decred.org/dcrdex@v1.0.5/client/core/locale_ntfn.go (about) 1 package core 2 3 import ( 4 "fmt" 5 6 "decred.org/dcrdex/client/intl" 7 "golang.org/x/text/language" 8 "golang.org/x/text/message" 9 ) 10 11 type translation struct { 12 subject intl.Translation 13 template intl.Translation 14 } 15 16 const originLang = "en-US" 17 18 // originLocale is the American English translations. 19 var originLocale = map[Topic]*translation{ 20 TopicAccountRegistered: { 21 subject: intl.Translation{T: "Account registered"}, 22 template: intl.Translation{T: "You may now trade at %s", Notes: "args: [host]"}, 23 }, 24 TopicFeePaymentInProgress: { 25 subject: intl.Translation{T: "Fee payment in progress"}, 26 template: intl.Translation{T: "Waiting for %d confirmations before trading at %s", Notes: "args: [confs, host]"}, 27 }, 28 TopicRegUpdate: { 29 subject: intl.Translation{T: "regupdate"}, 30 template: intl.Translation{T: "Fee payment confirmations %v/%v", Notes: "args: [confs, required confs]"}, 31 }, 32 TopicFeePaymentError: { 33 subject: intl.Translation{T: "Fee payment error"}, 34 template: intl.Translation{T: "Error encountered while paying fees to %s: %v", Notes: "args: [host, error]"}, 35 }, 36 TopicAccountUnlockError: { 37 subject: intl.Translation{T: "Account unlock error"}, 38 template: intl.Translation{T: "error unlocking account for %s: %v", Notes: "args: [host, error]"}, 39 }, 40 TopicFeeCoinError: { 41 subject: intl.Translation{T: "Fee coin error"}, 42 template: intl.Translation{T: "Empty fee coin for %s.", Notes: "args: [host]"}, 43 }, 44 TopicWalletConnectionWarning: { 45 subject: intl.Translation{T: "Wallet connection warning"}, 46 template: intl.Translation{T: "Incomplete registration detected for %s, but failed to connect to the Decred wallet", Notes: "args: [host]"}, 47 }, 48 TopicBondWalletNotConnected: { 49 subject: intl.Translation{T: "Bond wallet not connected"}, 50 template: intl.Translation{T: "Wallet for selected bond asset %s is not connected"}, 51 }, 52 TopicWalletUnlockError: { 53 subject: intl.Translation{T: "Wallet unlock error"}, 54 template: intl.Translation{T: "Connected to wallet to complete registration at %s, but failed to unlock: %v", Notes: "args: [host, error]"}, 55 }, 56 TopicWalletCommsWarning: { 57 subject: intl.Translation{T: "Wallet connection issue"}, 58 template: intl.Translation{T: "Unable to communicate with %v wallet! Reason: %v", Notes: "args: [asset name, error message]"}, 59 }, 60 TopicWalletPeersWarning: { 61 subject: intl.Translation{T: "Wallet network issue"}, 62 template: intl.Translation{T: "%v wallet has no network peers!", Notes: "args: [asset name]"}, 63 }, 64 TopicWalletPeersRestored: { 65 subject: intl.Translation{T: "Wallet connectivity restored"}, 66 template: intl.Translation{T: "%v wallet has reestablished connectivity.", Notes: "args: [asset name]"}, 67 }, 68 TopicSendError: { 69 subject: intl.Translation{T: "Send error"}, 70 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Error encountered while sending %s: %v", Notes: "args: [ticker, error]"}, 71 }, 72 TopicSendSuccess: { 73 subject: intl.Translation{T: "Send successful"}, 74 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Sending %s %s to %s has completed successfully. Tx ID = %s", Notes: "args: [value string, ticker, destination address, coin ID]"}, 75 }, 76 TopicAsyncOrderFailure: { 77 subject: intl.Translation{T: "In-Flight Order Error"}, 78 template: intl.Translation{T: "In-Flight order with ID %v failed: %v", Notes: "args: order ID, error]"}, 79 }, 80 TopicOrderQuantityTooHigh: { 81 subject: intl.Translation{T: "Trade limit exceeded"}, 82 template: intl.Translation{T: "Order quantity exceeds current trade limit on %s", Notes: "args: [host]"}, 83 }, 84 TopicOrderLoadFailure: { 85 subject: intl.Translation{T: "Order load failure"}, 86 template: intl.Translation{T: "Some orders failed to load from the database: %v", Notes: "args: [error]"}, 87 }, 88 TopicYoloPlaced: { 89 subject: intl.Translation{T: "Market order placed"}, 90 template: intl.Translation{T: "selling %s %s at market rate (%s)", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 91 }, 92 TopicBuyOrderPlaced: { 93 subject: intl.Translation{T: "Order placed"}, 94 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Buying %s %s, rate = %s (%s)", Notes: "args: [qty, ticker, rate string, token]"}, 95 }, 96 TopicSellOrderPlaced: { 97 subject: intl.Translation{T: "Order placed"}, 98 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Selling %s %s, rate = %s (%s)", Notes: "args: [qty, ticker, rate string, token]"}, 99 }, 100 TopicMissingMatches: { 101 subject: intl.Translation{T: "Missing matches"}, 102 template: intl.Translation{T: "%d matches for order %s were not reported by %q and are considered revoked", Notes: "args: [missing count, token, host]"}, 103 }, 104 TopicWalletMissing: { 105 subject: intl.Translation{T: "Wallet missing"}, 106 template: intl.Translation{T: "Wallet retrieval error for active order %s: %v", Notes: "args: [token, error]"}, 107 }, 108 TopicMatchErrorCoin: { 109 subject: intl.Translation{T: "Match coin error"}, 110 template: intl.Translation{T: "Match %s for order %s is in state %s, but has no maker swap coin.", Notes: "args: [side, token, match status]"}, 111 }, 112 TopicMatchErrorContract: { 113 subject: intl.Translation{T: "Match contract error"}, 114 template: intl.Translation{T: "Match %s for order %s is in state %s, but has no maker swap contract.", Notes: "args: [side, token, match status]"}, 115 }, 116 TopicMatchRecoveryError: { 117 subject: intl.Translation{T: "Match recovery error"}, 118 template: intl.Translation{T: "Error auditing counter-party's swap contract (%s %v) during swap recovery on order %s: %v", Notes: "args: [ticker, contract, token, error]"}, 119 }, 120 TopicOrderCoinError: { 121 subject: intl.Translation{T: "Order coin error"}, 122 template: intl.Translation{T: "No funding coins recorded for active order %s", Notes: "args: [token]"}, 123 }, 124 TopicOrderCoinFetchError: { 125 subject: intl.Translation{T: "Order coin fetch error"}, 126 template: intl.Translation{T: "Source coins retrieval error for order %s (%s): %v", Notes: "args: [token, ticker, error]"}, 127 }, 128 TopicMissedCancel: { 129 subject: intl.Translation{T: "Missed cancel"}, 130 template: intl.Translation{T: "Cancel order did not match for order %s. This can happen if the cancel order is submitted in the same epoch as the trade or if the target order is fully executed before matching with the cancel order.", Notes: "args: [token]"}, 131 }, 132 TopicBuyOrderCanceled: { 133 subject: intl.Translation{T: "Order canceled"}, 134 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Buy order on %s-%s at %s has been canceled (%s)", Notes: "args: [base ticker, quote ticker, host, token]"}, 135 }, 136 TopicSellOrderCanceled: { 137 subject: intl.Translation{T: "Order canceled"}, 138 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Sell order on %s-%s at %s has been canceled (%s)"}, 139 }, 140 TopicBuyMatchesMade: { 141 subject: intl.Translation{T: "Matches made"}, 142 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Buy order on %s-%s %.1f%% filled (%s)", Notes: "args: [base ticker, quote ticker, fill percent, token]"}, 143 }, 144 TopicSellMatchesMade: { 145 subject: intl.Translation{T: "Matches made"}, 146 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Sell order on %s-%s %.1f%% filled (%s)", Notes: "args: [base ticker, quote ticker, fill percent, token]"}, 147 }, 148 TopicSwapSendError: { 149 subject: intl.Translation{T: "Swap send error"}, 150 template: intl.Translation{T: "Error encountered sending a swap output(s) worth %s %s on order %s", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 151 }, 152 TopicInitError: { 153 subject: intl.Translation{T: "Swap reporting error"}, 154 template: intl.Translation{T: "Error notifying DEX of swap for match %s: %v", Notes: "args: [match, error]"}, 155 }, 156 TopicReportRedeemError: { 157 subject: intl.Translation{T: "Redeem reporting error"}, 158 template: intl.Translation{T: "Error notifying DEX of redemption for match %s: %v", Notes: "args: [match, error]"}, 159 }, 160 TopicSwapsInitiated: { 161 subject: intl.Translation{T: "Swaps initiated"}, 162 template: intl.Translation{T: "Sent swaps worth %s %s on order %s", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 163 }, 164 TopicRedemptionError: { 165 subject: intl.Translation{T: "Redemption error"}, 166 template: intl.Translation{T: "Error encountered sending redemptions worth %s %s on order %s", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 167 }, 168 TopicMatchComplete: { 169 subject: intl.Translation{T: "Match complete"}, 170 template: intl.Translation{T: "Redeemed %s %s on order %s", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 171 }, 172 TopicRefundFailure: { 173 subject: intl.Translation{T: "Refund Failure"}, 174 template: intl.Translation{T: "Refunded %s %s on order %s, with some errors", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 175 }, 176 TopicMatchesRefunded: { 177 subject: intl.Translation{T: "Matches Refunded"}, 178 template: intl.Translation{T: "Refunded %s %s on order %s", Notes: "args: [qty, ticker, token]"}, 179 }, 180 TopicMatchRevoked: { 181 subject: intl.Translation{T: "Match revoked"}, 182 template: intl.Translation{T: "Match %s has been revoked", Notes: "args: [match ID token]"}, 183 }, 184 TopicOrderRevoked: { 185 subject: intl.Translation{T: "Order revoked"}, 186 template: intl.Translation{T: "Order %s on market %s at %s has been revoked by the server", Notes: "args: [token, market name, host]"}, 187 }, 188 TopicOrderAutoRevoked: { 189 subject: intl.Translation{T: "Order auto-revoked"}, 190 template: intl.Translation{T: "Order %s on market %s at %s revoked due to market suspension", Notes: "args: [token, market name, host]"}, 191 }, 192 TopicMatchRecovered: { 193 subject: intl.Translation{T: "Match recovered"}, 194 template: intl.Translation{T: "Found maker's redemption (%s: %v) and validated secret for match %s", Notes: "args: [ticker, coin ID, match]"}, 195 }, 196 TopicCancellingOrder: { 197 subject: intl.Translation{T: "Cancelling order"}, 198 template: intl.Translation{T: "A cancel order has been submitted for order %s", Notes: "args: [token]"}, 199 }, 200 TopicOrderStatusUpdate: { 201 subject: intl.Translation{T: "Order status update"}, 202 template: intl.Translation{T: "Status of order %v revised from %v to %v", Notes: "args: [token, old status, new status]"}, 203 }, 204 TopicMatchResolutionError: { 205 subject: intl.Translation{T: "Match resolution error"}, 206 template: intl.Translation{T: "%d matches reported by %s were not found for %s.", Notes: "args: [count, host, token]"}, 207 }, 208 TopicFailedCancel: { 209 subject: intl.Translation{T: "Failed cancel"}, 210 template: intl.Translation{ 211 Version: 1, 212 T: "Cancel order for order %s failed and is now deleted.", 213 Notes: `args: [token], "failed" means we missed the preimage request ` + 214 `and either got the revoke_order message or it stayed in epoch status for too long.