code.gitea.io/gitea@v1.22.3/options/locale/locale_ru-RU.ini (about) 1 home=Главная 2 dashboard=Панель управления 3 explore=Обзор 4 help=Помощь 5 logo=Логотип 6 sign_in=Вход 7 sign_in_with_provider=Войти с помощью %s 8 sign_in_or=или 9 sign_out=Выход 10 sign_up=Регистрация 11 link_account=Привязать аккаунт 12 register=Регистрация 13 version=Версия 14 powered_by=Работает на %s 15 page=Страница 16 template=Шаблон 17 language=Язык 18 notifications=Уведомления 19 active_stopwatch=Трекер рабочего времени 20 create_new=Создать… 21 user_profile_and_more=Профиль и настройки... 22 signed_in_as=Вы вошли как 23 enable_javascript=Для этого сайта требуется поддержка JavaScript. 24 toc=Содержание 25 licenses=Лицензии 26 return_to_gitea=Вернуться к Gitea 27 28 username=Имя пользователя 29 email=Адрес электронной почты 30 password=Пароль 31 access_token=Токен доступа 32 re_type=Подтвердить пароль 33 captcha=CAPTCHA 34 twofa=Двухфакторная аутентификация 35 twofa_scratch=Двухфакторный scratch-код 36 passcode=Код 37 38 webauthn_insert_key=Вставьте ваш ключ безопасности 39 webauthn_sign_in=Нажмите кнопку на ключе безопасности. Если ваш ключ безопасности не имеет кнопки, вставьте его снова. 40 webauthn_press_button=Пожалуйста, нажмите кнопку на ключе безопасности… 41 webauthn_use_twofa=Используйте двухфакторный код с вашего телефона 42 webauthn_error=Не удалось прочитать ваш ключ безопасности. 43 webauthn_unsupported_browser=Ваш браузер в настоящее время не поддерживает WebAuthn. 44 webauthn_error_unknown=Произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку. 45 webauthn_error_insecure=`WebAuthn поддерживает только безопасные соединения. Для тестирования по HTTP можно использовать "localhost" или "127.0.0.1"` 46 webauthn_error_unable_to_process=Сервер не смог обработать ваш запрос. 47 webauthn_error_duplicated=Данный ключ безопасности не разрешен для этого запроса. Пожалуйста, убедитесь, что ключ не регистрировался ранее. 48 webauthn_error_empty=Необходимо задать имя для этого ключа. 49 webauthn_error_timeout=Время истекло раньше, чем ключ был прочитан. Перезагрузите эту страницу и повторите попытку. 50 webauthn_reload=Обновить 51 52 repository=Репозиторий 53 organization=Организация 54 mirror=Зеркало 55 new_repo=Новый репозиторий 56 new_migrate=Новая миграция 57 new_mirror=Новое зеркало 58 new_fork=Новый форк репозитория 59 new_org=Новая организация 60 new_project=Новый проект 61 new_project_column=Новый столбец 62 manage_org=Управление организациями 63 admin_panel=Панель управления 64 account_settings=Настройки аккаунта 65 settings=Настройки 66 your_profile=Профиль 67 your_starred=Избранные 68 your_settings=Настройки 69 70 all=Все 71 sources=Собственные 72 mirrors=Зеркала 73 collaborative=Совместные 74 forks=Форки 75 76 activities=Активность 77 pull_requests=Запросы на слияние 78 issues=Задачи 79 milestones=Этапы 80 81 ok=ОК 82 cancel=Отмена 83 retry=Повторить 84 rerun=Перезапустить 85 rerun_all=Перезапустить все задания 86 save=Сохранить 87 add=Добавить 88 add_all=Добавить все 89 remove=Удалить 90 remove_all=Удалить все 91 remove_label_str=Удалить элемент «%s» 92 edit=Изменить 93 94 enabled=Включено 95 disabled=Отключен 96 locked=Заблокировано 97 98 copy=Скопировать 99 copy_url=Скопировать URL 100 copy_hash=Копировать хеш 101 copy_content=Скопировать содержимое 102 copy_branch=Скопировать имя ветки 103 copy_success=Скопировано! 104 copy_error=Ошибка при копировании 105 copy_type_unsupported=Невозможно скопировать файл этого типа 106 107 write=Редактирование 108 preview=Предпросмотр 109 loading=Загрузка… 110 111 error=Ошибка 112 error404=Либо страница, которую вы пытаетесь открыть, <strong>не существует</strong>, либо <strong>у вас недостаточно прав</strong> для ее просмотра. 113 go_back=Назад 114 115 never=Никогда 116 unknown=Неизвестно 117 118 rss_feed=RSS-лента 119 120 pin=Закрепить 121 unpin=Открепить 122 123 artifacts=Артефакты 124 125 archived=Архивировано 126 127 concept_system_global=Глобально 128 concept_user_individual=Индивидуально 129 concept_code_repository=Репозиторий 130 concept_user_organization=Организация 131 132 show_timestamps=Отображать время 133 show_log_seconds=Показывать секунды 134 show_full_screen=Показать во весь экран 135 download_logs=Скачать журналы 136 137 confirm_delete_selected=Вы уверены, что хотите удалить все выбранные элементы? 138 139 name=Название 140 value=Значение 141 142 filter=Фильтр 143 filter.is_archived=Архивировано 144 filter.is_template=Шаблон 145 filter.public=Публичный 146 filter.private=Личный 147 148 149 [search] 150 151 [aria] 152 navbar=Панель навигации 153 footer=Подвал 154 footer.software=О программе 155 footer.links=Ссылки 156 157 [heatmap] 158 number_of_contributions_in_the_last_12_months=Принимал(а) участие %s раз за последние 12 месяцев 159 no_contributions=Не принимал(а) участия 160 less=Меньше 161 more=Больше 162 163 [editor] 164 buttons.heading.tooltip=Добавить заголовок 165 buttons.bold.tooltip=Добавить жирный текст 166 buttons.italic.tooltip=Добавить курсив 167 buttons.quote.tooltip=Цитировать текст 168 buttons.code.tooltip=Добавить код 169 buttons.link.tooltip=Добавить ссылку 170 buttons.list.unordered.tooltip=Добавить маркированный список 171 buttons.list.ordered.tooltip=Добавить нумерованный список 172 buttons.list.task.tooltip=Добавить список заданий 173 buttons.mention.tooltip=Упомянуть пользователя или команду 174 buttons.ref.tooltip=Сослаться на задачу или запрос на слияние 175 buttons.switch_to_legacy.tooltip=Использовать старый редактор 176 buttons.enable_monospace_font=Включить моноширинный шрифт 177 buttons.disable_monospace_font=Выключить моноширинный шрифт 178 179 [filter] 180 string.asc=A - Я 181 string.desc=Я - А 182 183 [error] 184 occurred=Произошла ошибка 185 report_message=Если вы считаете, что это баг Gitea, пожалуйста, поищите задачу на <a href="https://github.com/go-gitea/gitea/issues" target="_blank">GitHub</a> или создайте новую при необходимости. 186 missing_csrf=Некорректный запрос: отсутствует токен CSRF 187 invalid_csrf=Некорректный запрос: неверный токен CSRF 188 not_found=Цель не найдена. 189 network_error=Ошибка сети 190 191 [startpage] 192 app_desc=Удобный сервис собственного хостинга репозиториев Git 193 install=Простой в установке 194 install_desc=Просто <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.com/installation/install-from-binary">запустите исполняемый файл</a> для вашей платформы, разверните через <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea/tree/master/docker">Docker</a>, или установите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.com/installation/install-from-package">с помощью менеджера пакетов</a>. 195 platform=Кроссплатформенный 196 platform_desc=Gitea работает на любой платформе, поддерживаемой <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="http://golang.org/">Go</a>: Windows, macOS, Linux, ARM и т. д. Выбирайте, что вам больше нравится! 197 lightweight=Легковесный 198 lightweight_desc=Gitea имеет низкие системные требования и может работать на недорогом Raspberry Pi. Экономьте энергию вашей машины! 199 license=Открытый исходный код 200 license_desc=Всё это на <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://code.gitea.io/gitea">code.gitea.io/gitea</a>! Присоединяйтесь к нам, внося <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/go-gitea/gitea">вклад</a>, чтобы сделать этот проект ещё лучше. Не бойтесь помогать! 201 202 [install] 203 install=Установка 204 title=Начальная конфигурация 205 docker_helper=Если вы запускаете Gitea внутри Docker, пожалуйста внимательно прочтите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документацию</a> перед тем, как изменить любые настройки. 206 require_db_desc=Gitea требует MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 или TiDB (через протокол MySQL). 207 db_title=Настройки базы данных 208 db_type=Тип базы данных 209 host=Хост 210 user=Имя пользователя 211 password=Пароль 212 db_name=Имя базы данных 213 db_schema=Схема 214 db_schema_helper=Оставьте пустым для значения по умолчанию ("public"). 215 ssl_mode=SSL 216 path=Путь 217 sqlite_helper=Путь к файлу базы данных SQLite3.<br>Введите абсолютный путь, если вы запускаете Gitea как службу. 218 reinstall_error=Вы пытаетесь произвести установку в уже существующую базу данных Gitea 219 reinstall_confirm_message=Переустановка в уже существующую базу данных Gitea может вызвать несколько проблем. В большинстве случаев вы должны использовать существующий "app.ini" для запуска Gitea. Если вы понимаете, что вы делаете, подтвердите: 220 reinstall_confirm_check_1=Данные, зашифрованные SECRET_KEY в приложении, могут быть потеряны: пользователи не смогут войти в систему с помощью 2FA/OTP & зеркала могут работать неправильно. Отметьте этот флажок, чтобы убедиться, что текущий файл app.ini содержит корректный SECRET_KEY. 221 reinstall_confirm_check_2=Репозитории и настройки могут понадобиться пересинхронизировать. Отметьте этот флажок, чтобы вручную синхронизировать хуки для репозиториев и authorized_keys. Вы подтверждаете, что настройки репозитория и зеркала верны. 222 reinstall_confirm_check_3=Вы подтверждаете, что полностью уверены, что этот Gitea запущен при коренном расположении app.ini и вы уверены, что вам нужна переустановка. Вы подтверждаете, что соглашаетесь с указанными выше рисками. 223 err_empty_db_path=Путь к базе данных SQLite3 не может быть пустым. 224 no_admin_and_disable_registration=Вы не можете отключить регистрацию до создания учётной записи администратора. 225 err_empty_admin_password=Пароль администратора не может быть пустым. 226 err_empty_admin_email=Адрес электронной почты администратора не может быть пустым. 227 err_admin_name_is_reserved=Неверное имя администратора, это имя зарезервировано 228 err_admin_name_pattern_not_allowed=Неверное имя администратора, имя попадает под зарезервированный шаблон 229 err_admin_name_is_invalid=Неверное имя администратора 230 231 general_title=Основные настройки 232 app_name=Название сайта 233 app_name_helper=Здесь вы можете ввести название своей компании. 234 repo_path=Путь до корня репозитория 235 repo_path_helper=Все удалённые Git репозитории будут сохранены в эту директорию. 236 lfs_path=Путь к корневому каталогу Git LFS 237 lfs_path_helper=В этом каталоге будут храниться файлы Git LFS. Оставьте пустым, чтобы отключить LFS. 238 run_user=Запуск от имени пользователя 239 run_user_helper=Имя пользователя операционной системы, под которым работает Gitea. Обратите внимание, что этот пользователь должен иметь доступ к корневому пути репозиториев. 240 domain=Домен сервера 241 domain_helper=Домен или адрес хоста для сервера. 242 ssh_port=Порт SSH сервера 243 ssh_port_helper=Номер порта, который использует SSH сервер. Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. 244 http_port=Gitea HTTP порт 245 http_port_helper=Номер порта, который будет прослушиваться Gitea веб-сервером. 246 app_url=Базовый URL Gitea 247 app_url_helper=Этот параметр влияет на URL для клонирования по HTTP/HTTPS и на некоторые уведомления по электронной почте. 248 log_root_path=Путь к журналу 249 log_root_path_helper=Файлы журнала будут записываться в этот каталог. 250 251 optional_title=Расширенные настройки 252 email_title=Настройки электронной почты 253 smtp_addr=Узел SMTP 254 smtp_port=SMTP-порт 255 smtp_from=Отправить эл. почту как 256 smtp_from_helper=Адрес электронной почты, который будет использоваться Gitea. Введите обычный адрес электронной почты или используйте формат "Имя" <email@example.com>. 257 mailer_user=SMTP логин 258 mailer_password=SMTP пароль 259 register_confirm=Требовать подтверждение по электронной почте для регистрации 260 mail_notify=Разрешить почтовые уведомления 261 server_service_title=Сервер и настройки внешних служб 262 offline_mode=Включить локальный режим 263 offline_mode_popup=Отключить сторонние сети доставки контента и отдавать все ресурсы из их локальных копий. 264 disable_gravatar=Отключить Gravatar 265 disable_gravatar_popup=Отключить Gravatar и сторонние источники аватаров. Если пользователь не загрузит аватар локально, то по умолчанию будет использоваться стандартный аватар. 266 federated_avatar_lookup=Включить федеративные аватары 267 federated_avatar_lookup_popup=Включите поиск федеративного аватара для использования службы с открытым исходным кодом на основе libravatar. 268 disable_registration=Отключить самостоятельную регистрацию 269 disable_registration_popup=Отключить самостоятельную регистрацию. Только администраторы смогут создавать новые учётные записи пользователей. 270 allow_only_external_registration_popup=Разрешить регистрацию только через сторонние сервисы 271 openid_signin=Включить вход через OpenID 272 openid_signin_popup=Включить вход через OpenID. 273 openid_signup=Включить регистрацию через OpenID 274 openid_signup_popup=Включить саморегистрацию OpenID. 275 enable_captcha=Включить CAPTCHA при регистрации 276 enable_captcha_popup=Запрашивать капчу при регистрации пользователя. 277 require_sign_in_view=Требовать авторизации для просмотра страниц 278 require_sign_in_view_popup=Ограничить доступ к странице только вошедшими пользователями. Посетители увидят лишь страницы входа и регистрации. 279 admin_setting_desc=Создание учётной записи администратора необязательно. Первый зарегистрированный пользователь автоматически становится администратором. 280 admin_title=Настройки учётной записи администратора 281 admin_name=Логин администратора 282 admin_password=Пароль 283 confirm_password=Подтвердить пароль 284 admin_email=Адрес эл. почты 285 install_btn_confirm=Установить Gitea 286 test_git_failed=Не удалось проверить 'git' команду: %v 287 sqlite3_not_available=Эта версия Gitea не поддерживает SQLite3. Пожалуйста, загрузите официальную бинарную версию из %s (не 'go build' версия). 288 invalid_db_setting=Некорректные настройки базы данных: %v 289 invalid_db_table=Таблица «%s» базы данных некорректна: %v 290 invalid_repo_path=Недопустимый путь к корню репозитория: %v 291 invalid_app_data_path=Неверный путь к приложению: %v 292 run_user_not_match=Текущий пользователь не является пользователем для запуска: %s -> %s 293 internal_token_failed=Не удалось создать внутренний токен: %v 294 secret_key_failed=Не удалось создать секретный ключ: %v 295 save_config_failed=Не удалось сохранить конфигурацию: %v 296 invalid_admin_setting=Некорректные настройки учётной записи администратора: %v 297 invalid_log_root_path=Недопустимый путь для логов: %v 298 default_keep_email_private=Скрывать адреса электронной почты по умолчанию 299 default_keep_email_private_popup=Скрывать адреса электронной почты новых учётных записей по умолчанию. 300 default_allow_create_organization=Разрешить создание организаций по умолчанию 301 default_allow_create_organization_popup=Разрешить новым учётным записям пользователей создавать организации по умолчанию. 302 default_enable_timetracking=Включить отслеживание времени по умолчанию 303 default_enable_timetracking_popup=Включить отслеживание времени для новых репозиториев по умолчанию. 304 no_reply_address=Скрытый почтовый домен 305 no_reply_address_helper=Доменное имя для пользователей со скрытым адресом электронной почты. Например, имя пользователя 'joe' будет зарегистрировано в Git как 'joe@noreply.example.org' если скрытый домен электронной почты установлен как 'noreply.example.org'. 306 password_algorithm=Алгоритм хеширования пароля 307 invalid_password_algorithm=Некорректный алгоритм хеширования пароля 308 password_algorithm_helper=Задайте алгоритм хеширования паролей. Алгоритмы имеют различные требования и стойкость. Алгоритм argon2 довольно безопасен, но он использует много памяти и может не подходить для слабых систем. 309 enable_update_checker=Включить проверку обновлений 310 enable_update_checker_helper=Периодически проверяет наличие новых версий, подключаясь к gitea.io. 311 env_config_keys=Настройка окружения 312 env_config_keys_prompt=Следующие переменные окружения также будут применены к вашему конфигурационному файлу: 313 314 [home] 315 uname_holder=Имя пользователя / Адрес эл. почты 316 password_holder=Пароль 317 switch_dashboard_context=Переключить контекст панели управления 318 my_repos=Репозитории 319 show_more_repos=Показать больше репозиториев… 320 collaborative_repos=Совместные репозитории 321 my_orgs=Мои организации 322 my_mirrors=Мои зеркала 323 view_home=Показать %s 324 filter=Другие фильтры 325 filter_by_team_repositories=Фильтровать по репозиториям команды 326 feed_of=Лента «%s» 327 328 show_archived=Архивировано 329 show_both_archived_unarchived=Показаны архивированные и разархивированные 330 show_only_archived=Показаны только архивированные 331 show_only_unarchived=Показаны только разархивированные 332 333 show_private=Приватный 334 show_both_private_public=Показаны как публичные, так и частные 335 show_only_private=Показаны только приватные 336 show_only_public=Показаны только публичные 337 338 issues.in_your_repos=В ваших репозиториях 339 340 [explore] 341 repos=Репозитории 342 users=Пользователи 343 organizations=Организации 344 go_to=Перейти к 345 code=Код 346 code_last_indexed_at=Последний проиндексированный %s 347 relevant_repositories_tooltip=Репозитории, являющиеся ответвлениями или не имеющие ни темы, ни значка, ни описания, скрыты. 348 relevant_repositories=Показаны только релевантные репозитории, <a href="%s">показать результаты без фильтрации</a>. 349 350 [auth] 351 create_new_account=Регистрация аккаунта 352 register_helper_msg=Уже есть аккаунт? Авторизуйтесь! 353 social_register_helper_msg=Уже есть аккаунт? Свяжите его сейчас! 354 disable_register_prompt=Извините, возможность регистрации отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта. 355 disable_register_mail=Подтверждение регистрации по электронной почте отключено. 356 manual_activation_only=Обратитесь к администратору сайта для завершения активации. 357 remember_me=Запомнить это устройство 358 remember_me.compromised=Токен входа более не действителен, что может указывать на компрометацию учётной записи. Пожалуйста, проверьте свою учётную запись на необычные действия. 359 forgot_password_title=Восстановить пароль 360 forgot_password=Забыли пароль? 361 sign_up_now=Нужен аккаунт? Зарегистрируйтесь. 362 sign_up_successful=Учётная запись успешно создана. Добро пожаловать! 363 must_change_password=Обновить пароль 364 allow_password_change=Требовать смену пароля пользователем (рекомендуется) 365 reset_password_mail_sent_prompt=Письмо с подтверждением отправлено на <b>%s</b>. Пожалуйста, проверьте входящую почту в течение %s, чтобы завершить процесс восстановления аккаунта. 366 active_your_account=Активируйте свой аккаунт 367 account_activated=Учётная запись активирована 368 prohibit_login=Вход запрещён 369 prohibit_login_desc=Вход в вашу учётную запись запрещен, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта. 370 resent_limit_prompt=Извините, вы уже запросили активацию по электронной почте недавно. Пожалуйста, подождите 3 минуты, а затем повторите попытку. 371 has_unconfirmed_mail=Здравствуйте, %s! У вас есть неподтвержденный адрес электронной почты (<b>%s</b>). Если вам не приходило письмо с подтверждением или нужно выслать новое письмо, нажмите на кнопку ниже. 372 resend_mail=Нажмите здесь, чтобы переотправить активационное письмо 373 email_not_associate=Этот адрес электронной почты не связан ни с одной учётной записью. 374 send_reset_mail=Отправить письмо для восстановления аккаунта 375 reset_password=Восстановление аккаунта 376 invalid_code=Код подтверждения недействителен или истёк. 377 invalid_code_forgot_password=Ваш код подтверждения недействителен или истек. Нажмите <a href="%s">здесь</a> для начала новой сессии. 378 invalid_password=Ваш пароль не совпадает с паролем, который был использован для создания учётной записи. 379 reset_password_helper=Восстановить аккаунт 380 reset_password_wrong_user=Вы вошли как %s, но ссылка для восстановления учётной записи предназначена для %s 381 password_too_short=Пароль не может быть короче %d символов. 382 non_local_account=Нелокальные аккаунты не могут изменить пароль через Gitea. 383 verify=Проверить 384 scratch_code=Одноразовый пароль 385 use_scratch_code=Использовать scratch-код 386 twofa_scratch_used=Вы использовали scratch-код. Вы были перенаправлены на страницу настроек для генерации нового кода или отключения двуфакторной аутентификации. 387 twofa_passcode_incorrect=Ваш пароль неверен. Если вы потеряли устройство, используйте ваш scratch-код. 388 twofa_scratch_token_incorrect=Неверный scratch-код. 389 login_userpass=Вход 390 login_openid=OpenID 391 oauth_signup_tab=Зарегистрировать новый аккаунт 392 oauth_signup_title=Полная новая учётная запись 393 oauth_signup_submit=Полная учётная запись 394 oauth_signin_tab=Ссылка на существующую учётную запись 395 oauth_signin_title=Войдите, чтобы авторизовать связанную учётную запись 396 oauth_signin_submit=Привязать учётную запись 397 oauth.signin.error=Произошла ошибка при обработке запроса авторизации. Если эта ошибка повторяется, обратитесь к администратору сайта. 398 oauth.signin.error.access_denied=Запрос на авторизацию был отклонен. 399 oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Произошла ошибка авторизации, так как сервер аутентификации временно недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже. 400 openid_connect_submit=Подключить 401 openid_connect_title=Подключение к существующей учётной записи 402 openid_connect_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учётной записью здесь. 403 openid_register_title=Создать новый аккаунт 404 openid_register_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учётной записью здесь. 405 openid_signin_desc=Введите ваш OpenID URI. Например: alice.openid.example.org или https://openid.example.org/alice. 406 disable_forgot_password_mail=Восстановление учётной записи отключено, потому что электронная почта не настроена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта. 407 disable_forgot_password_mail_admin=Восстановление учётной записи доступно только при настройке электронной почты. Пожалуйста, настройте электронную почту, чтобы включить восстановление аккаунта. 408 email_domain_blacklisted=С данным адресом электронной почты регистрация невозможна. 409 authorize_application=Авторизация приложения 410 authorize_redirect_notice=Вы будете перенаправлены на %s, если вы авторизуете это приложение. 411 authorize_application_created_by=Это приложение было создано %s. 412 authorize_application_description=Если вы предоставите доступ, оно сможет получить доступ и редактировать любую информацию о вашей учётной записи, включая содержимое частных репозиториев и организаций. 413 authorize_title=Разрешить «%s» доступ к вашей учётной записи? 414 authorization_failed=Ошибка авторизации 415 authorization_failed_desc=Ошибка авторизации, обнаружен неверный запрос. Пожалуйста, свяжитесь с автором приложения, которое вы пытались авторизовать. 416 sspi_auth_failed=Аутентификация SSPI не удалась 417 password_pwned=Выбранный вами пароль находится в <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://haveibeenpwned.com/Passwords">списке украденных паролей</a> из ранее опубликованных утечек. Повторите попытку с другим паролем. Также рекомендуем сменить этот пароль в других местах. 418 password_pwned_err=Не удалось завершить запрос к HaveIBeenPwned 419 420 [mail] 421 view_it_on=Посмотреть на %s 422 reply=или ответьте на это письмо 423 link_not_working_do_paste=Не работает? Попробуйте скопировать и вставить в ваш браузер. 424 hi_user_x=Привет <b>%s</b>, 425 426 activate_account=Пожалуйста активируйте свой аккаунт 427 activate_account.title=%s, пожалуйста, активируйте вашу учётную запись 428 activate_account.text_1=Привет, <b>%[1]s</b>, спасибо за регистрацию в %[2]s! 429 activate_account.text_2=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы активировать свою учётную запись в течение <b>%s</b>: 430 431 activate_email=Подтвердите адрес своей электронной почты 432 activate_email.title=%s, пожалуйста, подтвердите ваш адрес электронной почты 433 activate_email.text=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить ваш адрес электронной почты в течение <b>%s</b>: 434 435 register_notify=Добро пожаловать на Gitea 436 register_notify.title=%[1]s, добро пожаловать в %[2]s 437 register_notify.text_1=это письмо с вашим подтверждением регистрации в %s! 438 register_notify.text_2=Теперь вы можете войти через логин: %s. 439 register_notify.text_3=Если эта учётная запись была создана для вас, пожалуйста, сначала <a href="%s">установите пароль</a>. 440 441 reset_password=Восстановить учётную запись 442 reset_password.title=%s, вы запросили восстановление вашей учётной записи 443 reset_password.text=Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы восстановить учётную запись в течение <b>%s</b>: 444 445 register_success=Регистрация прошла успешно 446 447 issue_assigned.pull=@%[1]s назначил(а) вам запрос на слияние %[2]s в репозитории %[3]s. 448 issue_assigned.issue=@%[1]s назначил(а) вам задачу %[2]s в репозитории %[3]s. 449 450 issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> упомянул(а) вас: 451 issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> форсировал(а) отправку в <b>%[2]s</b> изменений %[4]s вместо %[3]s. 452 issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> отправил(а) %[3]d изменение в %[2]s 453 issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> отправил(а) %[3]d изменений в %[2]s 454 issue.action.close=<b>@%[1]s</b> закрыл(а) #%[2]d. 455 issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> переоткрыл(а) #%[2]d. 456 issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> слил(а) #%[2]d в %[3]s. 457 issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> одобрил(а) этот запрос на слияние. 458 issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> запросил(а) изменения в этом запросе на слияние. 459 issue.action.review=<b>@%[1]s</b> прокомментировал(а) этот запрос на слияние. 460 issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> отклонил(а) последний отзыв с %[2]s для этого запроса на слияние. 461 issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> отметил(а) этот запрос на слияние как готовый к рассмотрению. 462 issue.action.new=<b>@%[1]s</b> создал(а) #%[2]d. 463 issue.in_tree_path=В %s: 464 465 release.new.subject=%s в %s выпущено 466 release.new.text=<b>@%[1]s</b> выпустил(а) релиз %[2]s в %[3]s 467 release.title=Название: %s 468 release.note=Примечание: 469 release.downloads=Загрузки: 470 release.download.zip=Исходный код (ZIP) 471 release.download.targz=Исходный код (TAR.GZ) 472 473 repo.transfer.subject_to=%s хочет передать «%s» в %s 474 repo.transfer.subject_to_you=%s хочет передать «%s» вам 475 repo.transfer.to_you=вам 476 repo.transfer.body=Для того чтобы принять или отклонить перейдите по ссылке %s или просто проигнорируйте данный запрос. 