code.gitea.io/gitea@v1.21.7/options/locale/locale_ru-RU.ini (about) 1 home=Главная 2 dashboard=Панель управления 3 explore=Обзор 4 help=Помощь 5 logo=Логотип 6 sign_in=Вход 7 sign_in_or=или 8 sign_out=Выход 9 sign_up=Регистрация 10 link_account=Привязать аккаунт 11 register=Регистрация 12 version=Версия 13 powered_by=Работает на %s 14 page=Страница 15 template=Шаблон 16 language=Язык 17 notifications=Уведомления 18 active_stopwatch=Трекер рабочего времени 19 create_new=Создать… 20 user_profile_and_more=Профиль и настройки... 21 signed_in_as=Вы вошли как 22 enable_javascript=Для этого сайта требуется поддержка JavaScript. 23 toc=Содержание 24 licenses=Лицензии 25 return_to_gitea=Вернуться к Gitea 26 username=Имя пользователя 27 email=Адрес электронной почты 28 password=Пароль 29 access_token=Токен доступа 30 re_type=Подтвердить пароль 31 captcha=CAPTCHA 32 twofa=Двухфакторная аутентификация 33 twofa_scratch=Двухфакторный scratch-код 34 passcode=Код 35 webauthn_insert_key=Вставьте ваш ключ безопасности 36 webauthn_sign_in=Нажмите кнопку на ключе безопасности. Если ваш ключ безопасности не имеет кнопки, вставьте его снова. 37 webauthn_press_button=Пожалуйста, нажмите кнопку на ключе безопасности… 38 webauthn_use_twofa=Используйте двухфакторный код с вашего телефона 39 webauthn_error=Не удалось прочитать ваш ключ безопасности. 40 webauthn_unsupported_browser=Ваш браузер в настоящее время не поддерживает WebAuthn. 41 webauthn_error_unknown=Произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку. 42 webauthn_error_insecure=WebAuthn поддерживает только безопасные соединения. Для тестирования по HTTP можно использовать "localhost" или "127.0.0.1" 43 webauthn_error_unable_to_process=Сервер не смог обработать ваш запрос. 44 webauthn_error_duplicated=Данный ключ безопасности не разрешен для этого запроса. Пожалуйста, убедитесь, что ключ не регистрировался ранее. 45 webauthn_error_empty=Необходимо задать имя для этого ключа. 46 webauthn_error_timeout=Время истекло раньше, чем ключ был прочитан. Перезагрузите эту страницу и повторите попытку. 47 webauthn_reload=Обновить 48 repository=Репозиторий 49 organization=Организация 50 mirror=Зеркало 51 new_repo=Новый репозиторий 52 new_migrate=Новая миграция 53 new_mirror=Новое зеркало 54 new_fork=Новый форк репозитория 55 new_org=Новая организация 56 new_project=Новый проект 57 new_project_column=Новый столбец 58 manage_org=Управление организациями 59 admin_panel=Панель управления 60 account_settings=Настройки аккаунта 61 settings=Настройки 62 your_profile=Профиль 63 your_starred=Избранные 64 your_settings=Настройки 65 all=Все 66 sources=Собственные 67 mirrors=Зеркала 68 collaborative=Совместные 69 forks=Форки 70 activities=Активность 71 pull_requests=Запросы на слияние 72 issues=Задачи 73 milestones=Этапы 74 ok=ОК 75 cancel=Отмена 76 rerun=Перезапустить 77 rerun_all=Перезапустить все задания 78 save=Сохранить 79 add=Добавить 80 add_all=Добавить все 81 remove=Удалить 82 remove_all=Удалить все 83 remove_label_str=Удалить элемент «%s» 84 edit=Изменить 85 enabled=Включено 86 disabled=Отключен 87 copy=Скопировать 88 copy_url=Скопировать URL 89 copy_content=Скопировать содержимое 90 copy_branch=Скопировать имя ветки 91 copy_success=Скопировано! 92 copy_error=Ошибка при копировании 93 copy_type_unsupported=Невозможно скопировать файл этого типа 94 write=Редактирование 95 preview=Предпросмотр 96 loading=Загрузка… 97 step1=Шаг 1: 98 step2=Шаг 2: 99 error=Ошибка 100 error404=Либо страница, которую вы пытаетесь открыть, <strong>не существует</strong>, либо <strong>у вас недостаточно прав</strong> для ее просмотра. 101 never=Никогда 102 unknown=Неизвестно 103 rss_feed=RSS-лента 104 pin=Закрепить 105 unpin=Открепить 106 artifacts=Артефакты 107 concept_system_global=Глобально 108 concept_user_individual=Индивидуально 109 concept_code_repository=Репозиторий 110 concept_user_organization=Организация 111 show_timestamps=Отображать время 112 show_log_seconds=Показывать секунды 113 show_full_screen=Показать во весь экран 114 name=Название 115 value=Значение 116 sign_in_with_provider=Войти с помощью %s 117 retry=Повторить 118 locked=Заблокировано 119 go_back=Назад 120 archived=Архивировано 121 download_logs=Скачать журналы 122 confirm_delete_selected=Вы уверены, что хотите удалить все выбранные элементы? 123 124 [aria] 125 navbar=Панель навигации 126 footer=Подвал 127 footer.software=О программе 128 footer.links=Ссылки 129 130 [heatmap] 131 number_of_contributions_in_the_last_12_months=Принимал(а) участие %s раз за последние 12 месяцев 132 no_contributions=Не принимал(а) участия 133 less=Меньше 134 more=Больше 135 136 [editor] 137 buttons.heading.tooltip=Добавить заголовок 138 buttons.bold.tooltip=Добавить жирный текст 139 buttons.italic.tooltip=Добавить курсив 140 buttons.quote.tooltip=Цитировать текст 141 buttons.code.tooltip=Добавить код 142 buttons.link.tooltip=Добавить ссылку 143 buttons.list.unordered.tooltip=Добавить маркированный список 144 buttons.list.ordered.tooltip=Добавить нумерованный список 145 buttons.list.task.tooltip=Добавить список задач 146 buttons.mention.tooltip=Упомянуть пользователя или команду 147 buttons.ref.tooltip=Сослаться на задачу или запрос на слияние 148 buttons.switch_to_legacy.tooltip=Использовать старый редактор 149 buttons.enable_monospace_font=Включить моноширинный шрифт 150 buttons.disable_monospace_font=Выключить моноширинный шрифт 151 152 [filter] 153 string.asc=A - Я 154 string.desc=Я - А 155 156 [error] 157 occurred=Произошла ошибка 158 missing_csrf=Некорректный запрос: отсутствует токен CSRF 159 invalid_csrf=Некорректный запрос: неверный токен CSRF 160 not_found=Цель не найдена. 161 network_error=Ошибка сети 162 report_message=Если вы считаете, что это баг Gitea, пожалуйста, поищите задачу на <a href="https://github.com/go-gitea/gitea/issues" target="_blank">GitHub</a> или создайте новую при необходимости. 163 164 [startpage] 165 app_desc=Удобный сервис собственного хостинга репозиториев Git 166 install=Простой в установке 167 platform=Кроссплатформенный 168 platform_desc=Gitea работает на любой платформе, поддерживаемой <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a>: Windows, macOS, Linux, ARM и т. д. Выбирайте, что вам больше нравится! 169 lightweight=Легковесный 170 lightweight_desc=Gitea имеет низкие системные требования и может работать на недорогом Raspberry Pi. Экономьте энергию вашей машины! 171 license=Открытый исходный код 172 license_desc=Всё это на <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://code.gitea.io/gitea">code.gitea.io/gitea</a>! Присоединяйтесь к нам, внося <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea">вклад</a>, чтобы сделать этот проект ещё лучше. Не бойтесь помогать! 173 install_desc=Просто <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.com/installation/install-from-binary">запустите исполняемый файл</a> для вашей платформы, разверните через <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/tree/master/docker">Docker</a>, или установите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.com/installation/install-from-package">с помощью менеджера пакетов</a>. 174 175 [install] 176 install=Установка 177 title=Начальная конфигурация 178 docker_helper=Если вы запускаете Gitea внутри Docker, пожалуйста внимательно прочтите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документацию</a> перед тем, как изменить любые настройки. 179 require_db_desc=Gitea требует MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 или TiDB (через протокол MySQL). 180 db_title=Настройки базы данных 181 db_type=Тип базы данных 182 host=Хост 183 user=Имя пользователя 184 password=Пароль 185 db_name=Имя базы данных 186 db_schema=Схема 187 db_schema_helper=Оставьте пустым для значения по умолчанию ("public"). 188 ssl_mode=SSL 189 path=Путь 190 sqlite_helper=Путь к файлу базы данных SQLite3.<br>Введите абсолютный путь, если вы запускаете Gitea как службу. 191 reinstall_error=Вы пытаетесь произвести установку в уже существующую базу данных Gitea 192 reinstall_confirm_message=Переустановка в уже существующую базу данных Gitea может вызвать несколько проблем. В большинстве случаев вы должны использовать существующий "app.ini" для запуска Gitea. Если вы понимаете, что вы делаете, подтвердите: 193 reinstall_confirm_check_1=Данные, зашифрованные SECRET_KEY в приложении, могут быть потеряны: пользователи не смогут войти в систему с помощью 2FA/OTP & зеркала могут работать неправильно. Отметьте этот флажок, чтобы убедиться, что текущий файл app.ini содержит корректный SECRET_KEY. 194 reinstall_confirm_check_2=Репозитории и настройки могут понадобиться пересинхронизировать. Отметьте этот флажок, чтобы вручную синхронизировать хуки для репозиториев и authorized_keys. Вы подтверждаете, что настройки репозитория и зеркала верны. 195 reinstall_confirm_check_3=Вы подтверждаете, что полностью уверены, что этот Gitea запущен при коренном расположении app.ini и вы уверены, что вам нужна переустановка. Вы подтверждаете, что соглашаетесь с указанными выше рисками. 196 err_empty_db_path=Путь к базе данных SQLite3 не может быть пустым. 197 no_admin_and_disable_registration=Вы не можете отключить регистрацию до создания учётной записи администратора. 198 err_empty_admin_password=Пароль администратора не может быть пустым. 199 err_empty_admin_email=Адрес электронной почты администратора не может быть пустым. 200 err_admin_name_is_reserved=Неверное имя администратора, это имя зарезервировано 201 err_admin_name_pattern_not_allowed=Неверное имя администратора, имя попадает под зарезервированный шаблон 202 err_admin_name_is_invalid=Неверное имя администратора 203 general_title=Основные настройки 204 app_name=Название сайта 205 app_name_helper=Здесь вы можете ввести название своей компании. 206 repo_path=Путь до корня репозитория 207 repo_path_helper=Все удалённые Git репозитории будут сохранены в эту директорию. 208 lfs_path=Путь к корневому каталогу Git LFS 209 lfs_path_helper=В этом каталоге будут храниться файлы Git LFS. Оставьте пустым, чтобы отключить LFS. 210 run_user=Запуск от имени пользователя 211 domain=Домен сервера 212 domain_helper=Домен или адрес хоста для сервера. 213 ssh_port=Порт SSH сервера 214 ssh_port_helper=Номер порта, который использует SSH сервер. Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. 215 http_port=Gitea HTTP порт 216 http_port_helper=Номер порта, который будет прослушиваться Gitea веб-сервером. 217 app_url=Базовый URL Gitea 218 app_url_helper=Этот параметр влияет на URL для клонирования по HTTP/HTTPS и на некоторые уведомления по электронной почте. 219 log_root_path=Путь к журналу 220 log_root_path_helper=Файлы журнала будут записываться в этот каталог. 221 optional_title=Расширенные настройки 222 email_title=Настройки электронной почты 223 smtp_addr=Узел SMTP 224 smtp_port=SMTP-порт 225 smtp_from=Отправить эл. почту как 226 smtp_from_helper=Адрес электронной почты, который будет использоваться Gitea. Введите обычный адрес электронной почты или используйте формат "Имя" <email@example.com>. 227 mailer_user=SMTP логин 228 mailer_password=SMTP пароль 229 register_confirm=Требовать подтверждение по электронной почте для регистрации 230 mail_notify=Разрешить почтовые уведомления 231 server_service_title=Сервер и настройки внешних служб 232 offline_mode=Включить локальный режим 233 offline_mode_popup=Отключить сторонние сети доставки контента и отдавать все ресурсы из их локальных копий. 234 disable_gravatar=Отключить Gravatar 235 disable_gravatar_popup=Отключить Gravatar и сторонние источники аватаров. Если пользователь не загрузит аватар локально, то по умолчанию будет использоваться стандартный аватар. 236 federated_avatar_lookup=Включить федеративные аватары 237 federated_avatar_lookup_popup=Включите поиск федеративного аватара для использования службы с открытым исходным кодом на основе libravatar. 238 disable_registration=Отключить самостоятельную регистрацию 239 disable_registration_popup=Отключить самостоятельную регистрацию. Только администраторы смогут создавать новые учётные записи пользователей. 240 allow_only_external_registration_popup=Разрешить регистрацию только через сторонние сервисы 241 openid_signin=Включить вход через OpenID 242 openid_signin_popup=Включить вход через OpenID. 243 openid_signup=Включить регистрацию через OpenID 244 openid_signup_popup=Включить саморегистрацию OpenID. 245 enable_captcha=Включить CAPTCHA при регистрации 246 enable_captcha_popup=Запрашивать капчу при регистрации пользователя. 247 require_sign_in_view=Требовать авторизации для просмотра страниц 248 require_sign_in_view_popup=Ограничить доступ к странице только вошедшими пользователями. Посетители увидят лишь страницы входа и регистрации. 249 admin_setting_desc=Создание учётной записи администратора необязательно. Первый зарегистрированный пользователь автоматически становится администратором. 250 admin_title=Настройки учётной записи администратора 251 admin_name=Логин администратора 252 admin_password=Пароль 253 confirm_password=Подтвердить пароль 254 admin_email=Адрес эл. почты 255 install_btn_confirm=Установить Gitea 256 test_git_failed=Не удалось проверить 'git' команду: %v 257 sqlite3_not_available=Эта версия Gitea не поддерживает SQLite3. Пожалуйста, загрузите официальную бинарную версию из %s (не 'go build' версия). 258 invalid_db_setting=Некорректные настройки базы данных: %v 259 invalid_db_table=Таблица «%s» базы данных некорректна: %v 260 invalid_repo_path=Недопустимый путь к корню репозитория: %v 261 invalid_app_data_path=Неверный путь к приложению: %v 262 run_user_not_match=Текущий пользователь не является пользователем для запуска: %s -> %s 263 internal_token_failed=Не удалось создать внутренний токен: %v 264 secret_key_failed=Не удалось создать секретный ключ: %v 265 save_config_failed=Не удалось сохранить конфигурацию: %v 266 invalid_admin_setting=Некорректные настройки учётной записи администратора: %v 267 invalid_log_root_path=Недопустимый путь для логов: %v 268 default_keep_email_private=Скрывать адреса электронной почты по умолчанию 269 default_keep_email_private_popup=Скрывать адреса электронной почты новых учётных записей по умолчанию. 270 default_allow_create_organization=Разрешить создание организаций по умолчанию 271 default_allow_create_organization_popup=Разрешить новым учётным записям пользователей создавать организации по умолчанию. 272 default_enable_timetracking=Включить отслеживание времени по умолчанию 273 default_enable_timetracking_popup=Включить отслеживание времени для новых репозиториев по умолчанию. 274 no_reply_address=Скрытый почтовый домен 275 no_reply_address_helper=Доменное имя для пользователей со скрытым адресом электронной почты. Например, имя пользователя 'joe' будет зарегистрировано в Git как 'joe@noreply.example.org' если скрытый домен электронной почты установлен как 'noreply.example.org'. 276 password_algorithm=Алгоритм хеширования пароля 277 invalid_password_algorithm=Некорректный алгоритм хеширования пароля 278 password_algorithm_helper=Задайте алгоритм хеширования паролей. Алгоритмы имеют различные требования и стойкость. Алгоритм argon2 довольно безопасен, но он использует много памяти и может не подходить для слабых систем. 279 enable_update_checker=Включить проверку обновлений 280 enable_update_checker_helper=Периодически проверяет наличие новых версий, подключаясь к gitea.io. 281 run_user_helper=Имя пользователя операционной системы, под которым работает Gitea. Обратите внимание, что этот пользователь должен иметь доступ к корневому пути репозиториев. 282 env_config_keys=Настройка окружения 283 env_config_keys_prompt=Следующие переменные окружения также будут применены к вашему конфигурационному файлу: 284 285 [home] 286 uname_holder=Имя пользователя / Адрес эл. почты 287 password_holder=Пароль 288 switch_dashboard_context=Переключить контекст панели управления 289 my_repos=Репозитории 290 show_more_repos=Показать больше репозиториев… 291 collaborative_repos=Совместные репозитории 292 my_orgs=Мои организации 293 my_mirrors=Мои зеркала 294 view_home=Показать %s 295 search_repos=Поиск репозитория… 296 filter=Другие фильтры 297 filter_by_team_repositories=Фильтровать по репозиториям команды 298 feed_of=Лента «%s» 299 show_archived=Архивировано 300 archived=Архивировано 301 show_both_archived_unarchived=Показаны архивированные и разархивированные 302 show_only_archived=Показаны только архивированные 303 show_only_unarchived=Показаны только разархивированные 304 show_private=Приватный 305 show_both_private_public=Показаны как публичные, так и частные 306 show_only_private=Показаны только приватные 307 show_only_public=Показаны только публичные 308 issues.in_your_repos=В ваших репозиториях 309 310 [explore] 311 repos=Репозитории 312 users=Пользователи 313 organizations=Организации 314 search=Поиск 315 go_to=Перейти к 316 code=Код 317 search.type.tooltip=Тип поиска 318 search.fuzzy=Неточный 319 search.fuzzy.tooltip=Включать результаты, которые не полностью соответствуют поисковому запросу 320 search.match=Соответствие 321 search.match.tooltip=Включать только результаты, которые точно соответствуют поисковому запросу 322 code_search_unavailable=В настоящее время поиск по коду недоступен. Обратитесь к администратору сайта. 323 repo_no_results=Подходящие репозитории не найдены. 324 user_no_results=Подходящие пользователи не найдены. 325 org_no_results=Подходящие организации не найдены. 326 code_no_results=Соответствующий поисковому запросу исходный код не найден. 327 code_search_results=Результаты поиска «%s» 328 code_last_indexed_at=Последний проиндексированный %s 329 relevant_repositories_tooltip=Репозитории, являющиеся ответвлениями или не имеющие ни темы, ни значка, ни описания, скрыты. 330 relevant_repositories=Показаны только релевантные репозитории, <a href="%s">показать результаты без фильтрации</a>. 331 332 [auth] 333 create_new_account=Регистрация аккаунта 334 register_helper_msg=Уже есть аккаунт? Авторизуйтесь! 335 social_register_helper_msg=Уже есть аккаунт? Свяжите его сейчас! 336 disable_register_prompt=Извините, возможность регистрации отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта. 337 disable_register_mail=Подтверждение регистрации по электронной почте отключено. 338 manual_activation_only=Обратитесь к администратору сайта для завершения активации. 339 remember_me=Запомнить это устройство 340 forgot_password_title=Восстановить пароль 341 forgot_password=Забыли пароль? 342 sign_up_now=Нужен аккаунт? Зарегистрируйтесь. 343 confirmation_mail_sent_prompt=Новое письмо для подтверждения направлено на <b>%s</b>. Пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик в течение %s для завершения регистрации. 344 must_change_password=Обновить пароль 345 allow_password_change=Требовать смену пароля пользователем (рекомендуется) 346 reset_password_mail_sent_prompt=Письмо с подтверждением отправлено на <b>%s</b>. Пожалуйста, проверьте входящую почту в течение %s, чтобы завершить процесс восстановления аккаунта. 347 active_your_account=Активируйте свой аккаунт 348 account_activated=Учётная запись активирована 349 prohibit_login=Вход запрещён 350 resent_limit_prompt=Извините, вы уже запросили активацию по электронной почте недавно. Пожалуйста, подождите 3 минуты, а затем повторите попытку. 351 has_unconfirmed_mail=Здравствуйте, %s! У вас есть неподтвержденный адрес электронной почты (<b>%s</b>). Если вам не приходило письмо с подтверждением или нужно выслать новое письмо, нажмите на кнопку ниже. 352 resend_mail=Нажмите здесь, чтобы переотправить активационное письмо 353 email_not_associate=Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учётной записью. 354 send_reset_mail=Отправить письмо для восстановления аккаунта 355 reset_password=Восстановление аккаунта 356 invalid_code=Код подтверждения недействителен или истёк. 357 invalid_password=Ваш пароль не совпадает с паролем, который был использован для создания учётной записи. 358 reset_password_helper=Восстановить аккаунт 359 password_too_short=Пароль не может быть короче %d символов. 360 non_local_account=Нелокальные аккаунты не могут изменить пароль через Gitea. 361 verify=Проверить 362 scratch_code=Одноразовый пароль 363 use_scratch_code=Использовать scratch-код 364 twofa_scratch_used=Вы использовали scratch-код. Вы были перенаправлены на страницу настроек для генерации нового кода или отключения двуфакторной аутентификации. 365 twofa_passcode_incorrect=Ваш пароль неверен. Если вы потеряли устройство, используйте ваш scratch-код. 366 twofa_scratch_token_incorrect=Неверный scratch-код. 367 login_userpass=Вход 368 login_openid=OpenID 369 oauth_signup_tab=Зарегистрировать новый аккаунт 370 oauth_signup_title=Полная новая учётная запись 371 oauth_signup_submit=Полная учётная запись 372 oauth_signin_tab=Ссылка на существующую учётную запись 373 oauth_signin_title=Войдите, чтобы авторизовать связанную учётную запись 374 oauth_signin_submit=Привязать учётную запись 375 oauth.signin.error=Произошла ошибка при обработке запроса авторизации. Если эта ошибка повторяется, обратитесь к администратору сайта. 376 oauth.signin.error.access_denied=Запрос на авторизацию был отклонен. 377 oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Произошла ошибка авторизации, так как сервер аутентификации временно недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже. 378 openid_connect_submit=Подключить 379 openid_connect_title=Подключение к существующей учётной записи 380 openid_connect_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учётной записью здесь. 381 openid_register_title=Создать новый аккаунт 382 openid_register_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учётной записью здесь. 383 disable_forgot_password_mail=Восстановление учётной записи отключено, потому что электронная почта не настроена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта. 384 disable_forgot_password_mail_admin=Восстановление учётной записи доступно только при настройке электронной почты. Пожалуйста, настройте электронную почту, чтобы включить восстановление аккаунта. 385 email_domain_blacklisted=С данным адресом электронной почты регистрация невозможна. 386 authorize_application=Авторизация приложения 387 authorize_redirect_notice=Вы будете перенаправлены на %s, если вы авторизуете это приложение. 388 authorize_application_created_by=Это приложение было создано %s. 389 authorize_application_description=Если вы предоставите доступ, оно сможет получить доступ и редактировать любую информацию о вашей учётной записи, включая содержимое частных репозиториев и организаций. 390 authorize_title=Разрешить «%s» доступ к вашей учётной записи? 391 authorization_failed=Ошибка авторизации 392 sspi_auth_failed=Аутентификация SSPI не удалась 393 password_pwned_err=Не удалось завершить запрос к HaveIBeenPwned 394 sign_up_successful=Учётная запись успешно создана. Добро пожаловать! 395 prohibit_login_desc=Вход в вашу учётную запись запрещен, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта. 396 invalid_code_forgot_password=Ваш код подтверждения недействителен или истек. Нажмите <a href="%s">здесь</a> для начала новой сессии. 397 reset_password_wrong_user=Вы вошли как %s, но ссылка для восстановления учётной записи предназначена для %s 398 openid_signin_desc=Введите ваш OpenID URI. Например: alice.openid.example.org или https://openid.example.org/alice. 399 authorization_failed_desc=Ошибка авторизации, обнаружен неверный запрос. Пожалуйста, свяжитесь с автором приложения, которое вы пытались авторизовать. 400 password_pwned=Выбранный вами пароль находится в <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://haveibeenpwned.com/Passwords">списке украденных паролей</a> из ранее опубликованных утечек. Повторите попытку с другим паролем. Также рекомендуем сменить этот пароль в других местах. 401 402 [mail] 403 view_it_on=Посмотреть на %s 404 reply=или ответьте на это письмо 405 link_not_working_do_paste=Не работает? Попробуйте скопировать и вставить в ваш браузер. 406 hi_user_x=Привет <b>%s</b>, 407 activate_account=Пожалуйста активируйте свой аккаунт 408 activate_account.title=%s, пожалуйста, активируйте вашу учётную запись 409 activate_account.text_1=Привет, <b>%[1]s</b>, спасибо за регистрацию в %[2]s! 410 activate_account.text_2=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы активировать свою учётную запись в течение <b>%s</b>: 411 activate_email=Подтвердите адрес своей электронной почты 412 activate_email.text=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить ваш адрес электронной почты в течение <b>%s</b>: 413 register_notify=Добро пожаловать на Gitea 414 register_notify.title=%[1]s, добро пожаловать в %[2]s 415 register_notify.text_1=это письмо с вашим подтверждением регистрации в %s! 416 register_notify.text_2=Теперь вы можете войти через логин: %s. 417 register_notify.text_3=Если эта учётная запись была создана для вас, пожалуйста, сначала <a href="%s">установите пароль</a>. 418 reset_password=Восстановить учётную запись 419 reset_password.title=%s, вы запросили восстановление вашей учётной записи 420 reset_password.text=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы восстановить учётную запись в течение <b>%s</b>: 421 register_success=Регистрация прошла успешно 422 issue_assigned.pull=@%[1]s назначил(а) вам запрос на слияние %[2]s в репозитории %[3]s. 423 issue_assigned.issue=@%[1]s назначил(а) вам задачу %[2]s в репозитории %[3]s. 424 issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> упомянул(а) вас: 425 issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> форсировал(а) отправку в <b>%[2]s</b> изменений %[4]s вместо %[3]s. 426 issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> отправил(а) %[3]d изменение в %[2]s 427 issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> отправил(а) %[3]d изменений в %[2]s 428 issue.action.close=<b>@%[1]s</b> закрыл(а) #%[2]d. 429 issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> переоткрыл(а) #%[2]d. 430 issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> слил(а) #%[2]d в %[3]s. 431 issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> одобрил(а) этот запрос на слияние. 432 issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> запросил(а) изменения в этом запросе на слияние. 433 issue.action.review=<b>@%[1]s</b> прокомментировал(а) этот запрос на слияние. 