`, 215 }, 216 }, 217 TopicAuditTrouble: { 218 subject: intl.Translation{T: "Audit trouble"}, 219 template: intl.Translation{T: "Still searching for counterparty's contract coin %v (%s) for match %s. Are your internet and wallet connections good?", Notes: "args: [coin ID, ticker, match]"}, 220 }, 221 TopicDexAuthError: { 222 subject: intl.Translation{T: "DEX auth error"}, 223 template: intl.Translation{T: "%s: %v", Notes: "args: [host, error]"}, 224 }, 225 TopicUnknownOrders: { 226 subject: intl.Translation{T: "DEX reported unknown orders"}, 227 template: intl.Translation{T: "%d active orders reported by DEX %s were not found.", Notes: "args: [count, host]"}, 228 }, 229 TopicOrdersReconciled: { 230 subject: intl.Translation{T: "Orders reconciled with DEX"}, 231 template: intl.Translation{T: "Statuses updated for %d orders.", Notes: "args: [count]"}, 232 }, 233 TopicWalletConfigurationUpdated: { 234 subject: intl.Translation{T: "Wallet configuration updated"}, 235 template: intl.Translation{T: "Configuration for %s wallet has been updated. Deposit address = %s", Notes: "args: [ticker, address]"}, 236 }, 237 TopicWalletPasswordUpdated: { 238 subject: intl.Translation{T: "Wallet Password Updated"}, 239 template: intl.Translation{T: "Password for %s wallet has been updated.", Notes: "args: [ticker]"}, 240 }, 241 TopicMarketSuspendScheduled: { 242 subject: intl.Translation{T: "Market suspend scheduled"}, 243 template: intl.Translation{T: "Market %s at %s is now scheduled for suspension at %v", Notes: "args: [market name, host, time]"}, 244 }, 245 TopicMarketSuspended: { 246 subject: intl.Translation{T: "Market suspended"}, 247 template: intl.Translation{T: "Trading for market %s at %s is now suspended.", Notes: "args: [market name, host]"}, 248 }, 249 TopicMarketSuspendedWithPurge: { 250 subject: intl.Translation{T: "Market suspended, orders purged"}, 251 template: intl.Translation{T: "Trading for market %s at %s is now suspended. All booked orders are now PURGED.", Notes: "args: [market name, host]"}, 252 }, 253 TopicMarketResumeScheduled: { 254 subject: intl.Translation{T: "Market resume scheduled"}, 255 template: intl.Translation{T: "Market %s at %s is now scheduled for resumption at %v", Notes: "args: [market name, host, time]"}, 256 }, 257 TopicMarketResumed: { 258 subject: intl.Translation{T: "Market resumed"}, 259 template: intl.Translation{T: "Market %s at %s has resumed trading at epoch %d", Notes: "args: [market name, host, epoch]"}, 260 }, 261 TopicUpgradeNeeded: { 262 subject: intl.Translation{T: "Upgrade needed"}, 263 template: intl.Translation{T: "You may need to update your client to trade at %s.", Notes: "args: [host]"}, 264 }, 265 TopicDEXConnected: { 266 subject: intl.Translation{T: "Server connected"}, 267 template: intl.Translation{T: "%s is connected", Notes: "args: [host]"}, 268 }, 269 TopicDEXDisconnected: { 270 subject: intl.Translation{T: "Server disconnect"}, 271 template: intl.Translation{T: "%s is disconnected", Notes: "args: [host]"}, 272 }, 273 TopicDexConnectivity: { 274 subject: intl.Translation{T: "Internet Connectivity"}, 275 template: intl.Translation{T: "Your internet connection to %s is unstable, check your internet connection", Notes: "args: [host]"}, 276 }, 277 TopicPenalized: { 278 subject: intl.Translation{T: "Server has penalized you"}, 279 template: intl.Translation{T: "Penalty from DEX at %s\nlast broken rule: %s\ntime: %v\ndetails:\n\"%s\"\n", Notes: "args: [host, rule, time, details]"}, 280 }, 281 TopicSeedNeedsSaving: { 282 subject: intl.Translation{T: "Don't forget to back up your application seed"}, 283 template: intl.Translation{T: "A new application seed has been created. Make a back up now in the settings view."}, 284 }, 285 TopicUpgradedToSeed: { 286 subject: intl.Translation{T: "Back up your new application seed"}, 287 template: intl.Translation{T: "The client has been upgraded to use an application seed. Back up the seed now in the settings view."}, 288 }, 289 TopicDEXNotification: { 290 subject: intl.Translation{T: "Message from DEX"}, 291 template: intl.Translation{T: "%s: %s", Notes: "args: [host, msg]"}, 292 }, 293 TopicQueuedCreationFailed: { 294 subject: intl.Translation{T: "Failed to create token wallet"}, 295 template: intl.Translation{T: "After creating %s wallet, failed to create the %s wallet", Notes: "args: [parentSymbol, tokenSymbol]"}, 296 }, 297 TopicRedemptionResubmitted: { 298 subject: intl.Translation{T: "Redemption Resubmitted"}, 299 template: intl.Translation{T: "Your redemption for match %s in order %s was resubmitted."}, 300 }, 301 TopicSwapRefunded: { 302 subject: intl.Translation{T: "Swap Refunded"}, 303 template: intl.Translation{T: "Match %s in order %s was refunded by the counterparty."}, 304 }, 305 TopicRedemptionConfirmed: { 306 subject: intl.Translation{T: "Redemption Confirmed"}, 307 template: intl.Translation{T: "Your redemption for match %s in order %s was confirmed"}, 308 }, 309 TopicWalletTypeDeprecated: { 310 subject: intl.Translation{T: "Wallet Disabled"}, 311 template: intl.Translation{T: "Your %s wallet type is no longer supported. Create a new wallet."}, 312 }, 313 TopicOrderResumeFailure: { 314 subject: intl.Translation{T: "Resume order failure"}, 315 template: intl.Translation{T: "Failed to resume processing of trade: %v"}, 316 }, 317 TopicBondConfirming: { 318 subject: intl.Translation{T: "Confirming bond"}, 319 template: intl.Translation{T: "Waiting for %d confirmations to post bond %v (%s) to %s", Notes: "args: [reqConfs, bondCoinStr, assetID, acct.host]"}, 320 }, 321 TopicBondConfirmed: { 322 subject: intl.Translation{T: "Bond confirmed"}, 323 template: intl.Translation{T: "New tier = %d (target = %d).", Notes: "args: [effectiveTier, targetTier]"}, 324 }, 325 TopicBondExpired: { 326 subject: intl.Translation{T: "Bond expired"}, 327 template: intl.Translation{T: "New tier = %d (target = %d).", Notes: "args: [effectiveTier, targetTier]"}, 328 }, 329 TopicBondRefunded: { 330 subject: intl.Translation{T: "Bond refunded"}, 331 template: intl.Translation{T: "Bond %v for %v refunded in %v, reclaiming %v of %v after tx fees", Notes: "args: [bondIDStr, acct.host, refundCoinStr, refundVal, Amount]"}, 332 }, 333 TopicBondPostError: { 334 subject: intl.Translation{T: "Bond post error"}, 335 template: intl.Translation{T: "postbond request error (will retry): %v (%T)", Notes: "args: [err, err]"}, 336 }, 337 TopicBondPostErrorConfirm: { 338 subject: intl.Translation{T: "Bond post error"}, 339 template: intl.Translation{T: "Error encountered while waiting for bond confirms for %s: %v"}, 340 }, 341 TopicDexAuthErrorBond: { 342 subject: intl.Translation{T: "Authentication error"}, 343 template: intl.Translation{T: "Bond confirmed, but failed to authenticate connection: %v", Notes: "args: [err]"}, 344 }, 345 TopicAccountRegTier: { 346 subject: intl.Translation{T: "Account registered"}, 347 template: intl.Translation{T: "New tier = %d", Notes: "args: [effectiveTier]"}, 348 }, 349 TopicUnknownBondTierZero: { 350 subject: intl.Translation{T: "Unknown bond found"}, 351 template: intl.Translation{ 352 T: "Unknown %s bonds were found and added to active bonds " + 353 "but your target tier is zero for the dex at %s. Set your " + 354 "target tier in Settings to stay bonded with auto renewals.", 355 Notes: "args: [bond asset, dex host]", 356 }, 357 }, 358 TopicDEXDisabled: { 359 subject: intl.Translation{T: "DEX server status"}, 360 template: intl.Translation{T: "DEX server %s has been disabled.", Notes: "args: [host]"}, 361 }, 362 TopicDEXEnabled: { 363 subject: intl.Translation{T: "DEX server status"}, 364 template: intl.Translation{T: "DEX server %s has been enabled.", Notes: "args: [host]"}, 365 }, 366 } 367 368 var ptBR = map[Topic]*translation{ 369 TopicAccountRegistered: { 370 subject: intl.Translation{T: "Conta Registrada"}, 371 template: intl.Translation{T: "Você agora pode trocar em %s"}, 372 }, 373 TopicFeePaymentInProgress: { 374 subject: intl.Translation{T: "Pagamento da Taxa em andamento"}, 375 template: intl.Translation{T: "Esperando por %d confirmações antes de trocar em %s"}, 376 }, 377 TopicRegUpdate: { 378 subject: intl.Translation{T: "Atualização de registro"}, 379 template: intl.Translation{T: "Confirmações da taxa %v/%v"}, 380 }, 381 TopicFeePaymentError: { 382 subject: intl.Translation{T: "Erro no Pagamento da Taxa"}, 383 template: intl.Translation{T: "Erro enquanto pagando taxa para %s: %v"}, 384 }, 385 TopicAccountUnlockError: { 386 subject: intl.Translation{T: "Erro ao Destrancar carteira"}, 387 template: intl.Translation{T: "erro destrancando conta %s: %v"}, 388 }, 389 TopicFeeCoinError: { 390 subject: intl.Translation{T: "Erro na Taxa"}, 391 template: intl.Translation{T: "Taxa vazia para %s."}, 392 }, 393 TopicWalletConnectionWarning: { 394 subject: intl.Translation{T: "Aviso de Conexão com a Carteira"}, 395 template: intl.Translation{T: "Registro incompleto detectado para %s, mas falhou ao conectar com carteira decred"}, 396 }, 397 TopicWalletUnlockError: { 398 subject: intl.Translation{T: "Erro ao Destravar Carteira"}, 399 template: intl.Translation{T: "Conectado com carteira para completar o registro em %s, mas falha ao destrancar: %v"}, 400 }, 401 TopicSendError: { 402 subject: intl.Translation{T: "Erro Retirada"}, 403 template: intl.Translation{T: "Erro encontrado durante retirada de %s: %v"}, 404 }, 405 TopicSendSuccess: { 406 template: intl.Translation{T: "Retirada de %s %s (%s) foi completada com sucesso. ID da moeda = %s"}, 407 subject: intl.Translation{T: "Retirada Enviada"}, 408 }, 409 TopicOrderLoadFailure: { 410 template: intl.Translation{T: "Alguns pedidos falharam ao carregar da base de dados: %v"}, 411 subject: intl.Translation{T: "Carregamendo de Pedidos Falhou"}, 412 }, 413 TopicYoloPlaced: { 414 template: intl.Translation{T: "vendendo %s %s a taxa de mercado (%s)"}, 415 subject: intl.Translation{T: "Ordem de Mercado Colocada"}, 416 }, 417 TopicBuyOrderPlaced: { 418 subject: intl.Translation{T: "Ordem Colocada"}, 419 template: intl.Translation{T: "Buying %s %s, valor = %s (%s)"}, 420 }, 421 TopicSellOrderPlaced: { 422 subject: intl.Translation{T: "Ordem Colocada"}, 423 template: intl.Translation{T: "Selling %s %s, valor = %s (%s)"}, 424 }, 425 TopicMissingMatches: { 426 template: intl.Translation{T: "%d combinações para pedidos %s não foram reportados por %q e foram considerados revocados"}, 427 subject: intl.Translation{T: "Pedidos Faltando Combinações"}, 428 }, 429 TopicWalletMissing: { 430 template: intl.Translation{T: "Erro ao recuperar pedidos ativos por carteira %s: %v"}, 431 subject: intl.Translation{T: "Carteira Faltando"}, 432 }, 433 TopicMatchErrorCoin: { 434 subject: intl.Translation{T: "Erro combinação de Moedas"}, 435 template: intl.Translation{T: "Combinação %s para pedido %s está no estado %s, mas não há um executador para trocar moedas."}, 436 }, 437 TopicMatchErrorContract: { 438 template: intl.Translation{T: "Combinação %s para pedido %s está no estado %s, mas não há um executador para trocar moedas."