477 478 repo.collaborator.added.subject=%s добавил(а) вас в %s 479 repo.collaborator.added.text=Вы были добавлены в качестве соавтора репозитория: 480 481 team_invite.subject=%[1]s приглашает вас присоединиться к организации %[2]s 482 team_invite.text_1=%[1]s приглашает вас присоединиться к команде %[2]s в организации %[3]s. 483 team_invite.text_2=Перейдите по ссылке, чтобы присоединиться к команде: 484 team_invite.text_3=Примечание: Это приглашение было направлено для %[1]s. Если вы не ожидали этого приглашения, можете проигнорировать это письмо. 485 486 [modal] 487 yes=Да 488 no=Нет 489 confirm=Подтвердить 490 cancel=Отменить 491 modify=Изменить 492 493 [form] 494 UserName=Пользователь 495 RepoName=Название репозитория 496 Email=Адрес эл. почты 497 Password=Пароль 498 Retype=Подтвердить пароль 499 SSHTitle=Имя ключа SSH 500 HttpsUrl=URL HTTPS 501 PayloadUrl=URL обработчика 502 TeamName=Название команды 503 AuthName=Имя авторизации 504 AdminEmail=Электронная почта администратора 505 506 NewBranchName=Новая ветка 507 CommitSummary=Резюме коммита 508 CommitMessage=Зафиксировать сообщение 509 CommitChoice=Выбор коммита 510 TreeName=Путь к файлу 511 Content=Содержимое 512 513 SSPISeparatorReplacement=Разделитель 514 SSPIDefaultLanguage=Язык по умолчанию 515 516 require_error=` не может быть пустым.` 517 alpha_dash_error=` должен содержать только буквенно-цифровые символы, тире (' - ') и подчеркивания ('_').` 518 alpha_dash_dot_error=` должен содержать только буквенно-цифровые символы, тире ('-'), подчеркивания ('_') и точки ('.').` 519 git_ref_name_error=` должно быть правильным ссылочным именем Git.` 520 size_error=` должен быть размер %s.` 521 min_size_error=` должен содержать по крайней мере %s символов.` 522 max_size_error=` должен содержать максимум %s символов.` 523 email_error=` не является адресом электронной почты.` 524 url_error=`«%s» не является валидным URL.` 525 include_error=` должно содержать подстроку «%s».` 526 glob_pattern_error=` неверный glob шаблон: %s.` 527 regex_pattern_error=` Неверный шаблон регулярного выражения: %s.` 528 username_error=` может содержать только алфавитно-цифровые символы ('0-9','a-z','A-Z'), тире ('-'), подчеркивания ('_') и точку ('.'). Первый символ должен быть алфавитно-цифровым, последовательности из нескольких не алфавитно-цифровых символов запрещены.` 529 invalid_group_team_map_error=` сопоставление недопустимо: %s` 530 unknown_error=Неизвестная ошибка: 531 captcha_incorrect=Капча не пройдена. 532 password_not_match=Пароли не совпадают. 533 lang_select_error=Выберите язык из списка. 534 535 username_been_taken=Имя пользователя уже занято. 536 username_change_not_local_user=Нелокальным пользователям запрещено изменять их имя пользователя. 537 username_has_not_been_changed=Имя пользователя не было изменено 538 repo_name_been_taken=Название репозитория уже используется. 539 repository_force_private=Включена принудительная приватность: приватные репозитории не могут быть сделаны публичными. 540 repository_files_already_exist=Файлы уже существуют для этого репозитория. Обратитесь к системному администратору. 541 repository_files_already_exist.adopt=Файлы уже существуют для этого репозитория и могут быть только приняты. 542 repository_files_already_exist.delete=Файлы уже существуют для этого репозитория. Вы должны удалить их. 543 repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Файлы уже существуют для этого репозитория. Или принять их или удалить их. 544 visit_rate_limit=Удалённый вход отклонён в связи с ограничением количества попыток в секунду. 545 2fa_auth_required=Удалённый вход требует двухфакторную аутентификацию. 546 org_name_been_taken=Название организации уже занято. 547 team_name_been_taken=Название команды уже занято. 548 team_no_units_error=Разрешите доступ хотя бы к одному разделу репозитория. 549 email_been_used=Этот адрес электронной почты уже используется. 550 email_invalid=Недопустимый адрес электронной почты. 551 openid_been_used=Адрес OpenID «%s» уже используется. 552 username_password_incorrect=Неверное имя пользователя или пароль. 553 password_complexity=Пароль не удовлетворяет требованиям к сложности: 554 password_lowercase_one=Как минимум один строчный символ 555 password_uppercase_one=Как минимум один заглавный символ 556 password_digit_one=По крайней мере одна цифра 557 password_special_one=По крайней мере один специальный символ (знаки пунктуации, скобки, кавычки и т. д.) 558 enterred_invalid_repo_name=Введённое вами название репозитория неверно. 559 enterred_invalid_org_name=Введённое вам название организации некорректно. 560 enterred_invalid_owner_name=Имя нового владельца некорректно. 561 enterred_invalid_password=Введённый пароль неверен. 562 user_not_exist=Пользователь не существует. 563 team_not_exist=Команда не существует. 564 last_org_owner=Вы не можете удалить последнего пользователя из команды 'Владельцы'. Для организации должен быть хотя бы один владелец. 565 cannot_add_org_to_team=Организацию нельзя добавить в качестве члена команды. 566 duplicate_invite_to_team=Пользователь уже был приглашен в качестве участника команды. 567 organization_leave_success=Вы успешно покинули организацию %s. 568 569 invalid_ssh_key=Не удается проверить ключ SSH: %s 570 invalid_gpg_key=Не удается проверить ключ GPG: %s 571 invalid_ssh_principal=Неверный принципал: %s 572 must_use_public_key=Ключ, который вы предоставили, является закрытым. Пожалуйста, не отправляйте свой закрытый ключ куда бы то ни было. Используйте для этих целей открытый ключ. 573 unable_verify_ssh_key=Не удаётся верифицировать ключ SSH, проверьте его на наличие ошибок. 574 auth_failed=Ошибка аутентификации: %v 575 576 still_own_repo=Ваша учётная запись владеет одним или несколькими репозиториями, сначала удалите или передайте их. 577 still_has_org=Ваша учётная запись является членом одной или нескольких организаций, сначала покиньте их. 578 still_own_packages=Ваша учётная запись владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их. 579 org_still_own_repo=Эта организация всё ещё владеет одним или несколькими репозиториями, сначала удалите или передайте их. 580 org_still_own_packages=Эта организация всё ещё владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их. 581 582 target_branch_not_exist=Целевая ветка не существует. 583 584 585 [user] 586 change_avatar=Изменить свой аватар… 587 joined_on=Присоединил(ся/ась) %s 588 repositories=Репозитории 589 activity=Активность 590 followers=Подписчики 591 starred=Избранные репозитории 592 watched=Отслеживаемые репозитории 593 code=Код 594 projects=Проекты 595 overview=Обзор 596 following=Подписки 597 follow=Подписаться 598 unfollow=Отписаться 599 user_bio=О себе 600 disabled_public_activity=Этот пользователь отключил публичную видимость активности. 601 email_visibility.limited=Ваш адрес электронной почты виден всем выполнившим вход пользователям 602 email_visibility.private=Ваш адрес электронной почты виден только вам и администраторам 603 show_on_map=Показать это место на карте 604 settings=Параметры пользователя 605 606 form.name_reserved=Имя пользователя «%s» зарезервировано. 607 form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в имени пользователя. 608 form.name_chars_not_allowed=Имя пользователя «%s» содержит недопустимые символы. 609 610 611 [settings] 612 profile=Профиль 613 account=Аккаунт 614 appearance=Внешний вид 615 password=Пароль 616 security=Безопасность 617 avatar=Аватар 618 ssh_gpg_keys=Ключи SSH / GPG 619 social=Учётные записи в соцсетях 620 applications=Приложения 621 orgs=Управление организациями 622 repos=Репозитории 623 delete=Удалить аккаунт 624 twofa=Двухфакторная аутентификация 625 account_link=Привязанные аккаунты 626 organization=Организации 627 uid=UID 628 webauthn=Ключи безопасности 629 630 public_profile=Открытый профиль 631 biography_placeholder=Расскажите немного о себе! (Можно использовать Markdown) 632 location_placeholder=Поделитесь своим приблизительным местоположением с другими 633 profile_desc=Контролируйте, как ваш профиль будет отображаться другим пользователям. Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и веб-операций Git. 634 password_username_disabled=Нелокальным пользователям запрещено изменение их имени пользователя. Для получения более подробной информации обратитесь к администратору сайта. 635 full_name=Имя и фамилия 636 website=Веб-сайт 637 location=Местоположение 638 update_theme=Обновить тему 639 update_profile=Обновить профиль 640 update_language=Обновить язык 641 update_language_not_found=Язык «%s» недоступен. 642 update_language_success=Язык обновлён. 643 update_profile_success=Ваш профиль успешно обновлён. 644 change_username=Ваше имя пользователя было изменено. 645 change_username_prompt=Обратите внимание: изменение имени пользователя также меняет URL вашей учётной записи. 646 change_username_redirect_prompt=Старое имя пользователя будет перенаправлять на новое до тех пор, пока его не займут. 647 continue=Далее 648 cancel=Отмена 649 language=Язык 650 ui=Тема 651 hidden_comment_types=Скрытые типы комментариев 652 hidden_comment_types.ref_tooltip=Комментарии об упоминании задачи в другой задаче/коммите/… 653 hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Комментарии об изменении ветки/тега, связанных с этой задачей 654 comment_type_group_reference=Упоминания 655 comment_type_group_label=Операции с метками 656 comment_type_group_milestone=Этап 657 comment_type_group_assignee=Назначения 658 comment_type_group_title=Правки заголовков 659 comment_type_group_branch=Операции с ветками 660 comment_type_group_time_tracking=Отслеживание времени 661 comment_type_group_deadline=Модификации сроков выполнения 662 comment_type_group_dependency=Модификации зависимостей 663 comment_type_group_lock=Смена статуса ограничения на обсуждение 664 comment_type_group_review_request=Запросы на рецензию 665 comment_type_group_pull_request_push=Добавленные коммиты 666 comment_type_group_project=Проект 667 comment_type_group_issue_ref=Ссылка на задачу 668 saved_successfully=Ваши настройки успешно сохранены. 669 privacy=Приватность 670 keep_activity_private=Скрыть активность со страницы профиля 671 keep_activity_private_popup=Делает активность видимой только для вас и администраторов 672 673 lookup_avatar_by_mail=Найти аватар по адресу эл. почты 674 federated_avatar_lookup=Найти внешний аватар 675 enable_custom_avatar=Включить собственный аватар 676 choose_new_avatar=Выбрать новый аватар 677 update_avatar=Обновить аватар 678 delete_current_avatar=Удалить текущий аватар 679 uploaded_avatar_not_a_image=Загружаемый файл не является изображением. 680 uploaded_avatar_is_too_big=Размер загружаемого файла (%d КиБ) превышает максимальный размер (%d КиБ). 681 update_avatar_success=Ваш аватар был изменен. 682 update_user_avatar_success=Аватар пользователя обновлён. 683 684 change_password=Обновить пароль 685 old_password=Текущий пароль 686 new_password=Новый пароль 687 retype_new_password=Подтвердите новый пароль 688 password_incorrect=Текущий пароль неправильный. 689 change_password_success=Ваш пароль был изменён. С этого момента необходимо использовать новый пароль для входа. 690 password_change_disabled=Нелокальные аккаунты не могут изменить пароль через Gitea. 691 692 emails=Email адреса 693 manage_emails=Управление адресами электронной почты 694 manage_themes=Выберите тему по умолчанию 695 manage_openid=Управление OpenID 696 email_desc=Ваш основной адрес электронной почты будет использоваться для уведомлений, восстановления пароля и, если он не скрыт, для действий с Git в веб-интерфейсе. 697 theme_desc=Это будет темой по умолчанию для всего сайта. 698 primary=Основной 699 activated=Активирован 700 requires_activation=Требуется активация 701 primary_email=Сделать основным 702 activate_email=Отправить активацию 703 activations_pending=Ожидает активации 704 can_not_add_email_activations_pending=Ожидается активация. Если хотите добавить новый почтовый ящик, попробуйте еще раз через несколько минут. 705 delete_email=Удалить 706 email_deletion=Удалить адрес электронной почты 707 email_deletion_desc=Адрес электронной почты и вся связанная с ним информация будет удалена из вашего аккаунта. Коммиты, сделанные от имени этого адреса электронной почты, не будут изменены. Продолжить? 708 email_deletion_success=Ваш адрес электронной почты был удалён. 709 theme_update_success=Тема была изменена. 710 theme_update_error=Выбранная тема не существует. 711 openid_deletion=Удалить OpenID URI 712 openid_deletion_desc=После удаления адреса OpenID вы не сможете войти в вашу учётную запись с его помощью. Вы уверены? 713 openid_deletion_success=Адрес OpenID удален. 714 add_new_email=Добавить новый адрес электронной почты 715 add_new_openid=Добавить новый OpenID URI 716 add_email=Добавить новый адрес электронной почты 717 add_openid=Добавить адрес OpenID 718 add_email_confirmation_sent=Письмо для подтверждения отправлено на «%s». Пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик в течение %s, чтобы завершить процесс подтверждения. 719 add_email_success=Добавлен новый адрес электронной почты. 720 email_preference_set_success=Настройки электронной почты успешно установлены. 721 add_openid_success=Добавлен новый адрес OpenID. 722 keep_email_private=Скрыть адрес электронной почты 723 openid_desc=OpenID позволяет делегировать аутентификацию внешнему поставщику. 724 725 manage_ssh_keys=Управление ключами SSH 726 manage_ssh_principals=Управление принципалами сертификатов SSH 727 manage_gpg_keys=Управление ключами GPG 728 add_key=Добавить ключ 729 ssh_desc=Эти открытые ключи SSH связаны с вашей учётной записью. Соответствующие закрытые ключи обеспечивают полный доступ к вашим хранилищам. 730 principal_desc=Эти принципалы сертификатов SSH привязаны к вашей учётной записи и разрешают полный доступ к вашим хранилищам. 731 gpg_desc=Эти открытые GPG ключи связаны с вашей учётной записью. Храните закрытые ключи в безопасности, так как они позволяют проверять подлинности коммитов. 732 ssh_helper=<strong>Нужна помощь?</strong> Ознакомьтесь с руководством GitHub по <a href="%s">созданию ключей SSH</a> или решению <a href="%s">возникающих проблем</a> при использовании SSH. 733 gpg_helper=<strong>Нужна помощь?</strong> Взгляните на руководство GitHub <a href="%s"> по GPG</a>. 734 add_new_key=Добавить ключ SSH 735 add_new_gpg_key=Добавить ключ GPG 736 key_content_ssh_placeholder=Начинается с 'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', или 'sk-ssh-ed25519@openssh.com' 737 key_content_gpg_placeholder=Начинается с '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----' 738 add_new_principal=Добавить принципала 739 ssh_key_been_used=Этот ключ SSH уже был добавлен на сервер. 740 ssh_key_name_used=Ключ SSH с этим именем уже есть в вашем аккаунте. 741 ssh_principal_been_used=Принципал уже был добавлен на сервер. 742 gpg_key_id_used=Публичный ключ GPG с таким же идентификатором уже существует. 743 gpg_no_key_email_found=Этот ключ GPG не соответствует ни одному активному адресу электронной почты, связанному с вашей учётной записью. Он по-прежнему может быть добавлен, если вы подписали указанный токен. 744 gpg_key_matched_identities=Соответствующие идентификаторы: 745 gpg_key_matched_identities_long=Встроенные в этот ключ идентификаторы соответствуют следующим активным email-адресам этого пользователя и коммиты, соответствующие этим email-адресам могут быть проверены с помощью этого ключа. 746 gpg_key_verified=Проверенный ключ 747 gpg_key_verified_long=Ключ был проверен токеном и может быть использован для проверки коммитов, соответствующих любым активным адресом электронной почты этого пользователя в дополнение к любым соответствующим идентификаторам этого ключа. 748 gpg_key_verify=Проверить 749 gpg_invalid_token_signature=Предоставленный ключ GPG, подпись и токен не совпадают, либо токен устарел. 750 gpg_token_required=Вы должны предоставить подпись для токена ниже 751 gpg_token=Токен 752 gpg_token_help=Вы можете сгенерировать подпись с помощью: 753 gpg_token_signature=Текстовая подпись GPG 754 key_signature_gpg_placeholder=Начинается с '-----BEGIN PGP SIGNATURE-----' 755 verify_gpg_key_success=Ключ GPG «%s» верифицирован. 756 ssh_key_verified=Проверенный ключ 757 ssh_key_verified_long=Ключ был проверен токеном и может быть использован для проверки коммитов, соответствующих любым активным адресом электронной почты этого пользователя. 758 ssh_key_verify=Проверить 759 ssh_invalid_token_signature=Предоставленный ключ SSH, подпись или токен не совпадают, либо токен устарел. 760 ssh_token_required=Вы должны предоставить подпись для токена ниже 761 ssh_token=Токен 762 ssh_token_help=Вы можете сгенерировать подпись с помощью: 763 ssh_token_signature=Текстовая подпись SSH 764 key_signature_ssh_placeholder=Начинается с '-----BEGIN SSH SIGNATURE-----' 765 verify_ssh_key_success=Ключ SSH «%s» верифицирован. 766 subkeys=Подключи 767 key_id=ИД ключа 768 key_name=Имя ключа 769 key_content=Содержимое 770 principal_content=Содержимое 771 add_key_success=Ключ SSH «%s» добавлен. 772 add_gpg_key_success=Ключ GPG «%s» добавлен. 773 add_principal_success=Был добавлен принципал сертификата SSH «%s». 774 delete_key=Удалить 775 ssh_key_deletion=Удалить ключ SSH 776 gpg_key_deletion=Удалить ключ GPG 777 ssh_principal_deletion=Удалить принципала сертификата SSH 778 ssh_key_deletion_desc=Удаление ключа SSH аннулирует его доступ к вашей учётной записи. Продолжить? 779 gpg_key_deletion_desc=Удаление ключа GPG отменяет проверку подписанных им коммитов. Продолжить? 780 ssh_principal_deletion_desc=Удаление принципала сертификата SSH отзывает доступ к вашей учётной записи. Продолжить? 781 ssh_key_deletion_success=Ключ SSH удален. 782 gpg_key_deletion_success=Ключ GPG удалён. 783 ssh_principal_deletion_success=Принципал удалён. 784 added_on=Добавлено %s 785 valid_until_date=Действительно до %s 786 valid_forever=Действителен навсегда 787 last_used=Последний раз использовался 788 no_activity=Еще не применялся 789 can_read_info=Чтение 790 can_write_info=Запись 791 key_state_desc=Этот ключ использовался в течение последних 7 дней 792 token_state_desc=Этот токен использовался в течение последних 7 дней 793 principal_state_desc=Этот принципал использовался в течение последних 7 дней 794 show_openid=Показывать в профиле 795 hide_openid=Скрыть из профиля 796 ssh_disabled=SSH отключён 797 ssh_signonly=SSH в настоящее время отключён, поэтому эти ключи используются только для проверки подписей коммитов. 798 ssh_externally_managed=Этот ключ SSH управляется извне для этого пользователя 799 manage_social=Управление привязанными учётными записями в соцсетях 800 social_desc=Эти учётные записи социальных сетей можно использовать для входа в вашу учётную запись. Убедитесь, что они все принадлежат вам. 801 unbind=Удалить связь 802 unbind_success=Учётная запись социальной сети успешно удалена. 803 804 manage_access_token=Управление токенами 805 generate_new_token=Создать новый токен 806 tokens_desc=Эти токены предоставляют доступ к вашей учётной записи с помощью Gitea API. 807 token_name=Имя токена 808 generate_token=Генерировать токен 809 generate_token_success=Новый токен создан. Скопируйте и сохраните его сейчас, так как он не будет показан снова. 810 generate_token_name_duplicate=<strong>%s</strong> уже использовалось в качестве имени приложения. Пожалуйста, используйте другое имя. 811 delete_token=Удалить 812 access_token_deletion=Удалить токен доступа 813 access_token_deletion_cancel_action=Отменить 814 access_token_deletion_confirm_action=Удалить 815 access_token_deletion_desc=Удаление токена отзовёт доступ к вашей учётной записи у приложений, использующих его. Это действие не может быть отменено. Продолжить? 816 delete_token_success=Токен удалён. Приложения, использующие его, больше не имеют доступа к вашему аккаунту. 817 repo_and_org_access=Доступ к репозиторию и организации 818 permissions_public_only=Только публичные 819 permissions_access_all=Все (публичные, приватные и ограниченные) 820 select_permissions=Выбрать разрешения 821 permission_no_access=Нет доступа 822 permission_read=Прочитанные 823 permission_write=Чтение и запись 824 access_token_desc=Выбранные области действия токена ограничивают авторизацию только соответствующими маршрутами <a %s>API</a>. Читайте <a %s>документацию</a> для получения дополнительной информации. 825 at_least_one_permission=Необходимо выбрать хотя бы одно разрешение для создания токена 826 permissions_list=Разрешения: 827 828 manage_oauth2_applications=Управление приложениями OAuth2 829 edit_oauth2_application=Изменить приложение OAuth2 830 oauth2_applications_desc=Приложения OAuth2 позволяет стороннему приложению к безопасно аутентифицировать пользователей данной установки Gitea. 831 remove_oauth2_application=Удалить приложение OAuth2 832 remove_oauth2_application_desc=Удаление приложения OAuth2 отменит доступ ко всем подписанным токенам доступа. Продолжить? 833 remove_oauth2_application_success=Приложение удалено. 834 create_oauth2_application=Создать новое приложение OAuth2 835 create_oauth2_application_button=Создать приложение 836 create_oauth2_application_success=Вы успешно создали новое приложение OAuth2. 837 update_oauth2_application_success=Изменения настроек приложения OAuth2 успешно применены. 838 oauth2_application_name=Имя приложения 839 oauth2_redirect_uris=URI для перенаправления. Используйте новую строку для каждого URI. 840 save_application=Сохранить 841 oauth2_client_id=ID клиента 842 oauth2_client_secret=Клиентский ключ 843 oauth2_regenerate_secret=Сгенерировать новый ключ 844 oauth2_regenerate_secret_hint=Потеряли свой ключ? 845 oauth2_client_secret_hint=Пожалуйста, сохраните секрет, так как после закрытия или обновления страницы он больше не будет показан. 846 oauth2_application_edit=Изменить 847 oauth2_application_create_description=Приложения OAuth2 предоставляет стороннему приложению доступ к учётным записям пользователей данного сервиса. 848 oauth2_application_remove_description=Удаление приложения OAuth2 приведёт к отмене его доступа к авторизованным учётным записям пользователей в данном экземпляре. Продолжить? 849 850 authorized_oauth2_applications=Авторизованные приложения OAuth2 851 authorized_oauth2_applications_description=Вы предоставили доступ к вашему персональному аккаунту Gitea этим сторонним приложениям. Пожалуйста, отзовите доступ у приложений, которые больше не используются. 852 revoke_key=Отозвать 853 revoke_oauth2_grant=Отозвать доступ 854 revoke_oauth2_grant_description=Отзыв доступа у этого стороннего приложения не позволит ему получать доступ к вашим данным. Вы уверены? 855 revoke_oauth2_grant_success=Доступ был успешно отозван. 856 857 twofa_desc=Двухфакторная аутентификация повышает уровень безопасности вашей учётной записи. 858 twofa_recovery_tip=В случае утраты устройства можно использовать одноразовый ключ восстановления для получения доступа к учётной записи. 859 twofa_is_enrolled=Ваша учётная запись в настоящее время <strong>использует</strong> двухфакторную аутентификацию. 860 twofa_not_enrolled=Ваша учётная запись в настоящее время не использует двухфакторную аутентификацию. 861 twofa_disable=Отключить двухфакторную аутентификацию 862 twofa_scratch_token_regenerate=Пересоздать scratch-токен 863 twofa_enroll=Включить двухфакторную аутентификацию 864 twofa_disable_note=При необходимости можно отключить двухфакторную аутентификацию. 865 twofa_disable_desc=Отключение двухфакторной аутентификации сделает ваш аккаунт менее безопасным. Продолжить? 866 regenerate_scratch_token_desc=Если вы потеряли свой scratch-токен или уже использовали его для входа, вы можете сбросить его здесь. 867 twofa_disabled=Двухфакторная аутентификация выключена. 868 scan_this_image=Отсканируйте это изображение вашим приложением для двухфакторной аутентификации: 869 or_enter_secret=Или введите кодовое слово: %s 870 then_enter_passcode=И введите пароль, показанный в приложении: 871 passcode_invalid=Неверный пароль. попробуйте снова. 872 twofa_enrolled=Для вашего аккаунта была включена двухфакторная аутентификация. Сохраните ваш scratch-токен (%s), он будет показан только один раз! 873 twofa_failed_get_secret=Не удалось получить ключ. 874 875 webauthn_desc=Ключи безопасности - это аппаратные устройства, содержащие криптографические ключи. Они могут использоваться для двухфакторной аутентификации. Ключи безопасности должны поддерживать стандарт <a rel="noreferrer" target="_blank" href="https://w3c.github.io/webauthn/#webauthn-authenticator">WebAuthn Authenticator</a>. 876 webauthn_register_key=Добавить ключ безопасности 877 webauthn_nickname=Имя пользователя 878 webauthn_delete_key=Удалить ключ безопасности 879 webauthn_delete_key_desc=Если вы удалите ключ безопасности, вы больше не сможете войти с его помощью. Продолжить? 880 webauthn_key_loss_warning=В случае утраты ключей безопасности вы потеряете доступ к учётной записи. 881 882 manage_account_links=Управление привязанными аккаунтами 883 manage_account_links_desc=Эти внешние аккаунты привязаны к вашему аккаунту Gitea. 884 account_links_not_available=В настоящее время нет внешних аккаунтов, привязанных к вашему аккаунту Gitea. 885 link_account=Привязать аккаунт 886 remove_account_link=Удалить привязанный аккаунт 887 remove_account_link_desc=Удаление привязанной учётной записи отменит её доступ к вашей учётной записи Gitea. Продолжить? 888 remove_account_link_success=Привязанная учётная запись удалена. 889 890 891 orgs_none=Вы не состоите ни в одной организации. 892 repos_none=Вы не владеете ни одним репозиторием. 893 894 delete_account=Удалить свой аккаунт 895 delete_prompt=Эта операция навсегда удалит вашу учётную запись. Это <strong>НЕВОЗМОЖНО</strong> будет отменить. 896 delete_with_all_comments=Ваша учётная запись младше %s. Чтобы избежать комментариев к плану, все комментарии к ней будут удалены. 897 confirm_delete_account=Подтвердите удаление 898 delete_account_title=Удалить аккаунт 899 delete_account_desc=Вы уверены, что хотите навсегда удалить этот аккаунт? 900 901 email_notifications.enable=Включить почтовые уведомления 902 email_notifications.onmention=Посылать письмо на эл. почту только при упоминании 903 email_notifications.disable=Отключить почтовые уведомления 904 email_notifications.submit=Установить настройки электронной почты 905 email_notifications.andyourown=И ваши собственные уведомления 906 907 visibility=Видимость пользователя 908 visibility.public=Публичный 909 visibility.public_tooltip=Видимый для всех 910 visibility.limited=Ограниченный 911 visibility.limited_tooltip=Виден только выполнившим вход пользователям 912 visibility.private=Приватный 913 visibility.private_tooltip=Виден только членам организаций, к которым вы присоединились 914 915 [repo] 916 owner=Владелец 917 owner_helper=Некоторые организации могут не отображаться в раскрывающемся списке из-за максимального ограничения количества репозиториев. 