Добавьте новое приложение на https://www.dropbox.com/developers/apps
  2774  auths.tip.facebook=Зарегистрируйте новое приложение на https://developers.facebook.com/apps и добавьте модуль «Facebook Login»
  2775  auths.tip.github=Добавьте OAuth приложение на https://github.com/settings/applications/new
  2776  auths.tip.gitlab=Добавьте новое приложение на https://gitlab.com/profile/applications
  2777  auths.tip.google_plus=Получите учётные данные клиента OAuth2 в консоли Google API на странице https://console.developers.google.com/
  2778  auths.tip.openid_connect=Используйте OpenID Connect Discovery URL (<server>/.well-known/openid-configuration) для автоматической настройки входа OAuth
  2779  auths.tip.twitter=Перейдите на https://dev.twitter.com/apps, создайте приложение и убедитесь, что включена опция «Разрешить это приложение для входа в систему с помощью Twitter»
  2780  auths.tip.discord=Добавьте новое приложение на https://discordapp.com/developers/applications/me
  2781  auths.tip.yandex=Создайте новое приложение по адресу https://oauth.yandex.com/client/new. В разделе "API Яндекс.Паспорта" выберите следующие разрешения: "Доступ к адресу электронной почты", "Доступ к аватару пользователя" и "Доступ к имени пользователя, фамилии и полу"
  2782  auths.tip.mastodon=Введите пользовательский URL экземпляра для экземпляра mastodon, с которым вы хотите аутентифицироваться (или использовать его по умолчанию)
  2783  auths.edit=Обновить параметры аутентификации
  2784  auths.activated=Источник аутентификации активирован
  2785  auths.new_success=Метод аутентификации «%s» добавлен.
  2786  auths.update_success=Источник аутентификации обновлён.
  2787  auths.update=Обновить источник аутентификации
  2788  auths.delete=Удалить этот источник аутентификации
  2789  auths.delete_auth_title=Удалить источник аутентификации
  2790  auths.delete_auth_desc=Удаление источника аутентификации не позволяет пользователям использовать его для входа. Продолжить?
  2791  auths.still_in_used=Эта проверка подлинности до сих пор используется некоторыми пользователями, удалите или преобразуйте этих пользователей в другой тип входа в систему.
  2792  auths.deletion_success=Источник аутентификации успешно удалён.
  2793  auths.login_source_exist=Источник аутентификации «%s» уже существует.
  2794  auths.login_source_of_type_exist=Источник аутентификации этого типа уже существует.
  2795  auths.unable_to_initialize_openid=Не удалось инициализировать провайдера OpenID: %s
  2796  auths.invalid_openIdConnectAutoDiscoveryURL=Неверный URL для автоматического обнаружения (это должен быть валидный URL, начинающийся с http:// или https://)
  2797  config.server_config=Конфигурация сервера
  2798  config.app_name=Название сайта
  2799  config.app_ver=Версия Gitea
  2800  config.app_url=Базовый URL Gitea
  2801  config.custom_conf=Путь к файлу конфигурации
  2802  config.custom_file_root_path=Пользовательский путь до папки с файлами
  2803  config.domain=Домен сервера
  2804  config.offline_mode=Локальный режим
  2805  config.disable_router_log=Отключение журнала маршрутизатора
  2806  config.run_user=Запуск от имени пользователя
  2807  config.run_mode=Режим выполнения
  2808  config.git_version=Версия Git
  2809  config.repo_root_path=Путь до папки репозиториев
  2810  config.lfs_root_path=Корневой путь LFS
  2811  config.log_file_root_path=Путь к журналу
  2812  config.script_type=Тип скрипта
  2813  config.reverse_auth_user=Имя пользователя для авторизации на reverse proxy
  2814  config.ssh_config=Конфигурация SSH
  2815  config.ssh_enabled=SSH включён
  2816  config.ssh_start_builtin_server=Использовать встроенный сервер
  2817  config.ssh_domain=Домен SSH сервера