}, 439 subject: intl.Translation{T: "Erro na Combinação de Contrato"}, 440 }, 441 TopicMatchRecoveryError: { 442 template: intl.Translation{T: "Erro auditando contrato de troca da contraparte (%s %v) durante troca recuperado no pedido %s: %v"}, 443 subject: intl.Translation{T: "Erro Recuperando Combinações"}, 444 }, 445 TopicOrderCoinError: { 446 template: intl.Translation{T: "Não há Moedas de financiamento registradas para pedidos ativos %s"}, 447 subject: intl.Translation{T: "Erro no Pedido da Moeda"}, 448 }, 449 TopicOrderCoinFetchError: { 450 template: intl.Translation{T: "Erro ao recuperar moedas de origem para pedido %s (%s): %v"}, 451 subject: intl.Translation{T: "Erro na Recuperação do Pedido de Moedas"}, 452 }, 453 TopicMissedCancel: { 454 template: intl.Translation{T: "Pedido de cancelamento não combinou para pedido %s. Isto pode acontecer se o pedido de cancelamento foi enviado no mesmo epoque do que a troca ou se o pedido foi completamente executado antes da ordem de cancelamento ser executada."}, 455 subject: intl.Translation{T: "Cancelamento Perdido"}, 456 }, 457 TopicSellOrderCanceled: { 458 template: intl.Translation{T: "Sell pedido sobre %s-%s em %s foi cancelado (%s)"}, 459 subject: intl.Translation{T: "Cancelamento de Pedido"}, 460 }, 461 TopicBuyOrderCanceled: { 462 template: intl.Translation{T: "Buy pedido sobre %s-%s em %s foi cancelado (%s)"}, 463 subject: intl.Translation{T: "Cancelamento de Pedido"}, 464 }, 465 TopicSellMatchesMade: { 466 template: intl.Translation{T: "Sell pedido sobre %s-%s %.1f%% preenchido (%s)"}, 467 subject: intl.Translation{T: "Combinações Feitas"}, 468 }, 469 TopicBuyMatchesMade: { 470 template: intl.Translation{T: "Buy pedido sobre %s-%s %.1f%% preenchido (%s)"}, 471 subject: intl.Translation{T: "Combinações Feitas"}, 472 }, 473 TopicSwapSendError: { 474 template: intl.Translation{T: "Erro encontrado ao enviar a troca com output(s) no valor de %s %s no pedido %s"}, 475 subject: intl.Translation{T: "Erro ao Enviar Troca"}, 476 }, 477 TopicInitError: { 478 template: intl.Translation{T: "Erro notificando DEX da troca %s por combinação: %v"}, 479 subject: intl.Translation{T: "Erro na Troca"}, 480 }, 481 TopicReportRedeemError: { 482 template: intl.Translation{T: "Erro notificando DEX da redenção %s por combinação: %v"}, 483 subject: intl.Translation{T: "Reportando Erro na redenção"}, 484 }, 485 TopicSwapsInitiated: { 486 template: intl.Translation{T: "Enviar trocas no valor de %s %s no pedido %s"}, 487 subject: intl.Translation{T: "Trocas Iniciadas"}, 488 }, 489 TopicRedemptionError: { 490 template: intl.Translation{T: "Erro encontrado enviado redenção no valor de %s %s no pedido %s"}, 491 subject: intl.Translation{T: "Erro na Redenção"}, 492 }, 493 TopicMatchComplete: { 494 template: intl.Translation{T: "Resgatado %s %s no pedido %s"}, 495 subject: intl.Translation{T: "Combinação Completa"}, 496 }, 497 TopicRefundFailure: { 498 template: intl.Translation{T: "Devolvidos %s %s no pedido %s, com algum erro"}, 499 subject: intl.Translation{T: "Erro no Reembolso"}, 500 }, 501 TopicMatchesRefunded: { 502 template: intl.Translation{T: "Devolvidos %s %s no pedido %s"}, 503 subject: intl.Translation{T: "Reembolso Sucedido"}, 504 }, 505 TopicMatchRevoked: { 506 template: intl.Translation{T: "Combinação %s foi revocada"}, 507 subject: intl.Translation{T: "Combinação Revocada"}, 508 }, 509 TopicOrderRevoked: { 510 template: intl.Translation{T: "Pedido %s no mercado %s em %s foi revocado pelo servidor"}, 511 subject: intl.Translation{T: "Pedido Revocado"}, 512 }, 513 TopicOrderAutoRevoked: { 514 template: intl.Translation{T: "Pedido %s no mercado %s em %s revocado por suspenção do mercado"}, 515 subject: intl.Translation{T: "Pedido Revocado Automatiamente"}, 516 }, 517 TopicMatchRecovered: { 518 template: intl.Translation{T: "Encontrado redenção do executador (%s: %v) e validado segredo para pedido %s"}, 519 subject: intl.Translation{T: "Pedido Recuperado"}, 520 }, 521 TopicCancellingOrder: { 522 template: intl.Translation{T: "Uma ordem de cancelamento foi submetida para o pedido %s"}, 523 subject: intl.Translation{T: "Cancelando Pedido"}, 524 }, 525 TopicOrderStatusUpdate: { 526 template: intl.Translation{T: "Status do pedido %v revisado de %v para %v"}, 527 subject: intl.Translation{T: "Status do Pedido Atualizado"}, 528 }, 529 TopicMatchResolutionError: { 530 template: intl.Translation{T: "%d combinações reportada para %s não foram encontradas para %s."}, 531 subject: intl.Translation{T: "Erro na Resolução do Pedido"}, 532 }, 533 TopicFailedCancel: { 534 template: intl.Translation{T: "Ordem de cancelamento para pedido %s presa em estado de Epoque por 2 epoques e foi agora deletado."}, 535 subject: intl.Translation{T: "Falhou Cancelamento"}, 536 }, 537 TopicAuditTrouble: { 538 template: intl.Translation{T: "Continua procurando por contrato de contrapartes para moeda %v (%s) para combinação %s. Sua internet e conexão com a carteira estão ok?"}, 539 subject: intl.Translation{T: "Problemas ao Auditar"}, 540 }, 541 TopicDexAuthError: { 542 template: intl.Translation{T: "%s: %v"}, 543 subject: intl.Translation{T: "Erro na Autenticação"}, 544 }, 545 TopicUnknownOrders: { 546 template: intl.Translation{T: "%d pedidos ativos reportados pela DEX %s não foram encontrados."}, 547 subject: intl.Translation{T: "DEX Reportou Pedidos Desconhecidos"}, 548 }, 549 TopicOrdersReconciled: { 550 template: intl.Translation{T: "Estados atualizados para %d pedidos."}, 551 subject: intl.Translation{T: "Pedidos Reconciliados com DEX"}, 552 }, 553 TopicWalletConfigurationUpdated: { 554 template: intl.Translation{T: "configuração para carteira %s foi atualizada. Endereço de depósito = %s"}, 555 subject: intl.Translation{T: "Configurações da Carteira Atualizada"}, 556 }, 557 TopicWalletPasswordUpdated: { 558 template: intl.Translation{T: "Senha para carteira %s foi atualizada."}, 559 subject: intl.Translation{T: "Senha da Carteira Atualizada"}, 560 }, 561 TopicMarketSuspendScheduled: { 562 template: intl.Translation{T: "Mercado %s em %s está agora agendado para suspensão em %v"}, 563 subject: intl.Translation{T: "Suspensão de Mercado Agendada"}, 564 }, 565 TopicMarketSuspended: { 566 template: intl.Translation{T: "Trocas no mercado %s em %s está agora suspenso."}, 567 subject: intl.Translation{T: "Mercado Suspenso"}, 568 }, 569 TopicMarketSuspendedWithPurge: { 570 template: intl.Translation{T: "Trocas no mercado %s em %s está agora suspenso. Todos pedidos no livro de ofertas foram agora EXPURGADOS."}, 571 subject: intl.Translation{T: "Mercado Suspenso, Pedidos Expurgados"}, 572 }, 573 TopicMarketResumeScheduled: { 574 template: intl.Translation{T: "Mercado %s em %s está agora agendado para resumir em %v"}, 575 subject: intl.Translation{T: "Resumo do Mercado Agendado"}, 576 }, 577 TopicMarketResumed: { 578 template: intl.Translation{T: "Mercado %s em %s foi resumido para trocas no epoque %d"}, 579 subject: intl.Translation{T: "Mercado Resumido"}, 580 }, 581 TopicUpgradeNeeded: { 582 template: intl.Translation{T: "Você pode precisar atualizar seu cliente para trocas em %s."}, 583 subject: intl.Translation{T: "Atualização Necessária"}, 584 }, 585 TopicDEXConnected: { 586 subject: intl.Translation{T: "DEX conectado"}, 587 template: intl.Translation{T: "%s está conectado"}, 588 }, 589 TopicDEXDisconnected: { 590 template: intl.Translation{T: "%s está desconectado"}, 591 subject: intl.Translation{T: "Server Disconectado"}, 592 }, 593 TopicPenalized: { 594 template: intl.Translation{T: "Penalidade de DEX em %s\núltima regra quebrada: %s\nhorário: %v\ndetalhes:\n\"%s\"\n"}, 595 subject: intl.Translation{T: "Server Penalizou Você"}, 596 }, 597 TopicSeedNeedsSaving: { 598 subject: intl.Translation{T: "Não se esqueça de guardar a seed do app"}, 599 template: intl.Translation{T: "Uma nova seed para a aplicação foi criada. Faça um backup agora na página de configurações."}, 600 }, 601 TopicUpgradedToSeed: { 602 subject: intl.Translation{T: "Guardar nova seed do app"}, 603 template: intl.Translation{T: "O cliente foi atualizado para usar uma seed. Faça backup dessa seed na página de configurações."}, 604 }, 605 TopicDEXNotification: { 606 subject: intl.Translation{T: "Mensagem da DEX"}, 607 template: intl.Translation{T: "%s: %s"}, 608 }, 609 } 610 611 // zhCN is the Simplified Chinese (PRC) translations. 612 var zhCN = map[Topic]*translation{ 613 TopicAccountRegistered: { 614 subject: intl.Translation{T: "注册账户"}, 615 template: intl.Translation{T: "您现在可以在 %s 进行交易"}, // alt. 您现在可以切换到 %s 616 }, 617 TopicFeePaymentInProgress: { 618 subject: intl.Translation{T: "费用支付中"}, 619 template: intl.Translation{T: "在切换到 %s 之前等待 %d 次确认"}, // alt. 在 %s 交易之前等待 %d 确认 620 }, 621 TopicRegUpdate: { 622 subject: intl.Translation{T: "费用支付确认"}, // alt. 记录更新 (but not displayed) 623 template: intl.Translation{T: "%v/%v 费率确认"}, 624 }, 625 TopicFeePaymentError: { 626 subject: intl.Translation{T: "费用支付错误"}, 627 template: intl.Translation{T: "向 %s 支付费用时遇到错误: %v"}, // alt. 为 %s 支付费率时出错:%v 628 }, 629 TopicAccountUnlockError: { 630 subject: intl.Translation{T: "解锁钱包时出错"}, 631 template: intl.Translation{T: "解锁帐户 %s 时出错: %v"}, // alt. 解锁 %s 的帐户时出错: %v 632 }, 633 TopicFeeCoinError: { 634 subject: intl.Translation{T: "汇率错误"}, 635 template: intl.Translation{T: "%s 的空置率。"}, // alt. %s 的费用硬币为空。 636 }, 637 TopicWalletConnectionWarning: { 638 subject: intl.Translation{T: "钱包连接通知"}, 639 template: intl.Translation{T: "检测到 %s 的注册不完整,无法连接 decred 钱包"}, // alt. 检测到 %s 的注册不完整,无法连接到 Decred 钱包 640 }, 641 TopicWalletUnlockError: { 642 subject: intl.Translation{T: "解锁钱包时出错"}, 643 template: intl.Translation{T: "与 decred 钱包连接以在 %s 上完成注册,但无法解锁: %v"}, // alt. 已连接到 Decred 钱包以在 %s 完成注册,但无法解锁:%v 644 }, 645 TopicSendError: { 646 subject: intl.Translation{T: "提款错误"}, 647 template: intl.Translation{T: "在 %s 提取过程中遇到错误: %v"}, // alt. 删除 %s 时遇到错误: %v 648 }, 649 TopicSendSuccess: { 650 subject: intl.Translation{T: "提款已发送"}, 651 template: intl.Translation{T: "已成功发送 %s %s 到 %s。交易 ID = %s"}, // alt. %s %s (%s) 的提款已成功完成。硬币 ID = %s 652 }, 653 TopicOrderLoadFailure: { 654 subject: intl.Translation{T: "请求加载失败"}, 655 template: intl.Translation{T: "某些订单无法从数据库加载:%v"}, // alt. 某些请求无法从数据库加载: 656 }, 657 TopicYoloPlaced: { 658 subject: intl.Translation{T: "下达市价单"}, 659 template: intl.Translation{T: "以市场价格 (%[3]s) 出售 %[1]s %[2]s"}, 660 }, 661 // [qty, ticker, rate string, token], RETRANSLATE -> Retranslated. 662 TopicBuyOrderPlaced: { 663 subject: intl.Translation{T: "已下订单"}, 664 template: intl.Translation{T: "购买 %s %s,价格 = %s(%s)"}, 665 }, 666 TopicSellOrderPlaced: { 667 subject: intl.Translation{T: "已下订单"}, 668 template: intl.Translation{T: "卖出 %s %s,价格 = %s(%s)"}, // alt. Selling %s %s,值 = %s (%s) 669 }, 670 TopicMissingMatches: { 671 subject: intl.Translation{T: "订单缺失匹配"}, 672 template: intl.Translation{T: "%[2]s 订单的 %[1]d 匹配项未被 %[3]q 报告并被视为已撤销"}, // alt. %d 订单 %s 的匹配没有被 %q 报告并被视为已撤销 673 }, 674 TopicWalletMissing: { 675 subject: intl.Translation{T: "丢失的钱包"}, 676 template: intl.Translation{T: "活动订单 %s 的钱包检索错误: %v"}, // alt. 通过钱包 %s 检索活动订单时出错: %v 677 }, 678 TopicMatchErrorCoin: { 679 subject: intl.Translation{T: "货币不匹配错误"}, 680 template: intl.Translation{T: "订单 %s 的组合 %s 处于状态 %s,但没有用于交换货币的运行程序。"}, // alt. 