918 repo_name=Название репозитория 919 repo_name_helper=Лучшие названия репозиториев состоят из коротких, легко запоминаемых и уникальных ключевых слов. 920 repo_size=Размер репозитория 921 template=Шаблон 922 template_select=Выбрать шаблон. 923 template_helper=Сделать репозиторий шаблоном 924 template_description=Шаблонные репозитории дают возможность пользователям создавать новые репозитории с той же структурой каталогов, файлами и дополнительными настройками. 925 visibility=Видимость 926 visibility_description=Только владелец или члены организации, при наличии прав, смогут увидеть это. 927 visibility_helper=Сделать репозиторий приватным 928 visibility_helper_forced=Администратор сайта настроил параметр видимости новых репозиториев. Репозиторий приватный по умолчанию. 929 visibility_fork_helper=(Изменение этого повлияет на все форки.) 930 clone_helper=Нужна помощь в клонировании? Посетите страницу <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">помощи</a>. 931 fork_repo=Форкнуть репозиторий 932 fork_from=Форк от 933 already_forked=Вы уже форкнули %s 934 fork_to_different_account=Ответвление для другой учётной записи 935 fork_visibility_helper=Видимость форкнутого репозитория изменить нельзя. 936 fork_branch=Ветка для клонирования в форк 937 all_branches=Все ветки 938 use_template=Использовать этот шаблон 939 download_zip=Скачать ZIP 940 download_tar=Скачать TAR.GZ 941 download_bundle=Скачать BUNDLE 942 generate_repo=Создать репозиторий 943 generate_from=Создать из 944 repo_desc=Описание 945 repo_desc_helper=Добавьте краткое описание (необязательно) 946 repo_lang=Язык 947 repo_gitignore_helper=Выберите шаблон .gitignore. 948 repo_gitignore_helper_desc=Выберите из списка шаблонов для популярных языков , какие файлы не надо отслеживать. По умолчанию в .gitignore включены типичные артефакты, создаваемые инструментами сборки каждого языка. 949 issue_labels=Метки задач 950 issue_labels_helper=Выберите набор ярлыков задачи. 951 license=Лицензия 952 license_helper=Выберите файл лицензии. 953 license_helper_desc=Лицензия определяет, что другие люди могут, а что не могут делать с вашим кодом. Не уверены, какая лицензия подходит для вашего проекта? Смотрите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Выберите лицензию.</a> 954 readme=README 955 readme_helper=Выберите шаблон README. 956 readme_helper_desc=Это место, где вы можете написать подробное описание вашего проекта. 957 auto_init=Инициализировать репозиторий (Добавляет .gitignore, LICENSE and README) 958 trust_model_helper=Выберите модель доверия для проверки подписи. Возможные варианты: 959 trust_model_helper_collaborator=Соавтор: Доверять подписям соавторов 960 trust_model_helper_committer=Автор коммита: доверять подписям, соответствующим авторам коммитов 961 trust_model_helper_collaborator_committer=Соавтор+Коммитер: Доверять подписям соавторов, которые соответствуют автору коммита 962 trust_model_helper_default=По умолчанию: используйте модель доверия по умолчанию для этой установки 963 create_repo=Создать репозиторий 964 default_branch=Ветка по умолчанию 965 default_branch_label=по умолчанию 966 default_branch_helper=Ветка по умолчанию является базовой веткой для запросов на слияние и коммитов кода. 967 mirror_prune=Очистить 968 mirror_prune_desc=Удаление устаревших отслеживаемых ссылок 969 mirror_interval=Интервал зеркалирования (допустимы единицы времени 'h', 'm', 's'). Значение 0 отключает периодическую синхронизацию. (Минимальный интервал: %s) 970 mirror_interval_invalid=Недопустимый интервал зеркалирования. 971 mirror_sync_on_commit=Синхронизировать при отправке коммитов 972 mirror_address=Клонировать по URL 973 mirror_address_desc=Поместите необходимые учётные данные в секцию авторизации. 974 mirror_lfs=Хранилище больших файлов (LFS) 975 mirror_lfs_desc=Активировать зеркалирование данных LFS. 976 mirror_lfs_endpoint=LFS Endpoint 977 mirror_lfs_endpoint_desc=Sync попытается использовать URL клона <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">для определения сервера LFS</a>. Вы также можете указать пользовательскую конечную точку, если данные хранится где-то в хранилище. 978 mirror_last_synced=Последняя синхронизация 979 mirror_password_placeholder=(Неизменный) 980 mirror_password_blank_placeholder=(Отменено) 981 mirror_password_help=Смените имя пользователя для удаления пароля. 982 watchers=Наблюдатели 983 stargazers=Звездочеты 984 stars_remove_warning=Данное действие удалит все звёзды из этого репозитория. 985 forks=Форки 986 reactions_more=и ещё %d 987 unit_disabled=Администратор сайта отключил этот раздел репозитория. 988 language_other=Разное 989 adopt_search=Введите имя пользователя для поиска неутверждённых репозиториев... (оставьте пустым, чтобы найти все) 990 adopt_preexisting_label=Принятые файлы 991 adopt_preexisting=Принять уже существующие файлы 992 adopt_preexisting_content=Создать репозиторий из %s 993 adopt_preexisting_success=Приняты файлы и создан репозиторий из %s 994 delete_preexisting_label=Удалить 995 delete_preexisting=Удалить уже существующие файлы 996 delete_preexisting_content=Удалить файлы из %s 997 delete_preexisting_success=Удалены непринятые файлы в %s 998 blame_prior=Показать авторство предшествующих изменений 999 author_search_tooltip=Показывает максимум 30 пользователей 1000 1001 tree_path_not_found_commit=Путь %[1]s не существует в коммите %[2]s 1002 tree_path_not_found_branch=Путь %[1]s не существует в ветке %[2]s 1003 1004 transfer.accept=Принять трансфер 1005 transfer.accept_desc=Переместить в «%s» 1006 transfer.reject=Отказаться от перемещения 1007 transfer.reject_desc=Отменить перемещение в «%s» 1008 1009 desc.private=Приватный 1010 desc.public=Публичный 1011 desc.template=Шаблон 1012 desc.internal=Внутренний 1013 desc.archived=Архивировано 1014 1015 template.items=Элементы шаблона 1016 template.git_content=Содержимое Git (ветвь по умолчанию) 1017 template.git_hooks=Git-хуки 1018 template.git_hooks_tooltip=В настоящее время вы не можете изменить или удалить Git-хуки после добавления. Выберите это только если вы доверяете репозиторию шаблона. 1019 template.webhooks=Веб-хуки 1020 template.topics=Темы 1021 template.avatar=Аватар 1022 template.issue_labels=Метки задач 1023 template.one_item=Необходимо выбрать хотя бы один элемент шаблона 1024 template.invalid=Необходимо выбрать хранилище шаблонов 1025 1026 archive.issue.nocomment=Этот репозиторий в архиве. Вы не можете комментировать задачи. 1027 archive.pull.nocomment=Это репозиторий в архиве. Вы не можете комментировать запросы на слияние. 1028 1029 form.reach_limit_of_creation_1=Достигнуто ограничение на количество репозиториев: %d. 1030 form.reach_limit_of_creation_n=Достигнуто ограничение на количество репозиториев: %d. 1031 form.name_reserved=Название репозитория «%s» зарезервировано. 1032 form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в названии репозитория. 1033 1034 need_auth=Авторизация 1035 migrate_options=Параметры миграции 1036 migrate_service=Сервис миграции 1037 migrate_options_mirror_helper=Этот репозиторий будет зеркалом 1038 migrate_options_lfs=Перенос LFS файлов 1039 migrate_options_lfs_endpoint.label=LFS Endpoint 1040 migrate_options_lfs_endpoint.description=Миграция попытается использовать ваш Git удаленно, чтобы <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">определить сервер LFS</a>. Вы также можете указать пользовательскую конечную точку, если данные хранятся в другом месте. 1041 migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Также поддерживается путь на локальном сервере. 1042 migrate_items=Элементы миграции 1043 migrate_items_wiki=Вики 1044 migrate_items_milestones=Этапы 1045 migrate_items_labels=Метки 1046 migrate_items_issues=Задачи 1047 migrate_items_pullrequests=Запросы на слияние 1048 migrate_items_merge_requests=Запросы на слияние 1049 migrate_items_releases=Релизы 1050 migrate_repo=Перенос репозитория 1051 migrate.clone_address=Перенос / Клонирование по URL 1052 migrate.clone_address_desc=Это может быть HTTP/HTTPS/GIT адрес или локальный путь существующего репозитория на сервере. 1053 migrate.github_token_desc=Вы можете поместить один или несколько токенов, разделенных запятыми, чтобы сделать миграцию быстрее из-за ограничения скорости GitHub API. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Злоупотребление этой функцией может нарушить политику поставщика услуг и привести к блокировке аккаунта. 1054 migrate.clone_local_path=или локальный путь на сервере 1055 migrate.permission_denied=У вас нет прав на импорт локальных репозиториев. 1056 migrate.permission_denied_blocked=Вы не можете импортировать с запрещённых хостов, пожалуйста, попросите администратора проверить настройки ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS. 1057 migrate.invalid_local_path=Недопустимый локальный путь. Он не существует или не является каталогом. 1058 migrate.invalid_lfs_endpoint=Конечная точка LFS недействительна. 1059 migrate.failed=Миграция не удалась: %v 1060 migrate.migrate_items_options=Токен доступа необходим для миграции дополнительных элементов 1061 migrated_from=Перенесено из <a href="%[1]s">%[2]s</a> 1062 migrated_from_fake=Перенесено из %[1]s 1063 migrate.migrate=Миграция из %s 1064 migrate.migrating=Перенос из <b>%s</b>... 1065 migrate.migrating_failed=Перенос из <b>%s</b> не удался. 1066 migrate.migrating_failed.error=Не удалось мигрировать: %s 1067 migrate.migrating_failed_no_addr=Миграция не удалась. 1068 migrate.github.description=Переносите данные с github.com или других серверов GitHub. 1069 migrate.git.description=Перенести только репозиторий из любого Git сервиса. 1070 migrate.gitlab.description=Перенести данные с gitlab.com или других экземпляров GitLab. 1071 migrate.gitea.description=Перенести данные с gitea.com или других экземпляров Gitea. 1072 migrate.gogs.description=Перенести данные с notabug.org или других экземпляров Gogs. 1073 migrate.onedev.description=Перенести данные с code.onedev.io или других экземпляров OneDev. 1074 migrate.codebase.description=Перенос данных с codebasehq.com. 1075 migrate.gitbucket.description=Перенести данные из экземпляров GitBucket. 1076 migrate.migrating_git=Перенос Git данных 1077 migrate.migrating_topics=Миграция тем 1078 migrate.migrating_milestones=Перенос этапов 1079 migrate.migrating_labels=Миграция меток 1080 migrate.migrating_releases=Миграция релизов 1081 migrate.migrating_issues=Миграция задач 1082 migrate.migrating_pulls=Миграция запросов на слияние 1083 migrate.cancel_migrating_title=Отменить миграцию 1084 migrate.cancel_migrating_confirm=Вы хотите отменить эту миграцию? 1085 1086 mirror_from=зеркало из 1087 forked_from=ответвлено от 1088 generated_from=создано из 1089 fork_from_self=Вы не можете форкнуть ваш собственный репозиторий. 1090 fork_guest_user=Войдите, чтобы форкнуть репозиторий. 1091 watch_guest_user=Войдите, чтобы следить за этим репозиторием. 1092 star_guest_user=Войдите, чтобы добавить в избранное этот репозиторий. 1093 unwatch=Перестать следить 1094 watch=Следить 1095 unstar=Убрать из избранного 1096 star=В избранное 1097 fork=Форкнуть 1098 download_archive=Скачать репозиторий 1099 more_operations=Ещё действия 1100 1101 quick_guide=Краткое руководство 1102 clone_this_repo=Клонировать репозиторий 1103 cite_this_repo=Сослаться на этот репозиторий 1104 create_new_repo_command=Создать новый репозиторий из командной строки 1105 push_exist_repo=Отправка существующего репозитория из командной строки 1106 empty_message=В репозитории нет файлов. 1107 broken_message=Данные Git, лежащие в основе репозитория, не могут быть прочитаны. Свяжитесь с администратором этого экземпляра или удалите этот репозиторий. 1108 1109 code=Код 1110 code.desc=Исходный код, файлы, коммиты и ветки. 1111 branch=ветка 1112 tree=Дерево 1113 clear_ref=`Удалить текущую ссылку` 1114 filter_branch_and_tag=Фильтр по ветке или тегу 1115 find_tag=Найти тег 1116 branches=Ветки 1117 tags=Теги 1118 issues=Задачи 1119 pulls=Запросы на слияние 1120 project_board=Проекты 1121 packages=Пакеты 1122 actions=Действия 1123 labels=Метки 1124 org_labels_desc=Метки уровня организации, которые можно использовать с <strong>всеми репозиториями</strong> в этой организации 1125 org_labels_desc_manage=управлять 1126 1127 milestones=Этапы 1128 commits=коммитов 1129 commit=коммит 1130 release=Релиз 1131 releases=Релизы 1132 tag=Тег 1133 released_this=выпустил(-а) это 1134 tagged_this=добавил(а) тег 1135 file.title=%s в %s 1136 file_raw=Исходник 1137 file_history=История 1138 file_view_source=Просмотреть исходный код 1139 file_view_rendered=Просмотр отрендеренного 1140 file_view_raw=Посмотреть исходник 1141 file_permalink=Постоянная ссылка 1142 file_too_large=Этот файл слишком большой, поэтому он не может быть отображён. 1143 invisible_runes_header=`Этот файл содержит невидимые символы Юникода` 1144 ambiguous_runes_header=`Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода` 1145 invisible_runes_line=`В этой строке есть невидимые символы Юникода` 1146 ambiguous_runes_line=`В этой строке есть неоднозначные символы Юникода` 1147 ambiguous_character=`%[1]c [U+%04[1]X] можно спутать с %[2]c [U+%04[2]X]` 1148 1149 escape_control_characters=Экранировать 1150 unescape_control_characters=Убрать экранирование 1151 file_copy_permalink=Копировать постоянную ссылку 1152 view_git_blame=Показать git blame 1153 video_not_supported_in_browser=Ваш браузер не поддерживает HTML5 'video' тэг. 1154 audio_not_supported_in_browser=Ваш браузер не поддерживает HTML5 'audio' тэг. 1155 stored_lfs=Хранится Git LFS 1156 symbolic_link=Символическая ссылка 1157 executable_file=Исполняемый файл 1158 commit_graph=Граф коммитов 1159 commit_graph.select=Выбрать ветку 1160 commit_graph.hide_pr_refs=Скрыть запросы на слияние 1161 commit_graph.monochrome=Моно 1162 commit_graph.color=Цвет 1163 commit.contained_in=Этот коммит содержится в: 1164 commit.contained_in_default_branch=Этот коммит является частью ветки по умолчанию 1165 commit.load_referencing_branches_and_tags=Загрузить ветки и теги, ссылающиеся на этот коммит 1166 blame=Ответственный 1167 download_file=Скачать файл 1168 normal_view=Обычный вид 1169 line=строка 1170 lines=строки 1171 from_comment=(комментарий) 1172 1173 editor.add_file=Добавить файл 1174 editor.new_file=Новый файл 1175 editor.upload_file=Загрузить файл 1176 editor.edit_file=Редактировать файл 1177 editor.preview_changes=Просмотр изменений 1178 editor.cannot_edit_lfs_files=LFS файлы невозможно редактировать в веб-интерфейсе. 1179 editor.cannot_edit_non_text_files=Двоичные файлы нельзя редактировать в веб-интерфейсе. 1180 editor.edit_this_file=Редактировать файл 1181 editor.this_file_locked=Файл заблокирован 1182 editor.must_be_on_a_branch=Чтобы внести или предложить изменения этого файла, необходимо выбрать ветку. 1183 editor.fork_before_edit=Необходимо сделать форк этого репозитория, чтобы внести или предложить изменения этого файла. 1184 editor.delete_this_file=Удалить файл 1185 editor.must_have_write_access=Вам необходимо иметь права на запись, чтобы вносить или предлагать изменения этого файла. 1186 editor.file_delete_success=Файл «%s» удалён. 1187 editor.name_your_file=Назовите свой файл… 1188 editor.filename_help=Чтобы добавить директорию, введите название и нажмите '/'. Чтобы удалить, перейдите к началу поля и нажмите клавишу backspace. 1189 editor.or=или 1190 editor.cancel_lower=Отменить 1191 editor.commit_signed_changes=Зафиксировать подписанные изменения 1192 editor.commit_changes=Сохранить правки 1193 editor.add=Добавить %s 1194 editor.update=Обновить %s 1195 editor.delete=Удалить %s 1196 editor.patch=Применить патч 1197 editor.patching=Исправление: 1198 editor.fail_to_apply_patch=Невозможно применить патч «%s» 1199 editor.new_patch=Новый патч 1200 editor.commit_message_desc=Добавьте необязательное расширенное описание… 1201 editor.signoff_desc=Добавить трейлер Signed-off-by с автором коммита в конце сообщения коммита. 1202 editor.commit_directly_to_this_branch=Сделайте коммит прямо в ветку <strong class="branch-name">%s</strong>. 1203 editor.create_new_branch=Создайте <strong>новую ветку</strong> для этого коммита, и сделайте запрос на слияние. 1204 editor.create_new_branch_np=Создать <strong>новую ветку</strong> для этого коммита. 1205 editor.propose_file_change=Предложить изменение файла 1206 editor.new_branch_name=Укажите имя новой ветки для этого коммита 1207 editor.new_branch_name_desc=Новое название ветки… 1208 editor.cancel=Отмена 1209 editor.filename_cannot_be_empty=Имя файла не может быть пустым. 1210 editor.filename_is_invalid=Недопустимое имя файла: «%s». 1211 editor.branch_does_not_exist=Ветка «%s» отсутствует в этом репозитории. 1212 editor.branch_already_exists=Ветка «%s» уже существует в этом репозитории. 1213 editor.directory_is_a_file=Имя каталога «%s» уже используется в качестве имени файла в этом репозитории. 1214 editor.file_is_a_symlink=`«%s» является символической ссылкой. Символические ссылки невозможно отредактировать в веб-редакторе` 1215 editor.filename_is_a_directory=Имя файла «%s» уже используется в качестве каталога в этом репозитории. 1216 editor.file_editing_no_longer_exists=Редактируемый файл «%s» больше не существует в этом репозитории. 1217 editor.file_deleting_no_longer_exists=Удаляемый файл «%s» больше не существует в этом репозитории. 1218 editor.file_changed_while_editing=Содержимое файла изменилось с момента начала редактирования. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Нажмите здесь</a>, чтобы увидеть, что было изменено, или <strong>Зафиксировать изменения снова</strong>, чтобы заменить их. 1219 editor.file_already_exists=Файл с именем «%s» уже существует в репозитории. 1220 editor.commit_empty_file_header=Закоммитить пустой файл 1221 editor.commit_empty_file_text=Файл, который вы собираетесь зафиксировать, пуст. Продолжить? 1222 editor.no_changes_to_show=Нет изменений. 1223 editor.fail_to_update_file=Не удалось обновить/создать файл «%s». 1224 editor.fail_to_update_file_summary=Ошибка: 1225 editor.push_rejected_no_message=Изменение отклонено сервером без сообщения. Пожалуйста, проверьте хуки Git. 1226 editor.push_rejected=Изменение отклонено сервером. Пожалуйста, проверьте хуки Git. 1227 editor.push_rejected_summary=Полное сообщение об отклонении: 1228 editor.add_subdir=Добавить директорию… 1229 editor.unable_to_upload_files=Не удалось загрузить файлы в «%s» из-за ошибки: %v 1230 editor.upload_file_is_locked=Файл «%s» заблокирован %s. 1231 editor.upload_files_to_dir=Загрузить файлы в «%s» 1232 editor.cannot_commit_to_protected_branch=Невозможно сделать коммит в защищённую ветку «%s». 1233 editor.no_commit_to_branch=Невозможно совершить прямой коммит в ветку по причине: 1234 editor.user_no_push_to_branch=Пользователь не может отправлять коммиты в эту ветку 1235 editor.require_signed_commit=Ветка ожидает подписанный коммит 1236 editor.cherry_pick=Перенести изменения %s в: 1237 editor.revert=Откатить %s к: 1238 1239 commits.desc=Просмотр истории изменений исходного кода. 1240 commits.commits=Коммитов 1241 commits.no_commits=Нет общих коммитов. «%s» и «%s» имеют совершенно разные истории. 1242 commits.nothing_to_compare=Эти ветки одинаковы. 1243 commits.search.tooltip=Можно предварять ключевые слова префиксами "author:", "committer:", "after:", или "before:", например "revert author:Alice before:2019-01-13". 1244 commits.search_all=Все ветки 1245 commits.author=Автор 1246 commits.message=Сообщение 1247 commits.date=Дата 1248 commits.older=Раньше 1249 commits.newer=Новее 1250 commits.signed_by=Подписано 1251 commits.signed_by_untrusted_user=Подписано ненадежным пользователем 1252 commits.signed_by_untrusted_user_unmatched=Подписан недоверенным пользователем, который не соответствует автору коммита 1253 commits.gpg_key_id=Идентификатор ключа GPG 1254 commits.ssh_key_fingerprint=Отпечаток ключа SSH 1255 1256 commit.operations=Операции 1257 commit.revert=Откатить 1258 commit.revert-header=Откат: %s 1259 commit.revert-content=Выбрать ветку для отката: 1260 commit.cherry-pick=Перенос 1261 commit.cherry-pick-header=Cherry-pick: %s 1262 commit.cherry-pick-content=Выбрать ветку для переноса: 1263 1264 commitstatus.error=Ошибка 1265 commitstatus.failure=Неудача 1266 commitstatus.pending=Ожидание 1267 commitstatus.success=Успешно 1268 1269 ext_issues=Доступ к внешним задачам 1270 ext_issues.desc=Ссылка на внешнюю систему отслеживания ошибок. 1271 1272 projects=Проекты 1273 projects.desc=Управление задачами и pull'ами в досках проекта. 1274 projects.description=Описание (необязательно) 1275 projects.description_placeholder=Описание 1276 projects.create=Создать проект 1277 projects.title=Заголовок 1278 projects.new=Новый проект 1279 projects.new_subheader=Координируйте, отслеживайте и обновляйте работу в одном месте, так что проекты остаются прозрачными и в графике. 1280 projects.create_success=Проект «%s» создан. 1281 projects.deletion=Удалить проект 1282 projects.deletion_desc=Удаление проекта приведёт к его удалению из всех связанных задач. Продолжить? 1283 projects.deletion_success=Проект удалён. 1284 projects.edit=Редактировать проекты 1285 projects.edit_subheader=Создавайте и организуйте задачи и отслеживайте прогресс. 1286 projects.modify=Обновить проект 1287 projects.edit_success=Проект «%s» обновлён. 1288 projects.type.none=Нет 1289 projects.type.basic_kanban=Обычный Канбан 1290 projects.type.bug_triage=Планирование работы с багами 1291 projects.template.desc=Шаблон проекта 1292 projects.template.desc_helper=Выберите шаблон проекта для начала 1293 projects.column.edit=Изменить столбец 1294 projects.column.edit_title=Название 1295 projects.column.new_title=Название 1296 projects.column.new_submit=Создать столбец 1297 projects.column.new=Новый столбец 1298 projects.column.set_default=Установить по умолчанию 1299 projects.column.set_default_desc=Назначить этот столбец по умолчанию для неклассифицированных задач и запросов на слияние 1300 projects.column.delete=Удалить столбец 1301 projects.column.color=Цвет 1302 projects.open=Открыть 1303 projects.close=Закрыть 1304 projects.column.assigned_to=Назначено на 1305 projects.card_type.desc=Предпросмотр карточек 1306 projects.card_type.images_and_text=Изображения и текст 1307 projects.card_type.text_only=Только текст 1308 1309 issues.desc=Организация отчетов об ошибках, заданий и этапов. 1310 issues.filter_assignees=Фильтр назначений 1311 issues.filter_milestones=Фильтр этапов 1312 issues.filter_projects=Фильтровать проекты 1313 issues.filter_labels=Фильтр меток 1314 issues.filter_reviewers=Фильтр рецензентов 1315 issues.new=Новая задача 1316 issues.new.title_empty=Заголовок не может быть пустым 1317 issues.new.labels=Метки 1318 issues.new.no_label=Нет меток 1319 issues.new.clear_labels=Очистить метки 1320 issues.new.projects=Проекты 1321 issues.new.clear_projects=Очистить проекты 1322 issues.new.no_projects=Нет проекта 1323 issues.new.open_projects=Открытые проекты 1324 issues.new.closed_projects=Закрытые проекты 1325 issues.new.no_items=Нет элементов 1326 issues.new.milestone=Этап 1327 issues.new.no_milestone=Нет этапа 1328 issues.new.clear_milestone=Очистить этап 1329 issues.new.open_milestone=Открыть этап 1330 issues.new.closed_milestone=Завершенные этапы 1331 issues.new.assignees=Назначенные 1332 issues.new.clear_assignees=Убрать ответственных 1333 issues.new.no_assignees=Нет назначенных лиц 1334 issues.new.no_reviewers=Нет рецензентов 1335 issues.choose.get_started=Начать 1336 issues.choose.open_external_link=Открыть 1337 issues.choose.blank=По умолчанию 1338 issues.choose.blank_about=Создать запрос из шаблона по умолчанию. 1339 issues.choose.ignore_invalid_templates=Некорректные шаблоны были проигнорированы 1340 issues.choose.invalid_templates=Найден(ы) %v неверный(х) шаблон(ов) 1341 issues.choose.invalid_config=Конфигурация задачи содержит ошибки: 1342 issues.no_ref=Не указана ветка или тэг 1343 issues.create=Добавить задачу 1344 issues.new_label=Новая метка 1345 issues.new_label_placeholder=Имя метки 1346 issues.new_label_desc_placeholder=Описание 1347 issues.create_label=Добавить метку 1348 issues.label_templates.title=Загрузить набор предопределённых меток 1349 issues.label_templates.info=Меток пока не существует. Создайте метку или используйте набор меток: 1350 issues.label_templates.helper=Выберите метку 1351 issues.label_templates.use=Использовать набор меток 1352 issues.label_templates.fail_to_load_file=Не удалось загрузить файл шаблона меток «%s»: %v 1353 issues.add_label=добавил(а) метку %s %s 1354 issues.add_labels=добавил(а) метки %s %s 1355 issues.remove_label=удалил(а) метку %s %s 1356 issues.remove_labels=удалил(а) метки %s %s 1357 issues.add_remove_labels=добавил(а) метки %s и удалил(а) %s %s 1358 issues.add_milestone_at=`добавил(а) к этапу <b>%s</b> %s` 1359 issues.add_project_at=`добавил(а) в <b>%s</b> проект %s` 1360 issues.change_milestone_at=`изменил(а) целевой этап с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s` 1361 issues.change_project_at=`изменил(а) проект с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s` 1362 issues.remove_milestone_at=`удалил(а) это из этапа <b>%s</b> %s` 1363 issues.remove_project_at=`удалил(а) это из проекта <b>%s</b> %s` 1364 issues.deleted_milestone=`(удалено)` 1365 issues.deleted_project=`(удалено)` 1366 issues.self_assign_at=`назначил(а) на себя %s` 1367 issues.add_assignee_at=`был(а) назначен(а) <b>%s</b> %s` 1368 issues.remove_assignee_at=`был снят с назначения <b>%s</b> %s` 1369 issues.remove_self_assignment=`убрал(а) их назначение %s` 1370 issues.change_title_at=`изменил(а) заголовок с <b><strike>%s</strike></b> на <b>%s</b> %s` 1371 issues.change_ref_at=`изменил(а) ссылку с <b><strike>%s</strike></b> на <b>%s</b> %s` 1372 issues.remove_ref_at=`убрал(а) ссылку <b>%s</b> %s` 1373 issues.add_ref_at=`добавил(а) ссылку <b>%s</b> %s` 1374 issues.delete_branch_at=`удалил(а) ветку <b>%s</b> %s` 1375 issues.filter_label=Метка 1376 issues.filter_label_exclude=`Используйте <code>alt</code> + <code>click/enter</code>, чтобы исключить метки` 1377 issues.filter_label_no_select=Все метки 1378 issues.filter_label_select_no_label=Нет метки 1379 issues.filter_milestone=Этап 1380 issues.filter_milestone_all=Все этапы 1381 issues.filter_milestone_none=Нет этапов 1382 issues.filter_milestone_open=Открытые этапы 1383 issues.filter_milestone_closed=Закрытые этапы 1384 issues.filter_project=Проект 1385 issues.filter_project_all=Все проекты 1386 issues.filter_project_none=Нет проекта 1387 issues.filter_assignee=Назначено 1388 issues.filter_assginee_no_select=Все назначения 1389 issues.filter_assginee_no_assignee=Нет ответственного 1390 issues.filter_poster=Автор 1391 issues.filter_poster_no_select=Все авторы 1392 issues.filter_type=Тип 1393 issues.filter_type.all_issues=Все задачи 1394 issues.filter_type.assigned_to_you=Назначено вам 1395 issues.filter_type.created_by_you=Созданные вами 1396 issues.filter_type.mentioning_you=Вы упомянуты 1397 issues.filter_type.review_requested=Проверка запрошена 1398 issues.filter_type.reviewed_by_you=Проверенные вами 1399 issues.filter_sort=Сортировать 1400 issues.filter_sort.latest=Новейшие 1401 issues.filter_sort.oldest=Старейшие 1402 issues.filter_sort.recentupdate=Недавно обновленные 1403 issues.filter_sort.leastupdate=Давно обновленные 1404 issues.filter_sort.mostcomment=Больше комментариев 1405 issues.filter_sort.leastcomment=Меньше комментариев 1406 issues.filter_sort.nearduedate=Ближайшее по дате завершения 1407 issues.filter_sort.farduedate=Удалённое по дате завершения 1408 issues.filter_sort.moststars=Больше звезд 1409 issues.filter_sort.feweststars=Меньше звезд 1410 issues.filter_sort.mostforks=Больше форков 1411 issues.filter_sort.fewestforks=Меньше форков 1412 issues.action_open=Открыть 1413 issues.action_close=Закрыть 1414 issues.action_label=Метка 1415 issues.action_milestone=Этап 1416 issues.action_milestone_no_select=Нет этапа 1417 issues.action_assignee=Ответственный 1418 issues.action_assignee_no_select=Нет ответственного 1419 issues.action_check=Выбрать/отменить выбор 1420 issues.action_check_all=Выбрать/отменить выбор всех элементов 1421 issues.opened_by=открыта %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> 1422 pulls.merged_by=от <a href="%[2]s">%[3]s</a> был слит %[1]s 1423 pulls.merged_by_fake=от %[2]s был слит %[1]s 1424 issues.closed_by=от <a href="%[2]s">%[3]s</a> была закрыта %[1]s 1425 issues.opened_by_fake=открыт %[1]s пользователем %[2]s 1426 issues.closed_by_fake=%[2]s закрыл(а) %[1]s 1427 issues.previous=Предыдущая 1428 issues.next=Следующая 1429 issues.open_title=Открыто 1430 issues.closed_title=Закрыто 1431 issues.draft_title=Черновик 1432 issues.num_comments_1=%d комментарий 1433 issues.num_comments=комментариев: %d 1434 issues.commented_at=`прокомментировал(а) <a href="#%s"> %s</a>` 1435 issues.delete_comment_confirm=Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий? 1436 issues.context.copy_link=Копировать ссылку 1437 issues.context.quote_reply=Цитировать ответ 1438 issues.context.reference_issue=Ссылка в новой задаче 1439 issues.context.edit=Редактировать 1440 issues.context.delete=Удалить 1441 issues.no_content=Описание отсутствует. 