434 issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> отклонил(а) последний отзыв с %[2]s для этого запроса на слияние. 435 issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> отметил(а) этот запрос на слияние как готовый к рассмотрению. 436 issue.action.new=<b>@%[1]s</b> создал(а) #%[2]d. 437 issue.in_tree_path=В %s: 438 release.new.subject=%s в %s выпущено 439 release.new.text=<b>@%[1]s</b> выпустил(а) релиз %[2]s в %[3]s 440 release.title=Название: %s 441 release.note=Примечание: 442 release.downloads=Загрузки: 443 release.download.zip=Исходный код (ZIP) 444 release.download.targz=Исходный код (TAR.GZ) 445 repo.transfer.subject_to=%s хочет передать «%s» в %s 446 repo.transfer.subject_to_you=%s хочет передать «%s» вам 447 repo.transfer.to_you=вам 448 repo.transfer.body=Для того чтобы принять или отклонить перейдите по ссылке %s или просто проигнорируйте данный запрос. 449 repo.collaborator.added.subject=%s добавил(а) вас в %s 450 repo.collaborator.added.text=Вы были добавлены в качестве соавтора репозитория: 451 team_invite.subject=%[1]s приглашает вас присоединиться к организации %[2]s 452 team_invite.text_1=%[1]s приглашает вас присоединиться к команде %[2]s в организации %[3]s. 453 team_invite.text_2=Перейдите по ссылке, чтобы присоединиться к команде: 454 team_invite.text_3=Примечание: Это приглашение было направлено для %[1]s. Если вы не ожидали этого приглашения, можете проигнорировать это письмо. 455 activate_email.title=%s, пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты 456 457 [modal] 458 yes=Да 459 no=Нет 460 confirm=Подтвердить 461 cancel=Отменить 462 modify=Изменить 463 464 [form] 465 UserName=Пользователь 466 RepoName=Название репозитория 467 Email=Адрес эл. почты 468 Password=Пароль 469 Retype=Подтвердить пароль 470 SSHTitle=Имя ключа SSH 471 HttpsUrl=URL HTTPS 472 PayloadUrl=URL обработчика 473 TeamName=Название команды 474 AuthName=Имя авторизации 475 AdminEmail=Электронная почта администратора 476 NewBranchName=Новая ветка 477 CommitSummary=Резюме коммита 478 CommitMessage=Зафиксировать сообщение 479 CommitChoice=Выбор коммита 480 TreeName=Путь к файлу 481 Content=Содержимое 482 SSPISeparatorReplacement=Разделитель 483 SSPIDefaultLanguage=Язык по умолчанию 484 require_error=" не может быть пустым." 485 alpha_dash_error=" должен содержать только буквенно-цифровые символы, тире (' - ') и подчеркивания ('_')." 486 alpha_dash_dot_error=" должен содержать только буквенно-цифровые символы, тире ('-'), подчеркивания ('_') и точки ('.')." 487 git_ref_name_error=" должно быть правильным ссылочным именем Git." 488 size_error=" должен быть размер %s." 489 min_size_error=" должен содержать по крайней мере %s символов." 490 max_size_error=" должен содержать максимум %s символов." 491 email_error=" не является адресом электронной почты." 492 url_error=«%s» не является валидным URL. 493 include_error=" должно содержать подстроку «%s»." 494 glob_pattern_error=" неверный glob шаблон: %s." 495 regex_pattern_error=" Неверный шаблон регулярного выражения: %s." 496 username_error=" может содержать только алфавитно-цифровые символы ('0-9','a-z','A-Z'), тире ('-'), подчеркивания ('_') и точку ('.'). Первый символ должен быть алфавитно-цифровым, последовательности из нескольких не алфавитно-цифровых символов запрещены." 497 invalid_group_team_map_error=" сопоставление недопустимо: %s" 498 unknown_error=Неизвестная ошибка: 499 captcha_incorrect=Капча не пройдена. 500 password_not_match=Пароли не совпадают. 501 lang_select_error=Выберите язык из списка. 502 username_been_taken=Имя пользователя уже занято. 503 username_change_not_local_user=Нелокальным пользователям запрещено изменять их имя пользователя. 504 username_has_not_been_changed=Имя пользователя не было изменено 505 repo_name_been_taken=Название репозитория уже используется. 506 repository_force_private=Включена принудительная приватность: приватные репозитории не могут быть сделаны публичными. 507 repository_files_already_exist=Файлы уже существуют для этого репозитория. Обратитесь к системному администратору. 508 repository_files_already_exist.adopt=Файлы уже существуют для этого репозитория и могут быть только приняты. 509 repository_files_already_exist.delete=Файлы уже существуют для этого репозитория. Вы должны удалить их. 510 repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Файлы уже существуют для этого репозитория. Или принять их или удалить их. 511 visit_rate_limit=Удалённый вход отклонён в связи с ограничением количества попыток в секунду. 512 2fa_auth_required=Удалённый вход требует двухфакторную аутентификацию. 513 org_name_been_taken=Название организации уже занято. 514 team_name_been_taken=Название команды уже занято. 515 team_no_units_error=Разрешите доступ хотя бы к одному разделу репозитория. 516 email_been_used=Этот адрес электронной почты уже используется. 517 email_invalid=Недопустимый адрес электронной почты. 518 openid_been_used=Адрес OpenID «%s» уже используется. 519 username_password_incorrect=Неверное имя пользователя или пароль. 520 password_complexity=Пароль не удовлетворяет требованиям к сложности: 521 password_lowercase_one=Как минимум один строчный символ 522 password_uppercase_one=Как минимум один заглавный символ 523 password_digit_one=По крайней мере одна цифра 524 password_special_one=По крайней мере один специальный символ (знаки пунктуации, скобки, кавычки и т. д.) 525 enterred_invalid_repo_name=Введённое вами название репозитория неверно. 526 enterred_invalid_org_name=Введённое вам название организации некорректно. 527 enterred_invalid_owner_name=Имя нового владельца некорректно. 528 enterred_invalid_password=Введённый пароль неверен. 529 user_not_exist=Пользователь не существует. 530 team_not_exist=Команда не существует. 531 last_org_owner=Вы не можете удалить последнего пользователя из команды 'Владельцы'. Для организации должен быть хотя бы один владелец. 532 cannot_add_org_to_team=Организацию нельзя добавить в качестве члена команды. 533 duplicate_invite_to_team=Пользователь уже был приглашен в качестве участника команды. 534 organization_leave_success=Вы успешно покинули организацию %s. 535 invalid_ssh_key=Не удается проверить ключ SSH: %s 536 invalid_gpg_key=Не удается проверить ключ GPG: %s 537 invalid_ssh_principal=Неверный принципал: %s 538 must_use_public_key=Ключ, который вы предоставили, является закрытым. Пожалуйста, не отправляйте свой закрытый ключ куда бы то ни было. Используйте для этих целей открытый ключ. 539 unable_verify_ssh_key=Не удаётся верифицировать ключ SSH, проверьте его на наличие ошибок. 540 auth_failed=Ошибка аутентификации: %v 541 still_own_repo=Ваша учётная запись владеет одним или несколькими репозиториями, сначала удалите или передайте их. 542 still_has_org=Ваша учётная запись является членом одной или нескольких организаций, сначала покиньте их. 543 still_own_packages=Ваша учётная запись владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их. 544 org_still_own_repo=Эта организация всё ещё владеет одним или несколькими репозиториями, сначала удалите или передайте их. 545 org_still_own_packages=Эта организация всё ещё владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их. 546 target_branch_not_exist=Целевая ветка не существует. 547 548 [user] 549 change_avatar=Изменить свой аватар… 550 joined_on=Присоединил(ся/ась) %s 551 repositories=Репозитории 552 activity=Активность 553 followers=Подписчики 554 starred=Избранные репозитории 555 watched=Отслеживаемые репозитории 556 code=Код 557 projects=Проекты 558 overview=Обзор 559 following=Подписки 560 follow=Подписаться 561 unfollow=Отписаться 562 user_bio=О себе 563 disabled_public_activity=Этот пользователь отключил публичную видимость активности. 564 email_visibility.limited=Ваш адрес электронной почты виден всем выполнившим вход пользователям 565 email_visibility.private=Ваш адрес электронной почты виден только вам и администраторам 566 form.name_reserved=Имя пользователя «%s» зарезервировано. 567 form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в имени пользователя. 568 form.name_chars_not_allowed=Имя пользователя «%s» содержит недопустимые символы. 569 show_on_map=Показать это место на карте 570 settings=Параметры пользователя 571 572 [settings] 573 profile=Профиль 574 account=Аккаунт 575 appearance=Внешний вид 576 password=Пароль 577 security=Безопасность 578 avatar=Аватар 579 ssh_gpg_keys=Ключи SSH / GPG 580 social=Учётные записи в соцсетях 581 applications=Приложения 582 orgs=Управление организациями 583 repos=Репозитории 584 delete=Удалить аккаунт 585 twofa=Двухфакторная аутентификация 586 account_link=Привязанные аккаунты 587 organization=Организации 588 webauthn=Ключи безопасности 589 public_profile=Открытый профиль 590 password_username_disabled=Нелокальным пользователям запрещено изменение их имени пользователя. Для получения более подробной информации обратитесь к администратору сайта. 591 full_name=Имя и фамилия 592 website=Веб-сайт 593 location=Местоположение 594 update_theme=Обновить тему 595 update_profile=Обновить профиль 596 update_language=Обновить язык 597 update_language_not_found=Язык «%s» недоступен. 598 update_language_success=Язык обновлён. 599 update_profile_success=Ваш профиль успешно обновлён. 600 change_username=Ваше имя пользователя было изменено. 601 continue=Далее 602 cancel=Отмена 603 language=Язык 604 ui=Тема 605 hidden_comment_types=Скрытые типы комментариев 606 hidden_comment_types_description=Отмеченные типы комментариев не будут отображаться на страницах задач. Например, если выбрать «Метки», не станет всех комментариев «<пользователь> добавил/удалил <метку>». 607 hidden_comment_types.ref_tooltip=Комментарии об упоминании задачи в другой задаче/коммите/… 608 hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Комментарии об изменении ветки/тега, связанных с этой задачей 609 comment_type_group_reference=Упоминания 610 comment_type_group_label=Операции с метками 611 comment_type_group_milestone=Этап 612 comment_type_group_assignee=Назначения 613 comment_type_group_title=Правки заголовков 614 comment_type_group_branch=Операции с ветками 615 comment_type_group_time_tracking=Отслеживание времени 616 comment_type_group_deadline=Модификации сроков выполнения 617 comment_type_group_dependency=Модификации зависимостей 618 comment_type_group_lock=Смена статуса ограничения на обсуждение 619 comment_type_group_review_request=Запросы на рецензию 620 comment_type_group_pull_request_push=Добавленные коммиты 621 comment_type_group_project=Проект 622 comment_type_group_issue_ref=Ссылка на задачу 623 saved_successfully=Ваши настройки успешно сохранены. 624 privacy=Приватность 625 keep_activity_private_popup=Делает активность видимой только для вас и администраторов 626 lookup_avatar_by_mail=Найти аватар по адресу эл. почты 627 federated_avatar_lookup=Найти внешний аватар 628 enable_custom_avatar=Включить собственный аватар 629 choose_new_avatar=Выбрать новый аватар 630 update_avatar=Обновить аватар 631 delete_current_avatar=Удалить текущий аватар 632 uploaded_avatar_not_a_image=Загружаемый файл не является изображением. 633 update_avatar_success=Ваш аватар был изменен. 634 update_user_avatar_success=Аватар пользователя обновлён. 635 change_password=Обновить пароль 636 old_password=Текущий пароль 637 new_password=Новый пароль 638 password_incorrect=Текущий пароль неправильный. 639 change_password_success=Ваш пароль был изменён. С этого момента необходимо использовать новый пароль для входа. 640 password_change_disabled=Нелокальные аккаунты не могут изменить пароль через Gitea. 641 emails=Email адреса 642 manage_emails=Управление адресами электронной почты 643 manage_themes=Выберите тему по умолчанию 644 manage_openid=Управление OpenID 645 theme_desc=Это будет темой по умолчанию для всего сайта. 646 primary=Основной 647 activated=Активирован 648 requires_activation=Требуется активация 649 primary_email=Сделать основным 650 activate_email=Отправить активацию 651 activations_pending=Ожидает активации 652 delete_email=Удалить 653 email_deletion=Удалить адрес электронной почты 654 email_deletion_desc=Адрес электронной почты и вся связанная с ним информация будет удалена из вашего аккаунта. Коммиты, сделанные от имени этого адреса электронной почты, не будут изменены. Продолжить? 655 email_deletion_success=Ваш адрес электронной почты был удалён. 656 theme_update_success=Тема была изменена. 657 theme_update_error=Выбранная тема не существует. 658 openid_deletion=Удалить OpenID URI 659 openid_deletion_desc=После удаления адреса OpenID вы не сможете войти в вашу учётную запись с его помощью. Вы уверены? 660 openid_deletion_success=Адрес OpenID удален. 661 add_new_email=Добавить новый адрес электронной почты 662 add_new_openid=Добавить новый OpenID URI 663 add_email=Добавить новый адрес электронной почты 664 add_openid=Добавить адрес OpenID 665 add_email_confirmation_sent=Письмо для подтверждения отправлено на «%s». Пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик в течение %s, чтобы завершить процесс подтверждения. 666 add_email_success=Добавлен новый адрес электронной почты. 667 email_preference_set_success=Настройки электронной почты успешно установлены. 668 add_openid_success=Добавлен новый адрес OpenID. 669 keep_email_private=Скрыть адрес электронной почты 670 openid_desc=OpenID позволяет делегировать аутентификацию внешнему поставщику. 671 manage_ssh_keys=Управление ключами SSH 672 manage_ssh_principals=Управление принципалами сертификатов SSH 673 manage_gpg_keys=Управление ключами GPG 674 add_key=Добавить ключ 675 ssh_desc=Эти открытые ключи SSH связаны с вашей учётной записью. Соответствующие закрытые ключи обеспечивают полный доступ к вашим хранилищам. 676 principal_desc=Эти принципалы сертификатов SSH привязаны к вашей учётной записи и разрешают полный доступ к вашим хранилищам. 677 gpg_desc=Эти открытые GPG ключи связаны с вашей учётной записью. Храните закрытые ключи в безопасности, так как они позволяют проверять подлинности коммитов. 678 ssh_helper=<strong>Нужна помощь?</strong> Ознакомьтесь с руководством GitHub по <a href="%s">созданию ключей SSH</a> или решению <a href="%s">возникающих проблем</a> при использовании SSH. 679 gpg_helper=<strong>Нужна помощь?</strong> Взгляните на руководство GitHub <a href="%s"> по GPG</a>. 680 add_new_key=Добавить ключ SSH 681 add_new_gpg_key=Добавить ключ GPG 682 key_content_ssh_placeholder=Начинается с 'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', или 'sk-ssh-ed25519@openssh.com' 683 key_content_gpg_placeholder=Начинается с '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----' 684 add_new_principal=Добавить принципала 685 ssh_key_been_used=Этот ключ SSH уже был добавлен на сервер. 686 ssh_key_name_used=Ключ SSH с этим именем уже есть в вашем аккаунте. 687 ssh_principal_been_used=Принципал уже был добавлен на сервер. 688 gpg_key_id_used=Публичный ключ GPG с таким же идентификатором уже существует. 689 gpg_no_key_email_found=Этот ключ GPG не соответствует ни одному активному адресу электронной почты, связанному с вашей учётной записью. Он по-прежнему может быть добавлен, если вы подписали указанный токен. 690 gpg_key_matched_identities=Соответствующие идентификаторы: 691 gpg_key_matched_identities_long=Встроенные в этот ключ идентификаторы соответствуют следующим активным email-адресам этого пользователя и коммиты, соответствующие этим email-адресам могут быть проверены с помощью этого ключа. 692 gpg_key_verified=Проверенный ключ 693 gpg_key_verified_long=Ключ был проверен токеном и может быть использован для проверки коммитов, соответствующих любым активным адресом электронной почты этого пользователя в дополнение к любым соответствующим идентификаторам этого ключа. 694 gpg_key_verify=Проверить 695 gpg_invalid_token_signature=Предоставленный ключ GPG, подпись и токен не совпадают, либо токен устарел. 696 gpg_token_required=Вы должны предоставить подпись для токена ниже 697 gpg_token=Токен 698 gpg_token_help=Вы можете сгенерировать подпись с помощью: 699 gpg_token_code=echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig 700 gpg_token_signature=Текстовая подпись GPG 701 key_signature_gpg_placeholder=Начинается с '-----BEGIN PGP SIGNATURE-----' 702 verify_gpg_key_success=Ключ GPG «%s» верифицирован. 703 ssh_key_verified=Проверенный ключ 704 ssh_key_verified_long=Ключ был проверен токеном и может быть использован для проверки коммитов, соответствующих любым активным адресом электронной почты этого пользователя. 705 ssh_key_verify=Проверить 706 ssh_invalid_token_signature=Предоставленный ключ SSH, подпись или токен не совпадают, либо токен устарел. 707 ssh_token_required=Вы должны предоставить подпись для токена ниже 708 ssh_token=Токен 709 ssh_token_help=Вы можете сгенерировать подпись с помощью: 710 ssh_token_signature=Текстовая подпись SSH 711 key_signature_ssh_placeholder=Начинается с '-----BEGIN SSH SIGNATURE-----' 712 verify_ssh_key_success=Ключ SSH «%s» верифицирован. 713 subkeys=Подключи 714 key_id=ИД ключа 715 key_name=Имя ключа 716 key_content=Содержимое 717 principal_content=Содержимое 718 add_key_success=Ключ SSH «%s» добавлен. 719 add_gpg_key_success=Ключ GPG «%s» добавлен. 720 add_principal_success=Был добавлен принципал сертификата SSH «%s». 721 delete_key=Удалить 722 ssh_key_deletion=Удалить ключ SSH 723 gpg_key_deletion=Удалить ключ GPG 724 ssh_principal_deletion=Удалить принципала сертификата SSH 725 ssh_key_deletion_desc=Удаление ключа SSH аннулирует его доступ к вашей учётной записи. Продолжить? 726 gpg_key_deletion_desc=Удаление ключа GPG отменяет проверку подписанных им коммитов. Продолжить? 727 ssh_principal_deletion_desc=Удаление принципала сертификата SSH отзывает доступ к вашей учётной записи. Продолжить? 728 ssh_key_deletion_success=Ключ SSH удален. 729 gpg_key_deletion_success=Ключ GPG удалён. 730 ssh_principal_deletion_success=Принципал удалён. 731 added_on=Добавлено %s 732 valid_until_date=Действительно до %s 733 valid_forever=Действителен навсегда 734 last_used=Последний раз использовался 735 no_activity=Еще не применялся 736 can_read_info=Чтение 737 can_write_info=Запись 738 key_state_desc=Этот ключ использовался в течение последних 7 дней 739 token_state_desc=Этот токен использовался в течение последних 7 дней 740 principal_state_desc=Этот принципал использовался в течение последних 7 дней 741 show_openid=Показывать в профиле 742 hide_openid=Скрыть из профиля 743 ssh_disabled=SSH отключён 744 ssh_signonly=SSH в настоящее время отключён, поэтому эти ключи используются только для проверки подписей коммитов. 745 ssh_externally_managed=Этот ключ SSH управляется извне для этого пользователя 746 manage_social=Управление привязанными учётными записями в соцсетях 747 unbind=Удалить связь 748 manage_access_token=Управление токенами 749 generate_new_token=Создать новый токен 750 tokens_desc=Эти токены предоставляют доступ к вашей учётной записи с помощью Gitea API. 751 token_name=Имя токена 752 generate_token=Генерировать токен 753 generate_token_success=Новый токен создан. Скопируйте и сохраните его сейчас, так как он не будет показан снова. 754 generate_token_name_duplicate=<strong>%s</strong> уже использовалось в качестве имени приложения. Пожалуйста, используйте другое имя. 755 delete_token=Удалить 756 access_token_deletion=Удалить токен доступа 757 access_token_deletion_cancel_action=Отменить 758 access_token_deletion_confirm_action=Удалить 759 access_token_deletion_desc=Удаление токена отзовёт доступ к вашей учётной записи у приложений, использующих его. Это действие не может быть отменено. Продолжить? 760 delete_token_success=Токен удалён. Приложения, использующие его, больше не имеют доступа к вашему аккаунту. 761 repo_and_org_access=Доступ к репозиторию и организации 762 permissions_public_only=Только публичные 763 permissions_access_all=Все (публичные, приватные и ограниченные) 764 select_permissions=Выбрать разрешения 765 permission_no_access=Нет доступа 766 permission_read=Прочитанные 767 at_least_one_permission=Необходимо выбрать хотя бы одно разрешение для создания токена 768 permissions_list=Разрешения: 769 manage_oauth2_applications=Управление приложениями OAuth2 770 edit_oauth2_application=Изменить приложение OAuth2 771 oauth2_applications_desc=Приложения OAuth2 позволяет стороннему приложению к безопасно аутентифицировать пользователей данной установки Gitea. 772 remove_oauth2_application=Удалить приложение OAuth2 773 remove_oauth2_application_desc=Удаление приложения OAuth2 отменит доступ ко всем подписанным токенам доступа. Продолжить? 774 remove_oauth2_application_success=Приложение удалено. 775 create_oauth2_application=Создать новое приложение OAuth2 776 create_oauth2_application_button=Создать приложение 777 oauth2_application_name=Имя приложения 778 oauth2_redirect_uris=URI для перенаправления. Используйте новую строку для каждого URI. 779 save_application=Сохранить 780 oauth2_client_id=ID клиента 781 oauth2_client_secret=Клиентский ключ 782 oauth2_regenerate_secret=Сгенерировать новый ключ 783 oauth2_regenerate_secret_hint=Потеряли свой ключ? 784 oauth2_application_edit=Изменить 785 oauth2_application_create_description=Приложения OAuth2 предоставляет стороннему приложению доступ к учётным записям пользователей данного сервиса. 786 authorized_oauth2_applications=Авторизованные приложения OAuth2 787 revoke_key=Отозвать 788 revoke_oauth2_grant=Отозвать доступ 789 revoke_oauth2_grant_description=Отзыв доступа у этого стороннего приложения не позволит ему получать доступ к вашим данным. Вы уверены? 790 twofa_desc=Двухфакторная аутентификация повышает уровень безопасности вашей учётной записи. 791 twofa_is_enrolled=Ваша учётная запись в настоящее время <strong>использует</strong> двухфакторную аутентификацию. 792 twofa_not_enrolled=Ваша учётная запись в настоящее время не использует двухфакторную аутентификацию. 793 twofa_disable=Отключить двухфакторную аутентификацию 794 twofa_scratch_token_regenerate=Пересоздать scratch-токен 795 twofa_enroll=Включить двухфакторную аутентификацию 796 twofa_disable_note=При необходимости можно отключить двухфакторную аутентификацию. 797 twofa_disable_desc=Отключение двухфакторной аутентификации сделает ваш аккаунт менее безопасным. Продолжить? 798 regenerate_scratch_token_desc=Если вы потеряли свой scratch-токен или уже использовали его для входа, вы можете сбросить его здесь. 799 twofa_disabled=Двухфакторная аутентификация выключена. 800 scan_this_image=Отсканируйте это изображение вашим приложением для двухфакторной аутентификации: 801 or_enter_secret=Или введите кодовое слово: %s 802 then_enter_passcode=И введите пароль, показанный в приложении: 803 passcode_invalid=Неверный пароль. попробуйте снова. 804 twofa_enrolled=Для вашего аккаунта была включена двухфакторная аутентификация. Сохраните ваш scratch-токен (%s), он будет показан только один раз! 805 twofa_failed_get_secret=Не удалось получить ключ. 806 webauthn_desc=Ключи безопасности - это аппаратные устройства, содержащие криптографические ключи. Они могут использоваться для двухфакторной аутентификации. Ключи безопасности должны поддерживать стандарт <a rel="noreferrer" target="_blank" href="https://w3c.github.io/webauthn/#webauthn-authenticator">WebAuthn Authenticator</a>. 807 webauthn_register_key=Добавить ключ безопасности 808 webauthn_nickname=Имя пользователя 809 webauthn_delete_key=Удалить ключ безопасности 810 webauthn_delete_key_desc=Если вы удалите ключ безопасности, вы больше не сможете войти с его помощью. Продолжить? 811 manage_account_links=Управление привязанными аккаунтами 812 manage_account_links_desc=Эти внешние аккаунты привязаны к вашему аккаунту Gitea. 813 account_links_not_available=В настоящее время нет внешних аккаунтов, привязанных к вашему аккаунту Gitea. 814 link_account=Привязать аккаунт 815 remove_account_link=Удалить привязанный аккаунт 816 remove_account_link_desc=Удаление привязанной учётной записи отменит её доступ к вашей учётной записи Gitea. Продолжить? 817 remove_account_link_success=Привязанная учётная запись удалена. 818 orgs_none=Вы не состоите ни в одной организации. 819 delete_account=Удалить свой аккаунт 820 delete_prompt=Эта операция навсегда удалит вашу учётную запись. Это <strong>НЕВОЗМОЖНО</strong> будет отменить. 821 delete_with_all_comments=Ваша учётная запись младше %s. Чтобы избежать комментариев к плану, все комментарии к ней будут удалены. 822 confirm_delete_account=Подтвердите удаление 823 delete_account_title=Удалить аккаунт 824 delete_account_desc=Вы уверены, что хотите навсегда удалить этот аккаунт? 825 email_notifications.enable=Включить почтовые уведомления 826 email_notifications.onmention=Посылать письмо на эл. почту только при упоминании 827 email_notifications.disable=Отключить почтовые уведомления 828 email_notifications.submit=Установить настройки электронной почты 829 email_notifications.andyourown=И ваши собственные уведомления 830 visibility=Видимость пользователя 831 visibility.public=Публичный 832 visibility.public_tooltip=Видимый для всех 833 visibility.limited=Ограниченный 834 visibility.private=Приватный 835 uid=UID 836 biography_placeholder=Расскажите немного о себе! (Можно использовать Markdown) 837 location_placeholder=Поделитесь своим приблизительным местоположением с другими 838 profile_desc=Контролируйте, как ваш профиль будет отображаться другим пользователям. Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и веб-операций Git. 839 change_username_prompt=Обратите внимание: изменение имени пользователя также меняет URL вашей учётной записи. 840 change_username_redirect_prompt=Старое имя пользователя будет перенаправлять на новое до тех пор, пока его не займут. 841 keep_activity_private=Скрыть активность со страницы профиля 842 uploaded_avatar_is_too_big=Размер загружаемого файла (%d КиБ) превышает максимальный размер (%d КиБ). 843 retype_new_password=Подтвердите новый пароль 844 email_desc=Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и, если он не скрыт, для действий с Git в веб-интерфейсе. 845 social_desc=Эти учётные записи социальных сетей можно использовать для входа в вашу учётную запись. Убедитесь, что они все принадлежат вам. 846 unbind_success=Учётная запись социальной сети успешно удалена. 847 permission_write=Чтение и запись 848 access_token_desc=Выбранные области действия токена ограничивают авторизацию только соответствующими маршрутами <a %s>API</a>. Читайте <a %s>документацию</a> для получения дополнительной информации. 