订单 %s 的匹配 %s 处于状态 %s,但没有交换硬币服务商。 681 }, 682 TopicMatchErrorContract: { 683 subject: intl.Translation{T: "合约组合错误"}, 684 template: intl.Translation{T: "订单 %s 的匹配 %s 处于状态 %s,没有服务商交换合约。"}, 685 }, 686 TopicMatchRecoveryError: { 687 subject: intl.Translation{T: "检索匹配时出错"}, 688 template: intl.Translation{T: "在检索订单 %s: %v 的交易期间审核交易对手交易合约 (%s %v) 时出错"}, // ? 在订单 %s: %v 的交易恢复期间审核对方的交易合约 (%s %v) 时出错 689 }, 690 TopicOrderCoinError: { 691 subject: intl.Translation{T: "硬币订单错误"}, 692 template: intl.Translation{T: "没有为活动订单 %s 记录资金硬币"}, // alt. 没有为活动订单 %s 注册资金货币 693 }, 694 TopicOrderCoinFetchError: { 695 subject: intl.Translation{T: "硬币订单恢复错误"}, 696 template: intl.Translation{T: "检索订单 %s (%s) 的源硬币时出错: %v"}, // alt. 订单 %s (%s) 的源硬币检索错误: %v 697 }, 698 TopicMissedCancel: { 699 subject: intl.Translation{T: "丢失取消"}, 700 template: intl.Translation{T: "取消订单与订单 %s 不匹配。如果取消订单与交易所同时发送,或者订单在取消订单执行之前已完全执行,则可能发生这种情况。"}, 701 }, 702 TopicBuyOrderCanceled: { 703 subject: intl.Translation{T: "订单取消"}, 704 template: intl.Translation{T: "在 %s-%s 上的买单 %s 已被取消(%s)"}, // alt. %s 上 %s-%s 上的 %s 请求已被取消 (%s) alt2. 买入 %s-%s 的 %s 订单已被取消 (%s) 705 }, 706 TopicSellOrderCanceled: { 707 subject: intl.Translation{T: "订单取消"}, 708 template: intl.Translation{T: "在 %s-%s 上的卖单,价格为 %s,已被取消(%s)"}, // alt. %s 上 %s-%s 上的 %s 请求已被取消 (%s) alt2. 卖出 %s-%s 的 %s 订单已被取消 (%s) 709 }, 710 TopicBuyMatchesMade: { 711 subject: intl.Translation{T: "匹配完成"}, 712 template: intl.Translation{T: "在 %s-%s 上的买单已完成 %.1f%%(%s)"}, // alt. %s 请求超过 %s-%s %.1f%% 已填充(%s) 713 }, 714 TopicSellMatchesMade: { 715 subject: intl.Translation{T: "匹配完成"}, 716 template: intl.Translation{T: "在 %s-%s 上的卖单已完成 %.1f%%(%s)"}, // alt. %s 请求超过 %s-%s %.1f%% 已填充(%s) alt 2. 卖出 %s-%s %.1f%% 的订单已完成 (%s) 717 }, 718 TopicSwapSendError: { 719 subject: intl.Translation{T: "发送交换时出错"}, 720 template: intl.Translation{T: "发送 %s 时遇到错误:%v"}, // ? 在订单 %s 上发送价值 %.8f %s 的交换输出时遇到错误 721 }, 722 TopicInitError: { 723 subject: intl.Translation{T: "交易错误"}, 724 template: intl.Translation{T: "通知 DEX 匹配 %s 的交换时出错: %v"}, // alt. 错误通知 DEX %s 交换组合:%v 725 }, 726 TopicReportRedeemError: { 727 subject: intl.Translation{T: "报销错误"}, 728 template: intl.Translation{T: "通知 DEX %s 赎回时出错: %v"}, 729 }, 730 TopicSwapsInitiated: { 731 subject: intl.Translation{T: "发起交易"}, 732 template: intl.Translation{T: "在订单 %[3]s 上发送价值 %[1]s %[2]s 的交易"}, // should mention "contract" (TODO) ? 已发送价值 %.8f %s 的交易,订单 %s 733 }, 734 TopicRedemptionError: { 735 subject: intl.Translation{T: "赎回错误"}, 736 template: intl.Translation{T: "在订单 %[3]s 上发送价值 %[1]s %[2]s 的兑换时遇到错误"}, // alt. 在订单 %s 上发现发送价值 %.8f %s 的赎回错误 737 }, 738 TopicMatchComplete: { 739 subject: intl.Translation{T: "完全匹配"}, 740 template: intl.Translation{T: "在订单 %s 上兑换了 %s %s"}, 741 }, 742 TopicRefundFailure: { 743 subject: intl.Translation{T: "退款错误"}, 744 template: intl.Translation{T: "按顺序 %[3]s 返回 %[1]s %[2]s,有一些错误"}, // alt. 退款%.8f%s的订单%S,但出现一些错误 745 }, 746 TopicMatchesRefunded: { 747 subject: intl.Translation{T: "退款成功"}, 748 template: intl.Translation{T: "在订单 %[3]s 上返回了 %[1]s %[2]s"}, // 在订单 %s 上返回了 %.8f %s 749 }, 750 TopicMatchRevoked: { 751 subject: intl.Translation{T: "撤销组合"}, 752 template: intl.Translation{T: "匹配 %s 已被撤销"}, // alt. 组合 %s 已被撤销 753 }, 754 TopicOrderRevoked: { 755 subject: intl.Translation{T: "撤销订单"}, 756 template: intl.Translation{T: "%s 市场 %s 的订单 %s 已被服务器撤销"}, 757 }, 758 TopicOrderAutoRevoked: { 759 subject: intl.Translation{T: "订单自动撤销"}, 760 template: intl.Translation{T: "%s 市场 %s 上的订单 %s 由于市场暂停而被撤销"}, // alt. %s 市场 %s 中的订单 %s 被市场暂停撤销 761 }, 762 TopicMatchRecovered: { 763 subject: intl.Translation{T: "恢复订单"}, 764 template: intl.Translation{T: "找到赎回 (%s: %v) 并验证了请求 %s 的秘密"}, 765 }, 766 TopicCancellingOrder: { 767 subject: intl.Translation{T: "取消订单"}, 768 template: intl.Translation{T: "已为订单 %s 提交了取消操作"}, // alt. 已为订单 %s 提交取消订单 769 }, 770 TopicOrderStatusUpdate: { 771 subject: intl.Translation{T: "订单状态更新"}, 772 template: intl.Translation{T: "订单 %v 的状态从 %v 修改为 %v"}, // alt. 订单状态 %v 从 %v 修改为 %v 773 }, 774 TopicMatchResolutionError: { 775 subject: intl.Translation{T: "订单解析错误"}, 776 template: intl.Translation{T: "没有为 %[3]s 找到为 %[2]s 报告的 %[1]d 个匹配项。请联系Decred社区以解决该问题。"}, // alt. %s 报告的 %d 个匹配项没有找到 %s。 777 }, 778 TopicFailedCancel: { 779 subject: intl.Translation{T: "取消失败"}, 780 template: intl.Translation{T: "订单 %s 的取消请求失败,现已删除。订单 %s 的取消请求失败,现已删除。"}, // alt. 取消订单 %s 的订单 %s 处于 Epoque 状态 2 个 epoques,现在已被删除。 781 }, 782 TopicAuditTrouble: { 783 subject: intl.Translation{T: "审计时的问题"}, 784 template: intl.Translation{T: "继续寻找组合 %[3]s 的货币 %[1]v (%[2]s) 的交易对手合约。您的互联网和钱包连接是否正常?"}, 785 }, 786 TopicDexAuthError: { 787 subject: intl.Translation{T: "身份验证错误"}, 788 template: intl.Translation{T: "%s: %v"}, 789 }, 790 TopicUnknownOrders: { 791 subject: intl.Translation{T: "DEX 报告的未知请求"}, 792 template: intl.Translation{T: "未找到 DEX %[2]s 报告的 %[1]d 个活动订单。"}, 793 }, 794 TopicOrdersReconciled: { 795 subject: intl.Translation{T: "与 DEX 协调的订单"}, 796 template: intl.Translation{T: "%d 个订单的更新状态。"}, // alt. %d 个订单的状态已更新。 797 }, 798 TopicWalletConfigurationUpdated: { 799 subject: intl.Translation{T: "更新的钱包设置a"}, 800 template: intl.Translation{T: "钱包 %[1]s 的配置已更新。存款地址 = %[2]s"}, // alt. %s 钱包的配置已更新。存款地址 = %s 801 }, 802 TopicWalletPasswordUpdated: { 803 subject: intl.Translation{T: "钱包密码更新"}, 804 template: intl.Translation{T: "钱包 %s 的密码已更新。"}, // alt. %s 钱包的密码已更新。 805 }, 806 TopicMarketSuspendScheduled: { 807 subject: intl.Translation{T: "市场暂停预定"}, 808 template: intl.Translation{T: "%s 上的市场 %s 现在计划在 %v 暂停"}, 809 }, 810 TopicMarketSuspended: { 811 subject: intl.Translation{T: "暂停市场"}, 812 template: intl.Translation{T: "%s 的 %s 市场交易现已暂停。"}, // alt. %s 市场 %s 的交易现已暂停。 813 }, 814 TopicMarketSuspendedWithPurge: { 815 subject: intl.Translation{T: "暂停市场,清除订单"}, 816 template: intl.Translation{T: "%s 的市场交易 %s 现已暂停。订单簿中的所有订单现已被删除。"}, // alt. %s 市场 %s 的交易现已暂停。所有预订的订单现在都已清除。 817 }, 818 TopicMarketResumeScheduled: { 819 subject: intl.Translation{T: "预定市场摘要"}, 820 template: intl.Translation{T: "%s 上的市场 %s 现在计划在 %v 恢"}, 821 }, 822 TopicMarketResumed: { 823 subject: intl.Translation{T: "总结市场"}, 824 template: intl.Translation{T: "%[2]s 上的市场 %[1]s 已汇总用于时代 %[3]d 中的交易"}, // alt. M%s 的市场 %s 已在epoch %d 恢复交易 825 }, 826 TopicUpgradeNeeded: { 827 subject: intl.Translation{T: "需要更新"}, 828 template: intl.Translation{T: "您可能需要更新您的帐户以进行 %s 的交易。"}, // alt. 您可能需要更新您的客户端以在 %s 进行交易。 829 }, 830 TopicDEXConnected: { 831 subject: intl.Translation{T: "DEX 连接"}, 832 template: intl.Translation{T: "%s 已连接"}, 833 }, 834 TopicDEXDisconnected: { 835 subject: intl.Translation{T: "服务器断开连接"}, 836 template: intl.Translation{T: "%s 离线"}, // alt. %s 已断开连接 837 }, 838 TopicPenalized: { 839 subject: intl.Translation{T: "服务器惩罚了你"}, 840 template: intl.Translation{T: "%s 上的 DEX 惩罚\n最后一条规则被破坏:%s \n时间: %v \n详细信息:\n \" %s \" \n"}, 841 }, 842 TopicSeedNeedsSaving: { 843 subject: intl.Translation{T: "不要忘记备份你的应用程序种子"}, // alt. 别忘了备份应用程序种子 844 template: intl.Translation{T: "已创建新的应用程序种子。请立刻在设置界面中进行备份。"}, 845 }, 846 TopicUpgradedToSeed: { 847 subject: intl.Translation{T: "备份您的新应用程序种子"}, // alt. 备份新的应用程序种子 848 template: intl.Translation{T: "客户端已升级为使用应用程序种子。请切换至设置界面备份种子。"}, // alt. 客户端已升级。请在“设置”界面中备份种子。 849 }, 850 TopicDEXNotification: { 851 subject: intl.Translation{T: "来自DEX的消息"}, 852 template: intl.Translation{T: "%s: %s"}, 853 }, 854 // Inserted 855 TopicDexConnectivity: { 856 subject: intl.Translation{T: "互联网连接"}, 857 template: intl.Translation{T: "您与 %s 的互联网连接不稳定,请检查您的网络连接", Notes: "args: [host]"}, 858 }, 859 TopicWalletPeersWarning: { 860 subject: intl.Translation{T: "钱包网络问题"}, 861 template: intl.Translation{T: "%v 钱包没有网络对等节点!", Notes: "args: [asset name]"}, 862 }, 863 TopicAsyncOrderFailure: { 864 subject: intl.Translation{T: "订单处理错误"}, 865 template: intl.Translation{T: "ID 为 %v 的正在处理订单失败:%v", Notes: "args: order ID, error]"}, 866 }, 867 TopicWalletCommsWarning: { 868 subject: intl.Translation{T: "钱包连接问题"}, 869 template: intl.Translation{T: "无法与 %v 钱包通信!原因:%v", Notes: "args: [asset name, error message]"}, 870 }, 871 TopicBondWalletNotConnected: { 872 subject: intl.Translation{T: "债券钱包未连接"}, 873 template: intl.Translation{T: "所选债券资产 %s 的钱包未连接"}, 874 }, 875 TopicOrderQuantityTooHigh: { 876 subject: intl.Translation{T: "超出交易限制"}, 877 template: intl.Translation{T: "订单数量超出 %s 当前的交易限制", Notes: "args: [host]"}, 878 }, 879 TopicWalletPeersRestored: { 880 subject: intl.Translation{T: "钱包连接已恢复"}, 881 template: intl.Translation{T: "%v 钱包已重新建立连接。", Notes: "args: [asset name]"}, 882 }, 883 // End Inserted 884 // START NEW 885 TopicQueuedCreationFailed: { 886 subject: intl.Translation{T: "创建代币钱包失败"}, 887 template: intl.Translation{T: "成功创建 %s 钱包后,创建 %s 钱包失败", Notes: "args: [parentSymbol, tokenSymbol]"}, 888 }, 889 TopicRedemptionResubmitted: { 890 subject: intl.Translation{T: "赎回请求已重新提交"}, 891 template: intl.Translation{T: "您在订单 %s 中的匹配 %s 赎回请求已重新提交"}, 892 }, 893 TopicSwapRefunded: { 894 subject: intl.Translation{T: "兑换已退款"}, 895 template: intl.Translation{T: "订单 %s 中的匹配 %s 已被对方退款"}, 896 }, 897 TopicRedemptionConfirmed: { 898 subject: intl.Translation{T: "赎回已确认"}, 899 template: intl.Translation{T: "您在订单 %s 中的匹配 %s 赎回请求已确认"}, 900 }, 901 TopicWalletTypeDeprecated: { 902 subject: intl.Translation{T: "钱包已禁用"}, 903 template: intl.Translation{T: "您的 %s 钱包类型不再受支持,请创建一个新钱包。"}, 904 }, 905 TopicOrderResumeFailure: { 906 subject: intl.Translation{T: "恢复订单失败"}, 907 template: intl.Translation{T: "恢复交易处理失败:%v"}, 908 }, 909 TopicBondConfirming: { 910 subject: intl.Translation{T: "正在确认债券"}, 911 template: intl.Translation{T: "正在等待 %d 个确认,以将债券 %v (%s) 发布到 %s", Notes: "args: [reqConfs, bondCoinStr, assetID, acct.host]"}, 912 }, 913 TopicBondConfirmed: { 914 subject: intl.Translation{T: "债券已确认"}, 915 template: intl.Translation{T: "新等级 = %d(目标等级 = %d)", Notes: "args: [effectiveTier, targetTier]"}, 916 }, 917 TopicBondExpired: { 918 subject: intl.Translation{T: "债券已过期"}, 919 template: intl.Translation{T: "新等级 = %d (目标 = %d)。", Notes: "args: [effectiveTier, targetTier]"}, 920 }, 921 TopicBondRefunded: { 922 subject: intl.Translation{T: "债券已退款"}, 923 template: intl.Translation{T: "债券 %v 为 %v 已退款,扣除交易费后追回 %v 的 %v", Notes: "args: [bondIDStr, acct.host, refundCoinStr, refundVal, Amount]"}, 924 }, 925 TopicBondPostError: { 926 subject: intl.Translation{T: "债券发布错误"}, 927 template: intl.Translation{T: "保税后 请求错误(将重试):%v (%T)", Notes: "args: [err, err]"}, 928 }, 929 TopicBondPostErrorConfirm: { 930 subject: intl.Translation{T: "债券发布错误"}, 931 template: intl.Translation{T: "在等待 %s 的债券确认时遇到错误:%v"}, 932 }, 933 TopicDexAuthErrorBond: { 934 subject: intl.Translation{T: "身份验证错误"}, 935 template: intl.Translation{T: "债券已确认,但连接验证失败:%v", Notes: "args: [err]"}, 936 }, 937 TopicAccountRegTier: { 938 subject: intl.Translation{T: "账户已注册"}, 939 template: intl.Translation{T: "新等级 = %d", Notes: "args: [effectiveTier]"}, 940 }, 941 TopicUnknownBondTierZero: { 942 subject: intl.Translation{T: "发现未知债券"}, 943 template: intl.Translation{ 944 T: "发现未知的 %s 债券并已添加到活跃债券中,但在 %s 的 DEX 上您的目标等级为零。