  2818  config.ssh_port=Порт
  2819  config.ssh_listen_port=Прослушиваемый порт
  2820  config.ssh_root_path=Корневой путь
  2821  config.ssh_key_test_path=Путь к тестовому ключу
  2822  config.ssh_keygen_path=Путь к генератору ключей ('ssh-keygen')
  2823  config.ssh_minimum_key_size_check=Минимальный размер ключа проверки
  2824  config.ssh_minimum_key_sizes=Минимальные размеры ключа
  2825  config.lfs_config=Конфигурация LFS
  2826  config.lfs_enabled=Включено
  2827  config.lfs_content_path=Путь к контенту LFS
  2828  config.lfs_http_auth_expiry=Устаревание HTTP-аутентификации LFS
  2829  config.db_config=Конфигурация базы данных
  2830  config.db_type=Тип
  2831  config.db_host=Сервер
  2832  config.db_name=Имя
  2833  config.db_user=Пользователь
  2834  config.db_schema=Схема
  2835  config.db_ssl_mode=SSL
  2836  config.db_path=Путь
  2837  config.service_config=Сервисная конфигурация
  2838  config.register_email_confirm=Требуется подтверждение по электронной почте
  2839  config.disable_register=Отключить самостоятельную регистрацию
  2840  config.allow_only_internal_registration=Разрешить регистрацию только через Gitea
  2841  config.allow_only_external_registration=Разрешить регистрацию только через сторонние сервисы
  2842  config.enable_openid_signup=Включить cамостоятельную регистрацию OpenID
  2843  config.enable_openid_signin=Включение входа через OpenID
  2844  config.show_registration_button=Показать кнопку регистрации
  2845  config.require_sign_in_view=Для просмотра необходима авторизация
  2846  config.mail_notify=Почтовые уведомления
  2847  config.disable_key_size_check=Отключить проверку на минимальный размер ключа
  2848  config.enable_captcha=Включить CAPTCHA
  2849  config.active_code_lives=Время жизни кода для активации
  2850  config.reset_password_code_lives=Время действия кода восстановления аккаунта
  2851  config.default_keep_email_private=Скрывать адреса электронной почты по умолчанию
  2852  config.default_allow_create_organization=Разрешить создание организаций по умолчанию
  2853  config.enable_timetracking=Включить отслеживание времени
  2854  config.default_enable_timetracking=Включить отслеживание времени по умолчанию
  2855  config.default_allow_only_contributors_to_track_time=Учитывать только участников разработки в подсчёте времени
  2856  config.no_reply_address=No-reply адрес
  2857  config.default_visibility_organization=Видимость по умолчанию для новых организаций
  2858  config.default_enable_dependencies=Включение зависимостей для задач по умолчанию
  2859  config.webhook_config=Конфигурация веб-хуков
  2860  config.queue_length=Длина очереди
  2861  config.deliver_timeout=Задержка доставки
  2862  config.skip_tls_verify=Пропустить проверку TLS
  2863  config.mailer_config=Настройки почты
  2864  config.mailer_enabled=Почта включена
  2865  config.mailer_enable_helo=Включить HELO
  2866  config.mailer_name=Имя
  2867  config.mailer_protocol=Протокол
  2868  config.mailer_smtp_addr=Адрес SMTP
  2869  config.mailer_smtp_port=Порт SMTP
  2870  config.mailer_user=Пользователь
  2871  config.mailer_use_sendmail=Использовать Sendmail
  2872  config.mailer_sendmail_path=Путь к Sendmail
  2873  config.mailer_sendmail_args=Дополнительные аргументы для Sendmail
  2874  config.mailer_sendmail_timeout=Тайм-аут Sendmail
  2875  config.mailer_use_dummy=Заглушка
  2876  config.test_email_placeholder=Электронная почта (например, test@example.com)
  2877  config.send_test_mail=Отправить тестовое письмо
  2878  config.send_test_mail_submit=Отправить
  2879  config.test_mail_failed=Не удалось отправить тестовое письмо на «%s»: %v
  2880  config.test_mail_sent=Тестовое письмо было отправлено на «%s».