849 create_oauth2_application_success=Вы успешно создали новое приложение OAuth2. 850 update_oauth2_application_success=Изменения настроек приложения OAuth2 успешно применены. 851 oauth2_application_remove_description=Удаление приложения OAuth2 приведёт к отмене его доступа к авторизованным учётным записям пользователей в данном экземпляре. Продолжить? 852 authorized_oauth2_applications_description=Вы предоставили доступ к вашему персональному аккаунту Gitea этим сторонним приложениям. Пожалуйста, отзовите доступ у приложений, которые больше не используются. 853 revoke_oauth2_grant_success=Доступ был успешно отозван. 854 repos_none=Вы не владеете ни одним репозиторием. 855 visibility.limited_tooltip=Виден только выполнившим вход пользователям 856 visibility.private_tooltip=Виден только членам организаций, к которым вы присоединились 857 858 [repo] 859 owner=Владелец 860 owner_helper=Некоторые организации могут не отображаться в раскрывающемся списке из-за максимального ограничения количества репозиториев. 861 repo_name=Название репозитория 862 repo_name_helper=Лучшие названия репозиториев состоят из коротких, легко запоминаемых и уникальных ключевых слов. 863 repo_size=Размер репозитория 864 template=Шаблон 865 template_select=Выбрать шаблон. 866 template_helper=Сделать репозиторий шаблоном 867 template_description=Шаблонные репозитории дают возможность пользователям создавать новые репозитории с той же структурой каталогов, файлами и дополнительными настройками. 868 visibility=Видимость 869 visibility_description=Только владелец или члены организации, при наличии прав, смогут увидеть это. 870 visibility_helper_forced=Администратор сайта настроил параметр видимости новых репозиториев. Репозиторий приватный по умолчанию. 871 visibility_fork_helper=(Изменение этого повлияет на все форки.) 872 clone_helper=Нужна помощь в клонировании? Посетите страницу <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">помощи</a>. 873 fork_repo=Форкнуть репозиторий 874 fork_from=Форк от 875 already_forked=Вы уже форкнули %s 876 fork_to_different_account=Ответвление для другой учётной записи 877 fork_visibility_helper=Видимость форкнутого репозитория изменить нельзя. 878 use_template=Использовать этот шаблон 879 clone_in_vsc=Клонировать в VS Code 880 download_zip=Скачать ZIP 881 download_tar=Скачать TAR.GZ 882 download_bundle=Скачать BUNDLE 883 generate_repo=Создать репозиторий 884 generate_from=Создать из 885 repo_desc=Описание 886 repo_desc_helper=Добавьте краткое описание (необязательно) 887 repo_lang=Язык 888 repo_gitignore_helper=Выберите шаблон .gitignore. 889 repo_gitignore_helper_desc=Выберите из списка шаблонов для популярных языков , какие файлы не надо отслеживать. По умолчанию в .gitignore включены типичные артефакты, создаваемые инструментами сборки каждого языка. 890 issue_labels=Метки задач 891 issue_labels_helper=Выберите набор ярлыков задачи. 892 license=Лицензия 893 license_helper=Выберите файл лицензии. 894 license_helper_desc=Лицензия определяет, что другие люди могут, а что не могут делать с вашим кодом. Не уверены, какая лицензия подходит для вашего проекта? Смотрите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Выберите лицензию.</a> 895 readme=README 896 readme_helper=Выберите шаблон README. 897 readme_helper_desc=Это место, где вы можете написать подробное описание вашего проекта. 898 auto_init=Инициализировать репозиторий (Добавляет .gitignore, LICENSE and README) 899 trust_model_helper=Выберите модель доверия для проверки подписи. Возможные варианты: 900 trust_model_helper_collaborator=Соавтор: Доверять подписям соавторов 901 trust_model_helper_committer=Автор коммита: доверять подписям, соответствующим авторам коммитов 902 trust_model_helper_collaborator_committer=Соавтор+Коммитер: Доверять подписям соавторов, которые соответствуют автору коммита 903 trust_model_helper_default=По умолчанию: используйте модель доверия по умолчанию для этой установки 904 create_repo=Создать репозиторий 905 default_branch=Ветка по умолчанию 906 default_branch_helper=Ветка по умолчанию является базовой веткой для запросов на слияние и коммитов кода. 907 mirror_prune=Очистить 908 mirror_prune_desc=Удаление устаревших отслеживаемых ссылок 909 mirror_interval=Интервал зеркалирования (допустимы единицы времени 'h', 'm', 's'). Значение 0 отключает периодическую синхронизацию. (Минимальный интервал: %s) 910 mirror_interval_invalid=Недопустимый интервал зеркалирования. 911 mirror_sync_on_commit=Синхронизировать при отправке коммитов 912 mirror_address=Клонировать по URL 913 mirror_address_desc=Поместите необходимые учётные данные в секцию авторизации. 914 mirror_lfs=Хранилище больших файлов (LFS) 915 mirror_lfs_desc=Активировать зеркалирование данных LFS. 916 mirror_lfs_endpoint=LFS Endpoint 917 mirror_lfs_endpoint_desc=Sync попытается использовать URL клона <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">для определения сервера LFS</a>. Вы также можете указать пользовательскую конечную точку, если данные хранится где-то в хранилище. 918 mirror_last_synced=Последняя синхронизация 919 mirror_password_placeholder=(Неизменный) 920 mirror_password_blank_placeholder=(Отменено) 921 mirror_password_help=Смените имя пользователя для удаления пароля. 922 watchers=Наблюдатели 923 stargazers=Звездочеты 924 stars_remove_warning=Данное действие удалит все звёзды из этого репозитория. 925 forks=Форки 926 reactions_more=и ещё %d 927 unit_disabled=Администратор сайта отключил этот раздел репозитория. 928 language_other=Разное 929 adopt_search=Введите имя пользователя для поиска неутверждённых репозиториев... (оставьте пустым, чтобы найти все) 930 adopt_preexisting_label=Принятые файлы 931 adopt_preexisting=Принять уже существующие файлы 932 adopt_preexisting_content=Создать репозиторий из %s 933 adopt_preexisting_success=Приняты файлы и создан репозиторий из %s 934 delete_preexisting_label=Удалить 935 delete_preexisting=Удалить уже существующие файлы 936 delete_preexisting_content=Удалить файлы из %s 937 delete_preexisting_success=Удалены непринятые файлы в %s 938 blame_prior=Показать авторство предшествующих изменений 939 author_search_tooltip=Показывает максимум 30 пользователей 940 transfer.accept=Принять трансфер 941 transfer.accept_desc=Переместить в «%s» 942 transfer.reject=Отказаться от перемещения 943 transfer.reject_desc=Отменить перемещение в «%s» 944 desc.private=Приватный 945 desc.public=Публичный 946 desc.private_template=Приватный шаблон 947 desc.public_template=Шаблон 948 desc.internal=Внутренний 949 desc.internal_template=Внутренний шаблон 950 desc.archived=Архивировано 951 template.items=Элементы шаблона 952 template.git_content=Содержимое Git (ветвь по умолчанию) 953 template.git_hooks=Git-хуки 954 template.git_hooks_tooltip=В настоящее время вы не можете изменить или удалить Git-хуки после добавления. Выберите это только если вы доверяете репозиторию шаблона. 955 template.webhooks=Веб-хуки 956 template.topics=Темы 957 template.avatar=Аватар 958 template.issue_labels=Метки задач 959 template.one_item=Необходимо выбрать хотя бы один элемент шаблона 960 template.invalid=Необходимо выбрать хранилище шаблонов 961 archive.issue.nocomment=Этот репозиторий в архиве. Вы не можете комментировать задачи. 962 archive.pull.nocomment=Это репозиторий в архиве. Вы не можете комментировать запросы на слияние. 963 form.reach_limit_of_creation_1=Достигнуто ограничение на количество репозиториев: %d. 964 form.reach_limit_of_creation_n=Достигнуто ограничение на количество репозиториев: %d. 965 form.name_reserved=Название репозитория «%s» зарезервировано. 966 form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в названии репозитория. 967 need_auth=Авторизация 968 migrate_options=Параметры миграции 969 migrate_service=Сервис миграции 970 migrate_options_mirror_helper=Этот репозиторий будет зеркалом 971 migrate_options_lfs=Перенос LFS файлов 972 migrate_options_lfs_endpoint.label=LFS Endpoint 973 migrate_options_lfs_endpoint.description=Миграция попытается использовать ваш Git удаленно, чтобы <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">определить сервер LFS</a>. Вы также можете указать пользовательскую конечную точку, если данные хранятся в другом месте. 974 migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Также поддерживается путь на локальном сервере. 975 migrate_items=Элементы миграции 976 migrate_items_wiki=Вики 977 migrate_items_milestones=Этапы 978 migrate_items_labels=Метки 979 migrate_items_issues=Задачи 980 migrate_items_pullrequests=Запросы на слияние 981 migrate_items_merge_requests=Запросы на слияние 982 migrate_items_releases=Релизы 983 migrate_repo=Перенос репозитория 984 migrate.clone_address=Перенос / Клонирование по URL 985 migrate.clone_address_desc=Это может быть HTTP/HTTPS/GIT адрес или локальный путь существующего репозитория на сервере. 986 migrate.github_token_desc=Вы можете поместить один или несколько токенов, разделенных запятыми, чтобы сделать миграцию быстрее из-за ограничения скорости GitHub API. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Злоупотребление этой функцией может нарушить политику поставщика услуг и привести к блокировке аккаунта. 987 migrate.clone_local_path=или локальный путь на сервере 988 migrate.permission_denied=У вас нет прав на импорт локальных репозиториев. 989 migrate.permission_denied_blocked=Вы не можете импортировать с запрещённых хостов, пожалуйста, попросите администратора проверить настройки ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS. 990 migrate.invalid_local_path=Недопустимый локальный путь. Он не существует или не является каталогом. 991 migrate.invalid_lfs_endpoint=Конечная точка LFS недействительна. 992 migrate.failed=Миграция не удалась: %v 993 migrate.migrate_items_options=Токен доступа необходим для миграции дополнительных элементов 994 migrated_from=Перенесено из <a href="%[1]s">%[2]s</a> 995 migrated_from_fake=Перенесено из %[1]s 996 migrate.migrate=Миграция из %s 997 migrate.migrating=Перенос из <b>%s</b>... 998 migrate.migrating_failed=Перенос из <b>%s</b> не удался. 999 migrate.migrating_failed.error=Не удалось мигрировать: %s 1000 migrate.migrating_failed_no_addr=Миграция не удалась. 1001 migrate.github.description=Переносите данные с github.com или других серверов GitHub. 1002 migrate.git.description=Перенести только репозиторий из любого Git сервиса. 1003 migrate.gitlab.description=Перенести данные с gitlab.com или других экземпляров GitLab. 1004 migrate.gitea.description=Перенести данные с gitea.com или других экземпляров Gitea. 1005 migrate.gogs.description=Перенести данные с notabug.org или других экземпляров Gogs. 1006 migrate.onedev.description=Перенести данные с code.onedev.io или других экземпляров OneDev. 1007 migrate.codebase.description=Перенос данных с codebasehq.com. 1008 migrate.gitbucket.description=Перенести данные из экземпляров GitBucket. 1009 migrate.migrating_git=Перенос Git данных 1010 migrate.migrating_topics=Миграция тем 1011 migrate.migrating_milestones=Перенос этапов 1012 migrate.migrating_labels=Миграция меток 1013 migrate.migrating_releases=Миграция релизов 1014 migrate.migrating_issues=Миграция задач 1015 migrate.migrating_pulls=Миграция запросов на слияние 1016 migrate.cancel_migrating_title=Отменить миграцию 1017 migrate.cancel_migrating_confirm=Вы хотите отменить эту миграцию? 1018 mirror_from=зеркало из 1019 forked_from=ответвлено от 1020 generated_from=создано из 1021 fork_from_self=Вы не можете форкнуть ваш собственный репозиторий. 1022 fork_guest_user=Войдите, чтобы форкнуть репозиторий. 1023 watch_guest_user=Войдите, чтобы следить за этим репозиторием. 1024 star_guest_user=Войдите, чтобы добавить в избранное этот репозиторий. 1025 unwatch=Перестать следить 1026 watch=Следить 1027 unstar=Убрать из избранного 1028 star=В избранное 1029 fork=Форкнуть 1030 download_archive=Скачать репозиторий 1031 more_operations=Ещё действия 1032 no_desc=Нет описания 1033 quick_guide=Краткое руководство 1034 clone_this_repo=Клонировать репозиторий 1035 cite_this_repo=Сослаться на этот репозиторий 1036 create_new_repo_command=Создать новый репозиторий из командной строки 1037 push_exist_repo=Отправка существующего репозитория из командной строки 1038 empty_message=В репозитории нет файлов. 1039 broken_message=Данные Git, лежащие в основе репозитория, не могут быть прочитаны. Свяжитесь с администратором этого экземпляра или удалите этот репозиторий. 1040 code=Код 1041 code.desc=Исходный код, файлы, коммиты и ветки. 1042 branch=ветка 1043 tree=Дерево 1044 clear_ref=Удалить текущую ссылку 1045 filter_branch_and_tag=Фильтр по ветке или тегу 1046 find_tag=Найти тег 1047 branches=Ветки 1048 tags=Теги 1049 issues=Задачи 1050 pulls=Запросы на слияние 1051 project_board=Проекты 1052 packages=Пакеты 1053 actions=Действия 1054 labels=Метки 1055 org_labels_desc=Метки уровня организации, которые можно использовать с <strong>всеми репозиториями< / strong> в этой организации 1056 org_labels_desc_manage=управлять 1057 milestones=Этапы 1058 commits=коммитов 1059 commit=коммит 1060 release=Релиз 1061 releases=Релизы 1062 tag=Тег 1063 released_this=выпустил(-а) это 1064 tagged_this=добавил(а) тег 1065 file.title=%s в %s 1066 file_raw=Исходник 1067 file_history=История 1068 file_view_source=Просмотреть исходный код 1069 file_view_rendered=Просмотр отрендеренного 1070 file_view_raw=Посмотреть исходник 1071 file_permalink=Постоянная ссылка 1072 file_too_large=Этот файл слишком большой, поэтому он не может быть отображён. 1073 invisible_runes_line=В этой строке есть невидимые символы Юникода 1074 ambiguous_runes_line=В этой строке есть неоднозначные символы Юникода 1075 ambiguous_character=%[1]c [U+%04[1]X] можно спутать с %[2]c [U+%04[2]X] 1076 escape_control_characters=Экранировать 1077 unescape_control_characters=Убрать экранирование 1078 file_copy_permalink=Копировать постоянную ссылку 1079 view_git_blame=Показать git blame 1080 video_not_supported_in_browser=Ваш браузер не поддерживает HTML5 'video' тэг. 1081 audio_not_supported_in_browser=Ваш браузер не поддерживает HTML5 'audio' тэг. 1082 stored_lfs=Хранится Git LFS 1083 symbolic_link=Символическая ссылка 1084 commit_graph=Граф коммитов 1085 commit_graph.select=Выбрать ветку 1086 commit_graph.hide_pr_refs=Скрыть запросы на слияние 1087 commit_graph.monochrome=Моно 1088 commit_graph.color=Цвет 1089 blame=Ответственный 1090 download_file=Скачать файл 1091 normal_view=Обычный вид 1092 line=строка 1093 lines=строки 1094 from_comment=(комментарий) 1095 editor.add_file=Добавить файл 1096 editor.new_file=Новый файл 1097 editor.upload_file=Загрузить файл 1098 editor.edit_file=Редактировать файл 1099 editor.preview_changes=Просмотр изменений 1100 editor.cannot_edit_lfs_files=LFS файлы невозможно редактировать в веб-интерфейсе. 1101 editor.cannot_edit_non_text_files=Двоичные файлы нельзя редактировать в веб-интерфейсе. 1102 editor.edit_this_file=Редактировать файл 1103 editor.this_file_locked=Файл заблокирован 1104 editor.must_be_on_a_branch=Чтобы внести или предложить изменения этого файла, необходимо выбрать ветку. 1105 editor.fork_before_edit=Необходимо сделать форк этого репозитория, чтобы внести или предложить изменения этого файла. 1106 editor.delete_this_file=Удалить файл 1107 editor.must_have_write_access=Вам необходимо иметь права на запись, чтобы вносить или предлагать изменения этого файла. 1108 editor.file_delete_success=Файл «%s» удалён. 1109 editor.name_your_file=Назовите свой файл… 1110 editor.filename_help=Чтобы добавить директорию, введите название и нажмите '/'. Чтобы удалить, перейдите к началу поля и нажмите клавишу backspace. 1111 editor.or=или 1112 editor.cancel_lower=Отменить 1113 editor.commit_signed_changes=Зафиксировать подписанные изменения 1114 editor.commit_changes=Сохранить правки 1115 editor.add_tmpl=Добавить '<filename>' 1116 editor.add=Добавить %s 1117 editor.update=Обновить %s 1118 editor.delete=Удалить %s 1119 editor.patch=Применить патч 1120 editor.patching=Исправление: 1121 editor.fail_to_apply_patch=Невозможно применить патч «%s» 1122 editor.new_patch=Новый патч 1123 editor.commit_message_desc=Добавьте необязательное расширенное описание… 1124 editor.signoff_desc=Добавить трейлер Signed-off-by с автором коммита в конце сообщения коммита. 1125 editor.commit_directly_to_this_branch=Сделайте коммит прямо в ветку <strong class="branch-name">%s</strong>. 1126 editor.create_new_branch=Создайте <strong>новую ветку</strong> для этого коммита, и сделайте запрос на слияние. 1127 editor.create_new_branch_np=Создать <strong>новую ветку</strong> для этого коммита. 1128 editor.propose_file_change=Предложить изменение файла 1129 editor.new_branch_name=Укажите имя новой ветки для этого коммита 1130 editor.new_branch_name_desc=Новое название ветки… 1131 editor.cancel=Отмена 1132 editor.filename_cannot_be_empty=Имя файла не может быть пустым. 1133 editor.filename_is_invalid=Недопустимое имя файла: «%s». 1134 editor.branch_does_not_exist=Ветка «%s» отсутствует в этом репозитории. 1135 editor.branch_already_exists=Ветка «%s» уже существует в этом репозитории. 1136 editor.directory_is_a_file=Имя каталога «%s» уже используется в качестве имени файла в этом репозитории. 1137 editor.file_is_a_symlink=«%s» является символической ссылкой. Символические ссылки невозможно отредактировать в веб-редакторе 1138 editor.filename_is_a_directory=Имя файла «%s» уже используется в качестве каталога в этом репозитории. 1139 editor.file_editing_no_longer_exists=Редактируемый файл «%s» больше не существует в этом репозитории. 1140 editor.file_deleting_no_longer_exists=Удаляемый файл «%s» больше не существует в этом репозитории. 1141 editor.file_changed_while_editing=Содержимое файла изменилось с момента начала редактирования. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Нажмите здесь</a>, чтобы увидеть, что было изменено, или <strong>Зафиксировать изменения снова</strong>, чтобы заменить их. 1142 editor.file_already_exists=Файл с именем «%s» уже существует в репозитории. 1143 editor.commit_empty_file_header=Закоммитить пустой файл 1144 editor.commit_empty_file_text=Файл, который вы собираетесь зафиксировать, пуст. Продолжить? 1145 editor.no_changes_to_show=Нет изменений. 1146 editor.fail_to_update_file=Не удалось обновить/создать файл «%s». 1147 editor.fail_to_update_file_summary=Ошибка: 1148 editor.push_rejected_no_message=Изменение отклонено сервером без сообщения. Пожалуйста, проверьте хуки Git. 1149 editor.push_rejected=Изменение отклонено сервером. Пожалуйста, проверьте хуки Git. 1150 editor.push_rejected_summary=Полное сообщение об отклонении: 1151 editor.add_subdir=Добавить директорию… 1152 editor.unable_to_upload_files=Не удалось загрузить файлы в «%s» из-за ошибки: %v 1153 editor.upload_file_is_locked=Файл «%s» заблокирован %s. 1154 editor.upload_files_to_dir=Загрузить файлы в «%s» 1155 editor.cannot_commit_to_protected_branch=Невозможно сделать коммит в защищённую ветку «%s». 1156 editor.no_commit_to_branch=Невозможно совершить прямой коммит в ветку по причине: 1157 editor.user_no_push_to_branch=Пользователь не может отправлять коммиты в эту ветку 1158 editor.require_signed_commit=Ветка ожидает подписанный коммит 1159 editor.cherry_pick=Перенести изменения %s в: 1160 editor.revert=Откатить %s к: 1161 commits.desc=Просмотр истории изменений исходного кода. 1162 commits.commits=Коммитов 1163 commits.no_commits=Нет общих коммитов. «%s» и «%s» имеют совершенно разные истории. 1164 commits.nothing_to_compare=Эти ветки одинаковы. 1165 commits.search=Поиск коммитов… 1166 commits.search.tooltip=Можно предварять ключевые слова префиксами "author:", "committer:", "after:", или "before:", например "revert author:Alice before:2019-01-13". 1167 commits.find=Поиск 1168 commits.search_all=Все ветки 1169 commits.author=Автор 1170 commits.message=Сообщение 1171 commits.date=Дата 1172 commits.older=Раньше 1173 commits.newer=Новее 1174 commits.signed_by=Подписано 1175 commits.signed_by_untrusted_user=Подписано ненадежным пользователем 1176 commits.signed_by_untrusted_user_unmatched=Подписан недоверенным пользователем, который не соответствует автору коммита 1177 commits.gpg_key_id=Идентификатор ключа GPG 1178 commits.ssh_key_fingerprint=Отпечаток ключа SSH 1179 commit.operations=Операции 1180 commit.revert=Откатить 1181 commit.revert-header=Откат: %s 1182 commit.revert-content=Выбрать ветку для отката: 1183 commit.cherry-pick=Перенос 1184 commit.cherry-pick-header=Cherry-pick: %s 1185 commit.cherry-pick-content=Выбрать ветку для переноса: 1186 commitstatus.error=Ошибка 1187 commitstatus.failure=Неудача 1188 commitstatus.pending=Ожидание 1189 commitstatus.success=Успешно 1190 ext_issues=Доступ к внешним задачам 1191 ext_issues.desc=Ссылка на внешнюю систему отслеживания ошибок. 1192 projects=Проекты 1193 projects.desc=Управление задачами и pull'ами в досках проекта. 1194 projects.description=Описание (необязательно) 1195 projects.description_placeholder=Описание 1196 projects.create=Создать проект 1197 projects.title=Заголовок 1198 projects.new=Новый проект 1199 projects.new_subheader=Координируйте, отслеживайте и обновляйте работу в одном месте, так что проекты остаются прозрачными и в графике. 1200 projects.create_success=Проект «%s» создан. 1201 projects.deletion=Удалить проект 1202 projects.deletion_desc=Удаление проекта приведёт к его удалению из всех связанных задач. Продолжить? 1203 projects.deletion_success=Проект удалён. 1204 projects.edit=Редактировать проекты 1205 projects.edit_subheader=Создавайте и организуйте задачи и отслеживайте прогресс. 1206 projects.modify=Обновить проект 1207 projects.edit_success=Проект «%s» обновлён. 1208 projects.type.none=Нет 1209 projects.type.basic_kanban=Обычный Канбан 1210 projects.type.bug_triage=Планирование работы с багами 1211 projects.template.desc=Шаблон проекта 1212 projects.template.desc_helper=Выберите шаблон проекта для начала 1213 projects.type.uncategorized=Без категории 1214 projects.column.edit=Изменить столбец 1215 projects.column.edit_title=Название 1216 projects.column.new_title=Название 1217 projects.column.new_submit=Создать столбец 1218 projects.column.new=Новый столбец 1219 projects.column.set_default=Установить по умолчанию 1220 projects.column.set_default_desc=Назначить этот столбец по умолчанию для неклассифицированных задач и запросов на слияние 1221 projects.column.unset_default=Снять установку по умолчанию 1222 projects.column.unset_default_desc=Снять установку этого столбца по умолчанию 1223 projects.column.delete=Удалить столбец 1224 projects.column.deletion_desc=При удалении столбца проекта все связанные задачи перемещаются в 'Без категории'. Продолжить? 1225 projects.column.color=Цвет 1226 projects.open=Открыть 1227 projects.close=Закрыть 1228 projects.column.assigned_to=Назначено на 1229 projects.card_type.desc=Предпросмотр карточек 1230 projects.card_type.images_and_text=Изображения и текст 1231 projects.card_type.text_only=Только текст 1232 issues.desc=Организация отчетов об ошибках, задач и этапов. 1233 issues.filter_assignees=Фильтр назначений 1234 issues.filter_milestones=Фильтр этапов 1235 issues.filter_projects=Фильтровать проекты 1236 issues.filter_labels=Фильтр меток 1237 issues.filter_reviewers=Фильтр рецензентов 1238 issues.new=Новая задача 1239 issues.new.title_empty=Заголовок не может быть пустым 1240 issues.new.labels=Метки 1241 issues.new.no_label=Нет меток 1242 issues.new.clear_labels=Очистить метки 1243 issues.new.projects=Проекты 1244 issues.new.clear_projects=Очистить проекты 1245 issues.new.no_projects=Нет проекта 1246 issues.new.open_projects=Открытые проекты 1247 issues.new.closed_projects=Закрытые проекты 1248 issues.new.no_items=Нет элементов 1249 issues.new.milestone=Этап 1250 issues.new.no_milestone=Нет этапа 1251 issues.new.clear_milestone=Очистить этап 1252 issues.new.open_milestone=Открыть этап 1253 issues.new.closed_milestone=Завершенные этапы 1254 issues.new.assignees=Назначенные 1255 issues.new.clear_assignees=Убрать ответственных 1256 issues.new.no_assignees=Нет назначенных лиц 1257 issues.new.no_reviewers=Нет рецензентов 1258 issues.choose.get_started=Начать 1259 issues.choose.open_external_link=Открыть 1260 issues.choose.blank=По умолчанию 1261 issues.choose.blank_about=Создать запрос из шаблона по умолчанию. 