请在设置中设置您的目标等级,以便保持债券并启用自动续期。", 945 Notes: "args: [bond asset, dex host]", 946 }, 947 }, 948 } 949 950 var plPL = map[Topic]*translation{ 951 TopicAccountRegistered: { 952 subject: intl.Translation{T: "Konto zarejestrowane"}, 953 template: intl.Translation{T: "Możesz teraz handlować na %s"}, 954 }, 955 TopicFeePaymentInProgress: { 956 subject: intl.Translation{T: "Opłata rejestracyjna w drodze"}, 957 template: intl.Translation{T: "Oczekiwanie na %d potwierdzeń przed rozpoczęciem handlu na %s"}, 958 }, 959 TopicRegUpdate: { 960 subject: intl.Translation{T: "Aktualizacja rejestracji"}, 961 template: intl.Translation{T: "Potwierdzenia opłaty rejestracyjnej %v/%v"}, 962 }, 963 TopicFeePaymentError: { 964 subject: intl.Translation{T: "Błąd płatności rejestracyjnej"}, 965 template: intl.Translation{T: "Wystąpił błąd przy płatności dla %s: %v"}, 966 }, 967 TopicAccountUnlockError: { 968 subject: intl.Translation{T: "Błąd odblokowywania konta"}, 969 template: intl.Translation{T: "błąd odblokowywania konta dla %s: %v"}, 970 }, 971 TopicFeeCoinError: { 972 subject: intl.Translation{T: "Błąd w płatności rejestracyjnej"}, 973 template: intl.Translation{T: "Nie znaleziono środków na płatność rejestracyjną dla %s."}, 974 }, 975 TopicWalletConnectionWarning: { 976 subject: intl.Translation{T: "Ostrzeżenie połączenia z portfelem"}, 977 template: intl.Translation{T: "Wykryto niedokończoną rejestrację dla %s, ale nie można połączyć się z portfelem Decred"}, 978 }, 979 TopicWalletUnlockError: { 980 subject: intl.Translation{T: "Błąd odblokowywania portfela"}, 981 template: intl.Translation{T: "Połączono z portfelem Decred, aby dokończyć rejestrację na %s, lecz próba odblokowania portfela nie powiodła się: %v"}, 982 }, 983 TopicSendError: { 984 subject: intl.Translation{T: "Błąd wypłaty środków"}, 985 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Napotkano błąd przy wysyłaniu %s: %v"}, 986 }, 987 TopicSendSuccess: { 988 subject: intl.Translation{T: "Wypłata zrealizowana"}, 989 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Wysyłka %s %s na adres %s została zakończona. Tx ID = %s"}, 990 }, 991 TopicOrderLoadFailure: { 992 subject: intl.Translation{T: "Błąd wczytywania zleceń"}, 993 template: intl.Translation{T: "Niektórych zleceń nie udało się wczytać z bazy danych: %v"}, 994 }, 995 TopicYoloPlaced: { 996 subject: intl.Translation{T: "Złożono zlecenie rynkowe"}, 997 template: intl.Translation{T: "sprzedaż %s %s po kursie rynkowym (%s)"}, 998 }, 999 TopicBuyOrderPlaced: { 1000 subject: intl.Translation{T: "Złożono zlecenie"}, 1001 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Kupno %s %s, kurs = %s (%s)"}, 1002 }, 1003 TopicSellOrderPlaced: { 1004 subject: intl.Translation{T: "Złożono zlecenie"}, 1005 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Sprzedaż %s %s, kurs = %s (%s)"}, 1006 }, 1007 TopicMissingMatches: { 1008 subject: intl.Translation{T: "Brak spasowanych zamówień"}, 1009 template: intl.Translation{T: "%d spasowań dla zlecenia %s nie zostało odnotowanych przez %q i są uznane za unieważnione"}, 1010 }, 1011 TopicWalletMissing: { 1012 subject: intl.Translation{T: "Brak portfela"}, 1013 template: intl.Translation{T: "Błąd odczytu z portfela dla aktywnego zlecenia %s: %v"}, 1014 }, 1015 TopicMatchErrorCoin: { 1016 subject: intl.Translation{T: "Błąd spasowanej monety"}, 1017 template: intl.Translation{T: "Spasowanie %s dla zlecenia %s jest w stanie %s, lecz brakuje monety po stronie maker."}, 1018 }, 1019 TopicMatchErrorContract: { 1020 subject: intl.Translation{T: "Błąd kontraktu spasowania"}, 1021 template: intl.Translation{T: "Spasowanie %s dla zlecenia %s jest w stanie %s, lecz brakuje kontraktu zamiany po stronie maker."}, 1022 }, 1023 TopicMatchRecoveryError: { 1024 subject: intl.Translation{T: "Błąd odzyskiwania spasowania"}, 1025 template: intl.Translation{T: "Błąd przy audycie kontraktu zamiany u kontrahenta (%s %v) podczas odzyskiwania zamiany dla zlecenia %s: %v"}, 1026 }, 1027 TopicOrderCoinError: { 1028 subject: intl.Translation{T: "Błąd monety dla zlecenia"}, 1029 template: intl.Translation{T: "Nie znaleziono środków fundujących dla aktywnego zlecenia %s"}, 1030 }, 1031 TopicOrderCoinFetchError: { 1032 subject: intl.Translation{T: "Błąd pozyskania środków dla zlecenia"}, 1033 template: intl.Translation{T: "Błąd pozyskania środków źródłowych dla zlecenia %s (%s): %v"}, 1034 }, 1035 TopicMissedCancel: { 1036 subject: intl.Translation{T: "Spóźniona anulacja"}, 1037 template: intl.Translation{T: "Zlecenie anulacji nie zostało spasowane dla zlecenia %s. Może to mieć miejsce, gdy zlecenie anulacji wysłane jest w tej samej epoce, co zlecenie handlu, lub gdy zlecenie handlu zostaje w pełni wykonane przed spasowaniem ze zleceniem anulacji."}, 1038 }, 1039 TopicBuyOrderCanceled: { 1040 subject: intl.Translation{T: "Zlecenie anulowane"}, 1041 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Zlecenie kupna na parze %s-%s po kursie %s zostało anulowane (%s)"}, 1042 }, 1043 TopicSellOrderCanceled: { 1044 subject: intl.Translation{T: "Zlecenie anulowane"}, 1045 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Zlecenie sprzedaży na parze %s-%s po kursie %s zostało anulowane (%s)"}, 1046 }, 1047 TopicSellMatchesMade: { 1048 subject: intl.Translation{T: "Dokonano spasowania"}, 1049 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Zlecenie sprzedaży na parze %s-%s wypełnione w %.1f%% (%s)"}, 1050 }, 1051 TopicBuyMatchesMade: { 1052 subject: intl.Translation{T: "Dokonano spasowania"}, 1053 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Zlecenie kupna na parze %s-%s wypełnione w %.1f%% (%s)"}, 1054 }, 1055 TopicSwapSendError: { 1056 subject: intl.Translation{T: "Błąd wysyłki środków"}, 1057 template: intl.Translation{T: "Błąd przy wysyłaniu środków wartych %s %s dla zlecenia %s"}, 1058 }, 1059 TopicInitError: { 1060 subject: intl.Translation{T: "Błąd raportowania zamiany"}, 1061 template: intl.Translation{T: "Błąd powiadomienia DEX o zamianie dla spasowania %s: %v"}, 1062 }, 1063 TopicReportRedeemError: { 1064 subject: intl.Translation{T: "Błąd raportowania wykupienia"}, 1065 template: intl.Translation{T: "Błąd powiadomienia DEX o wykupieniu środków dla spasowania %s: %v"}, 1066 }, 1067 TopicSwapsInitiated: { 1068 subject: intl.Translation{T: "Zamiana rozpoczęta"}, 1069 template: intl.Translation{T: "Wysłano środki o wartości %s %s dla zlecenia %s"}, 1070 }, 1071 TopicRedemptionError: { 1072 subject: intl.Translation{T: "Błąd wykupienia"}, 1073 template: intl.Translation{T: "Napotkano błąd przy wykupywaniu środków o wartości %s %s dla zlecenia %s"}, 1074 }, 1075 TopicMatchComplete: { 1076 subject: intl.Translation{T: "Spasowanie zakończone"}, 1077 template: intl.Translation{T: "Wykupiono %s %s ze zlecenia %s"}, 1078 }, 1079 TopicRefundFailure: { 1080 subject: intl.Translation{T: "Niepowodzenie zwrotu środków"}, 1081 template: intl.Translation{T: "Zwrócono %s %s za zlecenie %s, z pewnymi błędami"}, 1082 }, 1083 TopicMatchesRefunded: { 1084 subject: intl.Translation{T: "Zwrot środków za spasowanie zleceń"}, 1085 template: intl.Translation{T: "Zwrócono %s %s za zlecenie %s"}, 1086 }, 1087 TopicMatchRevoked: { 1088 subject: intl.Translation{T: "Spasowanie zleceń unieważnione"}, 1089 template: intl.Translation{T: "Spasowanie %s zostało unieważnione"}, 1090 }, 1091 TopicOrderRevoked: { 1092 subject: intl.Translation{T: "Zlecenie unieważnione"}, 1093 template: intl.Translation{T: "Zlecenie %s na rynku %s na %s zostało unieważnione przez serwer"}, 1094 }, 1095 TopicOrderAutoRevoked: { 1096 subject: intl.Translation{T: "Zlecenie unieważnione automatycznie"}, 1097 template: intl.Translation{T: "Zlecenie %s na rynku %s na %s zostało unieważnione z powodu wstrzymania handlu na tym rynku"}, 1098 }, 1099 TopicMatchRecovered: { 1100 subject: intl.Translation{T: "Odzyskano spasowanie"}, 1101 template: intl.Translation{T: "Odnaleziono wykup ze strony maker (%s: %v) oraz potwierdzono sekret dla spasowania %s"}, 1102 }, 1103 TopicCancellingOrder: { 1104 subject: intl.Translation{T: "Anulowanie zlecenia"}, 1105 template: intl.Translation{T: "Złożono polecenie anulowania dla zlecenia %s"}, 1106 }, 1107 TopicOrderStatusUpdate: { 1108 subject: intl.Translation{T: "Aktualizacja statusu zlecenia"}, 1109 template: intl.Translation{T: "Status zlecenia %v został zmieniony z %v na %v"}, 1110 }, 1111 TopicMatchResolutionError: { 1112 subject: intl.Translation{T: "Błąd rozstrzygnięcia spasowania"}, 1113 template: intl.Translation{T: "Nie znaleziono %d spasowań odnotowanych przez %s dla %s."}, 1114 }, 1115 TopicFailedCancel: { 1116 subject: intl.Translation{T: "Niepowodzenie anulowania"}, 1117 template: intl.Translation{Version: 1, T: "Polecenie anulacji dla zamówienia %s nie powiodło się i zostało usunięte."}, 1118 }, 1119 TopicAuditTrouble: { 1120 subject: intl.Translation{T: "Problem z audytem"}, 1121 template: intl.Translation{T: "Wciąż szukamy monety kontraktowej kontrahenta %v (%s) dla spasowania %s. Czy Twoje połączenie z Internetem i portfelem jest dobre?"}, 1122 }, 1123 TopicDexAuthError: { 1124 subject: intl.Translation{T: "Błąd uwierzytelniania DEX"}, 1125 template: intl.Translation{T: "%s: %v"}, 1126 }, 1127 TopicUnknownOrders: { 1128 subject: intl.Translation{T: "DEX odnotował nieznane zlecenia"}, 1129 template: intl.Translation{T: "Nie znaleziono %d aktywnych zleceń odnotowanych przez DEX %s."}, 1130 }, 1131 TopicOrdersReconciled: { 1132 subject: intl.Translation{T: "Pogodzono zlecenia z DEX"}, 1133 template: intl.Translation{T: "Zaktualizowano statusy dla %d zleceń."}, 1134 }, 1135 TopicWalletConfigurationUpdated: { 1136 subject: intl.Translation{T: "Zaktualizowano konfigurację portfela"}, 1137 template: intl.Translation{T: "Konfiguracja dla portfela %s została zaktualizowana. Adres do depozytów = %s"}, 1138 }, 1139 TopicWalletPasswordUpdated: { 1140 subject: intl.Translation{T: "Zaktualizowano hasło portfela"}, 1141 template: intl.Translation{T: "Hasło dla portfela %s zostało zaktualizowane."}, 1142 }, 1143 TopicMarketSuspendScheduled: { 1144 subject: intl.Translation{T: "Planowane zawieszenie rynku"}, 1145 template: intl.Translation{T: "Rynek %s na %s zostanie wstrzymany o %v"}, 1146 }, 1147 TopicMarketSuspended: { 1148 subject: intl.Translation{T: "Rynek wstrzymany"}, 1149 template: intl.Translation{T: "Handel na rynku %s na %s jest obecnie wstrzymany."}, 1150 }, 1151 TopicMarketSuspendedWithPurge: { 1152 subject: intl.Translation{T: "Rynek wstrzymany, księga zamówień wyczyszczona"}, 1153 template: intl.Translation{T: "Handel na rynku %s na %s jest obecnie wstrzymany. Wszystkie złożone zamówienia zostały WYCOFANE."}, 1154 }, 1155 TopicMarketResumeScheduled: { 1156 subject: intl.Translation{T: "Planowane wznowienie rynku"}, 1157 template: intl.Translation{T: "Rynek %s na %s zostanie wznowiony o %v"}, 1158 }, 1159 TopicMarketResumed: { 1160 subject: intl.Translation{T: "Rynek wznowiony"}, 1161 template: intl.Translation{T: "Rynek %s na %s wznowił handel w epoce %d"}, 1162 }, 1163 TopicUpgradeNeeded: { 1164 subject: intl.Translation{T: "Wymagana aktualizacja"}, 1165 template: intl.Translation{T: "Aby handlować na %s wymagana jest aktualizacja klienta."