  2881  config.oauth_config=Конфигурация OAuth
  2882  config.oauth_enabled=OAuth включен
  2883  config.cache_config=Настройки кеша
  2884  config.cache_adapter=Адаптер кэша
  2885  config.cache_interval=Интервал кэширования
  2886  config.cache_conn=Подключение кэша
  2887  config.cache_item_ttl=Время жизни данных в кеше
  2888  config.session_config=Конфигурация сессии
  2889  config.session_provider=Провайдер сессии
  2890  config.provider_config=Конфигурация провайдера
  2891  config.cookie_name=Имя файла cookie
  2892  config.gc_interval_time=Интервал работы сборщика мусора
  2893  config.session_life_time=Время жизни сессии
  2894  config.https_only=Только HTTPS
  2895  config.cookie_life_time=Время жизни файла cookie
  2896  config.picture_config=Настройка изображения
  2897  config.picture_service=Сервис изображений
  2898  config.disable_gravatar=Отключить Gravatar
  2899  config.enable_federated_avatar=Включить внешние аватары
  2900  config.git_config=Конфигурация Git
  2901  config.git_disable_diff_highlight=Отключить подсветку синтаксиса при сравнении
  2902  config.git_max_diff_lines=Максимальное количество строк сравнения (на файл)
  2903  config.git_max_diff_line_characters=Максимальное количество символов в сравнениях (в строке)
  2904  config.git_max_diff_files=Максимальное количество файлов в сравнении (при показе)
  2905  config.git_gc_args=Аргументы GC
  2906  config.git_migrate_timeout=Лимит времени миграций
  2907  config.git_mirror_timeout=Лимит времени обновления зеркал
  2908  config.git_clone_timeout=Лимит времени операции клонирования
  2909  config.git_pull_timeout=Лимит времени получения изменений
  2910  config.git_gc_timeout=Лимит времени сборки мусора
  2911  config.log_config=Конфигурация журнала
  2912  config.logger_name_fmt=Журнал: %s
  2913  config.disabled_logger=Отключен
  2914  config.access_log_mode=Режим доступа к журналу
  2915  config.access_log_template=Шаблон журнала доступа
  2916  config.xorm_log_sql=Лог SQL
  2917  config.get_setting_failed=Получить параметр %s не удалось
  2918  config.set_setting_failed=Задать параметр %s не удалось
  2919  monitor.stats=Статистика
  2920  monitor.cron=Задачи cron
  2921  monitor.name=Название
  2922  monitor.schedule=Расписание
  2923  monitor.next=Следующий раз
  2924  monitor.previous=Предыдущий раз
  2925  monitor.execute_times=Количество выполнений
  2926  monitor.process=Запущенные процессы
  2927  monitor.stacktrace=Трассировки стека
  2928  monitor.processes_count=%d процессов
  2929  monitor.download_diagnosis_report=Скачать диагностический отчёт
  2930  monitor.desc=Описание
  2931  monitor.start=Время начала
  2932  monitor.execute_time=Время выполнения
  2933  monitor.last_execution_result=Результат
  2934  monitor.process.cancel=Отменить процесс
  2935  monitor.process.cancel_desc=Отмена процесса может привести к потере данных
  2936  monitor.process.cancel_notices=Отменить: <strong>%s</strong>?
  2937  monitor.process.children=Потомки
  2938  monitor.queues=Очереди
  2939  monitor.queue=Очередь: %s
  2940  monitor.queue.name=Имя
  2941  monitor.queue.type=Тип
  2942  monitor.queue.exemplar=Тип образца
  2943  monitor.queue.numberworkers=Количество рабочих
  2944  monitor.queue.maxnumberworkers=Максимальное количество рабочих
  2945  monitor.queue.numberinqueue=Позиция в очереди
  2946  monitor.queue.settings.title=Настройки пула
  2947  monitor.queue.settings.desc=Пулы увеличиваются динамически в ответ на блокировку очередей своих рабочих.
  2948  monitor.queue.settings.maxnumberworkers=Максимальное количество рабочих
  2949  monitor.queue.settings.maxnumberworkers.placeholder=В настоящее время %[1]d
  2950  monitor.queue.settings.maxnumberworkers.error=Максимальное количество рабочих должно быть числом
  2951  monitor.queue.settings.submit=Обновить настройки
  2952  monitor.queue.settings.changed=Настройки обновлены
  2953  monitor.queue.settings.remove_all_items=Удалить все
  2954  monitor.queue.settings.remove_all_items_done=Все элементы в очереди были удалены.