1262 issues.choose.ignore_invalid_templates=Некорректные шаблоны были проигнорированы 1263 issues.choose.invalid_templates=Найден(ы) %v неверный(х) шаблон(ов) 1264 issues.choose.invalid_config=Конфигурация задачи содержит ошибки: 1265 issues.no_ref=Не указана ветка или тэг 1266 issues.create=Добавить задачу 1267 issues.new_label=Новая метка 1268 issues.new_label_placeholder=Имя метки 1269 issues.new_label_desc_placeholder=Описание 1270 issues.create_label=Добавить метку 1271 issues.label_templates.title=Загрузить набор предопределённых меток 1272 issues.label_templates.info=Меток пока не существует. Создайте метку или используйте набор меток: 1273 issues.label_templates.helper=Выберите метку 1274 issues.label_templates.use=Использовать набор меток 1275 issues.label_templates.fail_to_load_file=Не удалось загрузить файл шаблона меток «%s»: %v 1276 issues.add_label=добавил(а) метку %s %s 1277 issues.add_labels=добавил(а) метки %s %s 1278 issues.remove_label=удалил(а) метку %s %s 1279 issues.remove_labels=удалил(а) метки %s %s 1280 issues.add_remove_labels=добавил(а) метки %s и удалил(а) %s %s 1281 issues.add_milestone_at=добавил(а) к этапу <b>%s</b> %s 1282 issues.add_project_at=добавил(а) в <b>%s</b> проект %s 1283 issues.change_milestone_at=изменил(а) целевой этап с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s 1284 issues.change_project_at=изменил(а) проект с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s 1285 issues.remove_milestone_at=удалил(а) это из этапа <b>%s</b> %s 1286 issues.remove_project_at=удалил(а) это из проекта <b>%s</b> %s 1287 issues.deleted_milestone=(удалено) 1288 issues.deleted_project=(удалено) 1289 issues.self_assign_at=назначил(а) на себя %s 1290 issues.add_assignee_at=был(а) назначен(а) <b>%s</b> %s 1291 issues.remove_assignee_at=был снят с назначения <b>%s</b> %s 1292 issues.remove_self_assignment=убрал(а) их назначение %s 1293 issues.change_title_at=изменил(а) заголовок с <b><strike>%s</strike></b> на <b>%s</b> %s 1294 issues.change_ref_at=изменил(а) ссылку с <b><strike>%s</strike></b> на <b>%s</b> %s 1295 issues.remove_ref_at=убрал(а) ссылку <b>%s</b> %s 1296 issues.add_ref_at=добавил(а) ссылку <b>%s</b> %s 1297 issues.delete_branch_at=удалил(а) ветку <b>%s</b> %s 1298 issues.filter_label=Метка 1299 issues.filter_label_exclude=Используйте <code>alt</code> + <code>click/enter</code>, чтобы исключить метки 1300 issues.filter_label_no_select=Все метки 1301 issues.filter_milestone=Этап 1302 issues.filter_milestone_all=Все этапы 1303 issues.filter_milestone_none=Нет этапов 1304 issues.filter_milestone_open=Открытые этапы 1305 issues.filter_milestone_closed=Закрытые этапы 1306 issues.filter_project=Проект 1307 issues.filter_project_all=Все проекты 1308 issues.filter_project_none=Нет проекта 1309 issues.filter_assignee=Назначено 1310 issues.filter_assginee_no_select=Все назначения 1311 issues.filter_assginee_no_assignee=Нет ответственного 1312 issues.filter_poster=Автор 1313 issues.filter_poster_no_select=Все авторы 1314 issues.filter_type=Тип 1315 issues.filter_type.all_issues=Все задачи 1316 issues.filter_type.assigned_to_you=Назначено вам 1317 issues.filter_type.created_by_you=Созданные вами 1318 issues.filter_type.mentioning_you=Вы упомянуты 1319 issues.filter_type.review_requested=Проверка запрошена 1320 issues.filter_type.reviewed_by_you=Проверенные вами 1321 issues.filter_sort=Сортировать 1322 issues.filter_sort.latest=Новейшие 1323 issues.filter_sort.oldest=Старейшие 1324 issues.filter_sort.recentupdate=Недавно обновленные 1325 issues.filter_sort.leastupdate=Давно обновленные 1326 issues.filter_sort.mostcomment=Больше комментариев 1327 issues.filter_sort.leastcomment=Меньше комментариев 1328 issues.filter_sort.nearduedate=Ближайшее по дате завершения 1329 issues.filter_sort.farduedate=Удалённое по дате завершения 1330 issues.filter_sort.moststars=Больше звезд 1331 issues.filter_sort.feweststars=Меньше звезд 1332 issues.filter_sort.mostforks=Больше форков 1333 issues.filter_sort.fewestforks=Меньше форков 1334 issues.action_open=Открыть 1335 issues.action_close=Закрыть 1336 issues.action_label=Метка 1337 issues.action_milestone=Этап 1338 issues.action_milestone_no_select=Нет этапа 1339 issues.action_assignee=Ответственный 1340 issues.action_assignee_no_select=Нет ответственного 1341 issues.action_check=Выбрать/отменить выбор 1342 issues.action_check_all=Выбрать/отменить выбор всех элементов 1343 issues.opened_by=открыта %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> 1344 pulls.merged_by=от <a href="%[2]s">%[3]s</a> был слит %[1]s 1345 pulls.merged_by_fake=от %[2]s был слит %[1]s 1346 issues.closed_by=от <a href="%[2]s">%[3]s</a> была закрыта %[1]s 1347 issues.opened_by_fake=открыт %[1]s пользователем %[2]s 1348 issues.closed_by_fake=%[2]s закрыл(а) %[1]s 1349 issues.previous=Предыдущая 1350 issues.next=Следующая 1351 issues.open_title=Открыто 1352 issues.closed_title=Закрыто 1353 issues.draft_title=Черновик 1354 issues.num_comments=комментариев: %d 1355 issues.commented_at=прокомментировал(а) <a href="#%s"> %s</a> 1356 issues.delete_comment_confirm=Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий? 1357 issues.context.copy_link=Копировать ссылку 1358 issues.context.quote_reply=Цитировать ответ 1359 issues.context.reference_issue=Ссылка в новой задаче 1360 issues.context.edit=Редактировать 1361 issues.context.delete=Удалить 1362 issues.close=Закрыть задачу 1363 issues.comment_pull_merged_at=слил(а) коммит %[1]s в %[2]s %[3]s 1364 issues.comment_manually_pull_merged_at=вручную слил(а) коммит %[1]s в %[2]s %[3]s 1365 issues.close_comment_issue=Прокомментировать и закрыть 1366 issues.reopen_issue=Открыть снова 1367 issues.reopen_comment_issue=Прокомментировать и открыть снова 1368 issues.create_comment=Комментировать 1369 issues.closed_at=закрыл(а) эту задачу <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1370 issues.reopened_at=переоткрыл(а) эту проблему <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1371 issues.commit_ref_at=упомянул эту задачу в коммите <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1372 issues.ref_issue_from=<a href="%[3]s">ссылка на эту проблему %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1373 issues.ref_pull_from=<a href="%[3]s">сослался(ась) на этот запрос на слияние %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1374 issues.ref_closing_from=<a href="%[3]s">сослался(ась) на запрос на слияние %[4]s, который закроет эту задачу</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1375 issues.ref_reopening_from=<a href="%[3]s">сослался(ась) на запрос на слияние %[4]s, который повторно откроет эту задачу</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1376 issues.ref_closed_from=<a href="%[3]s">закрыл этот запрос %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1377 issues.ref_reopened_from=<a href="%[3]s">переоткрыл эту задачу %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1378 issues.ref_from=из %[1]s 1379 issues.author=Автор 1380 issues.role.owner=Владелец 1381 issues.role.member=Участник 1382 issues.re_request_review=Повторить запрос на отзыв 1383 issues.is_stale=Со времени этого обзора в этот PR были внесены некоторые изменения 1384 issues.remove_request_review=Удалить запрос на отзыв 1385 issues.remove_request_review_block=Невозможно удалить запрос на отзыв 1386 issues.dismiss_review=Отклонить отзыв 1387 issues.dismiss_review_warning=Вы уверены, что хотите отклонить эту рецензию? 1388 issues.sign_in_require_desc=<a href="%s">Войдите</a>, чтобы присоединиться к обсуждению. 1389 issues.edit=Изменить 1390 issues.cancel=Отмена 1391 issues.save=Сохранить 1392 issues.label_title=Имя метки 1393 issues.label_description=Описание метки 1394 issues.label_color=Цвет метки 1395 issues.label_exclusive=Эксклюзивный 1396 issues.label_exclusive_desc=Назовите метку <code>область/элемент</code>, чтобы сделать ее взаимоисключающей с другими метками <code>область/</code>. 1397 issues.label_exclusive_warning=Любые метки с конфликтующей областью будут удалены при редактировании меток задачи или запроса на слияние. 1398 issues.label_count=%d меток 1399 issues.label_open_issues=%d открытых задач 1400 issues.label_edit=Редактировать 1401 issues.label_delete=Удалить 1402 issues.label_modify=Изменить метку 1403 issues.label_deletion=Удалить метку 1404 issues.label_deletion_desc=Удаление метки удаляет ее из всех обсуждений. Продолжить? 1405 issues.label_deletion_success=Метка удалена. 1406 issues.label.filter_sort.alphabetically=По алфавиту 1407 issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically=С конца алфавита 1408 issues.label.filter_sort.by_size=Минимальный размер 1409 issues.label.filter_sort.reverse_by_size=Максимальный размер 1410 issues.num_participants=%d участников 1411 issues.attachment.open_tab=Нажмите, чтобы увидеть «%s» в новой вкладке 1412 issues.attachment.download=Нажмите, чтобы скачать «%s» 1413 issues.subscribe=Подписаться 1414 issues.unsubscribe=Отказаться от подписки 1415 issues.unpin_issue=Открепить задачу 1416 issues.max_pinned=Нельзя закрепить больше задач 1417 issues.pin_comment=закрепил(а) эту задачу %s 1418 issues.unpin_comment=открепил(а) эту задачу %s 1419 issues.lock=Ограничить обсуждение 1420 issues.unlock=Снять ограничение 1421 issues.lock.unknown_reason=Для ограничения обсуждения необходимо указать причину. 1422 issues.lock_duplicate=Обсуждение задачи уже ограничено. 1423 issues.unlock_error=Невозможно снять несуществующее ограничение обсуждения. 1424 issues.lock_with_reason=заблокировано как <strong>%s</strong> и ограничено обсуждение для соучастников %s 1425 issues.lock_no_reason=ограничил(а) обсуждение задачи кругом соавторов %s 1426 issues.unlock_comment=снял(а) ограничение %s 1427 issues.lock_confirm=Ограничить 1428 issues.unlock_confirm=Снять 1429 issues.lock.notice_1=- Другие пользователи не могут добавлять новые комментарии к этой задаче. 1430 issues.lock.notice_2=- Вы и другие соавторы с доступом к этому репозиторию могут оставлять комментарии, которые могут видеть другие. 1431 issues.lock.notice_3=- Вы всегда можете снять ограничение с обсуждения этой задачи. 1432 issues.unlock.notice_1=- Все снова смогут принять участие в обсуждении данной задачи. 1433 issues.unlock.notice_2=- Вы всегда можете снова наложить ограничение на обсуждение этой задачи. 1434 issues.lock.reason=Причина для ограничения 1435 issues.lock.title=Ограничить обсуждение данной задачи. 1436 issues.unlock.title=Снять ограничение обсуждения данной задачи. 1437 issues.comment_on_locked=Вы не можете оставить комментарий по задаче, ограниченной для обсуждения. 1438 issues.delete=Удалить 1439 issues.delete.title=Удалить эту задачу? 1440 issues.delete.text=Вы действительно хотите удалить эту задачу? Это навсегда удалит всё содержимое. Возможно лучше закрыть её в архивных целях. 1441 issues.tracker=Отслеживание времени 1442 issues.start_tracking_short=Запустить таймер 1443 issues.start_tracking=Начать отслеживание времени 1444 issues.start_tracking_history=начал(а) работать %s 1445 issues.tracker_auto_close=Таймер будет остановлен автоматически, когда эта проблема будет закрыта 1446 issues.tracking_already_started=Вы уже начали отслеживать время для <a href="%s">другой задачи</a>! 1447 issues.stop_tracking=Остановить таймер 1448 issues.stop_tracking_history=перестал(а) работать %s 1449 issues.cancel_tracking=Отмена 1450 issues.add_time=Вручную добавить время 1451 issues.del_time=Удалить этот журнал времени 1452 issues.add_time_short=Добавить время 1453 issues.add_time_cancel=Отмена 1454 issues.add_time_history=добавил(а) к затраченному времени %s 1455 issues.del_time_history=удалил(а) потраченное время %s 1456 issues.add_time_hours=Часы 1457 issues.add_time_minutes=Минуты 1458 issues.add_time_sum_to_small=Время не было введено. 1459 issues.time_spent_total=Общее затраченное время 1460 issues.time_spent_from_all_authors=Общее затраченное время: %s 1461 issues.due_date=Срок выполнения 1462 issues.invalid_due_date_format=Дата окончания должна быть в формате 'гггг-мм-дд'. 1463 issues.error_modifying_due_date=Не удалось изменить срок выполнения. 1464 issues.error_removing_due_date=Не удалось убрать срок выполнения. 1465 issues.push_commit_1=добавил(а) %d коммит %s 1466 issues.push_commits_n=добавил(а) %d коммитов %s 1467 issues.force_push_codes=форсировал(а) отправку изменений %[1]s <a class="ui sha" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> вместо <a class="ui sha" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> %[6]s 1468 issues.force_push_compare=Сравнить 1469 issues.due_date_form=гггг-мм-дд 1470 issues.due_date_form_add=Добавить срок выполнения 1471 issues.due_date_form_edit=Редактировать 1472 issues.due_date_form_remove=Удалить 1473 issues.due_date_not_set=Срок выполнения не установлен. 1474 issues.due_date_added=добавил(а) срок выполнения %s %s 1475 issues.due_date_modified=изменил(а) срок выполнения с %[2]s на %[1]s %[3]s 1476 issues.due_date_remove=удалён срок выполнения %s %s 1477 issues.due_date_overdue=Просроченные 1478 issues.due_date_invalid=Срок действия недействителен или находится за пределами допустимого диапазона. Пожалуйста, используйте формат 'гггг-мм-дд'. 1479 issues.dependency.title=Зависимости 1480 issues.dependency.issue_no_dependencies=Зависимостей нет. 1481 issues.dependency.pr_no_dependencies=Зависимостей нет. 1482 issues.dependency.no_permission_1=У вас недостаточно прав для чтения %d зависимости 1483 issues.dependency.no_permission_n=У вас недостаточно прав для чтения %d зависимостей 1484 issues.dependency.no_permission.can_remove=У вас недостаточно прав для чтения этой зависимости, но вы можете удалить эту зависимость 1485 issues.dependency.add=Добавить зависимость… 1486 issues.dependency.cancel=Отменить 1487 issues.dependency.remove=Удалить 1488 issues.dependency.remove_info=Удалить эту зависимость 1489 issues.dependency.added_dependency=добавил(а) новую зависимость %s 1490 issues.dependency.removed_dependency=убрал(а) зависимость %s 1491 issues.dependency.pr_closing_blockedby=Закрытие этого запроса на слияние блокируется следующими задачами 1492 issues.dependency.issue_closing_blockedby=Закрытие этой задачи блокируется следующими задачами 1493 issues.dependency.issue_close_blocks=Эта задача блокирует закрытие следующих задач 1494 issues.dependency.pr_close_blocks=Этот запрос на слияние блокирует закрытие следующих задач 1495 issues.dependency.issue_close_blocked=Вам необходимо закрыть все задачи, блокирующие эту задачу, прежде чем вы сможете её закрыть. 1496 issues.dependency.issue_batch_close_blocked=Невозможно пакетно закрыть выбранные задачи, потому что у задачи #%d остаются открытые зависимости 1497 issues.dependency.pr_close_blocked=Вам необходимо закрыть все задачи, блокирующие этот запрос на слияние, прежде чем вы сможете принять его. 1498 issues.dependency.blocks_short=Блоки 1499 issues.dependency.blocked_by_short=Зависит от 1500 issues.dependency.remove_header=Удалить зависимость 1501 issues.dependency.issue_remove_text=Это приведет к удалению зависимости от этой задачи. Продолжить? 1502 issues.dependency.pr_remove_text=Это приведёт к удалению зависимости от этого запроса на слияние. Продолжить? 1503 issues.dependency.setting=Включение зависимостей для задач и запросов на слияние 1504 issues.dependency.add_error_same_issue=Вы не можете заставить задачу зависеть от самой себя. 1505 issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist=Зависимая задача не существует. 1506 issues.dependency.add_error_dep_not_exist=Зависимости не существует. 1507 issues.dependency.add_error_dep_exists=Зависимость уже существует. 1508 issues.dependency.add_error_cannot_create_circular=Вы не можете создать зависимость с двумя задачами, блокирующими друг друга. 1509 issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=Обе задачи должны находиться в одном репозитории. 1510 issues.review.self.approval=Вы не можете одобрить собственный запрос на слияние. 1511 issues.review.self.rejection=Невозможно запрашивать изменения своего запроса на слияние. 1512 issues.review.approve=одобрил(а) эти изменения %s 1513 issues.review.comment=рассмотрел(а) изменения %s 1514 issues.review.dismissed=отклонен отзыв %s %s 1515 issues.review.dismissed_label=Отклонено 1516 issues.review.left_comment=оставил комментарий 1517 issues.review.content.empty=Запрашивая изменения, вы обязаны оставить комментарий с пояснением своих пожеланий относительно запроса на слияние. 1518 issues.review.reject=запросил(а) изменения %s 1519 issues.review.wait=был запрошен для отзыва %s 1520 issues.review.add_review_request=запросил отзыв от %s %s 1521 issues.review.remove_review_request=удалена заявка на отзыв для %s %s 1522 issues.review.remove_review_request_self=отказано в отзыве %s 1523 issues.review.pending=Ожидание 1524 issues.review.pending.tooltip=Этот комментарий в настоящее время не виден другим пользователям. Чтобы отправить отложенные комментарии, выберите «%s» → «%s/%s/%s» в верхней части страницы. 1525 issues.review.review=Рецензия 1526 issues.review.reviewers=Рецензенты 1527 issues.review.outdated=Устаревшее 1528 issues.review.show_outdated=Показать устаревшие 1529 issues.review.hide_outdated=Скрыть устаревшие 1530 issues.review.show_resolved=Показать разрешенные 1531 issues.review.hide_resolved=Скрыть разрешенные 1532 issues.review.resolve_conversation=Покинуть диалог 1533 issues.review.un_resolve_conversation=Незавершённый разговор 1534 issues.review.resolved_by=пометить этот разговор как разрешённый 1535 issues.assignee.error=Не все назначения были добавлены из-за непредвиденной ошибки. 1536 issues.reference_issue.body=Тело 1537 issues.content_history.deleted=удалено 1538 issues.content_history.edited=отредактировано 1539 issues.content_history.created=создано 1540 issues.content_history.delete_from_history=Удалить из истории 1541 issues.content_history.delete_from_history_confirm=Удалить из истории? 1542 issues.content_history.options=Настройки 1543 issues.reference_link=Ссылка: %s 1544 compare.compare_base=Основа 1545 compare.compare_head=сравнить 1546 pulls.desc=Включить запросы на слияние и проверки кода. 1547 pulls.new=Новый запрос на слияние 1548 pulls.view=Просмотр запроса на слияние 1549 pulls.compare_changes=Новый запрос на слияние 1550 pulls.allow_edits_from_maintainers=Разрешить редактирование сопровождающими 1551 pulls.allow_edits_from_maintainers_desc=Пользователи с доступом на запись в основную ветку могут отправлять изменения и в эту ветку 1552 pulls.allow_edits_from_maintainers_err=Не удалось обновить 1553 pulls.compare_changes_desc=Сравнить две ветки и создать запрос на слияние для изменений. 1554 pulls.has_viewed_file=Просмотрено 1555 pulls.has_changed_since_last_review=Изменено с момента вашего последнего отзыва 1556 pulls.viewed_files_label=%[1]d из %[2]d файлов просмотрено 1557 pulls.expand_files=Показать все файлы 1558 pulls.collapse_files=Свернуть все файлы 1559 pulls.compare_base=базовая ветка 1560 pulls.compare_compare=взять из 1561 pulls.switch_comparison_type=Переключить тип сравнения 1562 pulls.switch_head_and_base=Поменять исходную и целевую ветки местами 1563 pulls.filter_branch=Фильтр по ветке 1564 pulls.no_results=Результатов не найдено. 1565 pulls.nothing_to_compare=Нечего сравнивать, родительская и текущая ветка одинаковые. 1566 pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Ветки идентичны. Этот PR будет пустым. 1567 pulls.has_pull_request=Запрос на слияние этих веток уже существует: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a> 1568 pulls.create=Создать запрос на слияние 1569 pulls.title_desc=хочет влить %[1]d коммит(ов) из <code>%[2]s</code> в <code id="branch_target">%[3]s</code> 1570 pulls.merged_title_desc=слито %[1]d коммит(ов) из <code>%[2]s</code> в <code>%[3]s</code> %[4]s 1571 pulls.change_target_branch_at=изменил(а) целевую ветку с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s 1572 pulls.tab_conversation=Обсуждение 1573 pulls.tab_commits=Коммиты 1574 pulls.tab_files=Изменённые файлы 1575 pulls.reopen_to_merge=Пожалуйста, переоткройте этот запрос на слияние для выполнения слияния. 1576 pulls.cant_reopen_deleted_branch=Этот запрос на слияние не может быть открыт заново, потому что ветка была удалена. 1577 pulls.merged=Слито 1578 pulls.merged_success=Запрос на слияние удовлетворён и закрыт 1579 pulls.closed=Запрос на слияние закрыт 1580 pulls.manually_merged=Слито вручную 1581 pulls.merged_info_text=Ветку %s теперь можно удалить. 1582 pulls.is_closed=Запрос на слияние закрыт. 1583 pulls.title_wip_desc=<a href="#">Добавьте <strong>%s</strong> в начало заголовка</a> для защиты от случайного досрочного принятия запроса на слияние 1584 pulls.cannot_merge_work_in_progress=Этот запрос на слияние помечен как в процессе работы. 1585 pulls.still_in_progress=Всё ещё в процессе? 1586 pulls.add_prefix=Добавить <strong>%s</strong> префикс 1587 pulls.remove_prefix=Удалить <strong>%s</strong> префикс 1588 pulls.data_broken=Содержимое этого запроса было нарушено вследствие удаления информации форка. 1589 pulls.files_conflicted=Этот запрос на слияние имеет изменения конфликтующие с целевой веткой. 1590 pulls.is_checking=Продолжается проверка конфликтов, пожалуйста обновите страницу несколько позже. 1591 pulls.is_ancestor=Эта ветка уже включена в целевую ветку. Сливать нечего. 1592 pulls.is_empty=Изменения из этой ветки уже есть в целевой ветке. Это будет пустой коммит. 1593 pulls.required_status_check_failed=Некоторые необходимые проверки не были пройдены. 1594 pulls.required_status_check_missing=Отсутствуют некоторые обязательные проверки. 1595 pulls.required_status_check_administrator=Как администратор, вы все равно можете принять этот запрос на слияние. 1596 pulls.can_auto_merge_desc=Этот запрос на слияние может быть объединён автоматически. 1597 pulls.cannot_auto_merge_desc=Этот запрос на слияние не может быть объединён автоматически. 1598 pulls.cannot_auto_merge_helper=Пожалуйста, совершите слияние вручную для урегулирования конфликтов. 1599 pulls.num_conflicting_files_1=%d конфликтующий файл 1600 pulls.num_conflicting_files_n=%d конфликтующих файлов 1601 pulls.approve_count_1=%d одобрение 1602 pulls.approve_count_n=%d одобрений 1603 pulls.reject_count_1=%d запрос на изменение 1604 pulls.reject_count_n=%d запросов на изменение 1605 pulls.waiting_count_1=%d ожидает проверки 1606 pulls.waiting_count_n=%d ожидающих отзывов 1607 pulls.wrong_commit_id=id фиксации должен быть идентификатором фиксации в целевой ветке 1608 pulls.no_merge_desc=Запрос на слияние не может быть принят, так как отключены все настройки слияния. 1609 pulls.no_merge_helper=Включите опции слияния в настройках репозитория или совершите слияние этого запроса вручную. 1610 pulls.no_merge_wip=Данный запрос на слияние не может быть принят, поскольку он помечен как находящийся в разработке. 1611 pulls.no_merge_not_ready=Этот запрос не готов к слиянию, обратите внимания на ревью и проверки. 1612 pulls.no_merge_access=У вас нет права для слияния данного запроса. 1613 pulls.merge_pull_request=Создать коммит на слияние 1614 pulls.rebase_merge_pull_request=Выполнить Rebase, а затем fast-forward слияние 1615 pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Выполнить rebase, а затем создать коммит слияния 1616 pulls.squash_merge_pull_request=Создать объединённый коммит 1617 pulls.merge_manually=Слито вручную 1618 pulls.merge_commit_id=ID коммита слияния 1619 pulls.require_signed_wont_sign=Данная ветка ожидает подписанные коммиты, однако слияние не будет подписано 1620 pulls.invalid_merge_option=Этот параметр слияния нельзя использовать для этого запроса на слияние. 1621 pulls.merge_conflict=Слияние не удалось: Произошел конфликт во время слияния. Совет: попробуйте другую стратегию 1622 pulls.merge_conflict_summary=Сообщение об ошибке 1623 pulls.rebase_conflict=Слияние не удалось: Произошел конфликт во время слияния: %[1]s. Совет: попробуйте другую стратегию 1624 pulls.rebase_conflict_summary=Сообщение об ошибке 1625 pulls.unrelated_histories=Слияние не удалось: У источника и цели слияния нет общей истории. Совет: попробуйте другую стратегию 1626 pulls.merge_out_of_date=Ошибка слияния: при создании слияния база данных была обновлена. Подсказка: попробуйте ещё раз. 1627 pulls.head_out_of_date=Ошибка слияния: во время слияния головной коммит был обновлён. Попробуйте ещё раз. 1628 pulls.push_rejected=Слияние не удалось: отправка была отклонена. Проверьте Git-хуки для этого репозитория. 1629 pulls.push_rejected_summary=Полная ошибка отклонения 1630 pulls.push_rejected_no_message=Слияние не удалось: отправка была отклонена, но сервер не указал причину.<br>Проверьте Git-хуки для этого репозитория 1631 pulls.open_unmerged_pull_exists=Вы не можете снова открыть, поскольку уже существует запрос на слияние (#%d) из того же репозитория с той же информацией о слиянии и ожидающий слияния. 1632 pulls.status_checking=Выполняются некоторые проверки 1633 pulls.status_checks_success=Все проверки выполнены успешно 1634 pulls.status_checks_warning=Некоторые проверки сообщили о предупреждениях 1635 pulls.status_checks_failure=Некоторые проверки не удались 1636 pulls.status_checks_error=Некоторые проверки сообщили об ошибках 1637 pulls.status_checks_requested=Требуется 1638 pulls.status_checks_details=Информация 1639 pulls.update_branch=Обновить ветку посредством слияния 1640 pulls.update_branch_rebase=Обновить ветку через rebase 1641 pulls.update_branch_success=Обновление ветки выполнено успешно 1642 pulls.update_not_allowed=У вас недостаточно прав для обновления ветки 1643 pulls.outdated_with_base_branch=Эта ветка отстает от базовой ветки 1644 pulls.close=Закрыть запрос на слияние 1645 pulls.closed_at=закрыл этот запрос на слияние <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1646 pulls.reopened_at=переоткрыл этот запрос на слияние <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a> 1647 pulls.merge_instruction_hint=Вы также можете просмотреть инструкции <a class="show-instruction">командной строки</a>. 1648 pulls.merge_instruction_step1_desc=В репозитории вашего проекта посмотрите новую ветку и протестируйте изменения. 1649 pulls.merge_instruction_step2_desc=Объединить изменения и обновить на Gitea. 1650 pulls.clear_merge_message=Очистить сообщение о слиянии 1651 pulls.clear_merge_message_hint=Очистка сообщения о слиянии удалит только содержимое сообщения коммита, но сохранит сгенерированные git добавки, такие как "Co-Authored-By …". 1652 pulls.auto_merge_button_when_succeed=(При успешных проверках) 1653 pulls.auto_merge_when_succeed=Слить автоматически после прохождения всех проверок 1654 pulls.auto_merge_newly_scheduled=Запрос был запланирован для слияния после прохождения всех проверок. 1655 pulls.auto_merge_has_pending_schedule=%[1]s запланировал этот запрос для автоматического слияния, когда все проверки пройдены %[2]s. 1656 pulls.auto_merge_cancel_schedule=Отменить автоматическое слияние 1657 pulls.auto_merge_not_scheduled=Этот запрос не запланирован для автоматического слияния. 1658 pulls.auto_merge_canceled_schedule=Автоматическое слияние для этого запроса было отменено. 1659 pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment=запланировал этот запрос для автоматического слияния после прохождения всех проверок %[1]s 1660 pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment=отменил автоматическое слияние этого запроса после прохождения всех проверок %[1]s 1661 pulls.delete.title=Удалить этот запрос на слияние? 1662 pulls.delete.text=Вы действительно хотите удалить этот запрос на слияние? (Это навсегда удалит всё содержимое. Возможно, лучше закрыть запрос в архивных целях.) 1663 milestones.new=Новый этап 1664 milestones.closed=Закрыт %s 1665 milestones.update_ago=Обновлено %s 1666 milestones.no_due_date=Срок не указан 1667 milestones.open=Открыть 1668 milestones.close=Закрыть 1669 milestones.completeness=%d%% выполнено 1670 milestones.create=Создать этап 1671 milestones.title=Заголовок 1672 milestones.desc=Описание 1673 milestones.due_date=Дата окончания (опционально) 1674 milestones.clear=Очистить 1675 milestones.invalid_due_date_format=Дата окончания должна быть в формате 'гггг-мм-дд'. 1676 milestones.create_success=Этап «%s» создан. 1677 milestones.edit=Редактировать этап 1678 milestones.edit_subheader=Используйте лучшее описание контрольной точки, во избежание непонимания со стороны других людей. 