1442 issues.close=Закрыть задачу 1443 issues.comment_pull_merged_at=слил(а) коммит %[1]s в %[2]s %[3]s 1444 issues.comment_manually_pull_merged_at=вручную слил(а) коммит %[1]s в %[2]s %[3]s 1445 issues.close_comment_issue=Прокомментировать и закрыть 1446 issues.reopen_issue=Открыть снова 1447 issues.reopen_comment_issue=Прокомментировать и открыть снова 1448 issues.create_comment=Комментировать 1449 issues.closed_at=`закрыл(а) эту задачу <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1450 issues.reopened_at=`переоткрыл(а) эту проблему <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1451 issues.commit_ref_at=`упомянул эту задачу в коммите <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1452 issues.ref_issue_from=`<a href="%[3]s">ссылка на эту проблему %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1453 issues.ref_pull_from=`<a href="%[3]s">сослался(ась) на этот запрос на слияние %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1454 issues.ref_closing_from=`<a href="%[3]s">сослался(ась) на запрос на слияние %[4]s, который закроет эту задачу</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1455 issues.ref_reopening_from=`<a href="%[3]s">сослался(ась) на запрос на слияние %[4]s, который повторно откроет эту задачу</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1456 issues.ref_closed_from=`<a href="%[3]s">закрыл этот запрос %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1457 issues.ref_reopened_from=`<a href="%[3]s">переоткрыл эту задачу %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1458 issues.ref_from=`из %[1]s` 1459 issues.author=Автор 1460 issues.author_helper=Этот пользователь является автором. 1461 issues.role.owner=Владелец 1462 issues.role.owner_helper=Этот пользователь является владельцем репозитория. 1463 issues.role.member=Участник 1464 issues.role.member_helper=Этот пользователь является членом организации, владеющей этим репозиторием. 1465 issues.role.collaborator=Соавтор 1466 issues.role.collaborator_helper=Этот пользователь был приглашен сотрудничать в репозитории. 1467 issues.role.first_time_contributor=Новый участник 1468 issues.role.first_time_contributor_helper=Это первый вклад пользователя в репозиторий. 1469 issues.role.contributor=Участник 1470 issues.re_request_review=Повторить запрос на отзыв 1471 issues.is_stale=Со времени этого обзора в этот PR были внесены некоторые изменения 1472 issues.remove_request_review=Удалить запрос на отзыв 1473 issues.remove_request_review_block=Невозможно удалить запрос на отзыв 1474 issues.dismiss_review=Отклонить отзыв 1475 issues.dismiss_review_warning=Вы уверены, что хотите отклонить эту рецензию? 1476 issues.sign_in_require_desc=<a href="%s">Войдите</a>, чтобы присоединиться к обсуждению. 1477 issues.edit=Изменить 1478 issues.cancel=Отмена 1479 issues.save=Сохранить 1480 issues.label_title=Имя метки 1481 issues.label_description=Описание метки 1482 issues.label_color=Цвет метки 1483 issues.label_exclusive=Эксклюзивный 1484 issues.label_archive=Метка архива 1485 issues.label_archived_filter=Показать архивированные метки 1486 issues.label_archive_tooltip=Архивированные метки исключаются по умолчанию из подсказок при поиске по метке. 1487 issues.label_exclusive_desc=Назовите метку <code>область/элемент</code>, чтобы сделать ее взаимоисключающей с другими метками <code>область/</code>. 1488 issues.label_exclusive_warning=Любые метки с конфликтующей областью будут удалены при редактировании меток задачи или запроса на слияние. 1489 issues.label_count=%d меток 1490 issues.label_open_issues=%d открытых задач 1491 issues.label_edit=Редактировать 1492 issues.label_delete=Удалить 1493 issues.label_modify=Изменить метку 1494 issues.label_deletion=Удалить метку 1495 issues.label_deletion_desc=Удаление метки удаляет ее из всех обсуждений. Продолжить? 1496 issues.label_deletion_success=Метка удалена. 1497 issues.label.filter_sort.alphabetically=По алфавиту 1498 issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically=С конца алфавита 1499 issues.label.filter_sort.by_size=Минимальный размер 1500 issues.label.filter_sort.reverse_by_size=Максимальный размер 1501 issues.num_participants=%d участников 1502 issues.attachment.open_tab=`Нажмите, чтобы увидеть «%s» в новой вкладке` 1503 issues.attachment.download=`Нажмите, чтобы скачать «%s»` 1504 issues.subscribe=Подписаться 1505 issues.unsubscribe=Отказаться от подписки 1506 issues.unpin_issue=Открепить задачу 1507 issues.max_pinned=Нельзя закрепить больше задач 1508 issues.pin_comment=закрепил(а) эту задачу %s 1509 issues.unpin_comment=открепил(а) эту задачу %s 1510 issues.lock=Ограничить обсуждение 1511 issues.unlock=Снять ограничение 1512 issues.lock.unknown_reason=Для ограничения обсуждения необходимо указать причину. 1513 issues.lock_duplicate=Обсуждение задачи уже ограничено. 1514 issues.unlock_error=Невозможно снять несуществующее ограничение обсуждения. 1515 issues.lock_with_reason=заблокировано как <strong>%s</strong> и ограничено обсуждение для соучастников %s 1516 issues.lock_no_reason=ограничил(а) обсуждение задачи кругом соавторов %s 1517 issues.unlock_comment=снял(а) ограничение %s 1518 issues.lock_confirm=Ограничить 1519 issues.unlock_confirm=Снять 1520 issues.lock.notice_1=- Другие пользователи не могут добавлять новые комментарии к этой задаче. 1521 issues.lock.notice_2=- Вы и другие соавторы с доступом к этому репозиторию могут оставлять комментарии, которые могут видеть другие. 1522 issues.lock.notice_3=- Вы всегда можете снять ограничение с обсуждения этой задачи. 1523 issues.unlock.notice_1=- Все снова смогут принять участие в обсуждении данной задачи. 1524 issues.unlock.notice_2=- Вы всегда можете снова наложить ограничение на обсуждение этой задачи. 1525 issues.lock.reason=Причина для ограничения 1526 issues.lock.title=Ограничить обсуждение данной задачи. 1527 issues.unlock.title=Снять ограничение обсуждения данной задачи. 1528 issues.comment_on_locked=Вы не можете оставить комментарий по задаче, ограниченной для обсуждения. 1529 issues.delete=Удалить 1530 issues.delete.title=Удалить эту задачу? 1531 issues.delete.text=Вы действительно хотите удалить эту задачу? Это навсегда удалит всё содержимое. Возможно лучше закрыть её в архивных целях. 1532 issues.tracker=Отслеживание времени 1533 issues.start_tracking_short=Запустить таймер 1534 issues.start_tracking=Начать отслеживание времени 1535 issues.start_tracking_history=`начал(а) работать %s` 1536 issues.tracker_auto_close=Таймер будет остановлен автоматически, когда эта проблема будет закрыта 1537 issues.tracking_already_started=`Вы уже начали отслеживать время для <a href="%s">другой задачи</a>!` 1538 issues.stop_tracking=Остановить таймер 1539 issues.stop_tracking_history=`перестал(а) работать %s` 1540 issues.cancel_tracking=Отмена 1541 issues.cancel_tracking_history=`отменил(а) отслеживание времени %s` 1542 issues.add_time=Вручную добавить время 1543 issues.del_time=Удалить этот журнал времени 1544 issues.add_time_short=Добавить время 1545 issues.add_time_cancel=Отмена 1546 issues.add_time_history=`добавил(а) к затраченному времени %s` 1547 issues.del_time_history=`удалил(а) потраченное время %s` 1548 issues.add_time_hours=Часы 1549 issues.add_time_minutes=Минуты 1550 issues.add_time_sum_to_small=Время не было введено. 1551 issues.time_spent_total=Общее затраченное время 1552 issues.time_spent_from_all_authors=`Общее затраченное время: %s` 1553 issues.due_date=Срок выполнения 1554 issues.invalid_due_date_format=Дата окончания должна быть в формате 'гггг-мм-дд'. 1555 issues.error_modifying_due_date=Не удалось изменить срок выполнения. 1556 issues.error_removing_due_date=Не удалось убрать срок выполнения. 1557 issues.push_commit_1=добавил(а) %d коммит %s 1558 issues.push_commits_n=добавил(а) %d коммитов %s 1559 issues.force_push_codes=`форсировал(а) отправку изменений %[1]s <a class="ui sha" href="%[5]s"><code>%[4]s</code></a> вместо <a class="ui sha" href="%[3]s"><code>%[2]s</code></a> %[6]s` 1560 issues.force_push_compare=Сравнить 1561 issues.due_date_form=гггг-мм-дд 1562 issues.due_date_form_add=Добавить срок выполнения 1563 issues.due_date_form_edit=Редактировать 1564 issues.due_date_form_remove=Удалить 1565 issues.due_date_not_set=Срок выполнения не установлен. 1566 issues.due_date_added=добавил(а) срок выполнения %s %s 1567 issues.due_date_modified=изменил(а) срок выполнения с %[2]s на %[1]s %[3]s 1568 issues.due_date_remove=удалён срок выполнения %s %s 1569 issues.due_date_overdue=Просроченные 1570 issues.due_date_invalid=Срок действия недействителен или находится за пределами допустимого диапазона. Пожалуйста, используйте формат 'гггг-мм-дд'. 1571 issues.dependency.title=Зависимости 1572 issues.dependency.issue_no_dependencies=Зависимостей нет. 1573 issues.dependency.pr_no_dependencies=Зависимостей нет. 1574 issues.dependency.no_permission_1=У вас недостаточно прав для чтения %d зависимости 1575 issues.dependency.no_permission_n=У вас недостаточно прав для чтения %d зависимостей 1576 issues.dependency.no_permission.can_remove=У вас недостаточно прав для чтения этой зависимости, но вы можете удалить эту зависимость 1577 issues.dependency.add=Добавить зависимость… 1578 issues.dependency.cancel=Отменить 1579 issues.dependency.remove=Удалить 1580 issues.dependency.remove_info=Удалить эту зависимость 1581 issues.dependency.added_dependency=`добавил(а) новую зависимость %s` 1582 issues.dependency.removed_dependency=`убрал(а) зависимость %s` 1583 issues.dependency.pr_closing_blockedby=Закрытие этого запроса на слияние блокируется следующими задачами 1584 issues.dependency.issue_closing_blockedby=Закрытие этой задачи блокируется следующими задачами 1585 issues.dependency.issue_close_blocks=Эта задача блокирует закрытие следующих задач 1586 issues.dependency.pr_close_blocks=Этот запрос на слияние блокирует закрытие следующих задач 1587 issues.dependency.issue_close_blocked=Вам необходимо закрыть все задачи, блокирующие эту задачу, прежде чем вы сможете её закрыть. 1588 issues.dependency.issue_batch_close_blocked=Невозможно пакетно закрыть выбранные задачи, потому что у задачи #%d остаются открытые зависимости 1589 issues.dependency.pr_close_blocked=Вам необходимо закрыть все задачи, блокирующие этот запрос на слияние, прежде чем вы сможете принять его. 1590 issues.dependency.blocks_short=Блоки 1591 issues.dependency.blocked_by_short=Зависит от 1592 issues.dependency.remove_header=Удалить зависимость 1593 issues.dependency.issue_remove_text=Это приведет к удалению зависимости от этой задачи. Продолжить? 1594 issues.dependency.pr_remove_text=Это приведёт к удалению зависимости от этого запроса на слияние. Продолжить? 1595 issues.dependency.setting=Включение зависимостей для задач и запросов на слияние 1596 issues.dependency.add_error_same_issue=Вы не можете заставить задачу зависеть от самой себя. 1597 issues.dependency.add_error_dep_issue_not_exist=Зависимая задача не существует. 1598 issues.dependency.add_error_dep_not_exist=Зависимости не существует. 1599 issues.dependency.add_error_dep_exists=Зависимость уже существует. 1600 issues.dependency.add_error_cannot_create_circular=Вы не можете создать зависимость с двумя задачами, блокирующими друг друга. 1601 issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=Обе задачи должны находиться в одном репозитории. 1602 issues.review.self.approval=Вы не можете одобрить собственный запрос на слияние. 1603 issues.review.self.rejection=Невозможно запрашивать изменения своего запроса на слияние. 1604 issues.review.approve=одобрил(а) эти изменения %s 1605 issues.review.comment=рассмотрел(а) изменения %s 1606 issues.review.dismissed=отклонен отзыв %s %s 1607 issues.review.dismissed_label=Отклонено 1608 issues.review.left_comment=оставил комментарий 1609 issues.review.content.empty=Запрашивая изменения, вы обязаны оставить комментарий с пояснением своих пожеланий относительно запроса на слияние. 1610 issues.review.reject=запросил(а) изменения %s 1611 issues.review.wait=был запрошен для отзыва %s 1612 issues.review.add_review_request=запросил отзыв от %s %s 1613 issues.review.remove_review_request=удалена заявка на отзыв для %s %s 1614 issues.review.remove_review_request_self=отказано в отзыве %s 1615 issues.review.pending=Ожидание 1616 issues.review.pending.tooltip=Этот комментарий в настоящее время не виден другим пользователям. Чтобы отправить отложенные комментарии, выберите «%s» → «%s/%s/%s» в верхней части страницы. 1617 issues.review.review=Рецензия 1618 issues.review.reviewers=Рецензенты 1619 issues.review.outdated=Устаревшее 1620 issues.review.option.show_outdated_comments=Показать устаревшие комментарии 1621 issues.review.option.hide_outdated_comments=Скрыть устаревшие комментарии 1622 issues.review.show_outdated=Показать устаревшие 1623 issues.review.hide_outdated=Скрыть устаревшие 1624 issues.review.show_resolved=Показать разрешенные 1625 issues.review.hide_resolved=Скрыть разрешенные 1626 issues.review.resolve_conversation=Покинуть диалог 1627 issues.review.un_resolve_conversation=Незавершённый разговор 1628 issues.review.resolved_by=пометить этот разговор как разрешённый 1629 issues.assignee.error=Не все назначения были добавлены из-за непредвиденной ошибки. 1630 issues.reference_issue.body=Тело 1631 issues.content_history.deleted=удалено 1632 issues.content_history.edited=отредактировано 1633 issues.content_history.created=создано 1634 issues.content_history.delete_from_history=Удалить из истории 1635 issues.content_history.delete_from_history_confirm=Удалить из истории? 1636 issues.content_history.options=Настройки 1637 issues.reference_link=Ссылка: %s 1638 1639 compare.compare_base=Основа 1640 compare.compare_head=сравнить 1641 1642 pulls.desc=Включить запросы на слияние и проверки кода. 1643 pulls.new=Новый запрос на слияние 1644 pulls.view=Просмотр запроса на слияние 1645 pulls.compare_changes=Новый запрос на слияние 1646 pulls.allow_edits_from_maintainers=Разрешить редактирование сопровождающими 1647 pulls.allow_edits_from_maintainers_desc=Пользователи с доступом на запись в основную ветку могут отправлять изменения и в эту ветку 1648 pulls.allow_edits_from_maintainers_err=Не удалось обновить 1649 pulls.compare_changes_desc=Сравнить две ветки и создать запрос на слияние для изменений. 1650 pulls.has_viewed_file=Просмотрено 1651 pulls.has_changed_since_last_review=Изменено с момента вашего последнего отзыва 1652 pulls.viewed_files_label=%[1]d из %[2]d файлов просмотрено 1653 pulls.expand_files=Показать все файлы 1654 pulls.collapse_files=Свернуть все файлы 1655 pulls.compare_base=базовая ветка 1656 pulls.compare_compare=взять из 1657 pulls.switch_comparison_type=Переключить тип сравнения 1658 pulls.switch_head_and_base=Поменять исходную и целевую ветки местами 1659 pulls.filter_branch=Фильтр по ветке 1660 pulls.show_all_commits=Показать все коммиты 1661 pulls.show_changes_since_your_last_review=Показать изменения с момента вашего последнего отзыва 1662 pulls.showing_only_single_commit=Показать только изменения коммита %[1]s 1663 pulls.showing_specified_commit_range=Показаны только изменения между %[1]s..%[2] 1664 pulls.filter_changes_by_commit=Фильтр по коммиту 1665 pulls.nothing_to_compare=Нечего сравнивать, родительская и текущая ветка одинаковые. 1666 pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Ветки идентичны. Этот PR будет пустым. 1667 pulls.has_pull_request=`Запрос на слияние этих веток уже существует: <a href="%[1]s">%[2]s#%[3]d</a>` 1668 pulls.create=Создать запрос на слияние 1669 pulls.title_desc=хочет влить %[1]d коммит(ов) из <code>%[2]s</code> в <code id="branch_target">%[3]s</code> 1670 pulls.merged_title_desc=слито %[1]d коммит(ов) из <code>%[2]s</code> в <code>%[3]s</code> %[4]s 1671 pulls.change_target_branch_at=`изменил(а) целевую ветку с <b>%s</b> на <b>%s</b> %s` 1672 pulls.tab_conversation=Обсуждение 1673 pulls.tab_commits=Коммиты 1674 pulls.tab_files=Изменённые файлы 1675 pulls.reopen_to_merge=Пожалуйста, переоткройте этот запрос на слияние для выполнения слияния. 1676 pulls.cant_reopen_deleted_branch=Этот запрос на слияние не может быть открыт заново, потому что ветка была удалена. 1677 pulls.merged=Слито 1678 pulls.merged_success=Запрос на слияние удовлетворён и закрыт 1679 pulls.closed=Запрос на слияние закрыт 1680 pulls.manually_merged=Слито вручную 1681 pulls.merged_info_text=Ветку %s теперь можно удалить. 1682 pulls.is_closed=Запрос на слияние закрыт. 1683 pulls.title_wip_desc=`<a href="#">Добавьте <strong>%s</strong> в начало заголовка</a> для защиты от случайного досрочного принятия запроса на слияние` 1684 pulls.cannot_merge_work_in_progress=Этот запрос на слияние помечен как в процессе работы. 1685 pulls.still_in_progress=Всё ещё в процессе? 1686 pulls.add_prefix=Добавить <strong>%s</strong> префикс 1687 pulls.remove_prefix=Удалить <strong>%s</strong> префикс 1688 pulls.data_broken=Содержимое этого запроса было нарушено вследствие удаления информации форка. 1689 pulls.files_conflicted=Этот запрос на слияние имеет изменения конфликтующие с целевой веткой. 1690 pulls.is_checking=Продолжается проверка конфликтов, пожалуйста обновите страницу несколько позже. 1691 pulls.is_ancestor=Эта ветка уже включена в целевую ветку. Сливать нечего. 1692 pulls.is_empty=Изменения из этой ветки уже есть в целевой ветке. Это будет пустой коммит. 1693 pulls.required_status_check_failed=Некоторые необходимые проверки не были пройдены. 1694 pulls.required_status_check_missing=Отсутствуют некоторые обязательные проверки. 1695 pulls.required_status_check_administrator=Как администратор, вы все равно можете принять этот запрос на слияние. 1696 pulls.blocked_by_approvals=Этот запрос на слияние пока не имеет достаточного количества одобрений. Получено %d из %d одобрений. 1697 pulls.blocked_by_rejection=Официальный рецензент запросил изменения к этому запросу на слияние. 1698 pulls.can_auto_merge_desc=Этот запрос на слияние может быть объединён автоматически. 1699 pulls.cannot_auto_merge_desc=Этот запрос на слияние не может быть объединён автоматически. 1700 pulls.cannot_auto_merge_helper=Пожалуйста, совершите слияние вручную для урегулирования конфликтов. 1701 pulls.num_conflicting_files_1=%d конфликтующий файл 1702 pulls.num_conflicting_files_n=%d конфликтующих файлов 1703 pulls.approve_count_1=%d одобрение 1704 pulls.approve_count_n=%d одобрений 1705 pulls.reject_count_1=%d запрос на изменение 1706 pulls.reject_count_n=%d запросов на изменение 1707 pulls.waiting_count_1=%d ожидает проверки 1708 pulls.waiting_count_n=%d ожидающих отзывов 1709 pulls.wrong_commit_id=id фиксации должен быть идентификатором фиксации в целевой ветке 1710 1711 pulls.no_merge_desc=Запрос на слияние не может быть принят, так как отключены все настройки слияния. 1712 pulls.no_merge_helper=Включите опции слияния в настройках репозитория или совершите слияние этого запроса вручную. 1713 pulls.no_merge_wip=Данный запрос на слияние не может быть принят, поскольку он помечен как находящийся в разработке. 1714 pulls.no_merge_not_ready=Этот запрос не готов к слиянию, обратите внимания на ревью и проверки. 1715 pulls.no_merge_access=У вас нет права для слияния данного запроса. 1716 pulls.merge_pull_request=Создать коммит на слияние 1717 pulls.rebase_merge_pull_request=Выполнить Rebase, а затем fast-forward слияние 1718 pulls.rebase_merge_commit_pull_request=Выполнить rebase, а затем создать коммит слияния 1719 pulls.squash_merge_pull_request=Создать объединённый коммит 1720 pulls.merge_manually=Слито вручную 1721 pulls.merge_commit_id=ID коммита слияния 1722 pulls.require_signed_wont_sign=Данная ветка ожидает подписанные коммиты, однако слияние не будет подписано 1723 1724 pulls.invalid_merge_option=Этот параметр слияния нельзя использовать для этого запроса на слияние. 1725 pulls.merge_conflict=Слияние не удалось: Произошел конфликт во время слияния. Совет: попробуйте другую стратегию 1726 pulls.merge_conflict_summary=Сообщение об ошибке 1727 pulls.rebase_conflict=Слияние не удалось: Произошел конфликт во время слияния: %[1]s. Совет: попробуйте другую стратегию 1728 pulls.rebase_conflict_summary=Сообщение об ошибке 1729 pulls.unrelated_histories=Слияние не удалось: У источника и цели слияния нет общей истории. Совет: попробуйте другую стратегию 1730 pulls.merge_out_of_date=Ошибка слияния: при создании слияния база данных была обновлена. Подсказка: попробуйте ещё раз. 1731 pulls.head_out_of_date=Ошибка слияния: во время слияния головной коммит был обновлён. Попробуйте ещё раз. 1732 pulls.push_rejected=Слияние не удалось: отправка была отклонена. Проверьте Git-хуки для этого репозитория. 1733 pulls.push_rejected_summary=Полная ошибка отклонения 1734 pulls.push_rejected_no_message=Слияние не удалось: отправка была отклонена, но сервер не указал причину.<br>Проверьте Git-хуки для этого репозитория 1735 pulls.open_unmerged_pull_exists=`Вы не можете снова открыть, поскольку уже существует запрос на слияние (#%d) из того же репозитория с той же информацией о слиянии и ожидающий слияния.` 1736 pulls.status_checking=Выполняются некоторые проверки 1737 pulls.status_checks_success=Все проверки выполнены успешно 1738 pulls.status_checks_warning=Некоторые проверки сообщили о предупреждениях 1739 pulls.status_checks_failure=Некоторые проверки не удались 1740 pulls.status_checks_error=Некоторые проверки сообщили об ошибках 1741 pulls.status_checks_requested=Требуется 1742 pulls.status_checks_details=Информация 1743 pulls.status_checks_hide_all=Скрыть все проверки 1744 pulls.status_checks_show_all=Показать все проверки 1745 pulls.update_branch=Обновить ветку посредством слияния 1746 pulls.update_branch_rebase=Обновить ветку через rebase 1747 pulls.update_branch_success=Обновление ветки выполнено успешно 1748 pulls.update_not_allowed=У вас недостаточно прав для обновления ветки 1749 pulls.outdated_with_base_branch=Эта ветка отстает от базовой ветки 1750 pulls.close=Закрыть запрос на слияние 1751 pulls.closed_at=`закрыл этот запрос на слияние <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1752 pulls.reopened_at=`переоткрыл этот запрос на слияние <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>` 1753 pulls.cmd_instruction_hint=`Просмотреть <a class="show-instruction">инструкции для командной строки</a>.` 1754 pulls.cmd_instruction_merge_title=Слить 1755 pulls.cmd_instruction_merge_desc=Слить изменения и обновить в Gitea. 1756 pulls.clear_merge_message=Очистить сообщение о слиянии 1757 pulls.clear_merge_message_hint=Очистка сообщения о слиянии удалит только содержимое сообщения коммита, но сохранит сгенерированные git добавки, такие как "Co-Authored-By …". 1758 1759 pulls.auto_merge_button_when_succeed=(При успешных проверках) 1760 pulls.auto_merge_when_succeed=Слить автоматически после прохождения всех проверок 1761 pulls.auto_merge_newly_scheduled=Запрос был запланирован для слияния после прохождения всех проверок. 1762 pulls.auto_merge_has_pending_schedule=%[1]s запланировал этот запрос для автоматического слияния, когда все проверки пройдены %[2]s. 1763 1764 pulls.auto_merge_cancel_schedule=Отменить автоматическое слияние 1765 pulls.auto_merge_not_scheduled=Этот запрос не запланирован для автоматического слияния. 1766 pulls.auto_merge_canceled_schedule=Автоматическое слияние для этого запроса было отменено. 1767 1768 pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment=`запланировал этот запрос для автоматического слияния после прохождения всех проверок %[1]s` 1769 pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment=`отменил автоматическое слияние этого запроса после прохождения всех проверок %[1]s` 1770 1771 pulls.delete.title=Удалить этот запрос на слияние? 1772 pulls.delete.text=Вы действительно хотите удалить этот запрос на слияние? (Это навсегда удалит всё содержимое. Возможно, лучше закрыть запрос в архивных целях.) 1773 1774 1775 pull.deleted_branch=(удалена):%s 1776 1777 milestones.new=Новый этап 1778 milestones.closed=Закрыт %s 1779 milestones.update_ago=Обновлено %s 1780 milestones.no_due_date=Срок не указан 1781 milestones.open=Открыть 1782 milestones.close=Закрыть 1783 milestones.completeness=%d%% выполнено 1784 milestones.create=Создать этап 1785 milestones.title=Заголовок 1786 milestones.desc=Описание 1787 milestones.due_date=Дата окончания (опционально) 1788 milestones.clear=Очистить 1789 milestones.invalid_due_date_format=Дата окончания должна быть в формате 'гггг-мм-дд'. 