  2955  notices.system_notice_list=Уведомления системы
  2956  notices.view_detail_header=Подробности уведомления
  2957  notices.operations=Операции
  2958  notices.select_all=Выбрать всё
  2959  notices.deselect_all=Отменить выделение
  2960  notices.inverse_selection=Инверсия выделения
  2961  notices.delete_selected=Удалить выбранные
  2962  notices.delete_all=Удалить все уведомления
  2963  notices.type=Тип
  2964  notices.type_1=Репозиторий
  2965  notices.type_2=Задача
  2966  notices.desc=Описание
  2967  notices.op=Oп.
  2968  notices.delete_success=Уведомления системы были удалены.
  2969  integrations=Интеграции
  2970  dashboard.task.cancelled=Задача: %[1]s отменена: %[3]s
  2971  repos.lfs_size=Размер LFS
  2972  
  2973  [action]
  2974  create_repo=создал(а) репозиторий <a href="%s"> %s</a>
  2975  rename_repo=переименовал(а) репозиторий из <code>%[1]s</code> на <a href="%[2]s">%[3]s</a>
  2976  commit_repo=отправил(а) изменения в <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a>
  2977  create_issue=открыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2978  close_issue=закрыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2979  reopen_issue=переоткрыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2980  create_pull_request=создал(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2981  close_pull_request=закрыл(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2982  reopen_pull_request=переоткрыл(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2983  comment_issue=прокомментировал(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2984  comment_pull=прокомментировал(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2985  merge_pull_request=принял(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2986  auto_merge_pull_request=автоматически принял(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2987  transfer_repo=передал(а) репозиторий <code>%s</code> <a href="%s">%s</a>
  2988  push_tag=создал(а) тег <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a>
  2989  delete_tag=удалил(а) тэг %[2]s из <a href="%[1]s">%[3]s</a>
  2990  delete_branch=удалил(а) ветку %[2]s из <a href="%[1]s">%[3]s</a>
  2991  compare_branch=Сравнить
  2992  compare_commits=Сравнить %d коммитов
  2993  compare_commits_general=Сравнить коммиты
  2994  mirror_sync_push=синхронизировал(а) коммиты <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> из зеркала
  2995  mirror_sync_create=синхронизировал(а) новую ссылку <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> из зеркала
  2996  mirror_sync_delete=синхронизированные и удалённые ссылки <code>%[2]s</code> на <a href="%[1]s">%[3]s</a> из зеркала
  2997  approve_pull_request=утвердил(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2998  reject_pull_request=предложил(а) изменения для <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  2999  publish_release=выпустил(а) <a href="%[2]s"> "%[4]s" </a> в <a href="%[1]s">%[3]s</a>
  3000  review_dismissed=отклонил(а) отзыв от <b>%[4]s</b> для <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>
  3001  review_dismissed_reason=Причина:
  3002  create_branch=создал(а) ветку <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a>
  3003  starred_repo=добавил(а) <a href="%[1]s">%[2]s</a> в избранное
  3004  watched_repo=начала(а) наблюдение за <a href="%[1]s">%[2]s</a>
  3005  
  3006  [tool]
  3007  now=сейчас
  3008  future=в будущем
  3009  1s=1 секунду
  3010  1m=1 минуту
  3011  1h=1 час
  3012  1d=1 день
  3013  1w=1 неделю
  3014  1mon=1 месяц
  3015  1y=1 год
  3016  seconds=%d секунд
  3017  minutes=%d минут
  3018  hours=%d часов
  3019  days=%d дней
  3020  weeks=%d недель
  3021  months=%d месяцев
  3022  years=%d лет
  3023  raw_seconds=секунд
  3024  raw_minutes=минут
  3025  
  3026  [dropzone]
  3027  default_message=Перетащите файл или кликните сюда для загрузки.
  3028  invalid_input_type=Вы не можете загружать файлы этого типа.
  3029  file_too_big=Размер файла ({{filesize}} МБ) больше чем максимальный размер ({{maxFilesize}} МБ).