1679 milestones.cancel=Отмена 1680 milestones.modify=Обновить этап 1681 milestones.edit_success=Этап «%s» обновлён. 1682 milestones.deletion=Удалить этап 1683 milestones.deletion_desc=Удаление этапа приведет к его удалению из всех связанных задач. Продолжить? 1684 milestones.deletion_success=Этап успешно удалён. 1685 milestones.filter_sort.least_complete=Менее полное 1686 milestones.filter_sort.most_complete=Более полное 1687 milestones.filter_sort.most_issues=Большинство задач 1688 milestones.filter_sort.least_issues=Меньшинство задач 1689 ext_wiki=Доступ к внешней вики 1690 ext_wiki.desc=Ссылка на внешнюю вики. 1691 wiki=Вики 1692 wiki.welcome=Добро пожаловать в вики. 1693 wiki.welcome_desc=Вики позволяет писать и делиться документацией с сотрудниками. 1694 wiki.desc=Пишите и делитесь документацией с соавторами. 1695 wiki.create_first_page=Создать первую страницу 1696 wiki.page=Страница 1697 wiki.filter_page=Фильтр страницы 1698 wiki.new_page=Страница 1699 wiki.page_title=Заголовок страницы 1700 wiki.page_content=Содержимое страницы 1701 wiki.default_commit_message=Описание изменения страницы вики (необязательно). 1702 wiki.save_page=Сохранить страницу 1703 wiki.last_commit_info=%s редактировал(а) эту страницу %s 1704 wiki.edit_page_button=Редактировать 1705 wiki.new_page_button=Новая страница 1706 wiki.file_revision=Версия страницы 1707 wiki.wiki_page_revisions=Версии страницы вики 1708 wiki.back_to_wiki=Вернуться на страницу вики 1709 wiki.delete_page_button=Удалить страницу 1710 wiki.delete_page_notice_1=Удаление страницы вики «%s» не может быть отменено. Продолжить? 1711 wiki.page_already_exists=Страница вики с таким именем уже существует. 1712 wiki.reserved_page=Имя страницы вики «%s» зарезервировано. 1713 wiki.pages=Страницы 1714 wiki.last_updated=Последнее обновление %s 1715 wiki.page_name_desc=Введите имя страницы вики. Некоторые специальные имена: 'Главна', '_Sidebar' и '_Footer'. 1716 activity=Активность 1717 activity.period.filter_label=Период: 1718 activity.period.daily=1 день 1719 activity.period.halfweekly=3 дня 1720 activity.period.weekly=1 неделя 1721 activity.period.monthly=1 месяц 1722 activity.period.quarterly=3 месяца 1723 activity.period.semiyearly=6 месяцев 1724 activity.period.yearly=1 год 1725 activity.overview=Обзор 1726 activity.active_prs_count_1=<strong>%d</strong> активный запрос на слияние 1727 activity.active_prs_count_n=<strong>%d</strong> активных запросов на слияние 1728 activity.merged_prs_count_1=Принятый запрос на слияние 1729 activity.merged_prs_count_n=Принятых запросов на слияние 1730 activity.opened_prs_count_1=Новый запрос на слияние 1731 activity.opened_prs_count_n=Новых запросов на слияние 1732 activity.title.user_1=%d пользователь 1733 activity.title.user_n=%d пользователей 1734 activity.title.prs_1=%d запрос на слияние 1735 activity.title.prs_n=%d запросов на слияние 1736 activity.title.prs_merged_by=%s приняты %s 1737 activity.title.prs_opened_by=%s предложены %s 1738 activity.merged_prs_label=Принято 1739 activity.opened_prs_label=Предложено 1740 activity.active_issues_count_1=<strong>%d</strong> Активная задача 1741 activity.active_issues_count_n=<strong>%d</strong> Активных задач 1742 activity.closed_issues_count_1=Закрытая задача 1743 activity.closed_issues_count_n=Закрытых задач 1744 activity.title.issues_1=%d Задача 1745 activity.title.issues_n=%d Задач 1746 activity.title.issues_closed_from=%s закрыто %s 1747 activity.title.issues_created_by=%s создано %s 1748 activity.closed_issue_label=Закрыто 1749 activity.new_issues_count_1=Новая задача 1750 activity.new_issues_count_n=Новых задач 1751 activity.new_issue_label=Открытые 1752 activity.title.unresolved_conv_1=%d Незавершённое обсуждение 1753 activity.title.unresolved_conv_n=%d Незавершённых обсуждений 1754 activity.unresolved_conv_desc=Список задач и запросов на слияние с недавней активностью, но ещё не закрытых либо принятых. 1755 activity.unresolved_conv_label=Открытые 1756 activity.title.releases_1=%d релиз 1757 activity.title.releases_n=%d релизов 1758 activity.title.releases_published_by=%s опубликованы %s 1759 activity.published_release_label=Опубликовано 1760 activity.no_git_activity=В этот период не было новых коммитов. 1761 activity.git_stats_exclude_merges=За исключением слияний, 1762 activity.git_stats_author_1=%d автор 1763 activity.git_stats_author_n=%d автора(ов) 1764 activity.git_stats_pushed_1=отправлен 1765 activity.git_stats_pushed_n=отправлено 1766 activity.git_stats_commit_1=%d коммит 1767 activity.git_stats_commit_n=%d коммитов 1768 activity.git_stats_push_to_branch=в %s и 1769 activity.git_stats_push_to_all_branches=во все ветки. 1770 activity.git_stats_on_default_branch=На %s, 1771 activity.git_stats_file_1=%d файл 1772 activity.git_stats_file_n=%d файлов 1773 activity.git_stats_files_changed_1=изменилось 1774 activity.git_stats_files_changed_n=изменено 1775 activity.git_stats_additions=и там было 1776 activity.git_stats_addition_1=%d добавление 1777 activity.git_stats_addition_n=%d добавлений 1778 activity.git_stats_and_deletions=и 1779 activity.git_stats_deletion_1=%d удаление 1780 activity.git_stats_deletion_n=%d удалений 1781 search=Поиск 1782 search.search_repo=Поиск по репозиторию 1783 search.type.tooltip=Тип поиска 1784 search.fuzzy=Неточный 1785 search.fuzzy.tooltip=Включать результаты, которые не полностью соответствуют поисковому запросу 1786 search.match=Соответствие 1787 search.match.tooltip=Включать только результаты, которые точно соответствуют поисковому запросу 1788 search.results=Результаты поиска "%s" в <a href="%s">%s</a> 1789 search.code_no_results=Не найдено исходного кода, соответствующего поисковому запросу. 1790 search.code_search_unavailable=В настоящее время поиск по коду недоступен. Обратитесь к администратору сайта. 1791 settings=Настройки 1792 settings.desc=В настройках вы можете менять различные параметры этого репозитория 1793 settings.options=Репозиторий 1794 settings.collaboration=Соавторы 1795 settings.collaboration.admin=Администратор 1796 settings.collaboration.write=Запись 1797 settings.collaboration.read=Просмотр 1798 settings.collaboration.owner=Владелец 1799 settings.collaboration.undefined=Не определено 1800 settings.hooks=Веб-хуки 1801 settings.githooks=Git-хуки 1802 settings.basic_settings=Основные параметры 1803 settings.mirror_settings=Настройки зеркалирования 1804 settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning=В настоящее время это можно сделать только в меню «Новая миграция». Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь: 1805 settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors=Ваш репозиторий зеркалирует изменения в другой репозиторий или из него. Пожалуйста, имейте в виду, что в данный момент невозможно создавать новые зеркала. 1806 settings.mirror_settings.docs.can_still_use=Хотя вы не можете изменять существующие зеркала или создавать новые, вы можете по-прежнему использовать существующее зеркало. 1807 settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions=Чтобы настроить pull-зеркало, пожалуйста, ознакомьтесь: 1808 settings.mirror_settings.docs.doc_link_title=Как зеркалировать репозитории? 1809 settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title=Получение из удалённого репозитория 1810 settings.mirror_settings.mirrored_repository=Синхронизированное хранилище 1811 settings.mirror_settings.direction=Направление 1812 settings.mirror_settings.direction.pull=Отправка 1813 settings.mirror_settings.direction.push=Отправка 1814 settings.mirror_settings.last_update=Последнее обновление 1815 settings.mirror_settings.push_mirror.none=Push-зеркало не добавлено 1816 settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url=URL удалённого хранилища 1817 settings.mirror_settings.push_mirror.add=Добавить Push-зеркало 1818 settings.sync_mirror=Синхронизировать 1819 settings.mirror_sync_in_progress=Синхронизируются репозитории-зеркала. Подождите минуту и обновите страницу. 1820 settings.site=Сайт 1821 settings.update_settings=Обновить настройки 1822 settings.update_mirror_settings=Обновить настройки зеркала 1823 settings.branches.switch_default_branch=Переключить ветку по умолчанию 1824 settings.branches.update_default_branch=Обновить ветку по умолчанию 1825 settings.branches.add_new_rule=Добавить новое правило 1826 settings.advanced_settings=Расширенные настройки 1827 settings.wiki_desc=Включить вики для репозитория 1828 settings.use_internal_wiki=Использовать встроенную вики 1829 settings.use_external_wiki=Использовать внешнюю вики 1830 settings.external_wiki_url=URL внешней вики 1831 settings.external_wiki_url_error=URL внешней вики не является корректным URL. 1832 settings.external_wiki_url_desc=Посетители будут перенаправлены на URL, когда они кликнут по вкладке. 1833 settings.issues_desc=Включить систему учёта задач репозитория 1834 settings.use_internal_issue_tracker=Использовать встроенную систему учета задач 1835 settings.use_external_issue_tracker=Использовать внешнюю систему учета задач 1836 settings.external_tracker_url=URL внешней системы отслеживания ошибок 1837 settings.external_tracker_url_error=URL внешнего баг-трекера не является корректным URL. 1838 settings.external_tracker_url_desc=Посетители будут перенаправлены на URL, когда они кликнут по вкладке. 1839 settings.tracker_url_format=Внешний формат ссылки системы отслеживания ошибок. 1840 settings.tracker_url_format_error=Формат URL внешнего баг-трекера некорректен. 1841 settings.tracker_issue_style=Формат нумерации для внешней системы учета задач 1842 settings.tracker_issue_style.numeric=Цифровой 1843 settings.tracker_issue_style.alphanumeric=Буквенноцифровой 1844 settings.tracker_issue_style.regexp=Регулярное выражение 1845 settings.tracker_issue_style.regexp_pattern=Шаблон регулярного выражения 1846 settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc=Вместо <code>{index}</code> будет использоваться первая захваченная группа. 1847 settings.tracker_url_format_desc=Вы можете использовать шаблоны <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> и <code>{index}</code> для имени пользователя, репозитория и номера задачи. 1848 settings.enable_timetracker=Включить отслеживание времени 1849 settings.allow_only_contributors_to_track_time=Учитывать только участников разработки в подсчёте времени 1850 settings.pulls_desc=Включить запросы на слияние 1851 settings.pulls.ignore_whitespace=Игнорировать незначащие изменения (пробелы, табуляция) при проверке на конфликты слияния 1852 settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=Включить автоопределение ручного слияния (Примечание: в некоторых особых случаях могут возникнуть ошибки) 1853 settings.pulls.allow_rebase_update=Включить обновление ветки из запроса на слияние путём rebase 1854 settings.pulls.default_delete_branch_after_merge=Удалить ветку запроса после его слияния по умолчанию 1855 settings.pulls.default_allow_edits_from_maintainers=По умолчанию разрешать редактирование сопровождающими 1856 settings.releases_desc=Включить релизы 1857 settings.packages_desc=Включить реестр пакетов 1858 settings.projects_desc=Включить проекты репозитория 1859 settings.actions_desc=Включить действия репозитория 1860 settings.admin_settings=Настройки администратора 1861 settings.admin_enable_health_check=Выполнять проверки целостности этого репозитория (git fsck) 1862 settings.admin_code_indexer=Индексатор кода 1863 settings.admin_stats_indexer=Индексатор статистики кода 1864 settings.admin_indexer_commit_sha=Последний индексированный SHA 1865 settings.admin_indexer_unindexed=Не индексировано 1866 settings.reindex_button=Добавить в очередь переиндексации 1867 settings.reindex_requested=Переиндексация запрошена 1868 settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Закрыть задачу с помощью коммита, сделанного в ветке не по умолчанию 1869 settings.danger_zone=Опасная зона 1870 settings.new_owner_has_same_repo=У нового владельца уже есть хранилище с таким названием. 1871 settings.convert=Преобразовать в обычный репозиторий 1872 settings.convert_desc=Это зеркало можно преобразовать в обычный репозиторий. Это не может быть отменено. 1873 settings.convert_notices_1=Эта операция преобразует это зеркало в обычный репозиторий, и она не может быть отменена. 1874 settings.convert_confirm=Подтвердите преобразование 1875 settings.convert_succeed=Репозиторий успешно преобразован в обычный. 1876 settings.convert_fork=Преобразовать в обычный репозиторий 1877 settings.convert_fork_desc=Вы можете преобразовать этот форк в обычный репозиторий. Это не может быть отменено. 1878 settings.convert_fork_notices_1=Эта операция преобразует этот форк в обычный репозиторий, и не может быть отменена. 1879 settings.convert_fork_confirm=Преобразовать Репозиторий 1880 settings.convert_fork_succeed=Форк преобразован в обычный репозиторий. 1881 settings.transfer=Передать права собственности 1882 settings.transfer.rejected=Трансфер репозитория отменён. 1883 settings.transfer.success=Трансфер репозитория успешно выполнен. 1884 settings.transfer_abort=Отменить трансфер 1885 settings.transfer_abort_invalid=Невозможно отменить трансфер несуществующего репозитория. 1886 settings.transfer_desc=Передать репозиторий другому пользователю или организации где у вас есть права администратора. 1887 settings.transfer_form_title=Введите сопутствующую информацию для подтверждения операции: 1888 settings.transfer_in_progress=Трансфер в процессе выполнения. Отмените его, если желаете выполнить трансфер другому пользователю. 1889 settings.transfer_notices_1=- Вы можете потерять доступ, если новый владелец является отдельным пользователем. 1890 settings.transfer_notices_2=- Вы сохраните доступ, если новым владельцем станет организация, владельцем которой вы являетесь. 1891 settings.transfer_notices_3=- если репозиторий является приватным и передается отдельному пользователю, это действие позволяет убедиться, что пользователь имеет хотя бы права на чтение (и при необходимости изменяет права доступа). 1892 settings.transfer_owner=Новый владелец 1893 settings.transfer_perform=Выполнить трансфер 1894 settings.transfer_started=Репозиторий ожидает подтверждения передачи от «%s» 1895 settings.transfer_succeed=Репозиторий перенесён. 1896 settings.signing_settings=Настройки подписи верификации 1897 settings.trust_model=Модель доверия подписи 1898 settings.trust_model.default=Модель доверия по умолчанию 1899 settings.trust_model.default.desc=Использовать стандартную модель доверия репозитория для этой установки. 1900 settings.trust_model.collaborator=Соавтор 1901 settings.trust_model.collaborator.long=Соавтор: Доверять подписям соавторов 1902 settings.trust_model.collaborator.desc=Действительные подписи соавторов этого репозитория будут помечены как «доверенные» (независимо от того, соответствуют ли они автору коммита). В остальных случаях действительные подписи будут помечены как «недоверенные», если подпись соответствует автору коммита, и «не совпадающие», если нет. 1903 settings.trust_model.committer=Коммитер 1904 settings.trust_model.committer.long=Коммитер: Доверять подписям, соответствующим коммитерам (Это совпадает с GitHub и заставит подписать коммиты Gitea в качестве коммитера) 1905 settings.trust_model.committer.desc=Действительные подписи будут помечены «доверенными», только если они соответствуют автору коммита, в противном случае они будут помечены «не совпадающими». Это заставит Gitea быть автором подписанных коммитов, а фактический автор будет обозначен в трейлерах Co-Authored-By: и Co-Committed-By: коммита. Ключ Gitea по умолчанию должен соответствовать пользователю в базе данных. 1906 settings.trust_model.collaboratorcommitter=Соавтор+Коммитер 1907 settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Соавтор+Коммитер: Доверять подписям соавторов, которые соответствуют автору коммита 1908 settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc=Действительные подписи соавторов этого репозитория будут помечены «доверенными», если они соответствуют автору коммита. Действительные подписи будут помечены как «недоверенные», если подпись соответствует автору коммита, и «не совпадающие» впротивном случае. Это заставит Gitea быть отмеченным в качестве автора подписанного коммита, а фактический автор будет указан в трейлерах Co-Authored-By: и Co-Committed-By: коммита. Ключ Gitea по умолчанию должен соответствовать пользователю в базе данных. 1909 settings.wiki_delete=Стереть данные вики 1910 settings.wiki_delete_desc=Будьте внимательны! Как только вы удалите вики — пути назад не будет. 1911 settings.wiki_delete_notices_1=- Это навсегда удалит и отключит вики для %s. 1912 settings.confirm_wiki_delete=Стереть данные вики 1913 settings.wiki_deletion_success=Данные вики удалены. 1914 settings.delete=Удалить этот репозиторий 1915 settings.delete_desc=Будьте внимательны! Как только вы удалите репозиторий — пути назад не будет. 1916 settings.delete_notices_1=- Эта операция <strong>НЕ МОЖЕТ</strong> быть отменена. 1917 settings.delete_notices_2=- Эта операция навсегда удалит всё из репозитория <strong>%s</strong>, включая данные Git, связанные с ним задачи, комментарии и права доступа для сотрудников. 1918 settings.delete_notices_fork_1=- Все форки станут независимыми репозиториями после удаления. 1919 settings.deletion_success=Репозиторий удалён. 1920 settings.update_settings_success=Настройки репозитория обновлены. 1921 settings.update_settings_no_unit=Должно быть разрешено хоть какое-то взаимодействие с репозиторием. 1922 settings.confirm_delete=Удалить репозиторий 1923 settings.add_collaborator=Добавить соавтора 1924 settings.add_collaborator_success=Соавтор добавлен. 1925 settings.add_collaborator_inactive_user=Невозможно добавить неактивного пользователя как соавтора. 1926 settings.add_collaborator_owner=Невозможно добавить владельца в качестве соавтора. 1927 settings.add_collaborator_duplicate=Соавтор уже добавлен в этот репозиторий. 1928 settings.delete_collaborator=Удалить 1929 settings.collaborator_deletion=Удалить соавтора 1930 settings.collaborator_deletion_desc=Этот пользователь больше не будет иметь доступа для совместной работы в этом репозитории после удаления. Вы хотите продолжить? 1931 settings.remove_collaborator_success=Соавтор удалён. 1932 settings.search_user_placeholder=Поиск пользователя… 1933 settings.org_not_allowed_to_be_collaborator=Организации не могут быть добавлены как соавторы. 1934 settings.change_team_access_not_allowed=Доступ к репозиторию команде ограничен владельцем организации 1935 settings.team_not_in_organization=Команда не в той же организации, что и репозиторий 1936 settings.teams=Команды 1937 settings.add_team=Добавить команду 1938 settings.add_team_duplicate=Команда уже имеет репозиторий 1939 settings.add_team_success=Команда теперь имеет доступ к репозиторию. 1940 settings.search_team=Поиск команды… 1941 settings.change_team_permission_tip=Разрешение команды установлено на странице настройки команды и не может быть изменено для каждого репозитория 1942 settings.delete_team_tip=Эта команда имеет доступ ко всем репозиториям и не может быть удалена 1943 settings.remove_team_success=Доступ команды к репозиторию удалён. 1944 settings.add_webhook=Добавить веб-хук 1945 settings.add_webhook.invalid_channel_name=Название канала веб-хука не может быть пустым или состоять только из символа #. 1946 settings.hooks_desc=Веб-хуки позволяют внешним службам получать уведомления при возникновении определенных событий на Gitea. При возникновении указанных событий мы отправим запрос POST на каждый заданный вами URL. Узнать больше можно в нашем <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">руководстве по веб-хукам</a>. 1947 settings.webhook_deletion=Удалить веб-хук 1948 settings.webhook_deletion_desc=Удаление этого веб-хука приведет к удалению всей связанной с ним информации, включая историю. Хотите продолжить? 1949 settings.webhook_deletion_success=Веб-хук был удалён. 1950 settings.webhook.test_delivery=Проверить доставку 1951 settings.webhook.test_delivery_desc=Отправить тестовое событие для тестирования настройки веб-хука. 1952 settings.webhook.request=Запрос 1953 settings.webhook.response=Ответ 1954 settings.webhook.headers=Заголовки 1955 settings.webhook.payload=Содержимое 1956 settings.webhook.body=Тело ответа 1957 settings.webhook.replay.description=Повторить этот веб-хук. 1958 settings.webhook.delivery.success=Событие было добавлено в очередь доставки. Может пройти несколько секунд, прежде чем оно отобразится в истории. 1959 settings.githooks_desc=Git-хуки предоставляются самим Git. Вы можете изменять файлы хуков из списка ниже, чтобы настроить собственные операции. 1960 settings.githook_edit_desc=Если хук не активен, будет подставлен пример содержимого. Пустое значение в этом поле приведёт к отключению хука. 1961 settings.githook_name=Название хукa 1962 settings.githook_content=Содержимое хука 1963 settings.update_githook=Обновить хук 1964 settings.add_webhook_desc=Gitea будет оправлять <code>POST</code> запросы на указанный URL адрес, с информацией о происходящих событиях. Подробности на странице <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">инструкции по использованию веб-хуков</a>. 1965 settings.payload_url=URL обработчика 1966 settings.http_method=Метод HTTP 1967 settings.content_type=Тип содержимого 1968 settings.secret=Секретный ключ 1969 settings.slack_username=Имя пользователя 1970 settings.slack_icon_url=URL иконки 1971 settings.slack_color=Цвет 1972 settings.discord_username=Имя пользователя 1973 settings.discord_icon_url=URL иконки 1974 settings.event_desc=На какие события этот веб-хук должен срабатывать? 1975 settings.event_push_only=События отправки 1976 settings.event_send_everything=Все события 1977 settings.event_choose=Позвольте мне выбрать то, что нужно. 1978 settings.event_header_repository=События репозитория 1979 settings.event_create=Создать 1980 settings.event_create_desc=Ветка или тэг созданы. 1981 settings.event_delete=Удалить 1982 settings.event_delete_desc=Ветка или тег удалены. 1983 settings.event_fork=Форкнуть 1984 settings.event_fork_desc=Репозиторий форкнут. 1985 settings.event_wiki=Вики 1986 settings.event_wiki_desc=Страница вики создана, переименована, изменена или удалена. 1987 settings.event_release=Релиз 1988 settings.event_release_desc=Релиз опубликован, обновлён или удалён из репозитория. 1989 settings.event_push=Отправка 1990 settings.event_push_desc=Отправка в репозиторий. 1991 settings.event_repository=Репозиторий 1992 settings.event_repository_desc=Репозиторий создан или удален. 1993 settings.event_header_issue=События задачи 1994 settings.event_issues=Задачи 1995 settings.event_issues_desc=Задача открыта, закрыта, переоткрыта или отредактирована. 1996 settings.event_issue_assign=Назначена задача 1997 settings.event_issue_assign_desc=Задача назначена или снята с назначения. 1998 settings.event_issue_label=Ярлык задачи 1999 settings.event_issue_label_desc=Метки задач обновлены или очищены. 2000 settings.event_issue_milestone=Этап задачи завершен 2001 settings.event_issue_milestone_desc=Этап или этап выполнения задания. 2002 settings.event_issue_comment=Комментарии в задаче 2003 settings.event_issue_comment_desc=Комментарий создан, изменён или удалён. 2004 settings.event_header_pull_request=События запроса на слияние 2005 settings.event_pull_request=Запрос на слияние 2006 settings.event_pull_request_desc=Запрос на слияние открыт, закрыт, переоткрыт или отредактирован. 2007 settings.event_pull_request_assign=Запроса на слияние назначен 2008 settings.event_pull_request_assign_desc=Запрос на слияние назначен или не назначен. 2009 settings.event_pull_request_label=Запрос на слияние отмечен 2010 settings.event_pull_request_label_desc=Метки запроса на слияние обновлены или очищены. 2011 settings.event_pull_request_milestone=Этап запроса на слияние завершен 2012 settings.event_pull_request_milestone_desc=Этап запроса на слияние или промежуточный шаг. 2013 settings.event_pull_request_comment=Комментарий запроса на слияние 2014 settings.event_pull_request_comment_desc=Комментарий запроса на слияние создан, отредактирован или удалён. 2015 settings.event_pull_request_review=Запрос на слияние рассмотрен 2016 settings.event_pull_request_review_desc=Запрос на слияние утвержден, отклонён или оставлен комментарий. 2017 settings.event_pull_request_sync=Синхронизация запроса на слияние 2018 settings.event_pull_request_sync_desc=Запрос на слияние синхронизирован. 2019 settings.event_pull_request_review_request=Запрошена рецензия для запроса на слияние 2020 settings.event_pull_request_review_request_desc=Создан или удалён запрос на рецензию для запроса на слияние. 2021 settings.event_pull_request_approvals=Утверждения запросов на слияние 2022 settings.event_package=Пакеты 2023 settings.event_package_desc=Пакет создан или удален в репозитории. 2024 settings.branch_filter=Фильтр веток 2025 settings.branch_filter_desc=Белый список ветвей для событий Push, создания ветвей и удаления ветвей, указанных в виде глоб-шаблона. Если пустой или <code>*</code>, то все событий для всех ветвей будут зарегистрированы. Перейдите по ссылке <a href="https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> на документацию по синтаксису. Примеры: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>. 2026 settings.authorization_header=Заголовок Authorization 2027 settings.authorization_header_desc=Будет включён в качестве заголовка авторизации для запросов. Примеры: %s. 2028 settings.active=Активный 2029 settings.active_helper=Информация о происходящих событиях будет отправляться на URL этого веб-хука. 2030 settings.add_hook_success=Веб-хук добавлен. 2031 settings.update_webhook=Обновление веб-хука 2032 settings.update_hook_success=Веб-хук обновлён. 2033 settings.delete_webhook=Удалить веб-хук 2034 settings.recent_deliveries=Недавние рассылки 2035 settings.hook_type=Тип хука 2036 settings.slack_token=Slack токен 2037 settings.slack_domain=Домен 2038 settings.slack_channel=Канал 2039 settings.add_web_hook_desc=Интегрировать <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">%s</a> в ваш репозиторий. 