1790 milestones.create_success=Этап «%s» создан. 1791 milestones.edit=Редактировать этап 1792 milestones.edit_subheader=Используйте лучшее описание контрольной точки, во избежание непонимания со стороны других людей. 1793 milestones.cancel=Отмена 1794 milestones.modify=Обновить этап 1795 milestones.edit_success=Этап «%s» обновлён. 1796 milestones.deletion=Удалить этап 1797 milestones.deletion_desc=Удаление этапа приведет к его удалению из всех связанных задач. Продолжить? 1798 milestones.deletion_success=Этап успешно удалён. 1799 milestones.filter_sort.earliest_due_data=По возрастанию даты завершения 1800 milestones.filter_sort.latest_due_date=По убыванию даты завершения 1801 milestones.filter_sort.least_complete=Менее полное 1802 milestones.filter_sort.most_complete=Более полное 1803 milestones.filter_sort.most_issues=Большинство задач 1804 milestones.filter_sort.least_issues=Меньшинство задач 1805 1806 signing.will_sign=Этот коммит будет подписан ключом «%s». 1807 signing.wont_sign.never=Коммиты никогда не подписываются. 1808 signing.wont_sign.always=Коммиты всегда подписываются. 1809 signing.wont_sign.pubkey=Этот коммит не будет подписан, поскольку к вашей учётной записи не привязано публичного ключа. 1810 signing.wont_sign.twofa=Для подписания коммитов у вас должна быть включена двухфакторная аутентификация. 1811 signing.wont_sign.parentsigned=Этот коммит не будет подписан, так как родительский коммит не подписан. 1812 signing.wont_sign.basesigned=Слияние не будет подписано, так как базовый коммит не подписан. 1813 signing.wont_sign.headsigned=Слияние не будет подписано, так как головной коммит не подписан. 1814 signing.wont_sign.commitssigned=Слияние не будет подписано, так как все связанные коммиты не подписаны. 1815 signing.wont_sign.approved=Слияние не будет подписано, так как запрос на слияние не одобрен. 1816 signing.wont_sign.not_signed_in=Вы не вошли в систему. 1817 1818 ext_wiki=Доступ к внешней вики 1819 ext_wiki.desc=Ссылка на внешнюю вики. 1820 1821 wiki=Вики 1822 wiki.welcome=Добро пожаловать в вики. 1823 wiki.welcome_desc=Вики позволяет писать и делиться документацией с сотрудниками. 1824 wiki.desc=Пишите и делитесь документацией с соавторами. 1825 wiki.create_first_page=Создать первую страницу 1826 wiki.page=Страница 1827 wiki.filter_page=Фильтр страницы 1828 wiki.new_page=Страница 1829 wiki.page_title=Заголовок страницы 1830 wiki.page_content=Содержимое страницы 1831 wiki.default_commit_message=Описание изменения страницы вики (необязательно). 1832 wiki.save_page=Сохранить страницу 1833 wiki.last_commit_info=%s редактировал(а) эту страницу %s 1834 wiki.edit_page_button=Редактировать 1835 wiki.new_page_button=Новая страница 1836 wiki.file_revision=Версия страницы 1837 wiki.wiki_page_revisions=Версии страницы вики 1838 wiki.back_to_wiki=Вернуться на страницу вики 1839 wiki.delete_page_button=Удалить страницу 1840 wiki.delete_page_notice_1=Удаление страницы вики «%s» не может быть отменено. Продолжить? 1841 wiki.page_already_exists=Страница вики с таким именем уже существует. 1842 wiki.reserved_page=Имя страницы вики «%s» зарезервировано. 1843 wiki.pages=Страницы 1844 wiki.last_updated=Последнее обновление %s 1845 wiki.page_name_desc=Введите имя страницы вики. Некоторые специальные имена: 'Home', '_Sidebar' и '_Footer'. 1846 1847 activity=Активность 1848 activity.period.filter_label=Период: 1849 activity.period.daily=1 день 1850 activity.period.halfweekly=3 дня 1851 activity.period.weekly=1 неделя 1852 activity.period.monthly=1 месяц 1853 activity.period.quarterly=3 месяца 1854 activity.period.semiyearly=6 месяцев 1855 activity.period.yearly=1 год 1856 activity.overview=Обзор 1857 activity.active_prs_count_1=<strong>%d</strong> активный запрос на слияние 1858 activity.active_prs_count_n=<strong>%d</strong> активных запросов на слияние 1859 activity.merged_prs_count_1=Принятый запрос на слияние 1860 activity.merged_prs_count_n=Принятых запросов на слияние 1861 activity.opened_prs_count_1=Новый запрос на слияние 1862 activity.opened_prs_count_n=Новых запросов на слияние 1863 activity.title.user_1=%d пользователем 1864 activity.title.user_n=%d пользователями 1865 activity.title.prs_1=%d запрос на слияние 1866 activity.title.prs_n=%d запросов на слияние 1867 activity.title.prs_merged_by=%s приняты %s 1868 activity.title.prs_opened_by=%s предложены %s 1869 activity.merged_prs_label=Принято 1870 activity.opened_prs_label=Предложено 1871 activity.active_issues_count_1=<strong>%d</strong> Активная задача 1872 activity.active_issues_count_n=<strong>%d</strong> Активных задач 1873 activity.closed_issues_count_1=Закрытая задача 1874 activity.closed_issues_count_n=Закрытых задач 1875 activity.title.issues_1=%d задача 1876 activity.title.issues_n=%d задач 1877 activity.title.issues_closed_from=%s закрыто от %s 1878 activity.title.issues_created_by=%s создано %s 1879 activity.closed_issue_label=Закрыто 1880 activity.new_issues_count_1=Новая задача 1881 activity.new_issues_count_n=Новых задач 1882 activity.new_issue_label=Открытые 1883 activity.title.unresolved_conv_1=%d Незавершённое обсуждение 1884 activity.title.unresolved_conv_n=%d Незавершённых обсуждений 1885 activity.unresolved_conv_desc=Список задач и запросов на слияние с недавней активностью, но ещё не закрытых либо принятых. 1886 activity.unresolved_conv_label=Открытые 1887 activity.title.releases_1=%d релиз 1888 activity.title.releases_n=%d релизов 1889 activity.title.releases_published_by=%s опубликованы %s 1890 activity.published_release_label=Опубликовано 1891 activity.no_git_activity=В этот период не было новых коммитов. 1892 activity.git_stats_exclude_merges=За исключением слияний, 1893 activity.git_stats_author_1=%d автор 1894 activity.git_stats_author_n=%d автора(ов) 1895 activity.git_stats_pushed_1=отправил 1896 activity.git_stats_pushed_n=отправили 1897 activity.git_stats_commit_1=%d коммит 1898 activity.git_stats_commit_n=%d коммитов 1899 activity.git_stats_push_to_branch=в %s и 1900 activity.git_stats_push_to_all_branches=во все ветки. 1901 activity.git_stats_on_default_branch=На %s, 1902 activity.git_stats_file_1=%d файл 1903 activity.git_stats_file_n=%d файлов 1904 activity.git_stats_files_changed_1=изменён, 1905 activity.git_stats_files_changed_n=изменены, 1906 activity.git_stats_additions=и там было 1907 activity.git_stats_addition_1=%d добавление 1908 activity.git_stats_addition_n=%d добавлений 1909 activity.git_stats_and_deletions=и 1910 activity.git_stats_deletion_1=%d удаление 1911 activity.git_stats_deletion_n=%d удалений 1912 1913 contributors.contribution_type.commits=коммитов 1914 1915 settings=Настройки 1916 settings.desc=В настройках вы можете менять различные параметры этого репозитория 1917 settings.options=Репозиторий 1918 settings.collaboration=Соавторы 1919 settings.collaboration.admin=Администратор 1920 settings.collaboration.write=Запись 1921 settings.collaboration.read=Просмотр 1922 settings.collaboration.owner=Владелец 1923 settings.collaboration.undefined=Не определено 1924 settings.hooks=Веб-хуки 1925 settings.githooks=Git-хуки 1926 settings.basic_settings=Основные параметры 1927 settings.mirror_settings=Настройки зеркалирования 1928 settings.mirror_settings.docs=Настройте свой репозиторий для автоматической синхронизации коммитов, тегов и веток с другим репозиторием. 1929 settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions=Настройте свой проект для автоматической отправки коммитов, тегов и веток в другой репозиторий. Pull-зеркала были отключены администратором сайта. 1930 settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions=Настройте свой проект, чтобы автоматически получать коммиты, теги и ветки из другого репозитория. 1931 settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning=В настоящее время это можно сделать только в меню «Новая миграция». Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь: 1932 settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info=Push-зеркала отключены администратором сайта. 1933 settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors=Ваш репозиторий зеркалирует изменения в другой репозиторий или из него. Пожалуйста, имейте в виду, что в данный момент невозможно создавать новые зеркала. 1934 settings.mirror_settings.docs.can_still_use=Хотя вы не можете изменять существующие зеркала или создавать новые, вы можете по-прежнему использовать существующее зеркало. 1935 settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions=Чтобы настроить pull-зеркало, пожалуйста, ознакомьтесь: 1936 settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled=Вы можете узнать больше о зеркалах push и pull здесь: 1937 settings.mirror_settings.docs.doc_link_title=Как зеркалировать репозитории? 1938 settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title=Получение из удалённого репозитория 1939 settings.mirror_settings.mirrored_repository=Синхронизированное хранилище 1940 settings.mirror_settings.direction=Направление 1941 settings.mirror_settings.direction.pull=Отправка 1942 settings.mirror_settings.direction.push=Отправка 1943 settings.mirror_settings.last_update=Последнее обновление 1944 settings.mirror_settings.push_mirror.none=Push-зеркало не добавлено 1945 settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url=URL удалённого хранилища 1946 settings.mirror_settings.push_mirror.add=Добавить Push-зеркало 1947 settings.mirror_settings.push_mirror.edit_sync_time=Изменить интервал синхронизации зеркала 1948 1949 settings.sync_mirror=Синхронизировать 1950 settings.push_mirror_sync_in_progress=Идёт отправка изменений в удалённый репозиторий %s. 1951 settings.site=Сайт 1952 settings.update_settings=Обновить настройки 1953 settings.update_mirror_settings=Обновить настройки зеркала 1954 settings.branches.switch_default_branch=Переключить ветку по умолчанию 1955 settings.branches.update_default_branch=Обновить ветку по умолчанию 1956 settings.branches.add_new_rule=Добавить новое правило 1957 settings.advanced_settings=Расширенные настройки 1958 settings.wiki_desc=Включить вики для репозитория 1959 settings.use_internal_wiki=Использовать встроенную вики 1960 settings.use_external_wiki=Использовать внешнюю вики 1961 settings.external_wiki_url=URL внешней вики 1962 settings.external_wiki_url_error=URL внешней вики не является корректным URL. 1963 settings.external_wiki_url_desc=Посетители будут перенаправлены на URL, когда они кликнут по вкладке. 1964 settings.issues_desc=Включить систему учёта задач репозитория 1965 settings.use_internal_issue_tracker=Использовать встроенную систему учета задач 1966 settings.use_external_issue_tracker=Использовать внешнюю систему учета задач 1967 settings.external_tracker_url=URL внешней системы отслеживания ошибок 1968 settings.external_tracker_url_error=URL внешнего баг-трекера не является корректным URL. 1969 settings.external_tracker_url_desc=Посетители будут перенаправлены на URL, когда они кликнут по вкладке. 1970 settings.tracker_url_format=Внешний формат ссылки системы отслеживания ошибок. 1971 settings.tracker_url_format_error=Формат URL внешнего баг-трекера некорректен. 1972 settings.tracker_issue_style=Формат нумерации для внешней системы учета задач 1973 settings.tracker_issue_style.numeric=Цифровой 1974 settings.tracker_issue_style.alphanumeric=Буквенноцифровой 1975 settings.tracker_issue_style.regexp=Регулярное выражение 1976 settings.tracker_issue_style.regexp_pattern=Шаблон регулярного выражения 1977 settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc=Вместо <code>{index}</code> будет использоваться первая захваченная группа. 1978 settings.tracker_url_format_desc=Вы можете использовать шаблоны <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> и <code>{index}</code> для имени пользователя, репозитория и номера задачи. 1979 settings.enable_timetracker=Включить отслеживание времени 1980 settings.allow_only_contributors_to_track_time=Учитывать только участников разработки в подсчёте времени 1981 settings.pulls_desc=Включить запросы на слияние 1982 settings.pulls.ignore_whitespace=Игнорировать незначащие изменения (пробелы, табуляция) при проверке на конфликты слияния 1983 settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge=Включить автоопределение ручного слияния (Примечание: в некоторых особых случаях могут возникнуть ошибки) 1984 settings.pulls.allow_rebase_update=Включить обновление ветки из запроса на слияние путём rebase 1985 settings.pulls.default_delete_branch_after_merge=Удалить ветку запроса после его слияния по умолчанию 1986 settings.pulls.default_allow_edits_from_maintainers=По умолчанию разрешать редактирование сопровождающими 1987 settings.releases_desc=Включить релизы 1988 settings.packages_desc=Включить реестр пакетов 1989 settings.projects_desc=Включить проекты репозитория 1990 settings.projects_mode_all=Все проекты 1991 settings.actions_desc=Включить действия репозитория 1992 settings.admin_settings=Настройки администратора 1993 settings.admin_enable_health_check=Выполнять проверки целостности этого репозитория (git fsck) 1994 settings.admin_code_indexer=Индексатор кода 1995 settings.admin_stats_indexer=Индексатор статистики кода 1996 settings.admin_indexer_commit_sha=Последний индексированный SHA 1997 settings.admin_indexer_unindexed=Не индексировано 1998 settings.reindex_button=Добавить в очередь переиндексации 1999 settings.reindex_requested=Переиндексация запрошена 2000 settings.admin_enable_close_issues_via_commit_in_any_branch=Закрыть задачу с помощью коммита, сделанного в ветке не по умолчанию 2001 settings.danger_zone=Опасная зона 2002 settings.new_owner_has_same_repo=У нового владельца уже есть хранилище с таким названием. 2003 settings.convert=Преобразовать в обычный репозиторий 2004 settings.convert_desc=Это зеркало можно преобразовать в обычный репозиторий. Это не может быть отменено. 2005 settings.convert_notices_1=Эта операция преобразует это зеркало в обычный репозиторий, и она не может быть отменена. 2006 settings.convert_confirm=Подтвердите преобразование 2007 settings.convert_succeed=Репозиторий успешно преобразован в обычный. 2008 settings.convert_fork=Преобразовать в обычный репозиторий 2009 settings.convert_fork_desc=Вы можете преобразовать этот форк в обычный репозиторий. Это не может быть отменено. 2010 settings.convert_fork_notices_1=Эта операция преобразует этот форк в обычный репозиторий, и не может быть отменена. 2011 settings.convert_fork_confirm=Преобразовать Репозиторий 2012 settings.convert_fork_succeed=Форк преобразован в обычный репозиторий. 2013 settings.transfer=Передать права собственности 2014 settings.transfer.rejected=Трансфер репозитория отменён. 2015 settings.transfer.success=Трансфер репозитория успешно выполнен. 2016 settings.transfer_abort=Отменить трансфер 2017 settings.transfer_abort_invalid=Невозможно отменить трансфер несуществующего репозитория. 2018 settings.transfer_abort_success=Передача репозитория %s успешно отменена. 2019 settings.transfer_desc=Передать репозиторий другому пользователю или организации где у вас есть права администратора. 2020 settings.transfer_form_title=Введите сопутствующую информацию для подтверждения операции: 2021 settings.transfer_in_progress=Трансфер в процессе выполнения. Отмените его, если желаете выполнить трансфер другому пользователю. 2022 settings.transfer_notices_1=- Вы можете потерять доступ, если новый владелец является отдельным пользователем. 2023 settings.transfer_notices_2=- Вы сохраните доступ, если новым владельцем станет организация, владельцем которой вы являетесь. 2024 settings.transfer_notices_3=- если репозиторий является приватным и передается отдельному пользователю, это действие позволяет убедиться, что пользователь имеет хотя бы права на чтение (и при необходимости изменяет права доступа). 2025 settings.transfer_owner=Новый владелец 2026 settings.transfer_perform=Выполнить трансфер 2027 settings.transfer_started=Репозиторий ожидает подтверждения передачи от «%s» 2028 settings.transfer_succeed=Репозиторий перенесён. 2029 settings.signing_settings=Настройки подписи верификации 2030 settings.trust_model=Модель доверия подписи 2031 settings.trust_model.default=Модель доверия по умолчанию 2032 settings.trust_model.default.desc=Использовать стандартную модель доверия репозитория для этой установки. 2033 settings.trust_model.collaborator=Соавтор 2034 settings.trust_model.collaborator.long=Соавтор: Доверять подписям соавторов 2035 settings.trust_model.collaborator.desc=Действительные подписи соавторов этого репозитория будут помечены как «доверенные» (независимо от того, соответствуют ли они автору коммита). В остальных случаях действительные подписи будут помечены как «недоверенные», если подпись соответствует автору коммита, и «не совпадающие», если нет. 2036 settings.trust_model.committer=Коммитер 2037 settings.trust_model.committer.long=Коммитер: Доверять подписям, соответствующим коммитерам (Это совпадает с GitHub и заставит подписать коммиты Gitea в качестве коммитера) 2038 settings.trust_model.committer.desc=Действительные подписи будут помечены «доверенными», только если они соответствуют автору коммита, в противном случае они будут помечены «не совпадающими». Это заставит Gitea быть автором подписанных коммитов, а фактический автор будет обозначен в трейлерах Co-Authored-By: и Co-Committed-By: коммита. Ключ Gitea по умолчанию должен соответствовать пользователю в базе данных. 2039 settings.trust_model.collaboratorcommitter=Соавтор+Коммитер 2040 settings.trust_model.collaboratorcommitter.long=Соавтор+Коммитер: Доверять подписям соавторов, которые соответствуют автору коммита 2041 settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc=Действительные подписи соавторов этого репозитория будут помечены «доверенными», если они соответствуют автору коммита. Действительные подписи будут помечены как «недоверенные», если подпись соответствует автору коммита, и «не совпадающие» впротивном случае. Это заставит Gitea быть отмеченным в качестве автора подписанного коммита, а фактический автор будет указан в трейлерах Co-Authored-By: и Co-Committed-By: коммита. Ключ Gitea по умолчанию должен соответствовать пользователю в базе данных. 2042 settings.wiki_delete=Стереть данные вики 2043 settings.wiki_delete_desc=Будьте внимательны! Как только вы удалите вики — пути назад не будет. 2044 settings.wiki_delete_notices_1=- Это навсегда удалит и отключит вики для %s. 2045 settings.confirm_wiki_delete=Стереть данные вики 2046 settings.wiki_deletion_success=Данные вики удалены. 2047 settings.delete=Удалить этот репозиторий 2048 settings.delete_desc=Будьте внимательны! Как только вы удалите репозиторий — пути назад не будет. 2049 settings.delete_notices_1=- Эта операция <strong>НЕ МОЖЕТ</strong> быть отменена. 2050 settings.delete_notices_2=- Эта операция навсегда удалит всё из репозитория <strong>%s</strong>, включая данные Git, связанные с ним задачи, комментарии и права доступа для сотрудников. 2051 settings.delete_notices_fork_1=- Все форки станут независимыми репозиториями после удаления. 2052 settings.deletion_success=Репозиторий удалён. 2053 settings.update_settings_success=Настройки репозитория обновлены. 2054 settings.update_settings_no_unit=Должно быть разрешено хоть какое-то взаимодействие с репозиторием. 2055 settings.confirm_delete=Удалить репозиторий 2056 settings.add_collaborator=Добавить соавтора 2057 settings.add_collaborator_success=Соавтор добавлен. 2058 settings.add_collaborator_inactive_user=Невозможно добавить неактивного пользователя как соавтора. 2059 settings.add_collaborator_owner=Невозможно добавить владельца в качестве соавтора. 2060 settings.add_collaborator_duplicate=Соавтор уже добавлен в этот репозиторий. 2061 settings.delete_collaborator=Удалить 2062 settings.collaborator_deletion=Удалить соавтора 2063 settings.collaborator_deletion_desc=Этот пользователь больше не будет иметь доступа для совместной работы в этом репозитории после удаления. Вы хотите продолжить? 2064 settings.remove_collaborator_success=Соавтор удалён. 2065 settings.org_not_allowed_to_be_collaborator=Организации не могут быть добавлены как соавторы. 2066 settings.change_team_access_not_allowed=Доступ к репозиторию команде ограничен владельцем организации 2067 settings.team_not_in_organization=Команда не в той же организации, что и репозиторий 2068 settings.teams=Команды 2069 settings.add_team=Добавить команду 2070 settings.add_team_duplicate=Команда уже имеет репозиторий 2071 settings.add_team_success=Команда теперь имеет доступ к репозиторию. 2072 settings.change_team_permission_tip=Разрешение команды установлено на странице настройки команды и не может быть изменено для каждого репозитория 2073 settings.delete_team_tip=Эта команда имеет доступ ко всем репозиториям и не может быть удалена 2074 settings.remove_team_success=Доступ команды к репозиторию удалён. 2075 settings.add_webhook=Добавить веб-хук 2076 settings.add_webhook.invalid_channel_name=Название канала веб-хука не может быть пустым или состоять только из символа #. 2077 settings.hooks_desc=Веб-хуки позволяют внешним службам получать уведомления при возникновении определенных событий на Gitea. При возникновении указанных событий мы отправим запрос POST на каждый заданный вами URL. Узнать больше можно в нашем <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">руководстве по веб-хукам</a>. 2078 settings.webhook_deletion=Удалить веб-хук 2079 settings.webhook_deletion_desc=Удаление этого веб-хука приведет к удалению всей связанной с ним информации, включая историю. Хотите продолжить? 2080 settings.webhook_deletion_success=Веб-хук был удалён. 2081 settings.webhook.test_delivery=Проверить доставку 2082 settings.webhook.test_delivery_desc=Отправить тестовое событие для тестирования настройки веб-хука. 2083 settings.webhook.request=Запрос 2084 settings.webhook.response=Ответ 2085 settings.webhook.headers=Заголовки 2086 settings.webhook.payload=Содержимое 2087 settings.webhook.body=Тело ответа 2088 settings.webhook.replay.description=Повторить этот веб-хук. 2089 settings.webhook.delivery.success=Событие было добавлено в очередь доставки. Может пройти несколько секунд, прежде чем оно отобразится в истории. 2090 settings.githooks_desc=Git-хуки предоставляются самим Git. Вы можете изменять файлы хуков из списка ниже, чтобы настроить собственные операции. 2091 settings.githook_edit_desc=Если хук не активен, будет подставлен пример содержимого. Пустое значение в этом поле приведёт к отключению хука. 2092 settings.githook_name=Название хукa 2093 settings.githook_content=Содержимое хука 2094 settings.update_githook=Обновить хук 2095 settings.add_webhook_desc=Gitea будет оправлять <code>POST</code> запросы на указанный URL адрес, с информацией о происходящих событиях. Подробности на странице <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">инструкции по использованию веб-хуков</a>. 2096 settings.payload_url=URL обработчика 2097 settings.http_method=Метод HTTP 2098 settings.content_type=Тип содержимого 2099 settings.secret=Секретный ключ 2100 settings.slack_username=Имя пользователя 2101 settings.slack_icon_url=URL иконки 2102 settings.slack_color=Цвет 2103 settings.discord_username=Имя пользователя 2104 settings.discord_icon_url=URL иконки 2105 settings.event_desc=На какие события этот веб-хук должен срабатывать? 2106 settings.event_push_only=События отправки 2107 settings.event_send_everything=Все события 2108 settings.event_choose=Позвольте мне выбрать то, что нужно. 2109 settings.event_header_repository=События репозитория 2110 settings.event_create=Создать 2111 settings.event_create_desc=Ветка или тэг созданы. 2112 settings.event_delete=Удалить 2113 settings.event_delete_desc=Ветка или тег удалены. 2114 settings.event_fork=Форкнуть 2115 settings.event_fork_desc=Репозиторий форкнут. 2116 settings.event_wiki=Вики 2117 settings.event_wiki_desc=Страница вики создана, переименована, изменена или удалена. 2118 settings.event_release=Релиз 2119 settings.event_release_desc=Релиз опубликован, обновлён или удалён из репозитория. 2120 settings.event_push=Отправка 2121 settings.event_push_desc=Отправка в репозиторий. 2122 settings.event_repository=Репозиторий 2123 settings.event_repository_desc=Репозиторий создан или удален. 2124 settings.event_header_issue=События задачи 2125 settings.event_issues=Задачи 2126 settings.event_issues_desc=Задача открыта, закрыта, переоткрыта или отредактирована. 2127 settings.event_issue_assign=Назначена задача 2128 settings.event_issue_assign_desc=Задача назначена или снята с назначения. 2129 settings.event_issue_label=Ярлык задачи 2130 settings.event_issue_label_desc=Метки задач обновлены или очищены. 2131 settings.event_issue_milestone=Этап задачи завершен 2132 settings.event_issue_milestone_desc=Этап или этап выполнения задания. 2133 settings.event_issue_comment=Комментарии в задаче 2134 settings.event_issue_comment_desc=Комментарий создан, изменён или удалён. 2135 settings.event_header_pull_request=События запроса на слияние 2136 settings.event_pull_request=Запрос на слияние 2137 settings.event_pull_request_desc=Запрос на слияние открыт, закрыт, переоткрыт или отредактирован. 2138 settings.event_pull_request_assign=Запроса на слияние назначен 2139 settings.event_pull_request_assign_desc=Запрос на слияние назначен или не назначен. 2140 settings.event_pull_request_label=Запрос на слияние отмечен 2141 settings.event_pull_request_label_desc=Метки запроса на слияние обновлены или очищены. 2142 settings.event_pull_request_milestone=Этап запроса на слияние завершен 2143 settings.event_pull_request_milestone_desc=Этап запроса на слияние или промежуточный шаг. 2144 settings.event_pull_request_comment=Комментарий запроса на слияние 2145 settings.event_pull_request_comment_desc=Комментарий запроса на слияние создан, отредактирован или удалён. 2146 settings.event_pull_request_review=Запрос на слияние рассмотрен 2147 settings.event_pull_request_review_desc=Запрос на слияние утвержден, отклонён или оставлен комментарий. 2148 settings.event_pull_request_sync=Синхронизация запроса на слияние 2149 settings.event_pull_request_sync_desc=Запрос на слияние синхронизирован. 2150 settings.event_pull_request_review_request=Запрошена рецензия для запроса на слияние 2151 settings.event_pull_request_review_request_desc=Создан или удалён запрос на рецензию для запроса на слияние. 2152 settings.event_pull_request_approvals=Утверждения запросов на слияние 2153 settings.event_pull_request_merge=Удовлетворение запросов на слияние 2154 settings.event_package=Пакеты 2155 settings.event_package_desc=Пакет создан или удален в репозитории. 