  3030  remove_file=Удалить файл
  3031  
  3032  [notification]
  3033  notifications=Уведомления
  3034  unread=Непрочитанные
  3035  read=Прочитанные
  3036  no_unread=У вас нет непрочитанных уведомлений.
  3037  no_read=У вас нет прочитанных уведомлений.
  3038  pin=Прикрепить уведомление
  3039  mark_as_read=Отметить как прочитанное
  3040  mark_as_unread=Пометить как непрочитанное
  3041  mark_all_as_read=Пометить все как прочитанные
  3042  subscriptions=Подписки
  3043  watching=Наблюдение
  3044  no_subscriptions=Нет подписок
  3045  
  3046  [gpg]
  3047  default_key=Подписано ключом по умолчанию
  3048  error.extract_sign=Не удалось извлечь подпись
  3049  error.generate_hash=Не удается создать хэш коммита
  3050  error.no_committer_account=Аккаунт пользователя с такой электронной почтой не найден
  3051  error.no_gpg_keys_found=Не найден ключ, соответствующий данной подписи
  3052  error.not_signed_commit=Неподписанный коммит
  3053  error.failed_retrieval_gpg_keys=Не удалось получить ни одного ключа GPG автора коммита
  3054  error.probable_bad_signature=ВНИМАНИЕ! Хотя в базе данных есть ключ с этим идентификатором, он не заверяет этот коммит! Этот коммит ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ.
  3055  error.probable_bad_default_signature=ВНИМАНИЕ! Хотя ключ по умолчанию имеет этот идентификатор, он не заверяет этот коммит! Этот коммит ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ.
  3056  
  3057  [units]
  3058  unit=Элемент
  3059  error.no_unit_allowed_repo=У вас нет доступа ни к одному разделу этого репозитория.
  3060  error.unit_not_allowed=У вас нет доступа к этому разделу репозитория.
  3061  
  3062  [packages]
  3063  title=Пакеты
  3064  desc=Управление пакетами репозитория.
  3065  empty=Пока нет пакетов.
  3066  empty.documentation=Дополнительную информацию о реестре пакетов можно найти в <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документации</a>.
  3067  empty.repo=Вы загрузили пакет, но он здесь не отображается? Перейдите в <a href="%[1]s">настройки пакета</a> и свяжите его с этим репозиторием.
  3068  filter.type=Тип
  3069  filter.type.all=Все
  3070  filter.no_result=Фильтр не дал результатов.
  3071  filter.container.tagged=С тегом
  3072  filter.container.untagged=Без тегов
  3073  published_by=Опубликовано %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a>
  3074  published_by_in=Опубликовано %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[4]s"><strong>%[5]s</strong></a>
  3075  installation=Установка
  3076  about=Об этом пакете
  3077  requirements=Требования
  3078  dependencies=Зависимости
  3079  keywords=Ключевые слова
  3080  details=Подробнее
  3081  details.author=Автор
  3082  details.project_site=Сайт проекта
  3083  details.repository_site=Сайт репозитория
  3084  details.documentation_site=Сайт документации
  3085  details.license=Лицензия
  3086  assets=Ресурсы
  3087  versions=Версии
  3088  versions.view_all=Показать всё
  3089  dependency.id=ID
  3090  dependency.version=Версия
  3091  alpine.registry=Настройте этот реестр, добавив URL в файл <code>/etc/apk/repositories</code>:
  3092  alpine.registry.key=Загрузите публичный ключ RSA реестра в каталог <code>/etc/apk/keys/</code> для проверки подписи индекса:
  3093  alpine.registry.info=Выберите $branch и $repository из списка ниже.