2040 settings.web_hook_name_gitea=Gitea 2041 settings.web_hook_name_gogs=Gogs 2042 settings.web_hook_name_slack=Slack 2043 settings.web_hook_name_discord=Discord 2044 settings.web_hook_name_dingtalk=DingTalk 2045 settings.web_hook_name_telegram=Telegram 2046 settings.web_hook_name_matrix=Matrix 2047 settings.web_hook_name_msteams=Microsoft Teams 2048 settings.web_hook_name_feishu_or_larksuite=Feishu / Lark Suite 2049 settings.web_hook_name_feishu=Feishu 2050 settings.web_hook_name_larksuite=Lark Suite 2051 settings.web_hook_name_wechatwork=WeCom (Wechat Work) 2052 settings.web_hook_name_packagist=Packagist 2053 settings.packagist_username=Имя пользователя Packagist 2054 settings.packagist_api_token=Токен API 2055 settings.packagist_package_url=Ссылка на пакет Packagist 2056 settings.deploy_keys=Ключи развёртывания 2057 settings.add_deploy_key=Добавить ключ развёртывания 2058 settings.deploy_key_desc=Ключи развёртывания предоставляют доступ к репозиторию только для чтения. 2059 settings.is_writable=Разрешить запись 2060 settings.is_writable_info=Может ли этот ключ быть использован для выполнения <strong>push</strong> в репозиторий? Ключи развёртывания всегда имеют доступ на pull. 2061 settings.no_deploy_keys=Вы не добавляли ключи развёртывания. 2062 settings.title=Заголовок 2063 settings.deploy_key_content=Содержимое 2064 settings.key_been_used=Идентичный ключ развёртывания уже используется. 2065 settings.key_name_used=Ключ развёртывания с таким именем уже существует. 2066 settings.add_key_success=Ключ развёртывания «%s» добавлен. 2067 settings.deploy_key_deletion=Удалить ключ развёртывания 2068 settings.deploy_key_deletion_desc=Удаление ключа развёртывания сделает невозможным доступ к репозиторию с его помощью. Вы уверены? 2069 settings.deploy_key_deletion_success=Ключ развёртывания удалён. 2070 settings.branches=Ветки 2071 settings.protected_branch=Защита веток 2072 settings.protected_branch.save_rule=Сохранить правило 2073 settings.protected_branch.delete_rule=Удалить правило 2074 settings.protected_branch_can_push=Разрешить отправку? 2075 settings.protected_branch_can_push_yes=Вы можете выполнять отправку 2076 settings.protected_branch_can_push_no=Вы не можете выполнять отправку 2077 settings.branch_protection=Защита ветки <b>%s</b> 2078 settings.protect_this_branch=Защитить эту ветку 2079 settings.protect_this_branch_desc=Предотвращает удаление, ограничивает Push и слияние Git в ветку. 2080 settings.protect_disable_push=Отключить отправку 2081 settings.protect_disable_push_desc=Отправка не будет разрешена в эту ветку. 2082 settings.protect_enable_push=Включить отправку 2083 settings.protect_enable_push_desc=Любому, у кого есть доступ на запись, будет разрешена отправка изменений в эту ветку (но не принудительная отправка). 2084 settings.protect_whitelist_committers=Ограничение отправки по белому списку 2085 settings.protect_whitelist_committers_desc=Только пользователям или командам из белого списка будет разрешена отправка изменений в эту ветку (но не принудительная отправка). 2086 settings.protect_whitelist_deploy_keys=Белый список развёртываемых ключей с доступом на запись в push. 2087 settings.protect_whitelist_users=Пользователи, которые могут отправлять изменения в эту ветку: 2088 settings.protect_whitelist_search_users=Поиск пользователей… 2089 settings.protect_whitelist_teams=Команды, члены которых могут отправлять изменения в эту ветку: 2090 settings.protect_whitelist_search_teams=Поиск команд… 2091 settings.protect_merge_whitelist_committers=Ограничить право на слияние белым списком 2092 settings.protect_merge_whitelist_committers_desc=Разрешить принимать запросы на слияние в эту ветку только пользователям и командам из «белого списка». 2093 settings.protect_merge_whitelist_users=Пользователи с правом на слияние: 2094 settings.protect_merge_whitelist_teams=Команды, члены которых обладают правом на слияние: 2095 settings.protect_check_status_contexts=Включить проверку статуса 2096 settings.protect_status_check_patterns=Шаблоны проверки состояния: 2097 settings.protect_check_status_contexts_desc=Требуется пройти проверку состояния перед слиянием. Выберите, какие проверки состояния должны быть пройдены, прежде чем ветви можно будет объединить в ветвь, соответствующую этому правилу. Если этот параметр включен, коммиты сначала должны быть перемещены в другую ветвь, а затем объединены или перемещены непосредственно в ветвь, соответствующую этому правилу, после прохождения проверки состояния. Если контексты не выбраны, то последняя фиксация должна быть успешной независимо от контекста. 2098 settings.protect_check_status_contexts_list=Проверки состояния за последнюю неделю для этого репозитория 2099 settings.protect_invalid_status_check_pattern=Неверный шаблон проверки состояния: «%s». 2100 settings.protect_no_valid_status_check_patterns=Нет допустимых шаблонов проверки состояния. 2101 settings.protect_required_approvals=Необходимые одобрения: 2102 settings.protect_required_approvals_desc=Разрешить принятие запроса на слияние только с достаточным количеством положительных отзывов. 2103 settings.protect_approvals_whitelist_enabled=Ограничить утверждения белым списком пользователей или команд 2104 settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc=Только отзывы пользователей или команд из белого списка будут засчитаны до требуемых утверждений. Белый список без одобрения отзывов от всех, у кого есть количество прав на запись, к требуемым утверждениям. 2105 settings.protect_approvals_whitelist_users=Рецензенты в белом списке: 2106 settings.protect_approvals_whitelist_teams=Команды в белом списке для рецензирования: 2107 settings.dismiss_stale_approvals=Отклонить устаревшие разрешения 2108 settings.dismiss_stale_approvals_desc=Когда новые коммиты, изменяющие содержимое запроса на слияние, отправляются в ветку, старые разрешения будут отклонены. 2109 settings.require_signed_commits=Требовать подписанные коммиты 2110 settings.require_signed_commits_desc=Отклонить отправку изменений в эту ветку, если они не подписаны или не проверяемы. 2111 settings.protect_branch_name_pattern=Шаблон имени для защищённых веток 2112 settings.protect_patterns=Шаблоны 2113 settings.protect_protected_file_patterns=Шаблоны защищённых файлов (разделённые точкой с запятой ';'): 2114 settings.protect_protected_file_patterns_desc=Защищенные файлы нельзя изменить напрямую, даже если пользователь имеет право добавлять, редактировать или удалять файлы в этой ветке. Можно указать несколько шаблонов, разделяя их точкой с запятой (';'). О синтаксисе шаблонов читайте в документации <a href='https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile'>github.com/gobwas/glob</a>. Примеры: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>. 2115 settings.protect_unprotected_file_patterns=Шаблоны незащищённых файлов (разделённые точкой с запятой ';'): 2116 settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Незащищенные файлы, которые допускается изменять напрямую, если пользователь имеет право на запись, несмотря на ограничение отправки изменений. Можно указать несколько шаблонов, разделяя их точкой с запятой (';'). О синтаксисе шаблонов читайте в документации <a href='https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile'>github.com/gobwas/glob</a>. Примеры: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>. 2117 settings.add_protected_branch=Включить защиту 2118 settings.delete_protected_branch=Отключить защиту 2119 settings.update_protect_branch_success=Защита веток по правилу «%s» изменена. 2120 settings.remove_protected_branch_success=Защита веток по правилу «%s» удалена. 2121 settings.remove_protected_branch_failed=Не удалось удалить правило защиты веток «%s». 2122 settings.protected_branch_deletion=Отключение защиты ветки 2123 settings.protected_branch_deletion_desc=Любой пользователь с разрешениями на запись сможет выполнять push в эту ветку. Вы уверены? 2124 settings.block_rejected_reviews=Блокировка слияния по отклоненным отзывам 2125 settings.block_rejected_reviews_desc=Слияние будет невозможно, если официальными рецензентами будут запрошены изменения, даже если имеется достаточное количество одобрений. 2126 settings.block_on_official_review_requests=Блокировать слияние при запросах на официальное рассмотрение 2127 settings.block_on_official_review_requests_desc=Слияние невозможно, если не имеется достаточное количество одобрений официальных представителей. 2128 settings.block_outdated_branch=Блокировать слияние, если запрос на слияние устарел 2129 settings.block_outdated_branch_desc=Слияние будет невозможно, если головная ветвь находится позади базовой ветви. 2130 settings.default_branch_desc=Главная ветка является "базовой" для вашего репозитория, на которую по умолчанию направлены все запросы на слияние и которая является лицом вашего репозитория. Первое, что увидит посетитель — это содержимое главной ветки. Выберите её из уже существующих: 2131 settings.merge_style_desc=Стили слияния 2132 settings.default_merge_style_desc=Стиль слияния по умолчанию: 2133 settings.choose_branch=Выберите ветку… 2134 settings.no_protected_branch=Нет защищённых веток. 2135 settings.edit_protected_branch=Редактировать 2136 settings.protected_branch_required_rule_name=Необходимо имя для правила 2137 settings.protected_branch_duplicate_rule_name=Повторяющееся имя правила 2138 settings.protected_branch_required_approvals_min=Число необходимых одобрений не может быть отрицательным. 2139 settings.tags=Теги 2140 settings.tags.protection=Защита тегов 2141 settings.tags.protection.pattern=Шаблон тегов 2142 settings.tags.protection.allowed=Разрешено 2143 settings.tags.protection.allowed.users=Разрешенные пользователи 2144 settings.tags.protection.allowed.teams=Разрешенные команды 2145 settings.tags.protection.allowed.noone=Ни один 2146 settings.tags.protection.create=Защитить тег 2147 settings.tags.protection.none=Нет защищенных тегов. 2148 settings.bot_token=Токен для бота 2149 settings.chat_id=ID чата 2150 settings.matrix.homeserver_url=URL домашнего сервера 2151 settings.matrix.room_id=ID комнаты 2152 settings.matrix.message_type=Тип сообщения 2153 settings.archive.button=Архивировать репозиторий 2154 settings.archive.header=Архивировать этот репозиторий 2155 settings.archive.success=Репозиторий был успешно архивирован. 2156 settings.archive.error=Ошибка при попытке архивировать репозиторий. Смотрите логи для получения подробностей. 2157 settings.archive.error_ismirror=Вы не можете поместить зеркалируемый репозиторий в архив. 2158 settings.archive.branchsettings_unavailable=Настройки ветки недоступны, если репозиторий архивирован. 2159 settings.archive.tagsettings_unavailable=Настройки тегов недоступны, если репозиторий архивирован. 2160 settings.update_avatar_success=Аватар репозитория обновлён. 2161 settings.lfs=LFS 2162 settings.lfs_filelist=Файлы LFS хранятся в этом репозитории 2163 settings.lfs_no_lfs_files=Нет файлов LFS в этом репозитории 2164 settings.lfs_findcommits=Найти коммиты 2165 settings.lfs_lfs_file_no_commits=Для этого LFS файла не найдено коммитов 2166 settings.lfs_noattribute=Этот путь не имеет блокируемого атрибута в ветке по умолчанию 2167 settings.lfs_delete=Удалить файл LFS с OID %s 2168 settings.lfs_delete_warning=Удаление файла LFS может привести к ошибкам 'объект не существует' при проверке. Вы уверены? 2169 settings.lfs_findpointerfiles=Найти файлы указателя 2170 settings.lfs_locks=Заблокировать 2171 settings.lfs_invalid_locking_path=Недопустимый путь: %s 2172 settings.lfs_invalid_lock_directory=Невозможно заблокировать каталог: %s 2173 settings.lfs_lock_already_exists=Блокировка уже существует: %s 2174 settings.lfs_lock=Заблокировать 2175 settings.lfs_lock_path=Путь к файлу для блокировки... 2176 settings.lfs_locks_no_locks=Нет блокировки 2177 settings.lfs_lock_file_no_exist=Заблокированный файл не существует в ветке по умолчанию 2178 settings.lfs_force_unlock=Принудительная разблокировка 2179 settings.lfs_pointers.found=Найдено %d указатель(ей) блоков - присоединено %d, %d не привязано (%d отсутствует в хранилище) 2180 settings.lfs_pointers.sha=Blob SHA 2181 settings.lfs_pointers.oid=OID 2182 settings.lfs_pointers.inRepo=В репозитории 2183 settings.lfs_pointers.exists=Существуют в хранилище 2184 settings.lfs_pointers.accessible=Доступно для пользователя 2185 settings.lfs_pointers.associateAccessible=Связать доступные %d OID 2186 settings.rename_branch_failed_exist=Невозможно переименовать ветку, потому что целевая ветка %s уже существует. 2187 settings.rename_branch_failed_not_exist=Невозможно переименовать ветку %s, потому что она не существует. 2188 settings.rename_branch_success=Ветка %s была успешно переименована в %s. 2189 settings.rename_branch_from=старое название ветки 2190 settings.rename_branch_to=новое название ветки 2191 settings.rename_branch=Переименовать ветку 2192 diff.browse_source=Просмотр исходного кода 2193 diff.parent=родитель 2194 diff.commit=Коммит 2195 diff.git-notes=Заметки 2196 diff.data_not_available=Разница недоступна 2197 diff.options_button=Опции Diff 2198 diff.show_diff_stats=Показать статистику 2199 diff.download_patch=Скачать Patch файл 2200 diff.download_diff=Скачать Diff файл 2201 diff.show_split_view=Разделённый вид 2202 diff.show_unified_view=Единый вид 2203 diff.whitespace_button=Пробелы 2204 diff.whitespace_show_everything=Показать все изменения 2205 diff.whitespace_ignore_all_whitespace=Игнорировать пробелы при сравнении строк 2206 diff.whitespace_ignore_amount_changes=Игнорировать изменения количества пробелов 2207 diff.whitespace_ignore_at_eol=Игнорировать изменения в пробельных символах на концах строк 2208 diff.stats_desc=<strong> %d изменённых файлов</strong>: <strong>%d добавлений</strong> и <strong>%d удалений</strong> 2209 diff.stats_desc_file=%d изменений: %d дополнений и %d удалений 2210 diff.bin=Двоичные данные 2211 diff.bin_not_shown=Двоичный файл не отображается. 2212 diff.view_file=Просмотреть файл 2213 diff.file_before=До 2214 diff.file_after=После 2215 diff.file_image_width=Ширина 2216 diff.file_image_height=Высота 2217 diff.file_byte_size=Размер 2218 diff.file_suppressed=Разница между файлами не показана из-за своего большого размера 2219 diff.file_suppressed_line_too_long=Различия файлов скрыты, потому что одна или несколько строк слишком длинны 2220 diff.too_many_files=Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов 2221 diff.show_more=Показать больше 2222 diff.load=Загрузить разницу 2223 diff.generated=сгенерированный 2224 diff.vendored=поставляемый 2225 diff.comment.placeholder=Оставить комментарий 2226 diff.comment.markdown_info=Поддерживается синтаксис Markdown. 2227 diff.comment.add_single_comment=Добавить простой комментарий 2228 diff.comment.add_review_comment=Добавить комментарий 2229 diff.comment.start_review=Начать рецензию 2230 diff.comment.reply=Ответ 2231 diff.review=Рецензия 2232 diff.review.header=Отправить рецензию 2233 diff.review.placeholder=Рецензионный комментарий 2234 diff.review.comment=Комментировать 2235 diff.review.approve=Утвердить 2236 diff.review.self_reject=Авторы запросов на слияние не могут запрашивать изменения в собственных запросах 2237 diff.review.reject=Запрос изменений 2238 diff.review.self_approve=Авторы запросов на слияние не могут одобрять собственные запросы 2239 diff.committed_by=коммит произвёл 2240 diff.protected=Защищено 2241 diff.image.side_by_side=Режим "рядом" 2242 diff.image.swipe=Свайп 2243 diff.image.overlay=Наложение 2244 diff.has_escaped=В этой строке есть невидимые символы Юникода 2245 diff.show_file_tree=Показать дерево файлов 2246 diff.hide_file_tree=Скрыть дерево файлов 2247 releases.desc=Релизы позволяют организовать хранение готовых сборок проекта в строгом хронологически верном порядке. 2248 release.releases=Релизы 2249 release.detail=Детали релиза 2250 release.tags=Теги 2251 release.new_release=Новый релиз 2252 release.draft=Черновик 2253 release.prerelease=Пре-релиз 2254 release.stable=Стабильный 2255 release.compare=Сравнить 2256 release.edit=редактировать 2257 release.ahead.commits=<strong>%d</strong> коммиты 2258 release.ahead.target=%s с этого релиза 2259 tag.ahead.target=в %s после этого тега 2260 release.source_code=Исходный код 2261 release.new_subheader=Публикация релизов поможет хранить чёткую историю развития вашего проекта. 2262 release.edit_subheader=Подробный журнал изменений может помочь пользователям понять, что было изменено в очередной версии. 2263 release.tag_name=Имя тега 2264 release.target=Цель 2265 release.tag_helper=Выберите существующий тег, или создайте новый. 2266 release.tag_helper_new=Новый тег. Этот тег будет создан из цели. 2267 release.tag_helper_existing=Существующий тег. 2268 release.title=Название релиза 2269 release.title_empty=Заголовок не может быть пустым. 2270 release.message=Опишите этот релиз 2271 release.prerelease_desc=Это предварительный релиз 2272 release.prerelease_helper=Отметить релиз как не готовый для производственного использования. 2273 release.cancel=Отменить 2274 release.publish=Опубликовать релиз 2275 release.save_draft=Сохранить черновик 2276 release.edit_release=Редактировать релиз 2277 release.delete_release=Удалить этот релиз 2278 release.delete_tag=Удалить тег 2279 release.deletion=Удаление релиза 2280 release.deletion_success=Релиз удалён. 2281 release.deletion_tag_desc=Этот тег будет удалён из хранилища. Содержимое хранилища и история не изменятся. Продолжить? 2282 release.deletion_tag_success=Тег удалён. 2283 release.tag_name_already_exist=Релиз с этим именем метки уже существует. 2284 release.tag_name_invalid=Имя тега является не допустимым. 2285 release.tag_name_protected=Имя тега защищено. 2286 release.tag_already_exist=Этот тег уже используется. 2287 release.downloads=Загрузки 2288 release.download_count=Загрузки: %s 2289 release.add_tag_msg=Использовать заголовок и содержимое релиза в качестве сообщения тега. 2290 release.add_tag=Создать только тег 2291 release.releases_for=Релизы %s 2292 release.tags_for=Теги %s 2293 branch.name=Имя ветки 2294 branch.search=Поиск веток 2295 branch.already_exists=Ветка с именем «%s» уже существует. 2296 branch.delete_head=Удалить 2297 branch.delete=Удалить ветку «%s» 2298 branch.delete_html=Удалить ветку 2299 branch.deletion_success=Ветка «%s» удалена. 2300 branch.deletion_failed=Не удалось удалить ветку «%s». 2301 branch.delete_branch_has_new_commits=Ветку «%s» нельзя удалить, поскольку после слияния были добавлены новые коммиты. 2302 branch.create_branch=Создать ветку <strong>%s</strong> 2303 branch.create_from=от «%s» 2304 branch.create_success=Ветка «%s» создана. 2305 branch.branch_already_exists=Ветка «%s» уже существует в этом репозитории. 2306 branch.branch_name_conflict=Имя ветки «%s» конфликтует с уже существующей веткой «%s». 2307 branch.tag_collision=Ветка «%s» не может быть создана, так как уже существует тег с таким именем. 2308 branch.deleted_by=Удалён %s 2309 branch.restore_success=Ветка «%s» восстановлена. 2310 branch.restore_failed=Не удалось восстановить ветку «%s». 2311 branch.protected_deletion_failed=Ветка «%s» защищена. Её нельзя удалить. 2312 branch.default_deletion_failed=Ветка «%s» является веткой по умолчанию. Её нельзя удалить. 2313 branch.restore=Восстановить ветку «%s» 2314 branch.download=Скачать ветку «%s» 2315 branch.rename=Переименовать ветку «%s» 2316 branch.included_desc=Эта ветка является частью ветки по умолчанию 2317 branch.included=Включено 2318 branch.create_new_branch=Создать ветку из ветви: 2319 branch.confirm_create_branch=Создать ветку 2320 branch.warning_rename_default_branch=Вы переименовываете ветку по умолчанию. 2321 branch.rename_branch_to=Переименовать ветку «%s» в: 2322 branch.confirm_rename_branch=Переименовать ветку 2323 branch.create_branch_operation=Создать ветку 2324 branch.new_branch=Создать новую ветку 2325 branch.new_branch_from=Создать новую ветку из «%s» 2326 branch.renamed=Ветка %s была переименована в %s. 2327 tag.create_tag=Создать тег <strong>%s</strong> 2328 tag.create_tag_operation=Создать тег 2329 tag.confirm_create_tag=Создать тег 2330 tag.create_tag_from=Создать новый тег из «%s» 2331 tag.create_success=Тег «%s» создан. 2332 topic.manage_topics=Редактировать тематические метки 2333 topic.done=Сохранить 2334 topic.count_prompt=Вы не можете выбрать более 25 тем 2335 find_file.go_to_file=Перейти к файлу 2336 find_file.no_matching=Совпадающих файлов не найдено 2337 error.csv.too_large=Не удается отобразить этот файл, потому что он слишком большой. 2338 error.csv.unexpected=Не удается отобразить этот файл, потому что он содержит неожиданный символ в строке %d и столбце %d. 2339 error.csv.invalid_field_count=Не удается отобразить этот файл, потому что он имеет неправильное количество полей в строке %d. 2340 visibility_helper=Сделать репозиторий приватным 2341 default_branch_label=по умолчанию 2342 executable_file=Исполняемый файл 2343 commit.contained_in=Этот коммит содержится в: 2344 commit.contained_in_default_branch=Этот коммит является частью ветки по умолчанию 2345 commit.load_referencing_branches_and_tags=Загрузить ветки и теги, ссылающиеся на этот коммит 2346 issues.filter_label_select_no_label=Нет метки 2347 issues.num_comments_1=%d комментарий 2348 issues.no_content=Описание отсутствует. 2349 issues.role.collaborator=Соавтор 2350 issues.role.contributor=Участник 2351 issues.label_archive=Метка архива 2352 issues.review.option.show_outdated_comments=Показать устаревшие комментарии 2353 issues.review.option.hide_outdated_comments=Скрыть устаревшие комментарии 2354 pulls.show_all_commits=Показать все коммиты 2355 pulls.show_changes_since_your_last_review=Показать изменения с момента вашего последнего отзыва 2356 pulls.showing_only_single_commit=Показать только изменения коммита %[1]s 2357 pulls.showing_specified_commit_range=Показаны только изменения между %[1]s..%[2] 2358 pulls.filter_changes_by_commit=Фильтр по коммиту 2359 pulls.blocked_by_rejection=Официальный рецензент запросил изменения к этому запросу на слияние. 2360 pull.deleted_branch=(удалена):%s 2361 signing.will_sign=Этот коммит будет подписан ключом «%s». 2362 signing.wont_sign.basesigned=Слияние не будет подписано, так как базовый коммит не подписан. 2363 signing.wont_sign.not_signed_in=Вы не вошли в систему. 2364 settings.mirror_settings.docs=Настройте свой репозиторий для автоматической синхронизации коммитов, тегов и веток с другим репозиторием. 2365 settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions=Настройте свой проект для автоматической отправки коммитов, тегов и веток в другой репозиторий. Pull-зеркала были отключены администратором сайта. 2366 settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions=Настройте свой проект, чтобы автоматически получать коммиты, теги и ветки из другого репозитория. 2367 settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info=Push-зеркала отключены администратором сайта. 2368 settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled=Вы можете узнать больше о зеркалах push и pull здесь: 2369 settings.protect_enable_merge_desc=Все, у кого есть доступ на запись, смогут удовлетворять запросы на слияние в эту ветку. 2370 settings.protect_status_check_patterns_desc=Добавьте шаблоны, чтобы указать, какие проверки состояния должны быть пройдены, прежде чем ветви могут быть объединены в ветвь, соответствующую этому правилу. В каждой строке указывается шаблон. Шаблоны не могут быть пустыми. 2371 settings.protect_status_check_matched=Совпало 2372 settings.unarchive.button=Разархивировать репозиторий 2373 settings.unarchive.header=Вернуть этот репозиторий из архива 2374 settings.unarchive.text=Разархивирование репозитория восстановит его способность принимать изменения, а также новые задачи и запросы на слияние. 2375 settings.unarchive.success=Репозиторий был успешно разархивирован. 2376 2377 [org] 2378 org_name_holder=Название организации 2379 org_full_name_holder=Полное название организации 2380 org_name_helper=Лучшие названия организаций коротки и запоминаемы. 2381 create_org=Создать организацию 2382 repo_updated=Обновлено 2383 members=Участники 2384 teams=Команды 2385 code=Код 2386 lower_members=участники 2387 lower_repositories=репозитории 2388 create_new_team=Создание команды 2389 create_team=Создать команду 2390 org_desc=Описание 2391 team_name=Название команды 2392 team_desc=Описание 2393 team_name_helper=Названия команд должны быть короткими и запоминающимися. 2394 team_desc_helper=Опишите назначение или роль команды. 2395 team_access_desc=Доступ к репозиторию 2396 team_permission_desc=Разрешение 2397 team_unit_desc=Разрешить доступ к разделам репозитория 2398 team_unit_disabled=(Отключено) 2399 form.name_reserved=Название организации «%s» зарезервировано. 2400 form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в названии организации. 2401 form.create_org_not_allowed=Этому пользователю не разрешено создавать организацию. 2402 settings=Настройки 2403 settings.options=Организация 2404 settings.full_name=Полное имя 2405 settings.website=Сайт 2406 settings.location=Местоположение 2407 settings.permission=Разрешения 2408 settings.repoadminchangeteam=Администратор репозитория может добавлять и удалять права доступа для команд 2409 settings.visibility=Видимость 2410 settings.visibility.public=Публичный 2411 settings.visibility.limited=Ограниченный (Видимый только выполнившим вход пользователям) 2412 settings.visibility.limited_shortname=Ограниченный 2413 settings.visibility.private=Приватный (Видимый только для участников организации) 2414 settings.visibility.private_shortname=Приватный 2415 settings.update_settings=Обновить настройки 2416 settings.update_setting_success=Настройки организации обновлены. 2417 settings.change_orgname_redirect_prompt=Старое имя будет перенаправлено до тех пор, пока оно не будет введено. 2418 settings.update_avatar_success=Аватар организации обновлён. 2419 settings.delete=Удалить организацию 2420 settings.delete_account=Удалить эту организацию 2421 settings.delete_prompt=Это действие <strong>БЕЗВОЗВРАТНО</strong> удалит эту организацию навсегда! 2422 settings.confirm_delete_account=Подтвердить удаление 2423 settings.delete_org_title=Удалить организацию 2424 settings.delete_org_desc=Эта организация будет безвозвратно удалена. Продолжить? 2425 settings.hooks_desc=Добавьте веб-хуки, которые будет вызываться для <strong>всех репозиториев</strong> под этой организации. 2426 settings.labels_desc=Добавьте метки, которые могут быть использованы в задачах для <strong>всех репозиториев</strong> этой организации. 