2156 settings.branch_filter=Фильтр веток 2157 settings.branch_filter_desc=Белый список ветвей для событий Push, создания ветвей и удаления ветвей, указанных в виде глоб-шаблона. Если пустой или <code>*</code>, то все событий для всех ветвей будут зарегистрированы. Перейдите по ссылке <a href="https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile">github.com/gobwas/glob</a> на документацию по синтаксису. Примеры: <code>master</code>, <code>{master,release*}</code>. 2158 settings.authorization_header=Заголовок Authorization 2159 settings.authorization_header_desc=Будет включён в качестве заголовка авторизации для запросов. Примеры: %s. 2160 settings.active=Активный 2161 settings.active_helper=Информация о происходящих событиях будет отправляться на URL этого веб-хука. 2162 settings.add_hook_success=Веб-хук добавлен. 2163 settings.update_webhook=Обновление веб-хука 2164 settings.update_hook_success=Веб-хук обновлён. 2165 settings.delete_webhook=Удалить веб-хук 2166 settings.recent_deliveries=Недавние рассылки 2167 settings.hook_type=Тип хука 2168 settings.slack_token=Slack токен 2169 settings.slack_domain=Домен 2170 settings.slack_channel=Канал 2171 settings.add_web_hook_desc=Интегрировать <a target="_blank" rel="noreferrer" href="%s">%s</a> в ваш репозиторий. 2172 settings.web_hook_name_gitea=Gitea 2173 settings.web_hook_name_gogs=Gogs 2174 settings.web_hook_name_slack=Slack 2175 settings.web_hook_name_discord=Discord 2176 settings.web_hook_name_dingtalk=DingTalk 2177 settings.web_hook_name_telegram=Telegram 2178 settings.web_hook_name_matrix=Matrix 2179 settings.web_hook_name_msteams=Microsoft Teams 2180 settings.web_hook_name_feishu_or_larksuite=Feishu / Lark Suite 2181 settings.web_hook_name_feishu=Feishu 2182 settings.web_hook_name_larksuite=Lark Suite 2183 settings.web_hook_name_wechatwork=WeCom (Wechat Work) 2184 settings.web_hook_name_packagist=Packagist 2185 settings.packagist_username=Имя пользователя Packagist 2186 settings.packagist_api_token=Токен API 2187 settings.packagist_package_url=Ссылка на пакет Packagist 2188 settings.deploy_keys=Ключи развёртывания 2189 settings.add_deploy_key=Добавить ключ развёртывания 2190 settings.deploy_key_desc=Ключи развёртывания предоставляют доступ к репозиторию только для чтения. 2191 settings.is_writable=Разрешить запись 2192 settings.is_writable_info=Может ли этот ключ быть использован для выполнения <strong>push</strong> в репозиторий? Ключи развёртывания всегда имеют доступ на pull. 2193 settings.no_deploy_keys=Вы не добавляли ключи развёртывания. 2194 settings.title=Заголовок 2195 settings.deploy_key_content=Содержимое 2196 settings.key_been_used=Идентичный ключ развёртывания уже используется. 2197 settings.key_name_used=Ключ развёртывания с таким именем уже существует. 2198 settings.add_key_success=Ключ развёртывания «%s» добавлен. 2199 settings.deploy_key_deletion=Удалить ключ развёртывания 2200 settings.deploy_key_deletion_desc=Удаление ключа развёртывания сделает невозможным доступ к репозиторию с его помощью. Вы уверены? 2201 settings.deploy_key_deletion_success=Ключ развёртывания удалён. 2202 settings.branches=Ветки 2203 settings.protected_branch=Защита веток 2204 settings.protected_branch.save_rule=Сохранить правило 2205 settings.protected_branch.delete_rule=Удалить правило 2206 settings.protected_branch_can_push=Разрешить отправку? 2207 settings.protected_branch_can_push_yes=Вы можете выполнять отправку 2208 settings.protected_branch_can_push_no=Вы не можете выполнять отправку 2209 settings.branch_protection=Защита ветки <b>%s</b> 2210 settings.protect_this_branch=Защитить эту ветку 2211 settings.protect_this_branch_desc=Предотвращает удаление, ограничивает Push и слияние Git в ветку. 2212 settings.protect_disable_push=Отключить отправку 2213 settings.protect_disable_push_desc=Отправка не будет разрешена в эту ветку. 2214 settings.protect_enable_push=Включить отправку 2215 settings.protect_enable_push_desc=Любому, у кого есть доступ на запись, будет разрешена отправка изменений в эту ветку (но не принудительная отправка). 2216 settings.protect_enable_merge=Разрешить всем 2217 settings.protect_enable_merge_desc=Все, у кого есть доступ на запись, смогут удовлетворять запросы на слияние в эту ветку. 2218 settings.protect_whitelist_committers=Ограничение отправки по белому списку 2219 settings.protect_whitelist_committers_desc=Только пользователям или командам из белого списка будет разрешена отправка изменений в эту ветку (но не принудительная отправка). 2220 settings.protect_whitelist_deploy_keys=Белый список развёртываемых ключей с доступом на запись в push. 2221 settings.protect_whitelist_users=Пользователи, которые могут отправлять изменения в эту ветку: 2222 settings.protect_whitelist_teams=Команды, члены которых могут отправлять изменения в эту ветку: 2223 settings.protect_merge_whitelist_committers=Ограничить право на слияние белым списком 2224 settings.protect_merge_whitelist_committers_desc=Разрешить принимать запросы на слияние в эту ветку только пользователям и командам из «белого списка». 2225 settings.protect_merge_whitelist_users=Пользователи с правом на слияние: 2226 settings.protect_merge_whitelist_teams=Команды, члены которых обладают правом на слияние: 2227 settings.protect_check_status_contexts=Включить проверку статуса 2228 settings.protect_status_check_patterns=Шаблоны проверки состояния: 2229 settings.protect_status_check_patterns_desc=Добавьте шаблоны, чтобы указать, какие проверки состояния должны быть пройдены, прежде чем ветви могут быть объединены в ветвь, соответствующую этому правилу. В каждой строке указывается шаблон. Шаблоны не могут быть пустыми. 2230 settings.protect_check_status_contexts_desc=Требуется пройти проверку состояния перед слиянием. Выберите, какие проверки состояния должны быть пройдены, прежде чем ветви можно будет объединить в ветвь, соответствующую этому правилу. Если этот параметр включен, коммиты сначала должны быть перемещены в другую ветвь, а затем объединены или перемещены непосредственно в ветвь, соответствующую этому правилу, после прохождения проверки состояния. Если контексты не выбраны, то последняя фиксация должна быть успешной независимо от контекста. 2231 settings.protect_check_status_contexts_list=Проверки состояния за последнюю неделю для этого репозитория 2232 settings.protect_status_check_matched=Совпало 2233 settings.protect_invalid_status_check_pattern=Неверный шаблон проверки состояния: «%s». 2234 settings.protect_no_valid_status_check_patterns=Нет допустимых шаблонов проверки состояния. 2235 settings.protect_required_approvals=Необходимые одобрения: 2236 settings.protect_required_approvals_desc=Разрешить принятие запроса на слияние только с достаточным количеством положительных отзывов. 2237 settings.protect_approvals_whitelist_enabled=Ограничить утверждения белым списком пользователей или команд 2238 settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc=Только отзывы пользователей или команд из белого списка будут засчитаны до требуемых утверждений. Белый список без одобрения отзывов от всех, у кого есть количество прав на запись, к требуемым утверждениям. 2239 settings.protect_approvals_whitelist_users=Рецензенты в белом списке: 2240 settings.protect_approvals_whitelist_teams=Команды в белом списке для рецензирования: 2241 settings.dismiss_stale_approvals=Отклонить устаревшие разрешения 2242 settings.dismiss_stale_approvals_desc=Когда новые коммиты, изменяющие содержимое запроса на слияние, отправляются в ветку, старые разрешения будут отклонены. 2243 settings.require_signed_commits=Требовать подписанные коммиты 2244 settings.require_signed_commits_desc=Отклонить отправку изменений в эту ветку, если они не подписаны или не проверяемы. 2245 settings.protect_branch_name_pattern=Шаблон имени для защищённых веток 2246 settings.protect_branch_name_pattern_desc=Шаблоны имён защищённых веток. О синтаксисе шаблонов читайте в <a href="https://github.com/gobwas/glob">документации</a>. Примеры: main, release/** 2247 settings.protect_patterns=Шаблоны 2248 settings.protect_protected_file_patterns=Шаблоны защищённых файлов (разделённые точкой с запятой ';'): 2249 settings.protect_protected_file_patterns_desc=Защищенные файлы нельзя изменить напрямую, даже если пользователь имеет право добавлять, редактировать или удалять файлы в этой ветке. Можно указать несколько шаблонов, разделяя их точкой с запятой (';'). О синтаксисе шаблонов читайте в документации <a href='https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile'>github.com/gobwas/glob</a>. Примеры: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>. 2250 settings.protect_unprotected_file_patterns=Шаблоны незащищённых файлов (разделённые точкой с запятой ';'): 2251 settings.protect_unprotected_file_patterns_desc=Незащищенные файлы, которые допускается изменять напрямую, если пользователь имеет право на запись, несмотря на ограничение отправки изменений. Можно указать несколько шаблонов, разделяя их точкой с запятой (';'). О синтаксисе шаблонов читайте в документации <a href='https://godoc.org/github.com/gobwas/glob#Compile'>github.com/gobwas/glob</a>. Примеры: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>. 2252 settings.add_protected_branch=Включить защиту 2253 settings.delete_protected_branch=Отключить защиту 2254 settings.update_protect_branch_success=Защита веток по правилу «%s» изменена. 2255 settings.remove_protected_branch_success=Защита веток по правилу «%s» удалена. 2256 settings.remove_protected_branch_failed=Не удалось удалить правило защиты веток «%s». 2257 settings.protected_branch_deletion=Отключение защиты ветки 2258 settings.protected_branch_deletion_desc=Любой пользователь с разрешениями на запись сможет выполнять push в эту ветку. Вы уверены? 2259 settings.block_rejected_reviews=Блокировка слияния по отклоненным отзывам 2260 settings.block_rejected_reviews_desc=Слияние будет невозможно, если официальными рецензентами будут запрошены изменения, даже если имеется достаточное количество одобрений. 2261 settings.block_on_official_review_requests=Блокировать слияние при запросах на официальное рассмотрение 2262 settings.block_on_official_review_requests_desc=Слияние невозможно, если не имеется достаточное количество одобрений официальных представителей. 2263 settings.block_outdated_branch=Блокировать слияние, если запрос на слияние устарел 2264 settings.block_outdated_branch_desc=Слияние будет невозможно, если головная ветвь находится позади базовой ветви. 2265 settings.default_branch_desc=Главная ветка является "базовой" для вашего репозитория, на которую по умолчанию направлены все запросы на слияние и которая является лицом вашего репозитория. Первое, что увидит посетитель — это содержимое главной ветки. Выберите её из уже существующих: 2266 settings.merge_style_desc=Стили слияния 2267 settings.default_merge_style_desc=Стиль слияния по умолчанию: 2268 settings.choose_branch=Выберите ветку… 2269 settings.no_protected_branch=Нет защищённых веток. 2270 settings.edit_protected_branch=Редактировать 2271 settings.protected_branch_required_rule_name=Необходимо имя для правила 2272 settings.protected_branch_duplicate_rule_name=Повторяющееся имя правила 2273 settings.protected_branch_required_approvals_min=Число необходимых одобрений не может быть отрицательным. 2274 settings.tags=Теги 2275 settings.tags.protection=Защита тегов 2276 settings.tags.protection.pattern=Шаблон тегов 2277 settings.tags.protection.allowed=Разрешено 2278 settings.tags.protection.allowed.users=Разрешенные пользователи 2279 settings.tags.protection.allowed.teams=Разрешенные команды 2280 settings.tags.protection.allowed.noone=Ни один 2281 settings.tags.protection.create=Защитить тег 2282 settings.tags.protection.none=Нет защищенных тегов. 2283 settings.bot_token=Токен для бота 2284 settings.chat_id=ID чата 2285 settings.matrix.homeserver_url=URL домашнего сервера 2286 settings.matrix.room_id=ID комнаты 2287 settings.matrix.message_type=Тип сообщения 2288 settings.archive.button=Архивировать репозиторий 2289 settings.archive.header=Архивировать этот репозиторий 2290 settings.archive.success=Репозиторий был успешно архивирован. 2291 settings.archive.error=Ошибка при попытке архивировать репозиторий. Смотрите логи для получения подробностей. 2292 settings.archive.error_ismirror=Вы не можете поместить зеркалируемый репозиторий в архив. 2293 settings.archive.branchsettings_unavailable=Настройки ветки недоступны, если репозиторий архивирован. 2294 settings.archive.tagsettings_unavailable=Настройки тегов недоступны, если репозиторий архивирован. 2295 settings.unarchive.button=Разархивировать репозиторий 2296 settings.unarchive.header=Вернуть этот репозиторий из архива 2297 settings.unarchive.text=Разархивирование репозитория восстановит его способность принимать изменения, а также новые задачи и запросы на слияние. 2298 settings.unarchive.success=Репозиторий был успешно разархивирован. 2299 settings.update_avatar_success=Аватар репозитория обновлён. 2300 settings.lfs=LFS 2301 settings.lfs_filelist=Файлы LFS хранятся в этом репозитории 2302 settings.lfs_no_lfs_files=Нет файлов LFS в этом репозитории 2303 settings.lfs_findcommits=Найти коммиты 2304 settings.lfs_lfs_file_no_commits=Для этого LFS файла не найдено коммитов 2305 settings.lfs_noattribute=Этот путь не имеет блокируемого атрибута в ветке по умолчанию 2306 settings.lfs_delete=Удалить файл LFS с OID %s 2307 settings.lfs_delete_warning=Удаление файла LFS может привести к ошибкам 'объект не существует' при проверке. Вы уверены? 2308 settings.lfs_findpointerfiles=Найти файлы указателя 2309 settings.lfs_locks=Заблокировать 2310 settings.lfs_invalid_locking_path=Недопустимый путь: %s 2311 settings.lfs_invalid_lock_directory=Невозможно заблокировать каталог: %s 2312 settings.lfs_lock_already_exists=Блокировка уже существует: %s 2313 settings.lfs_lock=Заблокировать 2314 settings.lfs_lock_path=Путь к файлу для блокировки... 2315 settings.lfs_locks_no_locks=Нет блокировки 2316 settings.lfs_lock_file_no_exist=Заблокированный файл не существует в ветке по умолчанию 2317 settings.lfs_force_unlock=Принудительная разблокировка 2318 settings.lfs_pointers.found=Найдено %d указатель(ей) блоков - присоединено %d, %d не привязано (%d отсутствует в хранилище) 2319 settings.lfs_pointers.sha=Blob SHA 2320 settings.lfs_pointers.oid=OID 2321 settings.lfs_pointers.inRepo=В репозитории 2322 settings.lfs_pointers.exists=Существуют в хранилище 2323 settings.lfs_pointers.accessible=Доступно для пользователя 2324 settings.lfs_pointers.associateAccessible=Связать доступные %d OID 2325 settings.rename_branch_failed_exist=Невозможно переименовать ветку, потому что целевая ветка %s уже существует. 2326 settings.rename_branch_failed_not_exist=Невозможно переименовать ветку %s, потому что она не существует. 2327 settings.rename_branch_success=Ветка %s была успешно переименована в %s. 2328 settings.rename_branch_from=старое название ветки 2329 settings.rename_branch_to=новое название ветки 2330 settings.rename_branch=Переименовать ветку 2331 2332 diff.browse_source=Просмотр исходного кода 2333 diff.parent=родитель 2334 diff.commit=Коммит 2335 diff.git-notes=Заметки 2336 diff.data_not_available=Разница недоступна 2337 diff.options_button=Опции Diff 2338 diff.show_diff_stats=Показать статистику 2339 diff.download_patch=Скачать Patch файл 2340 diff.download_diff=Скачать Diff файл 2341 diff.show_split_view=Разделённый вид 2342 diff.show_unified_view=Единый вид 2343 diff.whitespace_button=Пробелы 2344 diff.whitespace_show_everything=Показать все изменения 2345 diff.whitespace_ignore_all_whitespace=Игнорировать пробелы при сравнении строк 2346 diff.whitespace_ignore_amount_changes=Игнорировать изменения количества пробелов 2347 diff.whitespace_ignore_at_eol=Игнорировать изменения в пробельных символах на концах строк 2348 diff.stats_desc=<strong> %d изменённых файлов</strong>: <strong>%d добавлений</strong> и <strong>%d удалений</strong> 2349 diff.stats_desc_file=%d изменений: %d дополнений и %d удалений 2350 diff.bin=Двоичные данные 2351 diff.bin_not_shown=Двоичный файл не отображается. 2352 diff.view_file=Просмотреть файл 2353 diff.file_before=До 2354 diff.file_after=После 2355 diff.file_image_width=Ширина 2356 diff.file_image_height=Высота 2357 diff.file_byte_size=Размер 2358 diff.file_suppressed=Разница между файлами не показана из-за своего большого размера 2359 diff.file_suppressed_line_too_long=Различия файлов скрыты, потому что одна или несколько строк слишком длинны 2360 diff.too_many_files=Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов 2361 diff.show_more=Показать больше 2362 diff.load=Загрузить разницу 2363 diff.generated=сгенерированный 2364 diff.vendored=поставляемый 2365 diff.comment.placeholder=Оставить комментарий 2366 diff.comment.markdown_info=Поддерживается синтаксис Markdown. 2367 diff.comment.add_single_comment=Добавить простой комментарий 2368 diff.comment.add_review_comment=Добавить комментарий 2369 diff.comment.start_review=Начать рецензию 2370 diff.comment.reply=Ответ 2371 diff.review=Рецензия 2372 diff.review.header=Отправить рецензию 2373 diff.review.placeholder=Рецензионный комментарий 2374 diff.review.comment=Комментировать 2375 diff.review.approve=Утвердить 2376 diff.review.self_reject=Авторы запросов на слияние не могут запрашивать изменения в собственных запросах 2377 diff.review.reject=Запрос изменений 2378 diff.review.self_approve=Авторы запросов на слияние не могут одобрять собственные запросы 2379 diff.committed_by=коммит произвёл 2380 diff.protected=Защищено 2381 diff.image.side_by_side=`Режим "рядом"` 2382 diff.image.swipe=Свайп 2383 diff.image.overlay=Наложение 2384 diff.has_escaped=В этой строке есть невидимые символы Юникода 2385 diff.show_file_tree=Показать дерево файлов 2386 diff.hide_file_tree=Скрыть дерево файлов 2387 2388 releases.desc=Релизы позволяют организовать хранение готовых сборок проекта в строгом хронологически верном порядке. 2389 release.releases=Релизы 2390 release.detail=Детали релиза 2391 release.tags=Теги 2392 release.new_release=Новый релиз 2393 release.draft=Черновик 2394 release.prerelease=Пре-релиз 2395 release.stable=Стабильный 2396 release.compare=Сравнить 2397 release.edit=редактировать 2398 release.ahead.commits=<strong>%d</strong> коммиты 2399 release.ahead.target=%s с этого релиза 2400 tag.ahead.target=в %s после этого тега 2401 release.source_code=Исходный код 2402 release.new_subheader=Публикация релизов поможет хранить чёткую историю развития вашего проекта. 2403 release.edit_subheader=Подробный журнал изменений может помочь пользователям понять, что было изменено в очередной версии. 2404 release.tag_name=Имя тега 2405 release.target=Цель 2406 release.tag_helper=Выберите существующий тег, или создайте новый. 2407 release.tag_helper_new=Новый тег. Этот тег будет создан из цели. 2408 release.tag_helper_existing=Существующий тег. 2409 release.title=Название релиза 2410 release.title_empty=Заголовок не может быть пустым. 2411 release.message=Опишите этот релиз 2412 release.prerelease_desc=Это предварительный релиз 2413 release.prerelease_helper=Отметить релиз как не готовый для производственного использования. 2414 release.cancel=Отменить 2415 release.publish=Опубликовать релиз 2416 release.save_draft=Сохранить черновик 2417 release.edit_release=Редактировать релиз 2418 release.delete_release=Удалить этот релиз 2419 release.delete_tag=Удалить тег 2420 release.deletion=Удаление релиза 2421 release.deletion_success=Релиз удалён. 2422 release.deletion_tag_desc=Этот тег будет удалён из хранилища. Содержимое хранилища и история не изменятся. Продолжить? 2423 release.deletion_tag_success=Тег удалён. 2424 release.tag_name_already_exist=Релиз с этим именем метки уже существует. 2425 release.tag_name_invalid=Имя тега является не допустимым. 2426 release.tag_name_protected=Имя тега защищено. 2427 release.tag_already_exist=Этот тег уже используется. 2428 release.downloads=Загрузки 2429 release.download_count=Загрузки: %s 2430 release.add_tag_msg=Использовать заголовок и содержимое релиза в качестве сообщения тега. 2431 release.add_tag=Создать только тег 2432 release.releases_for=Релизы %s 2433 release.tags_for=Теги %s 2434 2435 branch.name=Имя ветки 2436 branch.already_exists=Ветка с именем «%s» уже существует. 2437 branch.delete_head=Удалить 2438 branch.delete=Удалить ветку «%s» 2439 branch.delete_html=Удалить ветку 2440 branch.delete_desc=Удаление ветки необратимо. Несмотря на то, что удаленная ветка может просуществовать некоторое время перед тем, как она будет окончательно удалена, это действие НЕВОЗМОЖНО отменить в большинстве случаев. Продолжить? 2441 branch.deletion_success=Ветка «%s» удалена. 2442 branch.deletion_failed=Не удалось удалить ветку «%s». 2443 branch.delete_branch_has_new_commits=Ветку «%s» нельзя удалить, поскольку после слияния были добавлены новые коммиты. 2444 branch.create_branch=Создать ветку %s 2445 branch.create_from=от «%s» 2446 branch.create_success=Ветка «%s» создана. 2447 branch.branch_already_exists=Ветка «%s» уже существует в этом репозитории. 2448 branch.branch_name_conflict=Имя ветки «%s» конфликтует с уже существующей веткой «%s». 2449 branch.tag_collision=Ветка «%s» не может быть создана, так как уже существует тег с таким именем. 2450 branch.deleted_by=Удалён %s 2451 branch.restore_success=Ветка «%s» восстановлена. 2452 branch.restore_failed=Не удалось восстановить ветку «%s». 2453 branch.protected_deletion_failed=Ветка «%s» защищена. Её нельзя удалить. 2454 branch.default_deletion_failed=Ветка «%s» является веткой по умолчанию. Её нельзя удалить. 2455 branch.restore=Восстановить ветку «%s» 2456 branch.download=Скачать ветку «%s» 2457 branch.rename=Переименовать ветку «%s» 2458 branch.included_desc=Эта ветка является частью ветки по умолчанию 2459 branch.included=Включено 2460 branch.create_new_branch=Создать ветку из ветви: 2461 branch.confirm_create_branch=Создать ветку 2462 branch.warning_rename_default_branch=Вы переименовываете ветку по умолчанию. 2463 branch.rename_branch_to=Переименовать ветку «%s» в: 2464 branch.confirm_rename_branch=Переименовать ветку 2465 branch.create_branch_operation=Создать ветку 2466 branch.new_branch=Создать новую ветку 2467 branch.new_branch_from=Создать новую ветку из «%s» 2468 branch.renamed=Ветка %s была переименована в %s. 2469 2470 tag.create_tag=Создать тег %s 2471 tag.create_tag_operation=Создать тег 2472 tag.confirm_create_tag=Создать тег 2473 tag.create_tag_from=Создать новый тег из «%s» 2474 2475 tag.create_success=Тег «%s» создан. 2476 2477 topic.manage_topics=Редактировать тематические метки 2478 topic.done=Сохранить 2479 topic.count_prompt=Нельзя выбрать более 25 тем 2480 topic.format_prompt=Темы должны начинаться с буквы или цифры и могут содержать дефисы («-») и точки («.»). Длина темы не должна превышать 35 символов. Все буквы должны быть строчными. 2481 2482 find_file.go_to_file=Перейти к файлу 2483 find_file.no_matching=Совпадающих файлов не найдено 2484 2485 error.csv.too_large=Не удается отобразить этот файл, потому что он слишком большой. 2486 error.csv.unexpected=Не удается отобразить этот файл, потому что он содержит неожиданный символ в строке %d и столбце %d. 2487 error.csv.invalid_field_count=Не удается отобразить этот файл, потому что он имеет неправильное количество полей в строке %d. 2488 2489 [graphs] 2490 2491 [org] 2492 org_name_holder=Название организации 2493 org_full_name_holder=Полное название организации 2494 org_name_helper=Лучшие названия организаций коротки и запоминаемы. 2495 create_org=Создать организацию 2496 repo_updated=Обновлено 2497 members=Участники 2498 teams=Команды 2499 code=Код 2500 lower_members=участники 2501 lower_repositories=репозитории 2502 create_new_team=Создание команды 2503 create_team=Создать команду 2504 org_desc=Описание 2505 team_name=Название команды 2506 team_desc=Описание 2507 team_name_helper=Названия команд должны быть короткими и запоминающимися. 2508 team_desc_helper=Опишите назначение или роль команды. 2509 team_access_desc=Доступ к репозиторию 2510 team_permission_desc=Разрешение 2511 team_unit_desc=Разрешить доступ к разделам репозитория 2512 team_unit_disabled=(Отключено) 2513 2514 form.name_reserved=Название организации «%s» зарезервировано. 2515 form.name_pattern_not_allowed=Шаблон «%s» не допускается в названии организации. 2516 form.create_org_not_allowed=Этому пользователю не разрешено создавать организацию. 2517 2518 settings=Настройки 2519 settings.options=Организация 2520 settings.full_name=Полное имя 2521 settings.email=Почта для связи 2522 settings.website=Сайт 2523 settings.location=Местоположение 2524 settings.permission=Разрешения 2525 settings.repoadminchangeteam=Администратор репозитория может добавлять и удалять права доступа для команд 2526 settings.visibility=Видимость 2527 settings.visibility.public=Публичный 2528 settings.visibility.limited=Ограниченный (Видимый только выполнившим вход пользователям) 2529 settings.visibility.limited_shortname=Ограниченный 2530 settings.visibility.private=Приватный (Видимый только для участников организации) 2531 settings.visibility.private_shortname=Приватный 2532 2533 settings.update_settings=Обновить настройки 2534 settings.update_setting_success=Настройки организации обновлены. 2535 settings.change_orgname_prompt=Обратите внимание: изменение названия организации также изменит URL вашей организации и освободит старое имя. 2536 settings.change_orgname_redirect_prompt=Старое имя будет перенаправлено до тех пор, пока оно не будет введено. 2537 settings.update_avatar_success=Аватар организации обновлён. 2538 settings.delete=Удалить организацию 2539 settings.delete_account=Удалить эту организацию 2540 settings.delete_prompt=Это действие <strong>БЕЗВОЗВРАТНО</strong> удалит эту организацию навсегда! 2541 settings.confirm_delete_account=Подтвердить удаление 2542 settings.delete_org_title=Удалить организацию 2543 settings.delete_org_desc=Эта организация будет безвозвратно удалена. Продолжить? 2544 settings.hooks_desc=Добавьте веб-хуки, которые будет вызываться для <strong>всех репозиториев</strong> под этой организации. 2545 2546 settings.labels_desc=Добавьте метки, которые могут быть использованы в задачах для <strong>всех репозиториев</strong> этой организации. 2547 2548 members.membership_visibility=Видимость участника команды: 2549 members.public=Видимый 2550 members.public_helper=скрыть 2551 members.private=Скрыт 2552 members.private_helper=сделать видимым 2553 members.member_role=Роль участника: 2554 members.owner=Владелец 2555 members.member=Участник 2556 members.remove=Удалить 2557 members.remove.detail=Исключить %[1]s из %[2]s? 2558 members.leave=Покинуть 2559 members.leave.detail=Покинуть %s? 2560 members.invite_desc=Добавить нового участника в %s: 2561 members.invite_now=Пригласите сейчас 2562 2563 teams.join=Объединить 2564 teams.leave=Выйти 2565 teams.leave.detail=Покинуть %s? 2566 teams.can_create_org_repo=Создать репозитории 2567 teams.can_create_org_repo_helper=Участники могут создавать новые репозитории в организации. Создатель получит администраторский доступ к новому репозиторию. 