  3094  alpine.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду:
  3095  alpine.repository=О репозитории
  3096  alpine.repository.branches=Ветки
  3097  alpine.repository.repositories=Репозитории
  3098  alpine.repository.architectures=Архитектуры
  3099  cargo.registry=Настройте этот реестр в файле конфигурации Cargo (например, <code>~/.cargo/config.toml</code>):
  3100  cargo.install=Чтобы установить пакет с помощью Cargo, выполните следующую команду:
  3101  cargo.details.repository_site=Сайт репозитория
  3102  cargo.details.documentation_site=Сайт документации
  3103  chef.registry=Настройте этот реестр в своём файле <code>~/.chef/config.rb</code>:
  3104  chef.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду:
  3105  composer.registry=Настройте этот реестр в файле <code>~/.composer/config.json</code>:
  3106  composer.install=Чтобы установить пакет с помощью Composer, выполните следующую команду:
  3107  composer.dependencies=Зависимости
  3108  composer.dependencies.development=Зависимости для разработки
  3109  conan.details.repository=Репозиторий
  3110  conan.registry=Настроить реестр из командной строки:
  3111  conan.install=Чтобы установить пакет с помощью Conan, выполните следующую команду:
  3112  conda.registry=Пропишите этот реестр в качестве репозитория Conda в своём файле <code>.condarc</code>:
  3113  conda.install=Чтобы установить пакет с помощью Conda, выполните следующую команду:
  3114  conda.details.repository_site=Сайт репозитория
  3115  conda.details.documentation_site=Сайт документации
  3116  container.details.type=Тип образа
  3117  container.details.platform=Платформа
  3118  container.pull=Загрузите образ из командной строки:
  3119  container.digest=Отпечаток:
  3120  container.multi_arch=ОС / архитектура
  3121  container.layers=Слои образа
  3122  container.labels=Метки
  3123  container.labels.key=Ключ
  3124  container.labels.value=Значение
  3125  cran.registry=Настройте этот реестр в файле <code>Rprofile.site</code>:
  3126  cran.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду:
  3127  debian.registry=Настроить реестр из командной строки:
  3128  debian.registry.info=Выберите $distribution и $component из списка ниже.
  3129  debian.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду:
  3130  debian.repository=О репозитории
  3131  debian.repository.distributions=Дистрибутивы
  3132  debian.repository.components=Компоненты
  3133  debian.repository.architectures=Архитектуры
  3134  generic.download=Скачать пакет из командной строки:
  3135  go.install=Установите пакет из командной строки:
  3136  helm.registry=Настроить реестр из командной строки:
  3137  helm.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду:
  3138  maven.registry=Настройте реестр в файле <code>pom.xml</code> вашего проекта:
  3139  maven.install=Чтобы использовать пакет, включите в блок <code>dependencies</code> в файле <code>pom.xml</code> следующее:
  3140  maven.install2=Выполнить через командную строку:
  3141  maven.download=Чтобы скачать зависимость, запустите в командной строке:
  3142  nuget.registry=Настроить реестр из командной строки:
  3143  nuget.install=Чтобы установить пакет с помощью NuGet, выполните следующую команду:
  3144  nuget.dependency.framework=Целевой фреймворк
  3145  npm.registry=Настройте реестр в файле <code>.npmrc</code> вашего проекта:
  3146  npm.install=Чтобы установить пакет с помощью npm, выполните следующую команду:
  3147  npm.install2=или добавьте его в файл package.json:
  3148  npm.dependencies=Зависимости
  3149  npm.dependencies.development=Зависимости для разработки
  3150  npm.dependencies.peer=Одноранговые зависимости
  3151  npm.dependencies.optional=Необязательные зависимости
  3152  npm.details.tag=Тег
  3153  pub.install=Чтобы установить пакет с помощью Dart, выполните следующую команду:
  3154  pypi.requires=Требуется Python
  3155  pypi.install=Чтобы установить пакет с помощью pip, выполните следующую команду:
  3156  rpm.registry=Настроить реестр из командной строки:
  3157  rpm.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду:
  3158  rubygems.install=Чтобы установить пакет с помощью gem, выполните следующую команду:
  3159  rubygems.install2=или добавьте его в Gemfile:
  3160  rubygems.dependencies.runtime=Зависимости времени выполнения
  3161  rubygems.dependencies.development=Зависимости для разработки
  3162  rubygems.required.ruby=Требуется версия Ruby
  3163  rubygems.required.rubygems=Требуется версия RubyGem
  3164  swift.registry=Настроить реестр из командной строки:
  3165  swift.install=Добавьте пакет в свой файл <code>Package.swift</code>:
  3166  swift.install2=и запустите следующую команду:
  3167  vagrant.install=Чтобы добавить бокс Vagrant, выполните следующую команду:
  3168  settings.link=Связать этот пакет с репозиторием
  3169  settings.link.description=Если связать пакет с репозиторием, он добавится в список пакетов репозитория.