}, 1166 }, 1167 TopicDEXConnected: { 1168 subject: intl.Translation{T: "Połączono z serwerem"}, 1169 template: intl.Translation{T: "Połączono z %s"}, 1170 }, 1171 TopicDEXDisconnected: { 1172 subject: intl.Translation{T: "Rozłączono z serwerem"}, 1173 template: intl.Translation{T: "Rozłączono z %s"}, 1174 }, 1175 TopicPenalized: { 1176 subject: intl.Translation{T: "Serwer ukarał Cię punktami karnymi"}, 1177 template: intl.Translation{T: "Punkty karne od serwera DEX na %s\nostatnia złamana reguła: %s\nczas: %v\nszczegóły:\n\"%s\"\n"}, 1178 }, 1179 TopicSeedNeedsSaving: { 1180 subject: intl.Translation{T: "Nie zapomnij zrobić kopii ziarna aplikacji"}, 1181 template: intl.Translation{T: "Utworzono nowe ziarno aplikacji. Zrób jego kopię w zakładce ustawień."}, 1182 }, 1183 TopicUpgradedToSeed: { 1184 subject: intl.Translation{T: "Zrób kopię nowego ziarna aplikacji"}, 1185 template: intl.Translation{T: "Klient został zaktualizowany, by korzystać z ziarna aplikacji. Zrób jego kopię w zakładce ustawień."}, 1186 }, 1187 TopicDEXNotification: { 1188 subject: intl.Translation{T: "Wiadomość od DEX"}, 1189 template: intl.Translation{T: "%s: %s"}, 1190 }, 1191 TopicBondExpired: { 1192 subject: intl.Translation{T: "Kaucja wygasła"}, 1193 template: intl.Translation{T: "Nowy poziom = %d (docelowy = %d)."}, 1194 }, 1195 TopicRedemptionConfirmed: { 1196 subject: intl.Translation{T: "Wykup potwierdzony"}, 1197 template: intl.Translation{T: "Twój wykup środków dla sparowania %s w zamówieniu %s został potwierdzony"}, 1198 }, 1199 TopicWalletCommsWarning: { 1200 subject: intl.Translation{T: "Problem z połączeniem portfela"}, 1201 template: intl.Translation{T: "Nie można połączyć się z portfelem %v! Powód: %v"}, 1202 }, 1203 TopicAccountRegTier: { 1204 subject: intl.Translation{T: "Konto zarejestrowane"}, 1205 template: intl.Translation{T: "Nowy poziom = %d"}, 1206 }, 1207 TopicBondPostError: { 1208 subject: intl.Translation{T: "Błąd wpłaty kaucji"}, 1209 template: intl.Translation{T: "błąd wpłaty kaucji (zostanie wykonana ponowna próba): %v (%T)"}, 1210 }, 1211 TopicBondConfirming: { 1212 subject: intl.Translation{T: "Potwierdzanie kaucji"}, 1213 template: intl.Translation{T: "Oczekiwanie na %d potwierdzeń do wpłaty kaucji %v (%s) na rzecz %s"}, 1214 }, 1215 TopicQueuedCreationFailed: { 1216 subject: intl.Translation{T: "Tworzenie portfela tokenu nie powiodło się"}, 1217 template: intl.Translation{T: "Po utworzeniu portfela %s, utworzenie portfela %s nie powiodło się"}, 1218 }, 1219 TopicWalletPeersRestored: { 1220 subject: intl.Translation{T: "Przywrócono łączność z portfelem"}, 1221 template: intl.Translation{T: "Portfel %v odzyskał połączenie."}, 1222 }, 1223 TopicWalletTypeDeprecated: { 1224 subject: intl.Translation{T: "Portfel wyłączony"}, 1225 template: intl.Translation{T: "Twój portfel %s nie jest już wspierany. Utwórz nowy portfel."}, 1226 }, 1227 TopicRedemptionResubmitted: { 1228 subject: intl.Translation{T: "Wykup środków wysłany ponownie"}, 1229 template: intl.Translation{T: "Twój wykup środków dla sparowania %s został wysłany ponownie."}, 1230 }, 1231 TopicBondRefunded: { 1232 subject: intl.Translation{T: "Kaucja zwrócona"}, 1233 template: intl.Translation{T: "Kaucja %v dla %v zrefundowana w %v, zwraca %v z %v po opłatach transakcyjnych"}, 1234 }, 1235 TopicOrderResumeFailure: { 1236 subject: intl.Translation{T: "Zlecenie wznowienia nie powiodło się"}, 1237 template: intl.Translation{T: "Wznowienie przetwarzania wymiany nie powiodło się: %"}, 1238 }, 1239 TopicWalletPeersWarning: { 1240 subject: intl.Translation{T: "Problem z siecią portfela"}, 1241 template: intl.Translation{T: "Portfel %v nie ma połączeń z resztą sieci (peer)!"}, 1242 }, 1243 TopicDexConnectivity: { 1244 subject: intl.Translation{T: "Łączność z Internetem"}, 1245 template: intl.Translation{T: "Twoje połączenie z %s jest niestabilne. Sprawdź połączenie z Internetem"}, 1246 }, 1247 TopicAsyncOrderFailure: { 1248 subject: intl.Translation{T: "Błąd składania zamówienia"}, 1249 template: intl.Translation{T: "Składanie zamówienia o ID %v nie powiodło się: %v"}, 1250 }, 1251 TopicUnknownBondTierZero: { 1252 subject: intl.Translation{T: "Znaleziono nieznaną kaucję"}, 1253 template: intl.Translation{T: "Znaleziono nieznane kaucje %s i dodano je do aktywnych, ale Twój poziom handlu dla %s wynosi zero. Ustaw poziom docelowy w menu Ustawień, aby podtrzymać kaucje poprzez autoodnawianie."}, 1254 }, 1255 TopicDexAuthErrorBond: { 1256 subject: intl.Translation{T: "Błąd uwierzytelnienia"}, 1257 template: intl.Translation{T: "Kaucja została potwierdzona, ale uwierzytelnienie połączenia nie powiodło się: %v"}, 1258 }, 1259 TopicBondConfirmed: { 1260 subject: intl.Translation{T: "Kaucja potwierdzona"}, 1261 template: intl.Translation{T: "Nowy poziom = %d (docelowy = %d)."}, 1262 }, 1263 TopicBondPostErrorConfirm: { 1264 subject: intl.Translation{T: "Błąd wpłaty kaucji"}, 1265 template: intl.Translation{T: "Napotkano błąd podczas oczekiwania na potwierdzenia kaucji dla %s: %v"}, 1266 }, 1267 TopicBondWalletNotConnected: { 1268 subject: intl.Translation{T: "Brak połączenia z portfelem kaucji"}, 1269 template: intl.Translation{T: "Portfel dla wybranej waluty kaucji %s nie jest połączony"}, 1270 }, 1271 TopicOrderQuantityTooHigh: { 1272 subject: intl.Translation{T: "Przekroczono limit handlu"}, 1273 template: intl.Translation{T: "Kwota zamówienia przekracza aktualny limit handlowy na %s"}, 1274 }, 1275 TopicSwapRefunded: { 1276 subject: intl.Translation{T: "Swap zrefundowany"}, 1277 template: intl.Translation{T: "Sparowanie %s w zamówieniu %s zostało zwrócone przez kontrahenta."}, 1278 }, 1279 } 1280 1281 // deDE is the German translations. 1282 var deDE = map[Topic]*translation{ 1283 TopicAccountRegistered: { 1284 subject: intl.Translation{T: "Account registeriert"}, 1285 template: intl.Translation{T: "Du kannst nun auf %s handeln"}, 1286 }, 1287 TopicFeePaymentInProgress: { 1288 subject: intl.Translation{T: "Abwicklung der Registrationsgebühr"}, 1289 template: intl.Translation{T: "Warten auf %d Bestätigungen bevor mit dem Handel bei %s begonnen werden kann"}, 1290 }, 1291 TopicRegUpdate: { 1292 subject: intl.Translation{T: "Aktualisierung der Registration"}, 1293 template: intl.Translation{T: "%v/%v Bestätigungen der Registrationsgebühr"}, 1294 }, 1295 TopicFeePaymentError: { 1296 subject: intl.Translation{T: "Fehler bei der Zahlung der Registrationsgebühr"}, 1297 template: intl.Translation{T: "Bei der Zahlung der Registrationsgebühr für %s trat ein Fehler auf: %v"}, 1298 }, 1299 TopicAccountUnlockError: { 1300 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Entsperren des Accounts"}, 1301 template: intl.Translation{T: "Fehler beim Entsperren des Accounts für %s: %v"}, 1302 }, 1303 TopicFeeCoinError: { 1304 subject: intl.Translation{T: "Coin Fehler bei Registrationsgebühr"}, 1305 template: intl.Translation{T: "Fehlende Coin Angabe für Registrationsgebühr bei %s."}, 1306 }, 1307 TopicWalletConnectionWarning: { 1308 subject: intl.Translation{T: "Warnung bei Wallet Verbindung"}, 1309 template: intl.Translation{T: "Unvollständige Registration für %s erkannt, konnte keine Verbindung zum Decred Wallet herstellen"}, 1310 }, 1311 TopicBondWalletNotConnected: { 1312 subject: intl.Translation{T: "Kautions-Wallet nicht verbunden"}, 1313 template: intl.Translation{T: "Das Wallet für den ausgewählten Coin %s zur Bezahlung der Kaution ist nicht verbunden"}, 1314 }, 1315 TopicWalletUnlockError: { 1316 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Entsperren des Wallet"}, 1317 template: intl.Translation{T: "Verbunden zum Wallet um die Registration bei %s abzuschließen, ein Fehler beim entsperren des Wallet ist aufgetreten: %v"}, 1318 }, 1319 TopicWalletCommsWarning: { 1320 subject: intl.Translation{T: "Probleme mit der Verbindung zum Wallet"}, 1321 template: intl.Translation{T: "Kommunikation mit dem %v Wallet nicht möglich! Grund: %q"}, 1322 }, 1323 TopicWalletPeersWarning: { 1324 subject: intl.Translation{T: "Problem mit dem Wallet-Netzwerk"}, 1325 template: intl.Translation{T: "%v Wallet hat keine Netzwerk-Peers!"}, 1326 }, 1327 TopicWalletPeersRestored: { 1328 subject: intl.Translation{T: "Wallet-Konnektivität wiederhergestellt"}, 1329 template: intl.Translation{T: "Die Verbindung mit dem %v Wallet wurde wiederhergestellt."}, 1330 }, 1331 TopicSendError: { 1332 subject: intl.Translation{T: "Sendefehler"}, 1333 template: intl.Translation{T: "Fehler beim senden von %s aufgetreten: %v"}, 1334 }, 1335 TopicSendSuccess: { 1336 subject: intl.Translation{T: "Erfolgreich gesendet"}, 1337 template: intl.Translation{T: "Das Senden von %s wurde erfolgreich abgeschlossen. Coin ID = %s"}, 1338 }, 1339 TopicAsyncOrderFailure: { 1340 subject: intl.Translation{T: "In-Flight Order Error"}, 1341 template: intl.Translation{T: "In-Flight Auftrag mit ID %v fehlgeschlagen: %v", Notes: "args: order ID, error]"}, 1342 }, 1343 TopicOrderQuantityTooHigh: { 1344 subject: intl.Translation{T: "Trade limit exceeded"}, 1345 template: intl.Translation{T: "Auftragsmenge überschreited aktuelles Handelslimit bei %s", Notes: "args: [host]"}, 1346 }, 1347 TopicOrderLoadFailure: { 1348 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Laden der Aufträge"}, 1349 template: intl.Translation{T: "Einige Aufträge konnten nicht aus der Datenbank geladen werden: %v"}, 1350 }, 1351 TopicYoloPlaced: { 1352 subject: intl.Translation{T: "Marktauftrag platziert"}, 1353 template: intl.Translation{T: "Verkaufe %s %s zum Marktpreis (%s)"}, 1354 }, 1355 TopicBuyOrderPlaced: { 1356 subject: intl.Translation{T: "Auftrag platziert"}, 1357 template: intl.Translation{T: "Buying %s %s, Kurs = %s (%s)"}, 1358 }, 1359 TopicSellOrderPlaced: { 1360 subject: intl.Translation{T: "Auftrag platziert"}, 1361 template: intl.Translation{T: "Selling %s %s, Kurs = %s (%s)"}, 1362 }, 1363 TopicMissingMatches: { 1364 subject: intl.Translation{T: "Fehlende Matches"}, 1365 template: intl.Translation{T: "%d Matches für den Auftrag %s wurden nicht von %q gemeldet und gelten daher als widerrufen"}, 1366 }, 1367 TopicWalletMissing: { 1368 subject: intl.Translation{T: "Wallet fehlt"}, 1369 template: intl.Translation{T: "Fehler bei der Wallet-Abfrage für den aktiven Auftrag %s: %v"}, 1370 }, 1371 TopicMatchErrorCoin: { 1372 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Coin Match"}, 1373 template: intl.Translation{T: "Match %s für den Auftrag %s hat den Status %s, hat aber keine Coins für den Swap vom Maker gefunden."}, 1374 }, 1375 TopicMatchErrorContract: { 1376 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Match Kontrakt"}, 1377 template: intl.Translation{T: "Match %s für Auftrag %s hat den Status %s, hat aber keinen passenden Maker Swap Kontrakt."