2568 teams.none_access=Нет доступа 2569 teams.none_access_helper=Участники не могут просматривать или выполнять любые другие действия над этим элементом. Это не влияет на публичные репозитории. 2570 teams.general_access_helper=Разрешения участников будут определяться таблицей разрешений ниже. 2571 teams.read_access=Чтение 2572 teams.read_access_helper=Участники могут просматривать и клонировать командные репозитории. 2573 teams.write_access=Запись 2574 teams.write_access_helper=Участники могут читать и выполнять push в командные репозитории. 2575 teams.admin_access=Доступ администратора 2576 teams.admin_access_helper=Участники могут выполнять pull, push в командные репозитории и добавлять соавторов в команду. 2577 teams.no_desc=Эта группа не имеет описания 2578 teams.settings=Настройки 2579 teams.owners_permission_desc=Владельцы имеют полный доступ ко <strong>всем репозиториям</strong> и имеют <strong>права администратора</strong> организации. 2580 teams.members=Члены группы разработки 2581 teams.update_settings=Обновить настройки 2582 teams.delete_team=Удалить команду 2583 teams.add_team_member=Добавление члена группы разработки 2584 teams.invite_team_member=Пригласить в %s 2585 teams.invite_team_member.list=Приглашения в ожидании 2586 teams.delete_team_title=Удалить команду 2587 teams.delete_team_desc=Удаление команды отменяет доступ к репозиторию для её членов. Продолжить? 2588 teams.delete_team_success=Команда удалена. 2589 teams.read_permission_desc=Эта команда предоставляет доступ на <strong>Чтение</strong>: члены могут просматривать и клонировать репозитории команды. 2590 teams.write_permission_desc=Эта команда предоставляет доступ на <strong>Запись</strong>: члены могут получать и выполнять push команды в репозитории. 2591 teams.admin_permission_desc=Эта команда даёт <strong>административный</strong> доступ: участники могут читать, отправлять изменения и добавлять соавторов к её репозиториям. 2592 teams.create_repo_permission_desc=Кроме того, эта команда предоставляет право <strong>Создание репозитория</strong>: члены команды могут создавать новые репозитории в организации. 2593 teams.repositories=Репозитории группы разработки 2594 teams.remove_all_repos_title=Удалить все репозитории команды 2595 teams.remove_all_repos_desc=Удаляет все репозитории из команды. 2596 teams.add_all_repos_title=Добавить все репозитории 2597 teams.add_all_repos_desc=Добавит все репозитории организации в команду. 2598 teams.add_nonexistent_repo=Репозиторий, который вы пытаетесь добавить, не существует, сначала создайте его. 2599 teams.add_duplicate_users=Пользователь уже состоит в команде. 2600 teams.repos.none=Для этой команды нет доступных репозиториев. 2601 teams.members.none=В этой команде нет участников. 2602 teams.specific_repositories=Конкретные репозитории 2603 teams.specific_repositories_helper=Участники будут иметь доступ только к репозиториям, явно добавленным в команду. Выбор этого <strong>не</strong> автоматически удалит репозитории, уже добавленные в <i>Все репозитории</i>. 2604 teams.all_repositories=Все репозитории 2605 teams.all_repositories_helper=Команда имеет доступ ко всем репозиториям. Выбрав его, <strong>добавит все существующие</strong> репозитории в команду. 2606 teams.all_repositories_read_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>прочтено</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут просматривать и клонировать репозитории. 2607 teams.all_repositories_write_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>Написать</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут читать и выполнять push в репозитории. 2608 teams.all_repositories_admin_permission_desc=Эта команда предоставляет <strong>администратору</strong> доступ к <strong>всем репозиториям</strong>: участники могут читать, отправлять сообщения и добавлять соавторов в репозитории. 2609 teams.invite.title=Вас пригласили присоединиться к команде <strong>%s</strong> организации <strong>%s</strong>. 2610 teams.invite.by=Приглашен(а) %s 2611 teams.invite.description=Нажмите на кнопку ниже, чтобы присоединиться к команде. 2612 2613 [admin] 2614 dashboard=Панель 2615 identity_access=Идентификация и доступ 2616 users=Пользователи 2617 organizations=Организации 2618 repositories=Репозитории 2619 hooks=Веб-хуки 2620 integrations=Интеграции 2621 authentication=Аутентификация 2622 emails=Адреса эл. почты пользователей 2623 config=Конфигурация 2624 config_summary=Статистика 2625 config_settings=Настройки 2626 notices=Системные уведомления 2627 monitor=Мониторинг 2628 first_page=Первая 2629 last_page=Последняя 2630 total=Всего: %d 2631 2632 dashboard.new_version_hint=Доступна новая версия Gitea %s, вы используете %s. Более подробную информацию читайте в <a target="_blank" rel="noreferrer" href="https://blog.gitea.io">блоге</a>. 2633 dashboard.statistic=Статистика 2634 dashboard.system_status=Состояние системы 2635 dashboard.operation_name=Имя операции 2636 dashboard.operation_switch=Переключить 2637 dashboard.operation_run=Запуск 2638 dashboard.clean_unbind_oauth=Очистить список незавершённых авторизаций OAuth 2639 dashboard.clean_unbind_oauth_success=Все незавершённые связи OAuth были удалены. 2640 dashboard.task.started=Началось задание: %[1]s 2641 dashboard.task.process=Задание: %[1]s 2642 dashboard.task.cancelled=Задание %[1]s отменено: %[3]s 2643 dashboard.task.error=Ошибка в задании: %[1]s: %[3]s 2644 dashboard.task.finished=Задание %[1]s, начатое %[2]s, завершено 2645 dashboard.task.unknown=Неизвестное задание: %[1]s 2646 dashboard.cron.started=Планировщик запущен: %[1]s 2647 dashboard.cron.process=Планировщик: %[1]s 2648 dashboard.cron.cancelled=Планировщик: %[1]s отменено: %[3]s 2649 dashboard.cron.error=Ошибка в запланированном задании: %s: %[3]s 2650 dashboard.cron.finished=Планировщик: %[1]s завершено 2651 dashboard.delete_inactive_accounts=Удалить все неактивированные учётные записи 2652 dashboard.delete_inactive_accounts.started=Удаление всех неактивированных учётных записей началось. 2653 dashboard.delete_repo_archives=Удалить все архивы репозиториев (ZIP, TAR.GZ, и т.д..) 2654 dashboard.delete_repo_archives.started=Удаление всех архивов репозитория началось. 2655 dashboard.delete_missing_repos=Удалить все записи о репозиториях с отсутствующими файлами Git 2656 dashboard.delete_missing_repos.started=Начато удаление всех репозиториев без Git-файлов. 2657 dashboard.delete_generated_repository_avatars=Удалить генерированные аватары репозитория 2658 dashboard.update_mirrors=Обновить зеркала 2659 dashboard.repo_health_check=Проверка состояния всех репозиториев 2660 dashboard.check_repo_stats=Проверить всю статистику репозитория 2661 dashboard.archive_cleanup=Удалить старые архивы репозитория 2662 dashboard.deleted_branches_cleanup=Очистка удалённых ветвей 2663 dashboard.update_migration_poster_id=Обновить ID плакатов миграции 2664 dashboard.git_gc_repos=Выполнить сборку мусора для всех репозиториев 2665 dashboard.resync_all_sshkeys=Обновить файл '.ssh/authorized_keys' с ключами SSH Gitea. 2666 dashboard.resync_all_sshprincipals=Обновите файл '.ssh/authorized_principals' SSH данными участника Gitea. 2667 dashboard.resync_all_hooks=Повторная синхронизация hook'ов pre-receive, update и post-receive во всех репозиториях. 2668 dashboard.reinit_missing_repos=Переинициализировать все отсутствующие Git репозитории, для которых существуют записи 2669 dashboard.sync_external_users=Синхронизировать данные внешних пользователей 2670 dashboard.cleanup_hook_task_table=Очистить таблицу hook_task 2671 dashboard.cleanup_packages=Очистка устаревших пакетов 2672 dashboard.server_uptime=Время непрерывной работы сервера 2673 dashboard.current_goroutine=Текущее количество Goroutines 2674 dashboard.current_memory_usage=Текущее использование памяти 2675 dashboard.total_memory_allocated=Всего памяти выделено 2676 dashboard.memory_obtained=Памяти использовано 2677 dashboard.pointer_lookup_times=Запросов указателя 2678 dashboard.memory_allocate_times=Выделений памяти 2679 dashboard.memory_free_times=Освобождений памяти 2680 dashboard.current_heap_usage=Текущее использование кучи 2681 dashboard.heap_memory_obtained=Получено динамической памяти 2682 dashboard.heap_memory_idle=Не используется динамической памяти 2683 dashboard.heap_memory_in_use=Кучи памяти в работе 2684 dashboard.heap_memory_released=Освобождено динамической памяти 2685 dashboard.heap_objects=Объектов динамической памяти 2686 dashboard.bootstrap_stack_usage=Использование стека загрузчика 2687 dashboard.stack_memory_obtained=Память, занятая под стек 2688 dashboard.mspan_structures_usage=Использование структур MSpan 2689 dashboard.mspan_structures_obtained=Получено структур MSpan 2690 dashboard.mcache_structures_usage=Использование структур MCache 2691 dashboard.mcache_structures_obtained=Получено структур MCache 2692 dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained=Хеш-таблиц получено при профилировании 2693 dashboard.gc_metadata_obtained=Полученных метаданных сборщика мусора 2694 dashboard.other_system_allocation_obtained=Получено прочих выделений системной памяти 2695 dashboard.next_gc_recycle=Следующая очистка сборщика мусора 2696 dashboard.last_gc_time=Прошло с последнего сбора мусора 2697 dashboard.total_gc_time=Итоговая задержка GC 2698 dashboard.total_gc_pause=Итоговая задержка GC 2699 dashboard.last_gc_pause=Последняя пауза сборщика мусора 2700 dashboard.gc_times=Количество сборок мусора 2701 dashboard.delete_old_actions=Удалите все старые действия из базы данных 2702 dashboard.delete_old_actions.started=Удалите все старые действия из запущенной базы данных. 2703 dashboard.update_checker=Проверка обновлений 2704 dashboard.delete_old_system_notices=Удалить все старые системные уведомления из базы данных 2705 dashboard.gc_lfs=Выполнить сборку мусора метаобъектов LFS 2706 dashboard.stop_zombie_tasks=Остановить задания-зомби 2707 dashboard.stop_endless_tasks=Остановить бесконечные задания 2708 dashboard.cancel_abandoned_jobs=Отменить брошенные задания 2709 dashboard.start_schedule_tasks=Запустить запланированные задания 2710 2711 users.user_manage_panel=Панель управления пользователями 2712 users.new_account=Создать новый аккаунт 2713 users.name=Имя пользователя 2714 users.full_name=Полное имя 2715 users.activated=Активирован 2716 users.admin=Администратор 2717 users.restricted=Ограничено 2718 users.reserved=Зарезервировано 2719 users.bot=Бот 2720 users.2fa=Двухфакторная авторизация 2721 users.repos=Репозитории 2722 users.created=Создано 2723 users.last_login=Последний вход 2724 users.never_login=Никогда не входил 2725 users.send_register_notify=Отправить пользователю уведомление о регистрации 2726 users.new_success=Учётная запись «%s» создана. 2727 users.edit=Редактировать 2728 users.auth_source=Источник аутентификации 2729 users.local=Локальный 2730 users.auth_login_name=Имя для входа 2731 users.password_helper=Оставьте пустым, чтобы оставить без изменений. 2732 users.update_profile_success=Профиль учётной записи обновлён успешно. 2733 users.edit_account=Изменение учётной записи 2734 users.max_repo_creation=Максимальное количество репозиториев 2735 users.max_repo_creation_desc=(Установите -1 для использования стандартного глобального значения предела) 2736 users.is_activated=Эта учётная запись активирована 2737 users.prohibit_login=Запретить вход в учётную запись 2738 users.is_admin=У этой учётной записи есть права администратора 2739 users.is_restricted=Ограничен 2740 users.allow_git_hook=Может создавать Git-хуки 2741 users.allow_git_hook_tooltip=Git Hooks выполняется как пользователь ОС с Gitea и будет иметь одинаковый уровень доступа к хосту. В результате пользователи с привилегией Git Hook могут получить доступ и модифицировать все репозитории Gitea, а также базу данных, используемую Gitea. Следовательно, они также могут получить привилегии администратора Gitea. 2742 users.allow_import_local=Пользователь имеет право импортировать локальные репозитории 2743 users.allow_create_organization=Эта учётная запись имеет разрешения на создание организаций 2744 users.update_profile=Обновить профиль пользователя 2745 users.delete_account=Удалить эту учётную запись 2746 users.cannot_delete_self=Вы не можете удалить собственную учётную запись 2747 users.still_own_repo=Этот пользователь всё ещё является владельцем одного или более репозиториев. Сначала удалите или передайте эти репозитории. 2748 users.still_has_org=Этот пользователь всё ещё является членом одной или более организаций. Сначала удалите пользователя из всех организаций. 2749 users.purge=Удалить пользователя 2750 users.purge_help=Принудительное удаление пользователя и любых репозиториев, организаций и пакетов, принадлежащих пользователю. Комментарии тоже будут удалены. 2751 users.still_own_packages=Этот пользователь всё ещё владеет одним или несколькими пакетами, сначала удалите их. 2752 users.deletion_success=Учётная запись успешно удалена. 2753 users.reset_2fa=Сброс 2FA 2754 users.list_status_filter.menu_text=Фильтр 2755 users.list_status_filter.reset=Сбросить 2756 users.list_status_filter.is_active=Активный 2757 users.list_status_filter.not_active=Неактивный 2758 users.list_status_filter.is_admin=Администратор 2759 users.list_status_filter.not_admin=Не администратор 2760 users.list_status_filter.is_restricted=Ограничено 2761 users.list_status_filter.not_restricted=Не ограничено 2762 users.list_status_filter.is_prohibit_login=Запретить вход 2763 users.list_status_filter.not_prohibit_login=Разрешить вход 2764 users.list_status_filter.is_2fa_enabled=2FA включено 2765 users.list_status_filter.not_2fa_enabled=2FA отключено 2766 users.details=О пользователе 2767 2768 emails.email_manage_panel=Управление эл. почтой пользователя 2769 emails.primary=Первичный 2770 emails.activated=Активирован 2771 emails.filter_sort.email=Эл. почта 2772 emails.filter_sort.email_reverse=Эл. почта (обратный) 2773 emails.filter_sort.name=Имя пользователя 2774 emails.filter_sort.name_reverse=Имя пользователя (обратное) 2775 emails.updated=Email обновлён 2776 emails.not_updated=Не удалось обновить запрошенный адрес электронной почты: %v 2777 emails.duplicate_active=Этот адрес электронной почты уже активирован для другого пользователя. 2778 emails.change_email_header=Обновить свойства электронной почты 2779 emails.change_email_text=Вы уверены, что хотите обновить этот адрес электронной почты? 2780 2781 orgs.org_manage_panel=Управление организациями 2782 orgs.name=Название 2783 orgs.teams=Команды 2784 orgs.members=Участники 2785 orgs.new_orga=Новая организация 2786 2787 repos.repo_manage_panel=Управление репозиториями 2788 repos.unadopted=Непринятые репозитории 2789 repos.unadopted.no_more=Больше непринятых репозиториев не найдено 2790 repos.owner=Владелец 2791 repos.name=Название 2792 repos.private=Личный 2793 repos.issues=Задачи 2794 repos.size=Размер 2795 repos.lfs_size=Размер LFS 2796 2797 packages.package_manage_panel=Управление пакетами 2798 packages.total_size=Общий размер: %s 2799 packages.unreferenced_size=Размер по ссылке: %s 2800 packages.cleanup=Очистить устаревшие данные 2801 packages.cleanup.success=Очистка устаревших данных успешно завершена 2802 packages.owner=Владелец 2803 packages.creator=Автор 2804 packages.name=Наименование 2805 packages.version=Версия 2806 packages.type=Тип 2807 packages.repository=Репозиторий 2808 packages.size=Размер 2809 packages.published=Опубликовано 2810 2811 defaulthooks=Стандартные Веб-хуки 2812 defaulthooks.add_webhook=Добавить стандартный Веб-хук 2813 defaulthooks.update_webhook=Обновить стандартный Веб-хук 2814 2815 systemhooks=Системные веб-хуки 2816 systemhooks.add_webhook=Добавить системный веб-хук 2817 systemhooks.update_webhook=Обновить системный веб-хук 2818 2819 auths.auth_manage_panel=Управление аутентификацией 2820 auths.new=Добавить новый источник 2821 auths.name=Имя 2822 auths.type=Тип 2823 auths.enabled=Включено 2824 auths.syncenabled=Включить синхронизацию пользователей 2825 auths.updated=Обновлено 2826 auths.auth_type=Тип аутентификации 2827 auths.auth_name=Имя аутентификации 2828 auths.security_protocol=Протокол безопасности 2829 auths.domain=Домен 2830 auths.host=Сервер 2831 auths.port=Порт 2832 auths.bind_dn=Bind DN 2833 auths.bind_password=Привязать пароль 2834 auths.user_base=База для поиска пользователя 2835 auths.user_dn=DN пользователя 2836 auths.attribute_username=Атрибут Username 2837 auths.attribute_username_placeholder=Оставьте пустым, чтобы использовать имя пользователя для регистрации. 2838 auths.attribute_name=Атрибут First Name 2839 auths.attribute_surname=Атрибут Surname 2840 auths.attribute_mail=Атрибут электронной почты 2841 auths.attribute_ssh_public_key=Атрибут Открытый ключ SSH 2842 auths.attribute_avatar=Характеристики аватара 2843 auths.attributes_in_bind=Извлекать атрибуты в контексте Bind DN 2844 auths.allow_deactivate_all=Разрешить пустой результат поиска для отключения всех пользователей 2845 auths.use_paged_search=Использовать постраничный поиск 2846 auths.search_page_size=Размер страницы 2847 auths.filter=Фильтр пользователя 2848 auths.admin_filter=Фильтр администратора 2849 auths.restricted_filter=Ограниченный фильтр 2850 auths.restricted_filter_helper=Оставьте пустым, чтобы не назначать никаких пользователей ограниченными. Используйте звёздочку ('*'), чтобы сделать ограниченными всех пользователей, не соответствующих фильтру администратора. 2851 auths.verify_group_membership=Проверить принадлежность к группе в LDAP (оставьте фильтр пустым, чтобы пропустить) 2852 auths.group_search_base=Поисковая база групп DN 2853 auths.group_attribute_list_users=Атрибут группы, содержащий список пользователей 2854 auths.user_attribute_in_group=Атрибут пользователя в группе 2855 auths.map_group_to_team=Сопоставьте группы LDAP командам организации (оставьте поле пустым, чтобы пропустить) 2856 auths.map_group_to_team_removal=Удалить пользователей из синхронизированных команд, если пользователь не принадлежит к соответствующей группе LDAP 2857 auths.enable_ldap_groups=Включить группы LDAP 2858 auths.ms_ad_sa=Атрибуты поиска MS AD 2859 auths.smtp_auth=Тип аутентификации SMTP 2860 auths.smtphost=Узел SMTP 2861 auths.smtpport=SMTP-порт 2862 auths.allowed_domains=Разрешенные домены 2863 auths.allowed_domains_helper=Оставьте пустым, чтобы разрешить все домены. Разделите несколько доменов запятой (','). 2864 auths.skip_tls_verify=Пропустить проверку TLS 2865 auths.force_smtps=Принудительный SMTPS 2866 auths.force_smtps_helper=SMTPS всегда использует 465 порт. Установите это, что бы принудительно использовать SMTPS на других портах. (Иначе STARTTLS будет использоваться на других портах, если это поддерживается хостом.) 2867 auths.helo_hostname=HELO Hostname 2868 auths.helo_hostname_helper=Имя хоста отправляется с HELO. Оставьте поле пустым, чтобы отправить текущее имя хоста. 2869 auths.disable_helo=Отключить HELO 2870 auths.pam_service_name=Имя службы PAM 2871 auths.pam_email_domain=Домен почты PAM (необязательно) 2872 auths.oauth2_provider=Поставщик OAuth2 2873 auths.oauth2_icon_url=URL иконки 2874 auths.oauth2_clientID=ID клиента (ключ) 2875 auths.oauth2_clientSecret=Клиентский ключ 2876 auths.openIdConnectAutoDiscoveryURL=OpenID Connect URL для автоматизации входа 2877 auths.oauth2_use_custom_url=Использовать пользовательские URL вместо URL по умолчанию 2878 auths.oauth2_tokenURL=URL токена 2879 auths.oauth2_authURL=URL авторизации 2880 auths.oauth2_profileURL=URL аккаунта 2881 auths.oauth2_emailURL=URL электронной почты 2882 auths.skip_local_two_fa=Пропустить локальную двухфакторную аутентификацию 2883 auths.skip_local_two_fa_helper=Если значение не задано, локальным пользователям с установленной двухфакторной аутентификацией все равно придется пройти двухфакторную аутентификацию для входа в систему 2884 auths.oauth2_tenant=Tenant 2885 auths.oauth2_scopes=Дополнительные полномочия 2886 auths.oauth2_required_claim_name=Необходимое имя заявки 2887 auths.oauth2_required_claim_name_helper=Задайте, чтобы ограничить вход с этого источника только пользователями с заявкой, имеющей такое имя 2888 auths.oauth2_required_claim_value=Необходимое значение заявки 2889 auths.oauth2_required_claim_value_helper=Задайте, чтобы ограничить вход с этого источника только пользователями с заявкой, имеющей такие имя и значение 2890 auths.oauth2_group_claim_name=Имя заявки, указывающее имена групп для этого источника. (Необязательно) 2891 auths.oauth2_admin_group=Значение заявки группы для администраторов. (Необязательно - требуется имя заявки выше) 2892 auths.oauth2_restricted_group=Значение заявки группы для ограниченных пользователей. (Необязательно - требуется имя заявки выше) 2893 auths.oauth2_map_group_to_team=Сопоставление заявленных групп командам организации. (Необязательно — требуется имя заявки выше) 2894 auths.oauth2_map_group_to_team_removal=Удалить пользователей из синхронизированных команд, если пользователь не принадлежит к соответствующей группе. 2895 auths.enable_auto_register=Включить автоматическую регистрацию 2896 auths.sspi_auto_create_users=Автоматически создавать пользователей 2897 auths.sspi_auto_create_users_helper=Разрешить метод аутентификации SSPI для автоматического создания новых учётных записей для пользователей, которые впервые входят в систему 2898 auths.sspi_auto_activate_users=Автоматически активировать пользователей 2899 auths.sspi_auto_activate_users_helper=Разрешить метод аутентификации SSPI для автоматической активации новых пользователей 2900 auths.sspi_strip_domain_names=Удалять доменные имена из имён пользователей 2901 auths.sspi_strip_domain_names_helper=Если отмечено, доменные имена будут удалены из имен входов (например, "DOMAIN\user" и "user@example.org" станут только "user"). 2902 auths.sspi_separator_replacement=Разделитель для использования вместо \, / и @ 2903 auths.sspi_separator_replacement_helper=Символ, используемый для замены разделителей имен входа нижнего уровня (например. \ в "DOMAIN\user") и имена основных пользователей (например, @ в "user@example.org"). 2904 auths.sspi_default_language=Язык пользователя по умолчанию 2905 auths.sspi_default_language_helper=Язык по умолчанию для пользователей, автоматически создаваемый методом аутентификации SSPI. Оставьте пустым, если вы предпочитаете, чтобы язык определялся автоматически. 2906 auths.tips=Советы 2907 auths.tips.oauth2.general=Аутентификация OAuth2 2908 auths.tip.oauth2_provider=Поставщик OAuth2 2909 auths.tip.nextcloud=`Зарегистрируйте нового потребителя OAuth в вашем экземпляре, используя меню "Settings -> Security -> OAuth 2.0 client"` 2910 auths.tip.dropbox=Добавьте новое приложение на https://www.dropbox.com/developers/apps 2911 auths.tip.facebook=Зарегистрируйте новое приложение на https://developers.facebook.com/apps и добавьте модуль «Facebook Login» 2912 auths.tip.github=Добавьте OAuth приложение на https://github.com/settings/applications/new 2913 auths.tip.google_plus=Получите учётные данные клиента OAuth2 в консоли Google API на странице https://console.developers.google.com/ 2914 auths.tip.twitter=Перейдите на https://dev.twitter.com/apps, создайте приложение и убедитесь, что включена опция «Разрешить это приложение для входа в систему с помощью Twitter» 2915 auths.tip.discord=Добавьте новое приложение на https://discordapp.com/developers/applications/me 2916 auths.tip.yandex=`Создайте новое приложение по адресу https://oauth.yandex.com/client/new. В разделе "API Яндекс.Паспорта" выберите следующие разрешения: "Доступ к адресу электронной почты", "Доступ к аватару пользователя" и "Доступ к имени пользователя, фамилии и полу"` 2917 auths.tip.mastodon=Введите пользовательский URL экземпляра для экземпляра mastodon, с которым вы хотите аутентифицироваться (или использовать его по умолчанию) 2918 auths.edit=Обновить параметры аутентификации 2919 auths.activated=Источник аутентификации активирован 2920 auths.new_success=Метод аутентификации «%s» добавлен. 2921 auths.update_success=Источник аутентификации обновлён. 2922 auths.update=Обновить источник аутентификации 2923 auths.delete=Удалить этот источник аутентификации 2924 auths.delete_auth_title=Удалить источник аутентификации 2925 auths.delete_auth_desc=Удаление источника аутентификации не позволяет пользователям использовать его для входа. Продолжить? 2926 auths.still_in_used=Эта проверка подлинности до сих пор используется некоторыми пользователями, удалите или преобразуйте этих пользователей в другой тип входа в систему. 2927 auths.deletion_success=Источник аутентификации успешно удалён. 2928 auths.login_source_exist=Источник аутентификации «%s» уже существует. 2929 auths.login_source_of_type_exist=Источник аутентификации этого типа уже существует. 