  3170  settings.link.select=Выберите репозиторий
  3171  settings.link.button=Обновить ссылку на репозиторий
  3172  settings.link.success=Связь с репозиторием успешно обновлена.
  3173  settings.link.error=Не удалось обновить привязку к репозиторию.
  3174  settings.delete=Удалить пакет
  3175  settings.delete.description=Удаление пакета необратимо и не может быть отменено.
  3176  settings.delete.notice=Вы собираетесь удалить %s (%s). Эта операция необратима, вы уверены?
  3177  settings.delete.success=Пакет удалён.
  3178  settings.delete.error=Не удалось удалить пакет.
  3179  owner.settings.cargo.title=Индекс реестра Cargo
  3180  owner.settings.cargo.initialize=Инициализировать индекс
  3181  owner.settings.cargo.initialize.error=Не удалось инициализировать индекс Cargo: %v
  3182  owner.settings.cargo.initialize.success=Индекс Cargo успешно создан.
  3183  owner.settings.cargo.rebuild=Перестроить индекс
  3184  owner.settings.cargo.rebuild.error=Не удалось перестроить индекс Cargo: %v
  3185  owner.settings.cargo.rebuild.success=Индекс Cargo успешно перестроен.
  3186  owner.settings.cleanuprules.title=Управление правилами очистки
  3187  owner.settings.cleanuprules.add=Добавить правило очистки
  3188  owner.settings.cleanuprules.edit=Изменить правило очистки
  3189  owner.settings.cleanuprules.preview=Предварительный просмотр правила очистки
  3190  owner.settings.cleanuprules.preview.overview=Планируется удалить %d пакетов.
  3191  owner.settings.cleanuprules.preview.none=Правило очистки не соответствует ни одному пакету.
  3192  owner.settings.cleanuprules.enabled=Включено
  3193  owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match=Применить шаблон к полному имени пакета
  3194  owner.settings.cleanuprules.keep.title=Версии, соответствующие этим правилам, сохраняются, даже если они соответствуют приведённому ниже правилу удаления.
  3195  owner.settings.cleanuprules.keep.count=Оставить последние
  3196  owner.settings.cleanuprules.keep.count.1=1 версию на пакет
  3197  owner.settings.cleanuprules.keep.count.n=%d версий на пакет
  3198  owner.settings.cleanuprules.keep.pattern=Сохранять версии, совпадающие с
  3199  owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container=Версия <code>latest</code> всегда сохраняется для пакетов контейнера.
  3200  owner.settings.cleanuprules.remove.title=Версии, соответствующие этим правилам, удаляются, если правило выше не требует хранить их.
  3201  owner.settings.cleanuprules.remove.days=Удалять версии старше, чем
  3202  owner.settings.cleanuprules.remove.pattern=Удалять версии, совпадающие с
  3203  owner.settings.cleanuprules.success.update=Правило очистки обновлено.
  3204  owner.settings.cleanuprules.success.delete=Правило очистки удалено.
  3205  owner.settings.chef.title=Реестр Chef
  3206  owner.settings.chef.keypair=Создать пару ключей
  3207  
  3208  [secrets]
  3209  secrets=Секреты
  3210  description=Секреты будут передаваться определенным действиям и не могут быть прочитаны иначе.
  3211  none=Секретов пока нет.
  3212  creation=Добавить секрет
  3213  creation.name_placeholder=регистр не важен, только алфавитно-цифровые символы и подчёркивания, не может начинаться с GITEA_ или GITHUB_
  3214  creation.value_placeholder=Введите любое содержимое. Пробельные символы в начале и конце будут опущены.
  3215  creation.success=Секрет «%s» добавлен.
  3216  creation.failed=Не удалось добавить секрет.
  3217  deletion=Удалить секрет
  3218  deletion.description=Удаление секрета необратимо, его нельзя отменить. Продолжить?
  3219  deletion.success=Секрет удалён.