}, 1378 }, 1379 TopicMatchRecoveryError: { 1380 subject: intl.Translation{T: "Fehler bei Match Wiederherstellung"}, 1381 template: intl.Translation{T: "Fehler bei der Prüfung des Swap-Kontrakts der Gegenpartei (%s %v) während der Wiederherstellung des Auftrags %s: %v"}, 1382 }, 1383 TopicOrderCoinError: { 1384 subject: intl.Translation{T: "Fehler bei den Coins für einen Auftrag"}, 1385 template: intl.Translation{T: "Keine Coins zur Finanzierung des aktiven Auftrags %s gefunden"}, 1386 }, 1387 TopicOrderCoinFetchError: { 1388 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Abruf der Coins für den Auftrag"}, 1389 template: intl.Translation{T: "Beim Abruf der Coins als Quelle für den Auftrag %s (%s) ist ein Fehler aufgetreten: %v"}, 1390 }, 1391 TopicMissedCancel: { 1392 subject: intl.Translation{T: "Abbruch verpasst"}, 1393 template: intl.Translation{T: "Der Abbruch passt nicht zum Auftrag %s. Dies kann passieren wenn der Abbruch in der gleichen Epoche wie der Abschluss übermittelt wird oder wenn der Zielauftrag vollständig ausgeführt wird bevor er mit dem Abbruch gematcht werden konnte."}, 1394 }, 1395 TopicBuyOrderCanceled: { 1396 subject: intl.Translation{T: "Auftrag abgebrochen"}, 1397 template: intl.Translation{T: "Auftrag für %s-%s bei %s wurde abgebrochen (%s)"}, 1398 }, 1399 TopicSellOrderCanceled: { 1400 subject: intl.Translation{T: "Auftrag abgebrochen"}, 1401 template: intl.Translation{T: "Auftrag für %s-%s bei %s wurde abgebrochen (%s)"}, 1402 }, 1403 TopicBuyMatchesMade: { 1404 subject: intl.Translation{T: "Matches durchgeführt"}, 1405 template: intl.Translation{T: "Auftrag für %s-%s %.1f%% erfüllt (%s)"}, 1406 }, 1407 TopicSellMatchesMade: { 1408 subject: intl.Translation{T: "Matches durchgeführt"}, 1409 template: intl.Translation{T: "Auftrag für %s-%s %.1f%% erfüllt (%s)"}, 1410 }, 1411 TopicSwapSendError: { 1412 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Senden des Swaps"}, 1413 template: intl.Translation{T: "Beim Senden des Swap Output(s) im Wert von %s %s für den Auftrag %s"}, 1414 }, 1415 TopicInitError: { 1416 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Swap Reporting"}, 1417 template: intl.Translation{T: "Fehler bei der Benachrichtigung des Swaps an den DEX für den Match %s: %v"}, 1418 }, 1419 TopicReportRedeemError: { 1420 subject: intl.Translation{T: "Fehler beim Redeem Reporting"}, 1421 template: intl.Translation{T: "Fehler bei der Benachrichtigung des DEX für die Redemption des Match %s: %v"}, 1422 }, 1423 TopicSwapsInitiated: { 1424 subject: intl.Translation{T: "Swaps initiiert"}, 1425 template: intl.Translation{T: "Swaps im Wert von %s %s für den Auftrag %s gesendet"}, 1426 }, 1427 TopicRedemptionError: { 1428 subject: intl.Translation{T: "Fehler bei der Redemption"}, 1429 template: intl.Translation{T: "Fehler beim Senden von Redemptions im Wert von %s %s für Auftrag %s"}, 1430 }, 1431 TopicMatchComplete: { 1432 subject: intl.Translation{T: "Match abgeschlossen"}, 1433 template: intl.Translation{T: "Redeemed %s %s für Auftrag %s"}, 1434 }, 1435 TopicRefundFailure: { 1436 subject: intl.Translation{T: "Fehler bei der Erstattung"}, 1437 template: intl.Translation{T: "%s %s für Auftrag %s erstattet, mit einigen Fehlern"}, 1438 }, 1439 TopicMatchesRefunded: { 1440 subject: intl.Translation{T: "Matches Erstattet"}, 1441 template: intl.Translation{T: "%s %s für Auftrag %s erstattet"}, 1442 }, 1443 TopicMatchRevoked: { 1444 subject: intl.Translation{T: "Match widerrufen"}, 1445 template: intl.Translation{T: "Match %s wurde widerrufen"}, 1446 }, 1447 TopicOrderRevoked: { 1448 subject: intl.Translation{T: "Auftrag widerrufen"}, 1449 template: intl.Translation{T: "Der Auftrag %s für den %s Markt bei %s wurde vom Server widerrufen"}, 1450 }, 1451 TopicOrderAutoRevoked: { 1452 subject: intl.Translation{T: "Auftrag automatisch widerrufen"}, 1453 template: intl.Translation{T: "Der Auftrag %s für den %s Markt bei %s wurde wegen Aussetzung des Marktes widerrufen"}, 1454 }, 1455 TopicMatchRecovered: { 1456 subject: intl.Translation{T: "Match wiederhergestellt"}, 1457 template: intl.Translation{T: "Die Redemption (%s: %v) des Anbieters wurde gefunden und das Geheimnis für Match %s verifiziert"}, 1458 }, 1459 TopicCancellingOrder: { 1460 subject: intl.Translation{T: "Auftrag abgebrochen"}, 1461 template: intl.Translation{T: "Der Auftrag %s wurde abgebrochen"}, 1462 }, 1463 TopicOrderStatusUpdate: { 1464 subject: intl.Translation{T: "Aktualisierung des Auftragsstatus"}, 1465 template: intl.Translation{T: "Status des Auftrags %v geändert von %v auf %v"}, 1466 }, 1467 TopicMatchResolutionError: { 1468 subject: intl.Translation{T: "Fehler bei der Auflösung für Match"}, 1469 template: intl.Translation{T: "%d Matches durch %s gemeldet wurden für %s nicht gefunden."}, 1470 }, 1471 TopicFailedCancel: { 1472 subject: intl.Translation{T: "Failed cancel"}, 1473 template: intl.Translation{ 1474 Version: 1, 1475 T: "Order Abbruch für %s fehlgeschlagen und wurde nun gelöscht.", 1476 Notes: `args: [token], "failed" means we missed the preimage request ` + 1477 `and either got the revoke_order message or it stayed in epoch status for too long.`, 1478 }, 1479 }, 1480 TopicAuditTrouble: { 1481 subject: intl.Translation{T: "Audit-Probleme"}, 1482 template: intl.Translation{T: "Immernoch auf der Suche den Coins %v (%s) der Gegenseite für Match %s. Überprüfe deine Internetverbindung und die Verbindungen zum Wallet."}, 1483 }, 1484 TopicDexAuthError: { 1485 subject: intl.Translation{T: "DEX-Authentifizierungsfehler"}, 1486 template: intl.Translation{T: "%s: %v"}, 1487 }, 1488 TopicUnknownOrders: { 1489 subject: intl.Translation{T: "DEX meldet unbekannte Aufträge"}, 1490 template: intl.Translation{T: "%d aktive Aufträge von DEX %s gemeldet aber konnten nicht gefunden werden."}, 1491 }, 1492 TopicOrdersReconciled: { 1493 subject: intl.Translation{T: "Aufträge mit DEX abgestimmt"}, 1494 template: intl.Translation{T: "Der Status für %d Aufträge wurde aktualisiert."}, 1495 }, 1496 TopicWalletConfigurationUpdated: { 1497 subject: intl.Translation{T: "Aktualisierung der Wallet Konfiguration"}, 1498 template: intl.Translation{T: "Konfiguration für Wallet %s wurde aktualisiert. Einzahlungsadresse = %s"}, 1499 }, 1500 TopicWalletPasswordUpdated: { 1501 subject: intl.Translation{T: "Wallet-Passwort aktualisiert"}, 1502 template: intl.Translation{T: "Passwort für das %s Wallet wurde aktualisiert."}, 1503 }, 1504 TopicMarketSuspendScheduled: { 1505 subject: intl.Translation{T: "Aussetzung des Marktes geplant"}, 1506 template: intl.Translation{T: "%s Markt bei %s ist nun für ab %v zur Aussetzung geplant."}, 1507 }, 1508 TopicMarketSuspended: { 1509 subject: intl.Translation{T: "Markt ausgesetzt"}, 1510 template: intl.Translation{T: "Der Handel für den %s Markt bei %s ist nun ausgesetzt."}, 1511 }, 1512 TopicMarketSuspendedWithPurge: { 1513 subject: intl.Translation{T: "Markt ausgesetzt, Aufträge gelöscht"}, 1514 template: intl.Translation{T: "Der Handel für den %s Markt bei %s ist nun ausgesetzt. Alle gebuchten Aufträge werden jetzt ENTFERNT."}, 1515 }, 1516 TopicMarketResumeScheduled: { 1517 subject: intl.Translation{T: "Wiederaufnahme des Marktes geplant"}, 1518 template: intl.Translation{T: "Der %s Markt bei %s wird nun zur Wiederaufnahme ab %v geplant"}, 1519 }, 1520 TopicMarketResumed: { 1521 subject: intl.Translation{T: "Markt wiederaufgenommen"}, 1522 template: intl.Translation{T: "Der %s Markt bei %s hat den Handel mit der Epoche %d wieder aufgenommen"}, 1523 }, 1524 TopicUpgradeNeeded: { 1525 subject: intl.Translation{T: "Upgrade notwendig"}, 1526 template: intl.Translation{T: "Du musst deinen Klient aktualisieren um bei %s zu Handeln."}, 1527 }, 1528 TopicDEXConnected: { 1529 subject: intl.Translation{T: "Server verbunden"}, 1530 template: intl.Translation{T: "Erfolgreich verbunden mit %s"}, 1531 }, 1532 TopicDEXDisconnected: { 1533 subject: intl.Translation{T: "Verbindung zum Server getrennt"}, 1534 template: intl.Translation{T: "Verbindung zu %s unterbrochen"}, 1535 }, 1536 TopicDexConnectivity: { 1537 subject: intl.Translation{T: "Internet Connectivity"}, 1538 template: intl.Translation{T: "Die Internet Verbindung zu %s ist instabil, Überprüfe deine Internet Verbindung", Notes: "args: [host]"}, 1539 }, 1540 TopicPenalized: { 1541 subject: intl.Translation{T: "Bestrafung durch einen Server erhalten"}, 1542 template: intl.Translation{T: "Bestrafung von DEX %s\nletzte gebrochene Regel: %s\nZeitpunkt: %v\nDetails:\n\"%s\"\n"}, 1543 }, 1544 TopicSeedNeedsSaving: { 1545 subject: intl.Translation{T: "Vergiss nicht deinen App-Seed zu sichern"}, 1546 template: intl.Translation{T: "Es wurde ein neuer App-Seed erstellt. Erstelle jetzt eine Sicherungskopie in den Einstellungen."}, 1547 }, 1548 TopicUpgradedToSeed: { 1549 subject: intl.Translation{T: "Sichere deinen neuen App-Seed"}, 1550 template: intl.Translation{T: "Dein Klient wurde aktualisiert und nutzt nun einen App-Seed. Erstelle jetzt eine Sicherungskopie in den Einstellungen."}, 1551 }, 1552 TopicDEXNotification: { 1553 subject: intl.Translation{T: "Nachricht von DEX"}, 1554 template: intl.Translation{T: "%s: %s"}, 1555 }, 1556 TopicQueuedCreationFailed: { 1557 subject: intl.Translation{T: "Token-Wallet konnte nicht erstellt werden"}, 1558 template: intl.Translation{T: "Nach dem Erstellen des %s-Wallet kam es zu einen Fehler, konnte das %s-Wallet nicht erstellen"}, 1559 }, 1560 TopicRedemptionResubmitted: { 1561 subject: intl.Translation{T: "Redemption Resubmitted"}, 1562 template: intl.Translation{T: "Deine Redemption für Match %s für Order %s wurde neu eingereicht."}, 1563 }, 1564 TopicSwapRefunded: { 1565 subject: intl.Translation{T: "Swap Refunded"}, 1566 template: intl.Translation{T: "Match %s für Order %s wurde von der Gegenpartei zurückerstattet."}, 1567 }, 1568 TopicRedemptionConfirmed: { 1569 subject: intl.Translation{T: "Redemption Confirmed"}, 1570 template: intl.Translation{T: "Deine Redemption für Match %s für Order %s wurde bestätigt."}, 1571 }, 1572 TopicWalletTypeDeprecated: { 1573 subject: intl.Translation{T: "Wallet Disabled"}, 1574 template: intl.Translation{T: "Dein %s Wallet wird nicht länger unterstützt. Erstelle eine neues Wallet."}, 1575 }, 1576 TopicOrderResumeFailure: { 1577 subject: intl.Translation{T: "Resume order failure"}, 1578 template: intl.Translation{T: "Wiederaufnahme des Orders nicht möglich: %v"}, 1579 }, 1580 TopicBondConfirming: { 1581 subject: intl.Translation{T: "Kauftions-Bestätigung"}, 1582 template: intl.Translation{T: "Warte auf %d Bestätigungen für die Kaution %v (%s) bei %s", Notes: "args: [reqConfs, bondCoinStr, assetID, acct.host]"}, 1583 }, 1584 TopicBondConfirmed: { 1585 subject: intl.Translation{T: "Kaution Bestätigt"}, 1586 template: intl.Translation{T: "Neuer Konto-Tier = %d (Ziel = %d).", Notes: "args: [effectiveTier, targetTier]"}, 1587 }, 1588 TopicBondExpired: { 1589 subject: intl.Translation{T: "Kaution ausgelaufen"}, 1590 template: intl.Translation{T: "Neuer Konto-Tier = %d (Ziel = %d).", Notes: "args: [effectiveTier, targetTier]"}, 1591 }, 1592 TopicBondRefunded: { 1593 subject: intl.Translation{T: "Kaution zurückerstattet"}, 1594 template: intl.Translation{T: "Kaution %v bei %v zurückerstattet in %v, fordere %v als Rückerstattung %v nach Abzug der Transaktionsgebühren", Notes: "args: [bondIDStr, acct.host, refundCoinStr, refundVal, Amount]"}, 1595 }, 1596 TopicBondPostError: { 1597 subject: intl.Translation{T: "Bond post error"}, 1598 template: intl.Translation{T: "Fehler beim Einreichen der Kaution (versuche weiter): %v (%T)", Notes: "args: [err, err]"}, 1599 }, 1600 TopicBondPostErrorConfirm: { 1601 subject: intl.Translation{T: "Bond post error"}, 1602 template: intl.Translation{T: "Fehler beim warten auf Bestätigungen der Kaution %s: %v"}, 1603 }, 1604 TopicDexAuthErrorBond: { 1605 subject: intl.Translation{T: "Authentication error"}, 1606 template: intl.Translation{T: "Kauftion bestätigt, aber Fehler bei Authentifizierung der Verbindung: %v", Notes: "args: [err]"}, 1607 }, 1608 TopicAccountRegTier: { 1609 subject: intl.Translation{T: "Account registered"}, 1610 template: intl.Translation{T: "Neurer Konto-Tier = %d", Notes: "args: [effectiveTier]"}, 1611 }, 1612 TopicUnknownBondTierZero: { 1613 subject: intl.Translation{T: "Unknown bond found"}, 1614 template: intl.Translation{ 1615 T: "Unbekannte %s Kautionen wurden gefunden und den aktiven Bonds hinzugefügt " + 1616 "aber dein Ziel-Tier bei %s ist auf 0 konfiguriert. Setze deinen " + 1617 "Ziel-Tier in den Einstellungen um deine Kaution automatisch zu verlängern.", 1618 Notes: "args: [bond asset, dex host]", 1619 }, 1620 }, 1621 } 1622 1623 // ar is the Arabic translations. 