2930 auths.unable_to_initialize_openid=Не удалось инициализировать провайдера OpenID: %s 2931 auths.invalid_openIdConnectAutoDiscoveryURL=Неверный URL для автоматического обнаружения (это должен быть валидный URL, начинающийся с http:// или https://) 2932 2933 config.server_config=Конфигурация сервера 2934 config.app_name=Название сайта 2935 config.app_ver=Версия Gitea 2936 config.app_url=Базовый URL Gitea 2937 config.custom_conf=Путь к файлу конфигурации 2938 config.custom_file_root_path=Пользовательский путь до папки с файлами 2939 config.domain=Домен сервера 2940 config.offline_mode=Локальный режим 2941 config.disable_router_log=Отключение журнала маршрутизатора 2942 config.run_user=Запуск от имени пользователя 2943 config.run_mode=Режим выполнения 2944 config.git_version=Версия Git 2945 config.app_data_path=Путь к данным приложения 2946 config.repo_root_path=Путь до папки репозиториев 2947 config.lfs_root_path=Корневой путь LFS 2948 config.log_file_root_path=Путь к журналу 2949 config.script_type=Тип скрипта 2950 config.reverse_auth_user=Имя пользователя для авторизации на reverse proxy 2951 2952 config.ssh_config=Конфигурация SSH 2953 config.ssh_enabled=SSH включён 2954 config.ssh_start_builtin_server=Использовать встроенный сервер 2955 config.ssh_domain=Домен SSH сервера 2956 config.ssh_port=Порт 2957 config.ssh_listen_port=Прослушиваемый порт 2958 config.ssh_root_path=Корневой путь 2959 config.ssh_key_test_path=Путь к тестовому ключу 2960 config.ssh_keygen_path=Путь к генератору ключей ('ssh-keygen') 2961 config.ssh_minimum_key_size_check=Минимальный размер ключа проверки 2962 config.ssh_minimum_key_sizes=Минимальные размеры ключа 2963 2964 config.lfs_config=Конфигурация LFS 2965 config.lfs_enabled=Включено 2966 config.lfs_content_path=Путь к контенту LFS 2967 config.lfs_http_auth_expiry=Устаревание HTTP-аутентификации LFS 2968 2969 config.db_config=Конфигурация базы данных 2970 config.db_type=Тип 2971 config.db_host=Сервер 2972 config.db_name=Имя 2973 config.db_user=Пользователь 2974 config.db_schema=Схема 2975 config.db_ssl_mode=SSL 2976 config.db_path=Путь 2977 2978 config.service_config=Сервисная конфигурация 2979 config.register_email_confirm=Требуется подтверждение по электронной почте 2980 config.disable_register=Отключить самостоятельную регистрацию 2981 config.allow_only_internal_registration=Разрешить регистрацию только через Gitea 2982 config.allow_only_external_registration=Разрешить регистрацию только через сторонние сервисы 2983 config.enable_openid_signup=Включить cамостоятельную регистрацию OpenID 2984 config.enable_openid_signin=Включение входа через OpenID 2985 config.show_registration_button=Показать кнопку регистрации 2986 config.require_sign_in_view=Для просмотра необходима авторизация 2987 config.mail_notify=Почтовые уведомления 2988 config.enable_captcha=Включить CAPTCHA 2989 config.active_code_lives=Время жизни кода для активации 2990 config.reset_password_code_lives=Время действия кода восстановления аккаунта 2991 config.default_keep_email_private=Скрывать адреса электронной почты по умолчанию 2992 config.default_allow_create_organization=Разрешить создание организаций по умолчанию 2993 config.enable_timetracking=Включить отслеживание времени 2994 config.default_enable_timetracking=Включить отслеживание времени по умолчанию 2995 config.default_allow_only_contributors_to_track_time=Учитывать только участников разработки в подсчёте времени 2996 config.no_reply_address=No-reply адрес 2997 config.default_visibility_organization=Видимость по умолчанию для новых организаций 2998 config.default_enable_dependencies=Включение зависимостей для задач по умолчанию 2999 3000 config.webhook_config=Конфигурация веб-хуков 3001 config.queue_length=Длина очереди 3002 config.deliver_timeout=Задержка доставки 3003 config.skip_tls_verify=Пропустить проверку TLS 3004 3005 config.mailer_config=Настройки почты 3006 config.mailer_enabled=Почта включена 3007 config.mailer_enable_helo=Включить HELO 3008 config.mailer_name=Имя 3009 config.mailer_protocol=Протокол 3010 config.mailer_smtp_addr=Адрес SMTP 3011 config.mailer_smtp_port=Порт SMTP 3012 config.mailer_user=Пользователь 3013 config.mailer_use_sendmail=Использовать Sendmail 3014 config.mailer_sendmail_path=Путь к Sendmail 3015 config.mailer_sendmail_args=Дополнительные аргументы для Sendmail 3016 config.mailer_sendmail_timeout=Тайм-аут Sendmail 3017 config.mailer_use_dummy=Заглушка 3018 config.test_email_placeholder=Электронная почта (например, test@example.com) 3019 config.send_test_mail=Отправить тестовое письмо 3020 config.send_test_mail_submit=Отправить 3021 config.test_mail_failed=Не удалось отправить тестовое письмо на «%s»: %v 3022 config.test_mail_sent=Тестовое письмо было отправлено на «%s». 3023 3024 config.oauth_config=Конфигурация OAuth 3025 config.oauth_enabled=OAuth включен 3026 3027 config.cache_config=Настройки кеша 3028 config.cache_adapter=Адаптер кэша 3029 config.cache_interval=Интервал кэширования 3030 config.cache_conn=Подключение кэша 3031 config.cache_item_ttl=Время жизни данных в кеше 3032 3033 config.session_config=Конфигурация сессии 3034 config.session_provider=Провайдер сессии 3035 config.provider_config=Конфигурация провайдера 3036 config.cookie_name=Имя файла cookie 3037 config.gc_interval_time=Интервал работы сборщика мусора 3038 config.session_life_time=Время жизни сессии 3039 config.https_only=Только HTTPS 3040 config.cookie_life_time=Время жизни файла cookie 3041 3042 config.picture_config=Настройка изображения 3043 config.picture_service=Сервис изображений 3044 config.disable_gravatar=Отключить Gravatar 3045 config.enable_federated_avatar=Включить внешние аватары 3046 3047 config.git_config=Конфигурация Git 3048 config.git_disable_diff_highlight=Отключить подсветку синтаксиса при сравнении 3049 config.git_max_diff_lines=Максимальное количество строк сравнения (на файл) 3050 config.git_max_diff_line_characters=Максимальное количество символов в сравнениях (в строке) 3051 config.git_max_diff_files=Максимальное количество файлов в сравнении (при показе) 3052 config.git_gc_args=Аргументы GC 3053 config.git_migrate_timeout=Лимит времени миграций 3054 config.git_mirror_timeout=Лимит времени обновления зеркал 3055 config.git_clone_timeout=Лимит времени операции клонирования 3056 config.git_pull_timeout=Лимит времени получения изменений 3057 config.git_gc_timeout=Лимит времени сборки мусора 3058 3059 config.log_config=Конфигурация журнала 3060 config.logger_name_fmt=Журнал: %s 3061 config.disabled_logger=Отключен 3062 config.access_log_mode=Режим доступа к журналу 3063 config.access_log_template=Шаблон журнала доступа 3064 config.xorm_log_sql=Лог SQL 3065 3066 config.set_setting_failed=Задать параметр %s не удалось 3067 3068 monitor.stats=Статистика 3069 3070 monitor.cron=Запланированные задания 3071 monitor.name=Название 3072 monitor.schedule=Расписание 3073 monitor.next=Следующий раз 3074 monitor.previous=Предыдущий раз 3075 monitor.execute_times=Количество выполнений 3076 monitor.process=Запущенные процессы 3077 monitor.stacktrace=Трассировки стека 3078 monitor.processes_count=%d процессов 3079 monitor.download_diagnosis_report=Скачать диагностический отчёт 3080 monitor.desc=Описание 3081 monitor.start=Время начала 3082 monitor.execute_time=Время выполнения 3083 monitor.last_execution_result=Результат 3084 monitor.process.cancel=Отменить процесс 3085 monitor.process.cancel_desc=Отмена процесса может привести к потере данных 3086 monitor.process.cancel_notices=Отменить: <strong>%s</strong>? 3087 monitor.process.children=Потомки 3088 3089 monitor.queues=Очереди 3090 monitor.queue=Очередь: %s 3091 monitor.queue.name=Имя 3092 monitor.queue.type=Тип 3093 monitor.queue.exemplar=Тип образца 3094 monitor.queue.numberworkers=Количество рабочих 3095 monitor.queue.activeworkers=Активные рабочие 3096 monitor.queue.maxnumberworkers=Максимальное количество рабочих 3097 monitor.queue.numberinqueue=Позиция в очереди 3098 monitor.queue.settings.title=Настройки пула 3099 monitor.queue.settings.desc=Пулы увеличиваются динамически в ответ на блокировку очередей своих рабочих. 3100 monitor.queue.settings.maxnumberworkers=Максимальное количество рабочих 3101 monitor.queue.settings.maxnumberworkers.placeholder=В настоящее время %[1]d 3102 monitor.queue.settings.maxnumberworkers.error=Максимальное количество рабочих должно быть числом 3103 monitor.queue.settings.submit=Обновить настройки 3104 monitor.queue.settings.changed=Настройки обновлены 3105 monitor.queue.settings.remove_all_items=Удалить все 3106 monitor.queue.settings.remove_all_items_done=Все элементы в очереди были удалены. 3107 3108 notices.system_notice_list=Уведомления системы 3109 notices.view_detail_header=Подробности уведомления 3110 notices.operations=Операции 3111 notices.select_all=Выбрать всё 3112 notices.deselect_all=Отменить выделение 3113 notices.inverse_selection=Инверсия выделения 3114 notices.delete_selected=Удалить выбранные 3115 notices.delete_all=Удалить все уведомления 3116 notices.type=Тип 3117 notices.type_1=Репозиторий 3118 notices.type_2=Задание 3119 notices.desc=Описание 3120 notices.op=Oп. 3121 notices.delete_success=Уведомления системы были удалены. 3122 3123 3124 [action] 3125 create_repo=создал(а) репозиторий <a href="%s"> %s</a> 3126 rename_repo=переименовал(а) репозиторий из <code>%[1]s</code> на <a href="%[2]s">%[3]s</a> 3127 commit_repo=отправил(а) изменения в <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> 3128 create_issue=`открыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3129 close_issue=`закрыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3130 reopen_issue=`переоткрыл(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3131 create_pull_request=`создал(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3132 close_pull_request=`закрыл(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3133 reopen_pull_request=`переоткрыл(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3134 comment_issue=`прокомментировал(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3135 comment_pull=`прокомментировал(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3136 merge_pull_request=`принял(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3137 auto_merge_pull_request=`автоматически принял(а) запрос на слияние <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3138 transfer_repo=передал(а) репозиторий <code>%s</code> <a href="%s">%s</a> 3139 push_tag=создал(а) тег <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> 3140 delete_tag=удалил(а) тэг %[2]s из <a href="%[1]s">%[3]s</a> 3141 delete_branch=удалил(а) ветку %[2]s из <a href="%[1]s">%[3]s</a> 3142 compare_branch=Сравнить 3143 compare_commits=Сравнить %d коммитов 3144 compare_commits_general=Сравнить коммиты 3145 mirror_sync_push=синхронизировал(а) коммиты <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> из зеркала 3146 mirror_sync_create=синхронизировал(а) новую ссылку <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> из зеркала 3147 mirror_sync_delete=синхронизированные и удалённые ссылки <code>%[2]s</code> на <a href="%[1]s">%[3]s</a> из зеркала 3148 approve_pull_request=`утвердил(а) задачу <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3149 reject_pull_request=`предложил(а) изменения для <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3150 publish_release=`выпустил(а) <a href="%[2]s"> "%[4]s" </a> в <a href="%[1]s">%[3]s</a>` 3151 review_dismissed=`отклонил(а) отзыв от <b>%[4]s</b> для <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` 3152 review_dismissed_reason=Причина: 3153 create_branch=создал(а) ветку <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[1]s">%[4]s</a> 3154 starred_repo=добавил(а) <a href="%[1]s">%[2]s</a> в избранное 3155 watched_repo=начала(а) наблюдение за <a href="%[1]s">%[2]s</a> 3156 3157 [tool] 3158 now=сейчас 3159 future=в будущем 3160 1s=1 секунду 3161 1m=1 минуту 3162 1h=1 час 3163 1d=1 день 3164 1w=1 неделю 3165 1mon=1 месяц 3166 1y=1 год 3167 seconds=%d секунд 3168 minutes=%d минут 3169 hours=%d часов 3170 days=%d дней 3171 weeks=%d недель 3172 months=%d месяцев 3173 years=%d лет 3174 raw_seconds=секунд 3175 raw_minutes=минут 3176 3177 [dropzone] 3178 default_message=Перетащите файл или кликните сюда для загрузки. 3179 invalid_input_type=Вы не можете загружать файлы этого типа. 3180 file_too_big=Размер файла ({{filesize}} МБ) больше чем максимальный размер ({{maxFilesize}} МБ). 3181 remove_file=Удалить файл 3182 3183 [notification] 3184 notifications=Уведомления 3185 unread=Непрочитанные 3186 read=Прочитанные 3187 no_unread=У вас нет непрочитанных уведомлений. 3188 no_read=У вас нет прочитанных уведомлений. 3189 pin=Прикрепить уведомление 3190 mark_as_read=Отметить как прочитанное 3191 mark_as_unread=Пометить как непрочитанное 3192 mark_all_as_read=Пометить все как прочитанные 3193 subscriptions=Подписки 3194 watching=Наблюдение 3195 no_subscriptions=Нет подписок 3196 3197 [gpg] 3198 default_key=Подписано ключом по умолчанию 3199 error.extract_sign=Не удалось извлечь подпись 3200 error.generate_hash=Не удается создать хэш коммита 3201 error.no_committer_account=Аккаунт пользователя с такой электронной почтой не найден 3202 error.no_gpg_keys_found=Не найден ключ, соответствующий данной подписи 3203 error.not_signed_commit=Неподписанный коммит 3204 error.failed_retrieval_gpg_keys=Не удалось получить ни одного ключа GPG автора коммита 3205 error.probable_bad_signature=ВНИМАНИЕ! Хотя в базе данных есть ключ с этим идентификатором, он не заверяет этот коммит! Этот коммит ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ. 3206 error.probable_bad_default_signature=ВНИМАНИЕ! Хотя ключ по умолчанию имеет этот идентификатор, он не заверяет этот коммит! Этот коммит ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ. 3207 3208 [units] 3209 unit=Элемент 3210 error.no_unit_allowed_repo=У вас нет доступа ни к одному разделу этого репозитория. 3211 error.unit_not_allowed=У вас нет доступа к этому разделу репозитория. 3212 3213 [packages] 3214 title=Пакеты 3215 desc=Управление пакетами репозитория. 3216 empty=Пока нет пакетов. 3217 empty.documentation=Дополнительную информацию о реестре пакетов можно найти в <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документации</a>. 3218 empty.repo=Вы загрузили пакет, но он здесь не отображается? Перейдите в <a href="%[1]s">настройки пакета</a> и свяжите его с этим репозиторием. 3219 registry.documentation=Для получения дополнительной информации о реестре %s смотрите <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">документацию</a>. 3220 filter.type=Тип 3221 filter.type.all=Все 3222 filter.no_result=Фильтр не дал результатов. 3223 filter.container.tagged=С тегом 3224 filter.container.untagged=Без тегов 3225 published_by=Опубликовано %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> 3226 published_by_in=Опубликовано %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a> в <a href="%[4]s"><strong>%[5]s</strong></a> 3227 installation=Установка 3228 about=Об этом пакете 3229 requirements=Требования 3230 dependencies=Зависимости 3231 keywords=Ключевые слова 3232 details=Подробнее 3233 details.author=Автор 3234 details.project_site=Сайт проекта 3235 details.repository_site=Сайт репозитория 3236 details.documentation_site=Сайт документации 3237 details.license=Лицензия 3238 assets=Ресурсы 3239 versions=Версии 3240 versions.view_all=Показать всё 3241 dependency.id=ID 3242 dependency.version=Версия 3243 alpine.registry=Настройте этот реестр, добавив URL в файл <code>/etc/apk/repositories</code>: 3244 alpine.registry.key=Загрузите публичный ключ RSA реестра в каталог <code>/etc/apk/keys/</code> для проверки подписи индекса: 3245 alpine.registry.info=Выберите $branch и $repository из списка ниже. 3246 alpine.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3247 alpine.repository=О репозитории 3248 alpine.repository.branches=Ветки 3249 alpine.repository.repositories=Репозитории 3250 alpine.repository.architectures=Архитектуры 3251 cargo.registry=Настройте этот реестр в файле конфигурации Cargo (например, <code>~/.cargo/config.toml</code>): 3252 cargo.install=Чтобы установить пакет с помощью Cargo, выполните следующую команду: 3253 chef.registry=Настройте этот реестр в своём файле <code>~/.chef/config.rb</code>: 3254 chef.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3255 composer.registry=Настройте этот реестр в файле <code>~/.composer/config.json</code>: 3256 composer.install=Чтобы установить пакет с помощью Composer, выполните следующую команду: 3257 composer.dependencies=Зависимости 3258 composer.dependencies.development=Зависимости для разработки 3259 conan.details.repository=Репозиторий 3260 conan.registry=Настроить реестр из командной строки: 3261 conan.install=Чтобы установить пакет с помощью Conan, выполните следующую команду: 3262 conda.registry=Пропишите этот реестр в качестве репозитория Conda в своём файле <code>.condarc</code>: 3263 conda.install=Чтобы установить пакет с помощью Conda, выполните следующую команду: 3264 container.details.type=Тип образа 3265 container.details.platform=Платформа 3266 container.pull=Загрузите образ из командной строки: 3267 container.digest=Отпечаток: 3268 container.multi_arch=ОС / архитектура 3269 container.layers=Слои образа 3270 container.labels=Метки 3271 container.labels.key=Ключ 3272 container.labels.value=Значение 3273 cran.registry=Настройте этот реестр в файле <code>Rprofile.site</code>: 3274 cran.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3275 debian.registry=Настроить реестр из командной строки: 3276 debian.registry.info=Выберите $distribution и $component из списка ниже. 3277 debian.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3278 debian.repository=О репозитории 3279 debian.repository.distributions=Дистрибутивы 3280 debian.repository.components=Компоненты 3281 debian.repository.architectures=Архитектуры 3282 generic.download=Скачать пакет из командной строки: 3283 go.install=Установите пакет из командной строки: 3284 helm.registry=Настроить реестр из командной строки: 3285 helm.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3286 maven.registry=Настройте реестр в файле <code>pom.xml</code> вашего проекта: 3287 maven.install=Чтобы использовать пакет, включите в блок <code>dependencies</code> в файле <code>pom.xml</code> следующее: 3288 maven.install2=Выполнить через командную строку: 3289 maven.download=Чтобы скачать зависимость, запустите в командной строке: 3290 nuget.registry=Настроить реестр из командной строки: 3291 nuget.install=Чтобы установить пакет с помощью NuGet, выполните следующую команду: 3292 nuget.dependency.framework=Целевой фреймворк 3293 npm.registry=Настройте реестр в файле <code>.npmrc</code> вашего проекта: 3294 npm.install=Чтобы установить пакет с помощью npm, выполните следующую команду: 3295 npm.install2=или добавьте его в файл package.json: 3296 npm.dependencies=Зависимости 3297 npm.dependencies.development=Зависимости для разработки 3298 npm.dependencies.peer=Одноранговые зависимости 3299 npm.dependencies.optional=Необязательные зависимости 3300 npm.details.tag=Тег 3301 pub.install=Чтобы установить пакет с помощью Dart, выполните следующую команду: 3302 pypi.requires=Требуется Python 3303 pypi.install=Чтобы установить пакет с помощью pip, выполните следующую команду: 3304 rpm.registry=Настроить реестр из командной строки: 3305 rpm.distros.redhat=на дистрибутивах семейства RedHat 3306 rpm.distros.suse=на дистрибутивах семейства SUSE 3307 rpm.install=Чтобы установить пакет, выполните следующую команду: 3308 rpm.repository=О репозитории 3309 rpm.repository.architectures=Архитектуры 3310 rubygems.install=Чтобы установить пакет с помощью gem, выполните следующую команду: 3311 rubygems.install2=или добавьте его в Gemfile: 3312 rubygems.dependencies.runtime=Зависимости времени выполнения 3313 rubygems.dependencies.development=Зависимости для разработки 3314 rubygems.required.ruby=Требуется версия Ruby 3315 rubygems.required.rubygems=Требуется версия RubyGem 3316 swift.registry=Настроить реестр из командной строки: 3317 swift.install=Добавьте пакет в свой файл <code>Package.swift</code>: 3318 swift.install2=и запустите следующую команду: 3319 vagrant.install=Чтобы добавить бокс Vagrant, выполните следующую команду: 3320 settings.link=Связать этот пакет с репозиторием 3321 settings.link.description=Если связать пакет с репозиторием, он добавится в список пакетов репозитория. 3322 settings.link.select=Выберите репозиторий 3323 settings.link.button=Обновить ссылку на репозиторий 3324 settings.link.success=Связь с репозиторием успешно обновлена. 3325 settings.link.error=Не удалось обновить привязку к репозиторию. 3326 settings.delete=Удалить пакет 3327 settings.delete.description=Удаление пакета необратимо и не может быть отменено. 3328 settings.delete.notice=Вы собираетесь удалить %s (%s). Эта операция необратима, вы уверены? 3329 settings.delete.success=Пакет удалён. 3330 settings.delete.error=Не удалось удалить пакет. 3331 owner.settings.cargo.title=Индекс реестра Cargo 3332 owner.settings.cargo.initialize=Инициализировать индекс 3333 owner.settings.cargo.initialize.description=Для использования реестра Cargo необходим специальный Git-репозиторий с индексом. Эта опция (пере)создаст репозиторий и настроит его автоматически. 3334 owner.settings.cargo.initialize.error=Не удалось инициализировать индекс Cargo: %v 3335 owner.settings.cargo.initialize.success=Индекс Cargo успешно создан. 3336 owner.settings.cargo.rebuild=Перестроить индекс 3337 owner.settings.cargo.rebuild.error=Не удалось перестроить индекс Cargo: %v 3338 owner.settings.cargo.rebuild.success=Индекс Cargo успешно перестроен. 3339 owner.settings.cleanuprules.title=Управление правилами очистки 3340 owner.settings.cleanuprules.add=Добавить правило очистки 3341 owner.settings.cleanuprules.edit=Изменить правило очистки 3342 owner.settings.cleanuprules.preview=Предварительный просмотр правила очистки 3343 owner.settings.cleanuprules.preview.overview=Планируется удалить %d пакетов. 3344 owner.settings.cleanuprules.preview.none=Правило очистки не соответствует ни одному пакету. 3345 owner.settings.cleanuprules.enabled=Включено 3346 owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match=Применить шаблон к полному имени пакета 3347 owner.settings.cleanuprules.keep.title=Версии, соответствующие этим правилам, сохраняются, даже если они соответствуют приведённому ниже правилу удаления. 3348 owner.settings.cleanuprules.keep.count=Оставить последние 3349 owner.settings.cleanuprules.keep.count.1=1 версию на пакет 3350 owner.settings.cleanuprules.keep.count.n=%d версий на пакет 3351 owner.settings.cleanuprules.keep.pattern=Сохранять версии, совпадающие с 3352 owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container=Версия <code>latest</code> всегда сохраняется для пакетов контейнера. 3353 owner.settings.cleanuprules.remove.title=Версии, соответствующие этим правилам, удаляются, если правило выше не требует хранить их. 3354 owner.settings.cleanuprules.remove.days=Удалять версии старше, чем 3355 owner.settings.cleanuprules.remove.pattern=Удалять версии, совпадающие с 3356 owner.settings.cleanuprules.success.update=Правило очистки обновлено. 3357 owner.settings.cleanuprules.success.delete=Правило очистки удалено. 3358 owner.settings.chef.title=Реестр Chef 3359 owner.settings.chef.keypair=Создать пару ключей 3360 3361 [secrets] 3362 secrets=Секреты 3363 description=Секреты будут передаваться определенным действиям и не могут быть прочитаны иначе. 3364 none=Секретов пока нет. 3365 creation=Добавить секрет 3366 creation.name_placeholder=регистр не важен, только алфавитно-цифровые символы и подчёркивания, не может начинаться с GITEA_ или GITHUB_ 3367 creation.value_placeholder=Введите любое содержимое. Пробельные символы в начале и конце будут опущены. 3368 creation.success=Секрет «%s» добавлен. 3369 creation.failed=Не удалось добавить секрет. 3370 deletion=Удалить секрет 3371 deletion.description=Удаление секрета необратимо, его нельзя отменить. Продолжить? 3372 deletion.success=Секрет удалён. 3373 deletion.failed=Не удалось удалить секрет. 3374 management=Управление секретами 3375 3376 [actions] 3377 actions=Действия 3378 3379 unit.desc=Управление действиями 3380 3381 status.unknown=Неизвестно 3382 status.waiting=Ожидает 3383 status.running=Запущено 3384 status.success=Успешно 3385 status.failure=Неудача 3386 status.cancelled=Отменено 3387 status.skipped=Пропущено 3388 status.blocked=Заблокировано 3389 3390 runners=Раннеры 3391 runners.runner_manage_panel=Управление раннерами 3392 runners.new=Создать новый раннер 3393 runners.new_notice=Как запустить раннер 3394 runners.status=Статус 3395 runners.id=ID 3396 runners.name=Название 3397 runners.owner_type=Тип 3398 runners.description=Описание 3399 runners.labels=Метки 3400 runners.last_online=Был онлайн 3401 runners.runner_title=Раннер 3402 runners.task_list=Недавние задания на раннере 3403 runners.task_list.no_tasks=Задания пока нет. 3404 runners.task_list.run=Запуск 3405 runners.task_list.status=Статус 3406 runners.task_list.repository=Репозиторий 3407 runners.task_list.commit=коммит 3408 runners.task_list.done_at=Время завершения 3409 runners.edit_runner=Изменить раннер 3410 runners.update_runner=Обновить изменения 3411 runners.update_runner_success=Раннер успешно обновлён 3412 runners.update_runner_failed=Не удалось обновить раннер 3413 runners.delete_runner=Удалить этот раннер 3414 runners.delete_runner_success=Раннер успешно удалён 3415 runners.delete_runner_failed=Не удалось удалить раннер 3416 runners.delete_runner_header=Подтвердите удаление раннера 3417 runners.delete_runner_notice=Если на этом раннере выполняется задание, оно будет завершено и помечено как неудачное. Это может нарушить рабочий поток сборки. 3418 runners.none=Нет доступных раннеров 3419 runners.status.unspecified=Неизвестно 3420 runners.status.idle=Простаивает 3421 runners.status.active=Активный 3422 runners.status.offline=Недоступен 3423 runners.version=Версия 3424 runners.reset_registration_token=Сброс регистрационного токена 3425 runners.reset_registration_token_success=Токен регистрации раннера успешно сброшен 3426 3427 runs.all_workflows=Все рабочие потоки 3428 runs.commit=коммит 3429 runs.scheduled=Запланировано 3430 runs.pushed_by=отправлено 3431 runs.invalid_workflow_helper=Файл конфигурации рабочего потока некорректен. Пожалуйста, проверьте конфигурационный файл: %s 3432 runs.actor=Актор 3433 runs.status=Статус 3434 runs.actors_no_select=Все акторы 3435 runs.no_results=Ничего не найдено. 3436 runs.no_workflows=Пока нет рабочих процессов. 3437 runs.no_runs=Рабочий поток ещё не запускался. 3438 runs.empty_commit_message=(пустое сообщение коммита) 3439 3440 workflow.disable=Выключить рабочий поток 3441 workflow.disable_success=Рабочий поток «%s» успешно выключен. 3442 workflow.enable=Включить рабочий поток 3443 workflow.enable_success=Рабочий поток «%s» успешно включен. 3444 workflow.disabled=Рабочий поток выключен. 3445 3446 need_approval_desc=Требуется одобрение, чтобы запустить рабочие потоки для запроса на слияние. 3447 3448 variables=Переменные 3449 variables.management=Управление переменными 3450 variables.creation=Добавить переменную 3451 variables.none=Переменных пока нет. 3452 variables.deletion=Удалить переменную 3453 variables.deletion.description=Удаление переменной необратимо, его нельзя отменить. Продолжить? 3454 variables.description=Переменные будут передаваться определенным действиям и не могут быть прочитаны иначе. 3455 variables.edit=Изменить переменную 3456 variables.deletion.failed=Не удалось удалить переменную. 3457 variables.deletion.success=Переменная удалена. 3458 variables.creation.failed=Не удалось добавить переменную. 3459 variables.creation.success=Переменная «%s» добавлена. 3460 variables.update.failed=Не удалось изменить переменную. 3461 variables.update.success=Переменная изменена. 3462 3463 [projects] 3464 type-1.display_name=Индивидуальный проект 3465 type-2.display_name=Проект репозитория 3466 type-3.display_name=Проект организации 3467 3468 [git.filemode] 3469 changed_filemode=%[1]s → %[2]s 3470 ; Ordered by git filemode value, ascending. E.g. directory has "040000", normal file has "100644", … 3471 directory=Каталог 3472 normal_file=Обычный файл 3473 executable_file=Исполняемый файл 3474 symbolic_link=Символическая ссылка 3475 submodule=Подмодуль 3476