  3220  deletion.failed=Не удалось удалить секрет.
  3221  management=Управление секретами
  3222  
  3223  [actions]
  3224  actions=Действия
  3225  unit.desc=Управление действиями
  3226  status.unknown=Неизвестно
  3227  status.waiting=Ожидает
  3228  status.running=Запущено
  3229  status.success=Успешно
  3230  status.failure=Неудача
  3231  status.skipped=Пропущено
  3232  status.blocked=Заблокировано
  3233  runners=Раннеры
  3234  runners.runner_manage_panel=Управление раннерами
  3235  runners.new=Создать новый раннер
  3236  runners.new_notice=Как запустить раннер
  3237  runners.status=Статус
  3238  runners.id=ID
  3239  runners.name=Название
  3240  runners.owner_type=Тип
  3241  runners.description=Описание
  3242  runners.labels=Метки
  3243  runners.last_online=Был онлайн
  3244  runners.runner_title=Раннер
  3245  runners.task_list=Недавние задачи на раннере
  3246  runners.task_list.run=Запуск
  3247  runners.task_list.status=Статус
  3248  runners.task_list.repository=Репозиторий
  3249  runners.task_list.commit=коммит
  3250  runners.task_list.done_at=Время завершения
  3251  runners.edit_runner=Изменить раннер
  3252  runners.update_runner=Обновить изменения
  3253  runners.update_runner_success=Раннер успешно обновлён
  3254  runners.update_runner_failed=Не удалось обновить раннер
  3255  runners.delete_runner=Удалить этот раннер
  3256  runners.delete_runner_success=Раннер успешно удалён
  3257  runners.delete_runner_failed=Не удалось удалить раннер
  3258  runners.delete_runner_header=Подтвердите удаление раннера
  3259  runners.delete_runner_notice=Если на этом раннере выполняется задача, она будет завершена и помечена как неудачная. Это может нарушить рабочий поток сборки.
  3260  runners.none=Нет доступных раннеров
  3261  runners.status.unspecified=Неизвестно
  3262  runners.status.idle=Простаивает
  3263  runners.status.active=Активный
  3264  runners.status.offline=Недоступен
  3265  runners.version=Версия
  3266  runners.reset_registration_token_success=Токен регистрации раннера успешно сброшен
  3267  runs.all_workflows=Все рабочие потоки
  3268  runs.commit=коммит
  3269  runs.invalid_workflow_helper=Файл конфигурации рабочего потока некорректен. Пожалуйста, проверьте конфигурационный файл: %s
  3270  runs.no_matching_runner_helper=Нет подходящего раннера: %s
  3271  runs.status=Статус
  3272  need_approval_desc=Требуется одобрение, чтобы запустить рабочие потоки для запроса на слияние.
  3273  status.cancelled=Отменено
  3274  variables=Переменные
  3275  variables.management=Управление переменными
  3276  variables.creation=Добавить переменную
  3277  variables.none=Переменных пока нет.
  3278  variables.deletion=Удалить переменную
  3279  variables.deletion.description=Удаление переменной необратимо, его нельзя отменить. Продолжить?
  3280  variables.description=Переменные будут передаваться определенным действиям и не могут быть прочитаны иначе.
  3281  variables.id_not_exist=Переменная с идентификатором %d не существует.
  3282  variables.edit=Изменить переменную
  3283  variables.deletion.failed=Не удалось удалить переменную.
  3284  variables.deletion.success=Переменная удалена.
  3285  variables.creation.failed=Не удалось добавить переменную.
  3286  variables.creation.success=Переменная «%s» добавлена.
  3287  variables.update.failed=Не удалось изменить переменную.
  3288  variables.update.success=Переменная изменена.
  3289  
  3290  [projects]
  3291  type-1.display_name=Индивидуальный проект
  3292  type-2.display_name=Проект репозитория
  3293  type-3.display_name=Проект организации
  3294  
  3295  [git.filemode]
  3296  symbolic_link=Символическая ссылка
  3297  changed_filemode=%[1]s → %[2]s
  3298  directory=Каталог
  3299  normal_file=Обычный файл
  3300  executable_file=Исполняемый файл
  3301  submodule=Подмодуль