2427 members.membership_visibility=Видимость участника команды: 2428 members.public=Видимый 2429 members.public_helper=скрыть 2430 members.private=Скрыт 2431 members.private_helper=сделать видимым 2432 members.member_role=Роль участника: 2433 members.owner=Владелец 2434 members.member=Участник 2435 members.remove=Удалить 2436 members.remove.detail=Исключить %[1]s из %[2]s? 2437 members.leave=Покинуть 2438 members.leave.detail=Покинуть %s? 2439 members.invite_desc=Добавить нового участника в %s: 2440 members.invite_now=Пригласите сейчас 2441 teams.join=Объединить 2442 teams.leave=Выйти 2443 teams.leave.detail=Покинуть %s? 2444 teams.can_create_org_repo=Создать репозитории 2445 teams.can_create_org_repo_helper=Участники могут создавать новые репозитории в организации. Создатель получит администраторский доступ к новому репозиторию. 2446 teams.none_access=Нет доступа 2447 teams.none_access_helper=Участники не могут просматривать или выполнять любые другие действия над этим элементом. Это не влияет на публичные репозитории. 2448 teams.general_access_helper=Разрешения участников будут определяться таблицей разрешений ниже. 2449 teams.read_access=Чтение 2450 teams.read_access_helper=Участники могут просматривать и клонировать командные репозитории. 2451 teams.write_access=Запись 2452 teams.write_access_helper=Участники могут читать и выполнять push в командные репозитории. 2453 teams.admin_access=Доступ администратора 2454 teams.admin_access_helper=Участники могут выполнять pull, push в командные репозитории и добавлять соавторов в команду. 2455 teams.no_desc=Эта группа не имеет описания 2456 teams.settings=Настройки 2457 teams.owners_permission_desc=Владельцы имеют полный доступ ко <strong>всем репозиториям</strong> и имеют <strong>права администратора</strong> организации. 2458 teams.members=Члены группы разработки 2459 teams.update_settings=Обновить настройки 2460 teams.delete_team=Удалить команду 2461 teams.add_team_member=Добавление члена группы разработки 2462 teams.invite_team_member=Пригласить в %s 2463 teams.invite_team_member.list=Приглашения в ожидании 2464 teams.delete_team_title=Удалить команду 2465 teams.delete_team_desc=Удаление команды отменяет доступ к репозиторию для её членов. Продолжить? 2466 teams.delete_team_success=Команда удалена. 2467 teams.read_permission_desc=Эта команда предоставляет доступ на <strong>Чтение</strong>: члены могут просматривать и клонировать репозитории команды. 2468 teams.write_permission_desc=Эта команда предоставляет доступ на <strong>Запись</strong>: члены могут получать и выполнять push команды в репозитории. 2469 teams.admin_permission_desc=Эта команда даёт <strong>административный</strong> доступ: участники могут читать, отправлять изменения и добавлять соавторов к её репозиториям. 2470 teams.create_repo_permission_desc=Кроме того, эта команда предоставляет право <strong>Создание репозитория</strong>: члены команды могут создавать новые репозитории в организации. 2471 teams.repositories=Репозитории группы разработки 2472 teams.search_repo_placeholder=Поиск репозитория… 2473 teams.remove_all_repos_title=Удалить все репозитории команды 2474 teams.remove_all_repos_desc=Удаляет все репозитории из команды. 2475 teams.add_all_repos_title=Добавить все репозитории 2476 teams.add_all_repos_desc=Добавит все репозитории организации в команду. 2477 teams.add_nonexistent_repo=Репозиторий, который вы пытаетесь добавить, не существует, сначала создайте его. 2478 teams.add_duplicate_users=Пользователь уже состоит в команде. 2479 teams.repos.none=Для этой команды нет доступных репозиториев. 2480 teams.members.none=В этой команде нет участников. 2481 teams.specific_repositories=Конкретные репозитории 2482 teams.specific_repositories_helper=Участники будут иметь доступ только к репозиториям, явно добавленным в команду. Выбор этого <strong>не</strong> автоматически удалит репозитории, уже добавленные в <i>Все репозитории</i>. 2483 teams.all_repositories=Все репозитории 2484 teams.all_repositories_helper=Команда имеет доступ ко всем репозиториям. Выбрав его, <strong>добавит все существующие</strong> репозитории в команду. 2485 teams.all_repositories_read_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>прочтено</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут просматривать и клонировать репозитории. 2486 teams.all_repositories_write_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>Написать</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут читать и выполнять push в репозитории. 2487 teams.all_repositories_admin_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>администратору</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут читать, отправлять сообщения и добавлять соавторов в репозитории. 2488 teams.invite.by=Приглашен(а) %s 2489 teams.invite.description=Нажмите на кнопку ниже, чтобы присоединиться к команде. 2490 2491 [admin] 2492 dashboard=Панель 2493 users=Пользователи 2494 organizations=Организации 2495 repositories=Репозитории 2496 hooks=Веб-хуки 2497 authentication=Аутентификация 2498 emails=Адреса эл. почты пользователей 2499 config=Конфигурация 2500 notices=Системные уведомления 2501 monitor=Мониторинг 2502 first_page=Первая 2503 last_page=Последняя 2504 total=Всего: %d 2505 dashboard.new_version_hint=Доступна новая версия Gitea %s, вы используете %s. Более подробную информацию читайте в <a target="_blank" rel="noreferrer" href="https://blog.gitea.io">блоге</a>. 2506 dashboard.statistic=Статистика 2507 dashboard.operations=Операции 2508 dashboard.system_status=Состояние системы 2509 dashboard.operation_name=Имя операции 2510 dashboard.operation_switch=Переключить 2511 dashboard.operation_run=Запуск 2512 dashboard.clean_unbind_oauth=Очистить список незавершённых авторизаций OAuth 2513 dashboard.clean_unbind_oauth_success=Все незавершённые связи OAuth были удалены. 2514 dashboard.task.started=Началось задание: %[1]s 2515 dashboard.task.process=Задача: %[1]s 2516 dashboard.task.error=Ошибка в Задаче: %[1]s: %[3]s 2517 dashboard.task.finished=Задача: %[1]s, начатая %[2]s завершена 2518 dashboard.task.unknown=Неизвестная задача: %[1]s 2519 dashboard.cron.started=Стартовал Cron: %[1]s 2520 dashboard.cron.process=Cron: %[1]s 2521 dashboard.cron.error=Ошибка в задаче Cron: %s: %[3]s 2522 dashboard.cron.finished=Крон: %[1]s завершено 2523 dashboard.delete_inactive_accounts=Удалить все неактивированные учётные записи 2524 dashboard.delete_inactive_accounts.started=Удалить все запущенные задачи неактивированных аккаунтов. 2525 dashboard.delete_repo_archives=Удалить все архивы репозиториев (ZIP, TAR.GZ, и т.д..) 2526 dashboard.delete_repo_archives.started=Удаление всех архивов репозитория началось. 2527 dashboard.delete_missing_repos=Удалить все записи о репозиториях с отсутствующими файлами Git 2528 dashboard.delete_missing_repos.started=Начато удаление всех репозиториев без Git-файлов. 2529 dashboard.delete_generated_repository_avatars=Удалить генерированные аватары репозитория 2530 dashboard.update_mirrors=Обновить зеркала 2531 dashboard.repo_health_check=Проверка состояния всех репозиториев 2532 dashboard.check_repo_stats=Проверить всю статистику репозитория 2533 dashboard.archive_cleanup=Удалить старые архивы репозитория 2534 dashboard.deleted_branches_cleanup=Очистка удалённых ветвей 2535 dashboard.update_migration_poster_id=Обновить ID плакатов миграции 2536 dashboard.git_gc_repos=Выполнить сборку мусора для всех репозиториев 2537 dashboard.resync_all_sshkeys=Обновить файл '.ssh/authorized_keys' с ключами SSH Gitea. 2538 dashboard.resync_all_sshkeys.desc=(Не требуется для встроенного SSH сервера.) 2539 dashboard.resync_all_sshprincipals=Обновите файл '.ssh/authorized_principals' SSH данными участника Gitea. 2540 dashboard.resync_all_sshprincipals.desc=(Не требуется для встроенного сервера SSH.) 2541 dashboard.resync_all_hooks=Повторная синхронизация hook'ов pre-receive, update и post-receive во всех репозиториях. 2542 dashboard.reinit_missing_repos=Переинициализировать все отсутствующие Git репозитории, для которых существуют записи 2543 dashboard.sync_external_users=Синхронизировать данные внешних пользователей 2544 dashboard.cleanup_hook_task_table=Очистить таблицу hook_task 2545 dashboard.cleanup_packages=Очистка устаревших пакетов 2546 dashboard.server_uptime=Время непрерывной работы сервера 2547 dashboard.current_goroutine=Текущее количество Goroutines 2548 dashboard.current_memory_usage=Текущее использование памяти 2549 dashboard.total_memory_allocated=Всего памяти выделено 2550 dashboard.memory_obtained=Памяти использовано 2551 dashboard.pointer_lookup_times=Запросов указателя 2552 dashboard.memory_allocate_times=Выделений памяти 2553 dashboard.memory_free_times=Освобождений памяти 2554 dashboard.current_heap_usage=Текущее использование кучи 2555 dashboard.heap_memory_obtained=Получено динамической памяти 2556 dashboard.heap_memory_idle=Не используется динамической памяти 2557 dashboard.heap_memory_in_use=Кучи памяти в работе 2558 dashboard.heap_memory_released=Освобождено динамической памяти 2559 dashboard.heap_objects=Объектов динамической памяти 2560 dashboard.bootstrap_stack_usage=Использование стека загрузчика 2561 dashboard.stack_memory_obtained=Память, занятая под стек 2562 dashboard.mspan_structures_usage=Использование структур MSpan 2563 dashboard.mspan_structures_obtained=Получено структур MSpan 2564 dashboard.mcache_structures_usage=Использование структур MCache 2565 dashboard.mcache_structures_obtained=Получено структур MCache 2566 dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained=Хеш-таблиц получено при профилировании 2567 dashboard.gc_metadata_obtained=Полученных метаданных сборщика мусора 2568 dashboard.other_system_allocation_obtained=Получено прочих выделений системной памяти 2569 dashboard.next_gc_recycle=Следующая очистка сборщика мусора 2570 dashboard.last_gc_time=Прошло с последнего сбора мусора 2571 dashboard.total_gc_time=Итоговая задержка GC 2572 dashboard.total_gc_pause=Итоговая задержка GC 2573 dashboard.last_gc_pause=Последняя пауза сборщика мусора 2574 dashboard.gc_times=Количество сборок мусора 2575 dashboard.delete_old_actions=Удалите все старые действия из базы данных 2576 dashboard.delete_old_actions.started=Удалите все старые действия из запущенной базы данных. 2577 dashboard.update_checker=Проверка обновлений 2578 dashboard.delete_old_system_notices=Удалить все старые системные уведомления из базы данных 2579 dashboard.gc_lfs=Выполнить сборку мусора метаобъектов LFS 2580 dashboard.stop_zombie_tasks=Остановить задачи-зомби 2581 dashboard.stop_endless_tasks=Остановить бесконечные задачи 2582 dashboard.cancel_abandoned_jobs=Отменить брошенные задания 2583 users.user_manage_panel=Панель управления пользователями 2584 users.new_account=Создать новый аккаунт 2585 users.name=Имя пользователя 2586 users.full_name=Полное имя 2587 users.activated=Активирован 2588 users.admin=Администратор 2589 users.restricted=Ограничено 2590 users.2fa=Двухфакторная авторизация 2591 users.repos=Репозитории 2592 users.created=Создано 2593 users.last_login=Последний вход 2594 users.never_login=Никогда не входил 2595 users.send_register_notify=Отправить пользователю уведомление о регистрации 2596 users.new_success=Учётная запись «%s» создана. 2597 users.edit=Редактировать 2598 users.auth_source=Источник аутентификации 2599 users.local=Локальный 2600 users.auth_login_name=Имя для входа 2601 users.password_helper=Оставьте пустым, чтобы оставить без изменений. 2602 users.update_profile_success=Профиль учётной записи обновлён успешно. 2603 users.edit_account=Изменение учётной записи 2604 users.max_repo_creation=Максимальное количество репозиториев 2605 users.max_repo_creation_desc=(Установите -1 для использования стандартного глобального значения предела) 2606 users.is_activated=Эта учётная запись активирована 2607 users.prohibit_login=Запретить вход в учётную запись 2608 users.is_admin=У этой учётной записи есть права администратора 2609 users.is_restricted=Ограничен 2610 users.allow_git_hook=Может создавать Git-хуки 2611 users.allow_git_hook_tooltip=Git Hooks выполняется как пользователь ОС с Gitea и будет иметь одинаковый уровень доступа к хосту. В результате пользователи с привилегией Git Hook могут получить доступ и модифицировать все репозитории Gitea, а также базу данных, используемую Gitea. Следовательно, они также могут получить привилегии администратора Gitea. 2612 users.allow_import_local=Пользователь имеет право импортировать локальные репозитории 2613 users.allow_create_organization=Эта учётная запись имеет разрешения на создание организаций 2614 users.update_profile=Обновить профиль пользователя 2615 users.delete_account=Удалить эту учётную запись 2616 users.cannot_delete_self=Вы не можете удалить собственную учётную запись 2617 users.still_own_repo=Этот пользователь всё ещё является владельцем одного или более репозиториев. Сначала удалите или передайте эти репозитории. 2618 users.still_has_org=Этот пользователь всё ещё является членом одной или более организаций. Сначала удалите пользователя из всех организаций. 2619 users.purge=Удалить пользователя 2620 users.purge_help=Принудительное удаление пользователя и любых репозиториев, организаций и пакетов, принадлежащих пользователю. Комментарии тоже будут удалены. 2621 users.still_own_packages=Этот пользователь всё ещё владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их. 2622 users.deletion_success=Учётная запись успешно удалена. 2623 users.reset_2fa=Сброс 2FA 2624 users.list_status_filter.menu_text=Фильтр 2625 users.list_status_filter.reset=Сбросить 2626 users.list_status_filter.is_active=Активный 2627 users.list_status_filter.not_active=Неактивный 2628 users.list_status_filter.is_admin=Администратор 2629 users.list_status_filter.not_admin=Не администратор 2630 users.list_status_filter.is_restricted=Ограничено 2631 users.list_status_filter.not_restricted=Не ограничено 2632 users.list_status_filter.is_prohibit_login=Запретить вход 2633 users.list_status_filter.not_prohibit_login=Разрешить вход 2634 users.list_status_filter.is_2fa_enabled=2FA включено 2635 users.list_status_filter.not_2fa_enabled=2FA отключено 2636 emails.email_manage_panel=Управление эл. почтой пользователя 2637 emails.primary=Первичный 2638 emails.activated=Активирован 2639 emails.filter_sort.email=Эл. почта 2640 emails.filter_sort.email_reverse=Эл. почта (обратный) 2641 emails.filter_sort.name=Имя пользователя 2642 emails.filter_sort.name_reverse=Имя пользователя (обратное) 2643 emails.updated=Email обновлён 2644 emails.not_updated=Не удалось обновить запрошенный адрес электронной почты: %v 2645 emails.duplicate_active=Этот адрес электронной почты уже активирован для другого пользователя. 2646 emails.change_email_header=Обновить свойства электронной почты 2647 emails.change_email_text=Вы уверены, что хотите обновить этот адрес электронной почты? 2648 orgs.org_manage_panel=Управление организациями 2649 orgs.name=Название 2650 orgs.teams=Команды 2651 orgs.members=Участники 2652 orgs.new_orga=Новая организация 2653 repos.repo_manage_panel=Управление репозиториями 2654 repos.unadopted=Непринятые репозитории 2655 repos.unadopted.no_more=Больше непринятых репозиториев не найдено 2656 repos.owner=Владелец 2657 repos.name=Название 2658 repos.private=Личный 2659 repos.watches=Следят 2660 repos.stars=Звезды 2661 repos.forks=Форки 2662 repos.issues=Задачи 2663 repos.size=Размер 2664 packages.package_manage_panel=Управление пакетами 2665 packages.total_size=Общий размер: %s 2666 packages.unreferenced_size=Размер по ссылке: %s 2667 packages.owner=Владелец 2668 packages.creator=Автор 2669 packages.name=Наименование 2670 packages.version=Версия 2671 packages.type=Тип 2672 packages.repository=Репозиторий 2673 packages.size=Размер 2674 packages.published=Опубликовано 2675 defaulthooks=Стандартные Веб-хуки 2676 defaulthooks.add_webhook=Добавить стандартный Веб-хук 2677 defaulthooks.update_webhook=Обновить стандартный Веб-хук 2678 systemhooks=Системные веб-хуки 2679 systemhooks.add_webhook=Добавить системный веб-хук 2680 systemhooks.update_webhook=Обновить системный веб-хук 2681 auths.auth_manage_panel=Управление аутентификацией 2682 auths.new=Добавить новый источник 2683 auths.name=Имя 2684 auths.type=Тип 2685 auths.enabled=Включено 2686 auths.syncenabled=Включить синхронизацию пользователей 2687 auths.updated=Обновлено 2688 auths.auth_type=Тип аутентификации 2689 auths.auth_name=Имя аутентификации 2690 auths.security_protocol=Протокол безопасности 2691 auths.domain=Домен 2692 auths.host=Сервер 2693 auths.port=Порт 2694 auths.bind_dn=Bind DN 2695 auths.bind_password=Привязать пароль 2696 auths.user_base=База для поиска пользователя 2697 auths.user_dn=DN пользователя 2698 auths.attribute_username=Атрибут Username 2699 auths.attribute_username_placeholder=Оставьте пустым, чтобы использовать имя пользователя для регистрации. 2700 auths.attribute_name=Атрибут First Name 2701 auths.attribute_surname=Атрибут Surname 2702 auths.attribute_mail=Атрибут электронной почты 2703 auths.attribute_ssh_public_key=Атрибут Открытый ключ SSH 2704 auths.attribute_avatar=Характеристики аватара 2705 auths.attributes_in_bind=Извлекать атрибуты в контексте Bind DN 2706 auths.allow_deactivate_all=Разрешить пустой результат поиска для отключения всех пользователей 2707 auths.use_paged_search=Использовать постраничный поиск 2708 auths.search_page_size=Размер страницы 2709 auths.filter=Фильтр пользователя 2710 auths.admin_filter=Фильтр администратора 2711 auths.restricted_filter=Ограниченный фильтр 2712 auths.restricted_filter_helper=Оставьте пустым, чтобы не назначать никаких пользователей ограниченными. Используйте звёздочку ('*'), чтобы сделать ограниченными всех пользователей, не соответствующих фильтру администратора. 2713 auths.verify_group_membership=Проверить принадлежность к группе в LDAP (оставьте фильтр пустым, чтобы пропустить) 2714 auths.group_search_base=Поисковая база групп DN 2715 auths.group_attribute_list_users=Атрибут группы, содержащий список пользователей 2716 auths.user_attribute_in_group=Атрибут пользователя в группе 2717 auths.map_group_to_team=Сопоставьте группы LDAP командам организации (оставьте поле пустым, чтобы пропустить) 2718 auths.map_group_to_team_removal=Удалить пользователей из синхронизированных команд, если пользователь не принадлежит к соответствующей группе LDAP 2719 auths.enable_ldap_groups=Включить группы LDAP 2720 auths.ms_ad_sa=Атрибуты поиска MS AD 2721 auths.smtp_auth=Тип аутентификации SMTP 2722 auths.smtphost=Узел SMTP 2723 auths.smtpport=SMTP-порт 2724 auths.allowed_domains=Разрешенные домены 2725 auths.allowed_domains_helper=Оставьте пустым, чтобы разрешить все домены. Разделите несколько доменов запятой (','). 2726 auths.skip_tls_verify=Пропустить проверку TLS 2727 auths.force_smtps=Принудительный SMTPS 2728 auths.force_smtps_helper=SMTPS всегда использует 465 порт. Установите это, что бы принудительно использовать SMTPS на других портах. (Иначе STARTTLS будет использоваться на других портах, если это поддерживается хостом.) 2729 auths.helo_hostname=HELO Hostname 2730 auths.helo_hostname_helper=Имя хоста отправляется с HELO. Оставьте поле пустым, чтобы отправить текущее имя хоста. 2731 auths.disable_helo=Отключить HELO 2732 auths.pam_service_name=Имя службы PAM 2733 auths.pam_email_domain=Домен почты PAM (необязательно) 2734 auths.oauth2_provider=Поставщик OAuth2 2735 auths.oauth2_icon_url=URL иконки 2736 auths.oauth2_clientID=ID клиента (ключ) 2737 auths.oauth2_clientSecret=Клиентский ключ 2738 auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL=OpenID Connect URL для автоматизации входа 2739 auths.oauth2_use_custom_url=Использовать пользовательские URL вместо URL по умолчанию 2740 auths.oauth2_tokenURL=URL токена 2741 auths.oauth2_authURL=URL авторизации 2742 auths.oauth2_profileURL=URL аккаунта 2743 auths.oauth2_emailURL=URL электронной почты 2744 auths.skip_local_two_fa=Пропустить локальную двухфакторную аутентификацию 2745 auths.skip_local_two_fa_helper=Если значение не задано, локальным пользователям с установленной двухфакторной аутентификацией все равно придется пройти двухфакторную аутентификацию для входа в систему 2746 auths.oauth2_tenant=Tenant 2747 auths.oauth2_scopes=Дополнительные полномочия 2748 auths.oauth2_required_claim_name=Необходимое имя заявки 2749 auths.oauth2_required_claim_name_helper=Задайте, чтобы ограничить вход с этого источника только пользователями с заявкой, имеющей такое имя 2750 auths.oauth2_required_claim_value=Необходимое значение заявки 2751 auths.oauth2_required_claim_value_helper=Задайте, чтобы ограничить вход с этого источника только пользователями с заявкой, имеющей такие имя и значение 2752 auths.oauth2_group_claim_name=Имя заявки, указывающее имена групп для этого источника. (Необязательно) 2753 auths.oauth2_admin_group=Значение заявки группы для администраторов. (Необязательно - требуется имя заявки выше) 2754 auths.oauth2_restricted_group=Значение заявки группы для ограниченных пользователей. (Необязательно - требуется имя заявки выше) 2755 auths.oauth2_map_group_to_team=Сопоставление заявленных групп командам организации. (Необязательно — требуется имя заявки выше) 2756 auths.oauth2_map_group_to_team_removal=Удалить пользователей из синхронизированных команд, если пользователь не принадлежит к соответствующей группе. 2757 auths.enable_auto_register=Включить автоматическую регистрацию 2758 auths.sspi_auto_create_users=Автоматически создавать пользователей 2759 auths.sspi_auto_create_users_helper=Разрешить метод аутентификации SSPI для автоматического создания новых учётных записей для пользователей, которые впервые входят в систему 2760 auths.sspi_auto_activate_users=Автоматически активировать пользователей 2761 auths.sspi_auto_activate_users_helper=Разрешить метод аутентификации SSPI для автоматической активации новых пользователей 2762 auths.sspi_strip_domain_names=Удалять доменные имена из имён пользователей 2763 auths.sspi_strip_domain_names_helper=Если отмечено, доменные имена будут удалены из имен входов (например, "DOMAIN\user" и "user@example.org" станут только "user"). 2764 auths.sspi_separator_replacement=Разделитель для использования вместо \, / и @ 2765 auths.sspi_separator_replacement_helper=Символ, используемый для замены разделителей имен входа нижнего уровня (например. \ в "DOMAIN\user") и имена основных пользователей (например, @ в "user@example.org"). 2766 auths.sspi_default_language=Язык пользователя по умолчанию 2767 auths.sspi_default_language_helper=Язык по умолчанию для пользователей, автоматически создаваемый методом аутентификации SSPI. Оставьте пустым, если вы предпочитаете, чтобы язык определялся автоматически. 2768 auths.tips=Советы 2769 auths.tips.oauth2.general=Аутентификация OAuth2 2770 auths.tip.oauth2_provider=Поставщик OAuth2 2771 auths.tip.bitbucket=Создайте OAuth URI на странице https://bitbucket.org/account/user/<имя пользователя>/oauth-consumers/new и добавьте права "Account" - "Read" 2772 auths.tip.nextcloud=Зарегистрируйте нового потребителя OAuth в вашем экземпляре, используя меню "Settings -> Security -> OAuth 2.0 client" 2773 auths.tip.dropbox=Добавьте новое приложение на https://www.dropbox.com/developers/apps 2774 auths.tip.facebook=Зарегистрируйте новое приложение на https://developers.facebook.com/apps и добавьте модуль «Facebook Login» 2775 auths.tip.github=Добавьте OAuth приложение на https://github.com/settings/applications/new 2776 auths.tip.gitlab=Добавьте новое приложение на https://gitlab.com/profile/applications 2777 auths.tip.google_plus=Получите учётные данные клиента OAuth2 в консоли Google API на странице https://console.developers.google.com/ 2778 auths.tip.openid_connect=Используйте OpenID Connect Discovery URL (<server>/.well-known/openid-configuration) для автоматической настройки входа OAuth 2779 auths.tip.twitter=Перейдите на https://dev.twitter.com/apps, создайте приложение и убедитесь, что включена опция «Разрешить это приложение для входа в систему с помощью Twitter» 2780 auths.tip.discord=Добавьте новое приложение на https://discordapp.com/developers/applications/me 2781 auths.tip.yandex=Создайте новое приложение по адресу https://oauth.yandex.com/client/new. В разделе "API Яндекс.Паспорта" выберите следующие разрешения: "Доступ к адресу электронной почты", "Доступ к аватару пользователя" и "Доступ к имени пользователя, фамилии и полу" 2782 auths.tip.mastodon=Введите пользовательский URL экземпляра для экземпляра mastodon, с которым вы хотите аутентифицироваться (или использовать его по умолчанию) 2783 auths.edit=Обновить параметры аутентификации 2784 auths.activated=Источник аутентификации активирован 2785 auths.new_success=Метод аутентификации «%s» добавлен. 2786 auths.update_success=Источник аутентификации обновлён. 2787 auths.update=Обновить источник аутентификации 2788 auths.delete=Удалить этот источник аутентификации 2789 auths.delete_auth_title=Удалить источник аутентификации 2790 auths.delete_auth_desc=Удаление источника аутентификации не позволяет пользователям использовать его для входа. Продолжить? 2791 auths.still_in_used=Эта проверка подлинности до сих пор используется некоторыми пользователями, удалите или преобразуйте этих пользователей в другой тип входа в систему. 2792 auths.deletion_success=Источник аутентификации успешно удалён. 2793 auths.login_source_exist=Источник аутентификации «%s» уже существует. 2794 auths.login_source_of_type_exist=Источник аутентификации этого типа уже существует. 2795 auths.unable_to_initialize_openid=Не удалось инициализировать провайдера OpenID: %s 2796 auths.invalid_openIdConnectAutoDiscoveryURL=Неверный URL для автоматического обнаружения (это должен быть валидный URL, начинающийся с http:// или https://) 2797 config.server_config=Конфигурация сервера 2798 config.app_name=Название сайта 2799 config.app_ver=Версия Gitea 2800 config.app_url=Базовый URL Gitea 2801 config.custom_conf=Путь к файлу конфигурации 2802 config.custom_file_root_path=Пользовательский путь до папки с файлами 2803 config.domain=Домен сервера 2804 config.offline_mode=Локальный режим 2805 config.disable_router_log=Отключение журнала маршрутизатора 2806 config.run_user=Запуск от имени пользователя 2807 config.run_mode=Режим выполнения 2808 config.git_version=Версия Git 2809 config.repo_root_path=Путь до папки репозиториев 2810 config.lfs_root_path=Корневой путь LFS 2811 config.log_file_root_path=Путь к журналу 2812 config.script_type=Тип скрипта 2813 config.reverse_auth_user=Имя пользователя для авторизации на reverse proxy 2814 config.ssh_config=Конфигурация SSH 2815 config.ssh_enabled=SSH включён 2816 config.ssh_start_builtin_server=Использовать встроенный сервер 2817 config.ssh_domain=Домен SSH сервера 2818 config.ssh_port=Порт 2819 config.ssh_listen_port=Прослушиваемый порт 2820 config.ssh_root_path=Корневой путь 2821 config.ssh_key_test_path=Путь к тестовому ключу 2822 config.ssh_keygen_path=Путь к генератору ключей ('ssh-keygen') 2823 config.ssh_minimum_key_size_check=Минимальный размер ключа проверки 2824 config.ssh_minimum_key_sizes=Минимальные размеры ключа 2825 config.lfs_config=Конфигурация LFS 2826 config.lfs_enabled=Включено 2827 config.lfs_content_path=Путь к контенту LFS 2828 config.lfs_http_auth_expiry=Устаревание HTTP-аутентификации LFS 2829 config.db_config=Конфигурация базы данных 2830 config.db_type=Тип 2831 config.db_host=Сервер 2832 config.db_name=Имя 2833 config.db_user=Пользователь 2834 config.db_schema=Схема 2835 config.db_ssl_mode=SSL 2836 config.db_path=Путь 2837 config.service_config=Сервисная конфигурация 2838 config.register_email_confirm=Требуется подтверждение по электронной почте 2839 config.disable_register=Отключить самостоятельную регистрацию 2840 config.allow_only_internal_registration=Разрешить регистрацию только через Gitea 2841 config.allow_only_external_registration=Разрешить регистрацию только через сторонние сервисы 2842 config.enable_openid_signup=Включить cамостоятельную регистрацию OpenID 2843 config.enable_openid_signin=Включение входа через OpenID 2844 config.show_registration_button=Показать кнопку регистрации 2845 config.require_sign_in_view=Для просмотра необходима авторизация 2846 config.mail_notify=Почтовые уведомления 2847 config.disable_key_size_check=Отключить проверку на минимальный размер ключа 2848 config.enable_captcha=Включить CAPTCHA 2849 config.active_code_lives=Время жизни кода для активации 2850 config.reset_password_code_lives=Время действия кода восстановления аккаунта 2851 config.default_keep_email_private=Скрывать адреса электронной почты по умолчанию 2852 config.default_allow_create_organization=Разрешить создание организаций по умолчанию 2853 config.enable_timetracking=Включить отслеживание времени 2854 config.default_enable_timetracking=Включить отслеживание времени по умолчанию 2855 config.default_allow_only_contributors_to_track_time=Учитывать только участников разработки в подсчёте времени 2856 config.no_reply_address=No-reply адрес 2857 config.default_visibility_organization=Видимость по умолчанию для новых организаций 2858 config.default_enable_dependencies=Включение зависимостей для задач по умолчанию 2859 config.webhook_config=Конфигурация веб-хуков 2860 config.queue_length=Длина очереди 2861 config.deliver_timeout=Задержка доставки 2862 config.skip_tls_verify=Пропустить проверку TLS 2863 config.mailer_config=Настройки почты 2864 config.mailer_enabled=Почта включена 2865 config.mailer_enable_helo=Включить HELO 2866 config.mailer_name=Имя 2867 config.mailer_protocol=Протокол 2868 config.mailer_smtp_addr=Адрес SMTP 2869 config.mailer_smtp_port=Порт SMTP 2870 config.mailer_user=Пользователь 2871 config.mailer_use_sendmail=Использовать Sendmail 2872 config.mailer_sendmail_path=Путь к Sendmail 2873 config.mailer_sendmail_args=Дополнительные аргументы для Sendmail 2874 config.mailer_sendmail_timeout=Тайм-аут Sendmail 2875 config.mailer_use_dummy=Заглушка 2876 config.test_email_placeholder=Электронная почта (например, test@example.com) 2877 config.send_test_mail=Отправить тестовое письмо 2878 config.send_test_mail_submit=Отправить 2879 config.test_mail_failed=Не удалось отправить тестовое письмо на «%s»: %v 2880 config.test_mail_sent=Тестовое письмо было отправлено на «%s». 2881 config.oauth_config=Конфигурация OAuth 2882 config.oauth_enabled=OAuth включен 2883 config.cache_config=Настройки кеша 2884 config.cache_adapter=Адаптер кэша 2885 config.cache_interval=Интервал кэширования 2886 config.cache_conn=Подключение кэша 2887 config.cache_item_ttl=Время жизни данных в кеше 2888 config.session_config=Конфигурация сессии 2889 config.session_provider=Провайдер сессии 2890 config.provider_config=Конфигурация провайдера 2891 config.cookie_name=Имя файла cookie 2892 config.gc_interval_time=Интервал работы сборщика мусора 2893 config.session_life_time=Время жизни сессии 2894 config.https_only=Только HTTPS 2895 config.cookie_life_time=Время жизни файла cookie 2896 config.picture_config=Настройка изображения 2897 config.picture_service=Сервис изображений 2898 config.disable_gravatar=Отключить Gravatar 2899 config.enable_federated_avatar=Включить внешние аватары 2900 config.git_config=Конфигурация Git 2901 config.git_disable_diff_highlight=Отключить подсветку синтаксиса при сравнении 2902 config.git_max_diff_lines=Максимальное количество строк сравнения (на файл) 2903 config.git_max_diff_line_characters=Максимальное количество символов в сравнениях (в строке) 2904 config.git_max_diff_files=Максимальное количество файлов в сравнении (при показе) 2905 config.git_gc_args=Аргументы GC 2906 config.git_migrate_timeout=Лимит времени миграций 2907 config.git_mirror_timeout=Лимит времени обновления зеркал 2908 config.git_clone_timeout=Лимит времени операции клонирования 2909 config.git_pull_timeout=Лимит времени получения изменений 2910 config.git_gc_timeout=Лимит времени сборки мусора 2911 config.log_config=Конфигурация журнала 2912 config.logger_name_fmt=Журнал: %s 2913 config.disabled_logger=Отключен 2914 config.access_log_mode=Режим доступа к журналу 2915 config.access_log_template=Шаблон журнала доступа 2916 config.xorm_log_sql=Лог SQL 2917 config.get_setting_failed=Получить параметр %s не удалось 2918 config.set_setting_failed=Задать параметр %s не удалось 2919 monitor.stats=Статистика 2920 monitor.cron=Задачи cron 2921 monitor.name=Название 2922 monitor.schedule=Расписание 2923 monitor.next=Следующий раз 2924 monitor.previous=Предыдущий раз 2925 monitor.execute_times=Количество выполнений 2926 monitor.process=Запущенные процессы 2927 monitor.stacktrace=Трассировки стека 2928 monitor.processes_count=%d процессов 2929 monitor.download_diagnosis_report=Скачать диагностический отчёт 2930 monitor.desc=Описание 2931 monitor.start=Время начала 2932 monitor.execute_time=Время выполнения 2933 monitor.last_execution_result=Результат 2934 monitor.process.cancel=Отменить процесс 2935 monitor.process.cancel_desc=Отмена процесса может привести к потере данных 2936 monitor.process.cancel_notices=Отменить: <strong>%s</strong>? 2937 monitor.process.children=Потомки 2938 monitor.queues=Очереди 2939 monitor.queue=Очередь: %s 2940 monitor.queue.name=Имя 2941 monitor.queue.type=Тип 2942 monitor.queue.exemplar=Тип образца 2943 monitor.queue.numberworkers=Количество рабочих 2944 monitor.queue.maxnumberworkers=Максимальное количество рабочих 2945 monitor.queue.numberinqueue=Позиция в очереди 2946 monitor.queue.settings.title=Настройки пула 2947 monitor.queue.settings.desc=Пулы увеличиваются динамически в ответ на блокировку очередей своих рабочих. 2948 monitor.queue.settings.maxnumberworkers=Максимальное количество рабочих 2949 monitor.queue.settings.maxnumberworkers.placeholder=В настоящее время %[1]d 2950 monitor.queue.settings.maxnumberworkers.error=Максимальное количество рабочих должно быть числом 2951 monitor.queue.settings.submit=Обновить настройки 2952 monitor.queue.settings.changed=Настройки обновлены 2953 monitor.queue.settings.remove_all_items=Удалить все 2954 monitor.queue.settings.remove_all_items_done=Все элементы в очереди были удалены. 2955 notices.system_notice_list=Уведомления системы 2956 notices.view_detail_header=Подробности уведомления 2957 notices.operations=Операции 2958 notices.select_all=Выбрать всё 2959 notices.deselect_all=Отменить выделение 2960 notices.inverse_selection=Инверсия выделения 2961 notices.delete_selected=Удалить выбранные 2962 notices.delete_all=Удалить все уведомления 2963 notices.type=Тип 2964 notices.type_1=Репозиторий 2965 notices.type_2=Задача 2966 notices.desc=Описание 2967 notices.op=Oп. 2968 notices.delete_success=Уведомления системы были удалены. 2969 integrations=Интеграции 2970 dashboard.task.cancelled=Задача: %[1]s отменена: %[3]s 2971 repos.lfs_size=Размер LFS 2972 2973 [action] 2974 create_repo=создал(а) репозиторий <a href="%s"> %s</a> 2975 rename_repo=переименовал(а) репозиторий из <code>%[1]s</code> на <a href="%[2]s">%[3]s</a> 2976 commit_repo=отправил(а) изменения в <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> 2977 create_issue=открыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2978 close_issue=закрыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2979 reopen_issue=переоткрыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2980 create_pull_request=создал(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2981 close_pull_request=закрыл(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2982 reopen_pull_request=переоткрыл(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2983 comment_issue=прокомментировал(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2984 comment_pull=прокомментировал(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2985 merge_pull_request=принял(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2986 auto_merge_pull_request=автоматически принял(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2987 transfer_repo=передал(а) репозиторий <code>%s</code> <a href="%s">%s</a> 2988 push_tag=создал(а) тег <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> 2989 delete_tag=удалил(а) тэг %[2]s из <a href="%[1]s">%[3]s</a> 2990 delete_branch=удалил(а) ветку %[2]s из <a href="%[1]s">%[3]s</a> 2991 compare_branch=Сравнить 2992 compare_commits=Сравнить %d коммитов 2993 compare_commits_general=Сравнить коммиты 2994 mirror_sync_push=синхронизировал(а) коммиты <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> из зеркала 2995 mirror_sync_create=синхронизировал(а) новую ссылку <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> из зеркала 2996 mirror_sync_delete=синхронизированные и удалённые ссылки <code>%[2]s</code> на <a href="%[1]s">%[3]s</a> из зеркала 2997 approve_pull_request=утвердил(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2998 reject_pull_request=предложил(а) изменения для <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 2999 publish_release=выпустил(а) <a href="%[2]s"> "%[4]s" </a> в <a href="%[1]s">%[3]s</a> 3000 review_dismissed=отклонил(а) отзыв от <b>%[4]s</b> для <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a> 3001 review_dismissed_reason=Причина: 3002 create_branch=создал(а) ветку <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> 3003 starred_repo=добавил(а) <a href="%[1]s">%[2]s</a> в избранное 3004 watched_repo=начала(а) наблюдение за <a href="%[1]s">%[2]s</a> 3005 3006 [tool] 3007 now=сейчас 3008 future=в будущем 3009 1s=1 секунду 3010 1m=1 минуту 3011 1h=1 час 3012 1d=1 день 3013 1w=1 неделю 3014 1mon=1 месяц 3015 1y=1 год 3016 seconds=%d секунд 3017 minutes=%d минут 3018 hours=%d часов 3019 days=%d дней 3020 weeks=%d недель 3021 months=%d месяцев 3022 years=%d лет 3023 raw_seconds=секунд 3024 raw_minutes=минут 3025 3026 [dropzone] 3027 default_message=Перетащите файл или кликните сюда для загрузки. 3028 invalid_input_type=Вы не можете загружать файлы этого типа. 3029 file_too_big=Размер файла ({{filesize}} МБ) больше чем максимальный размер ({{maxFilesize}} МБ). 3030 remove_file=Удалить файл 3031 3032 [notification] 3033 notifications=Уведомления 3034 unread=Непрочитанные 3035 read=Прочитанные 3036 no_unread=У вас нет непрочитанных уведомлений. 3037 no_read=У вас нет прочитанных уведомлений. 3038 pin=Прикрепить уведомление 3039 mark_as_read=Отметить как прочитанное 3040 mark_as_unread=Пометить как непрочитанное 3041 mark_all_as_read=Пометить все как прочитанные 3042 subscriptions=Подписки 3043 watching=Наблюдение 3044 no_subscriptions=Нет подписок 3045 3046 [gpg] 3047 default_key=Подписано ключом по умолчанию 3048 error.extract_sign=Не удалось извлечь подпись 3049 error.generate_hash=Не удается создать хэш коммита 3050 error.no_committer_account=Аккаунт пользователя с такой электронной почтой не найден 3051 error.no_gpg_keys_found=Не найден ключ, соответствующий данной подписи 3052 error.not_signed_commit=Неподписанный коммит 3053 error.failed_retrieval_gpg_keys=Не удалось получить ни одного ключа GPG автора коммита 3054 error.probable_bad_signature=ВНИМАНИЕ! Хотя в базе данных есть ключ с этим идентификатором, он не заверяет этот коммит! Этот коммит ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ. 3055 error.probable_bad_default_signature=ВНИМАНИЕ! Хотя ключ по умолчанию имеет этот идентификатор, он не заверяет этот коммит! Этот коммит ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ. 3056 3057 [units] 3058 unit=Элемент 3059 error.no_unit_allowed_repo=У вас нет доступа ни к одному разделу этого репозитория. 3060 error.unit_not_allowed=У вас нет доступа к этому разделу репозитория. 3061 3062 [packages] 3063 title=Пакеты 3064 desc=Управление пакетами репозитория. 3065 empty=Пока нет пакетов. 3066 empty.documentation=Дополнительную информацию о реестре пакетов можно найти в <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документации</a>. 3067 empty.repo=Вы загрузили пакет, но он здесь не отображается? Перейдите в <a href="%[1]s">настройки пакета</a> и свяжите его с этим репозиторием. 3068 filter.type=Тип 3069 filter.type.all=Все 3070 filter.no_result=Фильтр не дал результатов. 3071 filter.container.tagged=С тегом 3072 filter.container.untagged=Без тегов 3073 published_by=Опубликовано %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> 3074 published_by_in=Опубликовано %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[4]s"><strong>%[5]s</strong></a> 3075 installation=Установка 3076 about=Об этом пакете 3077 requirements=Требования 3078 dependencies=Зависимости 3079 keywords=Ключевые слова 3080 details=Подробнее 3081 details.author=Автор 3082 details.project_site=Сайт проекта 3083 details.repository_site=Сайт репозитория 3084 details.documentation_site=Сайт документации 3085 details.license=Лицензия 3086 assets=Ресурсы 3087 versions=Версии 3088 versions.view_all=Показать всё 3089 dependency.id=ID 3090 dependency.version=Версия 3091 alpine.registry=Настройте этот реестр, добавив URL в файл <code>/etc/apk/repositories</code>: 3092 alpine.registry.key=Загрузите публичный ключ RSA реестра в каталог <code>/etc/apk/keys/</code> для проверки подписи индекса: 3093 alpine.registry.info=Выберите $branch и $repository из списка ниже. 3094 alpine.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3095 alpine.repository=О репозитории 3096 alpine.repository.branches=Ветки 3097 alpine.repository.repositories=Репозитории 3098 alpine.repository.architectures=Архитектуры 3099 cargo.registry=Настройте этот реестр в файле конфигурации Cargo (например, <code>~/.cargo/config.toml</code>): 3100 cargo.install=Чтобы установить пакет с помощью Cargo, выполните следующую команду: 3101 cargo.details.repository_site=Сайт репозитория 3102 cargo.details.documentation_site=Сайт документации 3103 chef.registry=Настройте этот реестр в своём файле <code>~/.chef/config.rb</code>: 3104 chef.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3105 composer.registry=Настройте этот реестр в файле <code>~/.composer/config.json</code>: 3106 composer.install=Чтобы установить пакет с помощью Composer, выполните следующую команду: 3107 composer.dependencies=Зависимости 3108 composer.dependencies.development=Зависимости для разработки 3109 conan.details.repository=Репозиторий 3110 conan.registry=Настроить реестр из командной строки: 3111 conan.install=Чтобы установить пакет с помощью Conan, выполните следующую команду: 3112 conda.registry=Пропишите этот реестр в качестве репозитория Conda в своём файле <code>.condarc</code>: 3113 conda.install=Чтобы установить пакет с помощью Conda, выполните следующую команду: 3114 conda.details.repository_site=Сайт репозитория 3115 conda.details.documentation_site=Сайт документации 3116 container.details.type=Тип образа 3117 container.details.platform=Платформа 3118 container.pull=Загрузите образ из командной строки: 3119 container.digest=Отпечаток: 3120 container.multi_arch=ОС / архитектура 3121 container.layers=Слои образа 3122 container.labels=Метки 3123 container.labels.key=Ключ 3124 container.labels.value=Значение 3125 cran.registry=Настройте этот реестр в файле <code>Rprofile.site</code>: 3126 cran.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3127 debian.registry=Настроить реестр из командной строки: 3128 debian.registry.info=Выберите $distribution и $component из списка ниже. 3129 debian.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3130 debian.repository=О репозитории 3131 debian.repository.distributions=Дистрибутивы 3132 debian.repository.components=Компоненты 3133 debian.repository.architectures=Архитектуры 3134 generic.download=Скачать пакет из командной строки: 3135 go.install=Установите пакет из командной строки: 3136 helm.registry=Настроить реестр из командной строки: 3137 helm.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3138 maven.registry=Настройте реестр в файле <code>pom.xml</code> вашего проекта: 3139 maven.install=Чтобы использовать пакет, включите в блок <code>dependencies</code> в файле <code>pom.xml</code> следующее: 3140 maven.install2=Выполнить через командную строку: 3141 maven.download=Чтобы скачать зависимость, запустите в командной строке: 3142 nuget.registry=Настроить реестр из командной строки: 3143 nuget.install=Чтобы установить пакет с помощью NuGet, выполните следующую команду: 3144 nuget.dependency.framework=Целевой фреймворк 3145 npm.registry=Настройте реестр в файле <code>.npmrc</code> вашего проекта: 3146 npm.install=Чтобы установить пакет с помощью npm, выполните следующую команду: 3147 npm.install2=или добавьте его в файл package.json: 3148 npm.dependencies=Зависимости 3149 npm.dependencies.development=Зависимости для разработки 3150 npm.dependencies.peer=Одноранговые зависимости 3151 npm.dependencies.optional=Необязательные зависимости 3152 npm.details.tag=Тег 3153 pub.install=Чтобы установить пакет с помощью Dart, выполните следующую команду: 3154 pypi.requires=Требуется Python 3155 pypi.install=Чтобы установить пакет с помощью pip, выполните следующую команду: 3156 rpm.registry=Настроить реестр из командной строки: 3157 rpm.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3158 rubygems.install=Чтобы установить пакет с помощью gem, выполните следующую команду: 3159 rubygems.install2=или добавьте его в Gemfile: 3160 rubygems.dependencies.runtime=Зависимости времени выполнения 3161 rubygems.dependencies.development=Зависимости для разработки 3162 rubygems.required.ruby=Требуется версия Ruby 3163 rubygems.required.rubygems=Требуется версия RubyGem 3164 swift.registry=Настроить реестр из командной строки: 3165 swift.install=Добавьте пакет в свой файл <code>Package.swift</code>: 3166 swift.install2=и запустите следующую команду: 3167 vagrant.install=Чтобы добавить бокс Vagrant, выполните следующую команду: 3168 settings.link=Связать этот пакет с репозиторием 3169 settings.link.description=Если связать пакет с репозиторием, он добавится в список пакетов репозитория. 3170 settings.link.select=Выберите репозиторий 3171 settings.link.button=Обновить ссылку на репозиторий 3172 settings.link.success=Связь с репозиторием успешно обновлена. 3173 settings.link.error=Не удалось обновить привязку к репозиторию. 3174 settings.delete=Удалить пакет 3175 settings.delete.description=Удаление пакета необратимо и не может быть отменено. 3176 settings.delete.notice=Вы собираетесь удалить %s (%s). Эта операция необратима, вы уверены? 3177 settings.delete.success=Пакет удалён. 3178 settings.delete.error=Не удалось удалить пакет. 3179 owner.settings.cargo.title=Индекс реестра Cargo 3180 owner.settings.cargo.initialize=Инициализировать индекс 3181 owner.settings.cargo.initialize.error=Не удалось инициализировать индекс Cargo: %v 3182 owner.settings.cargo.initialize.success=Индекс Cargo успешно создан. 3183 owner.settings.cargo.rebuild=Перестроить индекс 3184 owner.settings.cargo.rebuild.error=Не удалось перестроить индекс Cargo: %v 3185 owner.settings.cargo.rebuild.success=Индекс Cargo успешно перестроен. 3186 owner.settings.cleanuprules.title=Управление правилами очистки 3187 owner.settings.cleanuprules.add=Добавить правило очистки 3188 owner.settings.cleanuprules.edit=Изменить правило очистки 3189 owner.settings.cleanuprules.preview=Предварительный просмотр правила очистки 3190 owner.settings.cleanuprules.preview.overview=Планируется удалить %d пакетов. 3191 owner.settings.cleanuprules.preview.none=Правило очистки не соответствует ни одному пакету. 3192 owner.settings.cleanuprules.enabled=Включено 3193 owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match=Применить шаблон к полному имени пакета 3194 owner.settings.cleanuprules.keep.title=Версии, соответствующие этим правилам, сохраняются, даже если они соответствуют приведённому ниже правилу удаления. 3195 owner.settings.cleanuprules.keep.count=Оставить последние 3196 owner.settings.cleanuprules.keep.count.1=1 версию на пакет 3197 owner.settings.cleanuprules.keep.count.n=%d версий на пакет 3198 owner.settings.cleanuprules.keep.pattern=Сохранять версии, совпадающие с 3199 owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container=Версия <code>latest</code> всегда сохраняется для пакетов контейнера. 3200 owner.settings.cleanuprules.remove.title=Версии, соответствующие этим правилам, удаляются, если правило выше не требует хранить их. 3201 owner.settings.cleanuprules.remove.days=Удалять версии старше, чем 3202 owner.settings.cleanuprules.remove.pattern=Удалять версии, совпадающие с 3203 owner.settings.cleanuprules.success.update=Правило очистки обновлено. 3204 owner.settings.cleanuprules.success.delete=Правило очистки удалено. 3205 owner.settings.chef.title=Реестр Chef 3206 owner.settings.chef.keypair=Создать пару ключей 3207 3208 [secrets] 3209 secrets=Секреты 3210 description=Секреты будут передаваться определенным действиям и не могут быть прочитаны иначе. 3211 none=Секретов пока нет. 3212 creation=Добавить секрет 3213 creation.name_placeholder=регистр не важен, только алфавитно-цифровые символы и подчёркивания, не может начинаться с GITEA_ или GITHUB_ 3214 creation.value_placeholder=Введите любое содержимое. Пробельные символы в начале и конце будут опущены. 3215 creation.success=Секрет «%s» добавлен. 3216 creation.failed=Не удалось добавить секрет. 3217 deletion=Удалить секрет 3218 deletion.description=Удаление секрета необратимо, его нельзя отменить. Продолжить? 3219 deletion.success=Секрет удалён. 3220 deletion.failed=Не удалось удалить секрет. 3221 management=Управление секретами 3222 3223 [actions] 3224 actions=Действия 3225 unit.desc=Управление действиями 3226 status.unknown=Неизвестно 3227 status.waiting=Ожидает 3228 status.running=Запущено 3229 status.success=Успешно 3230 status.failure=Неудача 3231 status.skipped=Пропущено 3232 status.blocked=Заблокировано 3233 runners=Раннеры 3234 runners.runner_manage_panel=Управление раннерами 3235 runners.new=Создать новый раннер 3236 runners.new_notice=Как запустить раннер 3237 runners.status=Статус 3238 runners.id=ID 3239 runners.name=Название 3240 runners.owner_type=Тип 3241 runners.description=Описание 3242 runners.labels=Метки 3243 runners.last_online=Был онлайн 3244 runners.runner_title=Раннер 3245 runners.task_list=Недавние задачи на раннере 3246 runners.task_list.run=Запуск 3247 runners.task_list.status=Статус 3248 runners.task_list.repository=Репозиторий 3249 runners.task_list.commit=коммит 3250 runners.task_list.done_at=Время завершения 3251 runners.edit_runner=Изменить раннер 3252 runners.update_runner=Обновить изменения 3253 runners.update_runner_success=Раннер успешно обновлён 3254 runners.update_runner_failed=Не удалось обновить раннер 3255 runners.delete_runner=Удалить этот раннер 3256 runners.delete_runner_success=Раннер успешно удалён 3257 runners.delete_runner_failed=Не удалось удалить раннер 3258 runners.delete_runner_header=Подтвердите удаление раннера 3259 runners.delete_runner_notice=Если на этом раннере выполняется задача, она будет завершена и помечена как неудачная. Это может нарушить рабочий поток сборки. 3260 runners.none=Нет доступных раннеров 3261 runners.status.unspecified=Неизвестно 3262 runners.status.idle=Простаивает 3263 runners.status.active=Активный 3264 runners.status.offline=Недоступен 3265 runners.version=Версия 3266 runners.reset_registration_token_success=Токен регистрации раннера успешно сброшен 3267 runs.all_workflows=Все рабочие потоки 3268 runs.commit=коммит 3269 runs.invalid_workflow_helper=Файл конфигурации рабочего потока некорректен. Пожалуйста, проверьте конфигурационный файл: %s 3270 runs.no_matching_runner_helper=Нет подходящего раннера: %s 3271 runs.status=Статус 3272 need_approval_desc=Требуется одобрение, чтобы запустить рабочие потоки для запроса на слияние. 3273 status.cancelled=Отменено 3274 variables=Переменные 3275 variables.management=Управление переменными 3276 variables.creation=Добавить переменную 3277 variables.none=Переменных пока нет. 3278 variables.deletion=Удалить переменную 3279 variables.deletion.description=Удаление переменной необратимо, его нельзя отменить. Продолжить? 3280 variables.description=Переменные будут передаваться определенным действиям и не могут быть прочитаны иначе. 3281 variables.id_not_exist=Переменная с идентификатором %d не существует. 3282 variables.edit=Изменить переменную 3283 variables.deletion.failed=Не удалось удалить переменную. 3284 variables.deletion.success=Переменная удалена. 3285 variables.creation.failed=Не удалось добавить переменную. 3286 variables.creation.success=Переменная «%s» добавлена. 3287 variables.update.failed=Не удалось изменить переменную. 3288 variables.update.success=Переменная изменена. 3289 3290 [projects] 3291 type-1.display_name=Индивидуальный проект 3292 type-2.display_name=Проект репозитория 3293 type-3.display_name=Проект организации 3294 3295 [git.filemode] 3296 symbolic_link=Символическая ссылка 3297 changed_filemode=%[1]s → %[2]s 3298 directory=Каталог 3299 normal_file=Обычный файл 3300 executable_file=Исполняемый файл 3301 submodule=Подмодуль