1624 var ar = map[Topic]*translation{ 1625 TopicAccountRegistered: { 1626 subject: intl.Translation{T: "تم تسجيل الحساب"}, 1627 template: intl.Translation{T: "يمكنك الآن التداول عند \u200e%s"}, 1628 }, 1629 TopicFeePaymentInProgress: { 1630 subject: intl.Translation{T: "جارٍ دفع الرسوم"}, 1631 template: intl.Translation{T: "في انتظار \u200e%d تأكيدات قبل التداول عند \u200e%s"}, 1632 }, 1633 TopicRegUpdate: { 1634 subject: intl.Translation{T: "تحديث التسجيل"}, 1635 template: intl.Translation{T: "تأكيدات دفع الرسوم \u200e%v/\u200e%v"}, 1636 }, 1637 TopicFeePaymentError: { 1638 subject: intl.Translation{T: "خطأ في دفع الرسوم"}, 1639 template: intl.Translation{T: "عثر على خطأ أثناء دفع الرسوم إلى \u200e%s: \u200e%v"}, 1640 }, 1641 TopicAccountUnlockError: { 1642 subject: intl.Translation{T: "خطأ فتح الحساب"}, 1643 template: intl.Translation{T: "خطأ فتح الحساب لأجل \u200e%s: \u200e%v"}, 1644 }, 1645 TopicFeeCoinError: { 1646 subject: intl.Translation{T: "خطأ في رسوم العملة"}, 1647 template: intl.Translation{T: "رسوم العملة \u200e%s فارغة."}, 1648 }, 1649 TopicWalletConnectionWarning: { 1650 subject: intl.Translation{T: "تحذير اتصال المحفظة"}, 1651 template: intl.Translation{T: "تم الكشف عن تسجيل غير مكتمل لـ \u200e%s، لكنه فشل في الاتصال بمحفظة ديكريد"}, 1652 }, 1653 TopicWalletUnlockError: { 1654 subject: intl.Translation{T: "خطأ في فتح المحفظة"}, 1655 template: intl.Translation{T: "متصل بالمحفظة لإكمال التسجيل عند \u200e%s، لكنه فشل في فتح القفل: \u200e%v"}, 1656 }, 1657 TopicWalletCommsWarning: { 1658 subject: intl.Translation{T: "مشكلة الإتصال بالمحفظة"}, 1659 template: intl.Translation{T: "غير قادر على الاتصال بمحفظة !\u200e%v السبب: \u200e%v"}, 1660 }, 1661 TopicWalletPeersWarning: { 1662 subject: intl.Translation{T: "مشكلة في شبكة المحفظة"}, 1663 template: intl.Translation{T: "!لا يوجد لدى المحفظة \u200e%v نظراء على الشبكة"}, 1664 }, 1665 TopicWalletPeersRestored: { 1666 subject: intl.Translation{T: "تمت استعادة الاتصال بالمحفظة"}, 1667 template: intl.Translation{T: "تمت اعادة الاتصال بالمحفظة \u200e%v."}, 1668 }, 1669 TopicSendError: { 1670 subject: intl.Translation{T: "إرسال الخطأ"}, 1671 template: intl.Translation{Version: 1, T: "حدث خطأ أثناء إرسال %s: %v"}, 1672 }, 1673 TopicSendSuccess: { 1674 subject: intl.Translation{T: "تم الإرسال بنجاح"}, 1675 template: intl.Translation{Version: 1, T: "تم إرسال %s %s إلى %s بنجاح. معرف المعاملة Tx ID = %s"}, 1676 }, 1677 TopicOrderLoadFailure: { 1678 subject: intl.Translation{T: "فشل تحميل الطلب"}, 1679 template: intl.Translation{T: "فشل تحميل بعض الطلبات من قاعدة البيانات: \u200e%v"}, 1680 }, 1681 TopicYoloPlaced: { 1682 subject: intl.Translation{T: "تم تقديم طلب السوق"}, 1683 template: intl.Translation{T: "بيع \u200e%s \u200e%s بسعر السوق (\u200e%s)"}, 1684 }, 1685 TopicBuyOrderPlaced: { 1686 subject: intl.Translation{T: "تم وضع الطلب"}, 1687 template: intl.Translation{Version: 1, T: "شراء %s %s، السعر = %s (%s)"}, 1688 }, 1689 TopicSellOrderPlaced: { 1690 subject: intl.Translation{T: "تم وضع الطلب"}, 1691 template: intl.Translation{Version: 1, T: "بيع %s %s، بمعدل = %s (%s)"}, 1692 }, 1693 TopicMissingMatches: { 1694 subject: intl.Translation{T: "مطابقات مفقودة"}, 1695 template: intl.Translation{T: "لم يتم الإبلاغ عن \u200e%d تطابقات للطلب \u200e%s من قبل \u200e%q وتعتبر باطلة"}, 1696 }, 1697 TopicWalletMissing: { 1698 subject: intl.Translation{T: "المحفظة مفقودة"}, 1699 template: intl.Translation{T: "خطأ في استرداد المحفظة للطلب النشط \u200e%s: \u200e%v"}, 1700 }, 1701 TopicMatchErrorCoin: { 1702 subject: intl.Translation{T: "خطأ في مطابقة العملة"}, 1703 template: intl.Translation{T: "مطابقة \u200e%s للطلب \u200e%s في الحالة \u200e%s، لكن لا توجد عملة مقايضة من الصانع."}, 1704 }, 1705 TopicMatchErrorContract: { 1706 subject: intl.Translation{T: "خطأ في عقد المطابقة"}, 1707 template: intl.Translation{T: "تطابق \u200e%s للطلب \u200e%s في الحالة \u200e%s، لكن لا يوجد عقد مقايضة من الصانع."}, 1708 }, 1709 TopicMatchRecoveryError: { 1710 subject: intl.Translation{T: "خطأ استعادة المطابقة"}, 1711 template: intl.Translation{T: "خطأ في تدقيق عقد مقايضة الطرف المقابل (\u200e%s \u200e%v) أثناء استرداد المقايضة عند الطلب \u200e%s: \u200e%v"}, 1712 }, 1713 TopicOrderCoinError: { 1714 subject: intl.Translation{T: "خطأ عند طلب العملة"}, 1715 template: intl.Translation{T: "لم يتم تسجيل عملات تمويل للطلب النشط \u200e%s"}, 1716 }, 1717 TopicOrderCoinFetchError: { 1718 subject: intl.Translation{T: "خطأ في جلب طلب العملة"}, 1719 template: intl.Translation{T: "خطأ في استرداد عملات المصدر للطلب \u200e%s (\u200e%s): \u200e%v"}, 1720 }, 1721 TopicMissedCancel: { 1722 subject: intl.Translation{T: "تفويت الإلغاء"}, 1723 template: intl.Translation{T: "طلب الإلغاء لم يتطابق مع الطلب \u200e%s. يمكن أن يحدث هذا إذا تم تقديم طلب الإلغاء في نفس حقبة التداول أو إذا تم تنفيذ الطلب المستهدف بالكامل قبل المطابقة مع طلب الإلغاء."}, 1724 }, 1725 TopicBuyOrderCanceled: { 1726 subject: intl.Translation{T: "تم إلغاء الطلب"}, 1727 template: intl.Translation{Version: 1, T: "تم إلغاء (%s) طلب الشراء على %s-%s بسعر %s"}, 1728 }, 1729 TopicSellOrderCanceled: { 1730 subject: intl.Translation{T: "تم إلغاء الطلب"}, 1731 template: intl.Translation{Version: 1, T: "تم إلغاء (%s) طلب البيع على %s-%s بسعر %s"}, 1732 }, 1733 TopicBuyMatchesMade: { 1734 subject: intl.Translation{T: "تم وضع المطابقات"}, 1735 template: intl.Translation{Version: 1, T: "طلب شراء على %s-%s %.1f%% مُنفّذ بنسبة (%s) "}, 1736 }, 1737 TopicSellMatchesMade: { 1738 subject: intl.Translation{T: "تم وضع المطابقات"}, 1739 template: intl.Translation{Version: 1, T: "طلب بيع على %s-%s مُنفّذ بنسبة (%s) "}, 1740 }, 1741 TopicSwapSendError: { 1742 subject: intl.Translation{T: "خطأ في إرسال المقايضة"}, 1743 template: intl.Translation{T: "تمت مصادفة خطأ في إرسال إخراج (مخرجات) مقايضة بقيمة \u200e%s \u200e%s عند الطلب \u200e%s"}, 1744 }, 1745 TopicInitError: { 1746 subject: intl.Translation{T: "خطأ إبلاغ مقايضة"}, 1747 template: intl.Translation{T: "خطأ إخطار منصة المبادلات اللامركزية بالمقايضة من أجل المطابقة \u200e%s: \u200e%v"}, 1748 }, 1749 TopicReportRedeemError: { 1750 subject: intl.Translation{T: "خطأ إبلاغ الإسترداد"}, 1751 template: intl.Translation{T: "خطأ في إعلام منصة المبادلات اللامركزية بالاسترداد من أجل المطابقة \u200e%s: \u200e%v"}, 1752 }, 1753 TopicSwapsInitiated: { 1754 subject: intl.Translation{T: "بدأت المقايضات"}, 1755 template: intl.Translation{T: "تم إرسال مقايضات بقيمة \u200e%s \u200e%s عند الطلب \u200e%s"}, 1756 }, 1757 TopicRedemptionError: { 1758 subject: intl.Translation{T: "خطأ في الاسترداد"}, 1759 template: intl.Translation{T: "حدث خطأ أثناء إرسال عمليات استرداد بقيمة \u200e%s \u200e%s للطلب \u200e%s"}, 1760 }, 1761 TopicMatchComplete: { 1762 subject: intl.Translation{T: "اكتملت المطابقة"}, 1763 template: intl.Translation{T: "تم استرداد \u200e%s \u200e%s عند الطلب \u200e%s"}, 1764 }, 1765 TopicRefundFailure: { 1766 subject: intl.Translation{T: "فشل الاسترداد"}, 1767 template: intl.Translation{T: "تم استرداد \u200e%s \u200e%s للطلب \u200e%s، مع وجود بعض الأخطاء"}, 1768 }, 1769 TopicMatchesRefunded: { 1770 subject: intl.Translation{T: "تم استرداد مبالغ المطابقات"}, 1771 template: intl.Translation{T: "تم استرداد مبلغ \u200e%s \u200e%s للطلب \u200e%s"}, 1772 }, 1773 TopicMatchRevoked: { 1774 subject: intl.Translation{T: "تم إبطال المطابقة"}, 1775 template: intl.Translation{T: "تم إبطال المطابقة \u200e%s"}, 1776 }, 1777 TopicOrderRevoked: { 1778 subject: intl.Translation{T: "تم إبطال الطلب"}, 1779 template: intl.Translation{T: "تم إبطال الطلب \u200e%s في السوق \u200e%s عند \u200e%s من قبل الخادم"}, 1780 }, 1781 TopicOrderAutoRevoked: { 1782 subject: intl.Translation{T: "تم إبطال الطلب تلقائيًا"}, 1783 template: intl.Translation{T: "تم إبطال الطلب \u200e%s في السوق \u200e%s عند \u200e%s بسبب تعليق عمليات السوق"}, 1784 }, 1785 TopicMatchRecovered: { 1786 subject: intl.Translation{T: "تم استرداد المطابقة"}, 1787 template: intl.Translation{T: "تم إيجاد استرداد (\u200e%s: \u200e%v) صانع القيمة وسر المطابقة الذي تم التحقق منه \u200e%s"}, 1788 }, 1789 TopicCancellingOrder: { 1790 subject: intl.Translation{T: "إلغاء الطلب"}, 1791 template: intl.Translation{T: "تم إرسال إلغاء طلب للطلب \u200e%s"}, 1792 }, 1793 TopicOrderStatusUpdate: { 1794 subject: intl.Translation{T: "تحديث حالة الطلب"}, 1795 template: intl.Translation{T: "تمت مراجعة حالة الطلب \u200e%v من \u200e%v إلى \u200e%v"}, 1796 }, 1797 TopicMatchResolutionError: { 1798 subject: intl.Translation{T: "خطأ في دقة المطابقة"}, 1799 template: intl.Translation{T: "لم يتم العثور على \u200e%d تطابقات تم الإبلاغ عنها بواسطة \u200e%s لـ \u200e%s."}, 1800 }, 1801 TopicFailedCancel: { 1802 subject: intl.Translation{T: "فشل الإلغاء"}, 1803 template: intl.Translation{Version: 1, T: "فشل إلغاء الطلب للطلب %s وتم حذفه الآن."}, 1804 }, 1805 TopicAuditTrouble: { 1806 subject: intl.Translation{T: "مشكلة في التدقيق"}, 1807 template: intl.Translation{T: "لا يزال البحث جارٍ عن عقد عملة \u200e%v (\u200e%s) الطرف الثاني للمطابقة \u200e%s. هل إتصالك بكل من الإنترنت و المحفظة جيد؟"}, 1808 }, 1809 TopicDexAuthError: { 1810 subject: intl.Translation{T: "خطأ في مصادقة منصة المبادلات اللامركزية"}, 1811 template: intl.Translation{T: "\u200e%s: \u200e%v"}, 1812 }, 1813 TopicUnknownOrders: { 1814 subject: intl.Translation{T: "أبلغت منصة المبادلات اللامركزية عن طلبات غير معروفة"}, 1815 template: intl.Translation{T: "لم يتم العثور على \u200e%d من الطلبات النشطة التي تم الإبلاغ عنها بواسطة منصة المبادلات اللامركزية \u200e%s."}, 1816 }, 1817 TopicOrdersReconciled: { 1818 subject: intl.Translation{T: "تمت تسوية الطلبات مع منصة المبادلات اللامركزية"}, 1819 template: intl.Translation{T: "تم تحديث الحالات لـ \u200e%d من الطلبات."}, 1820 }, 1821 TopicWalletConfigurationUpdated: { 1822 subject: intl.Translation{T: "تم تحديث تهيئة المحفظة"}, 1823 template: intl.Translation{T: "تم تحديث تهيئة المحفظة \u200e%s. عنوان الإيداع = \u200e%s"}, 1824 }, 1825 TopicWalletPasswordUpdated: { 1826 subject: intl.Translation{T: "تم تحديث كلمة مرور المحفظة"}, 1827 template: intl.Translation{T: "تم تحديث كلمة المرور لمحفظة \u200e%s."}, 1828 }, 1829 TopicMarketSuspendScheduled: { 1830 subject: intl.Translation{T: "تمت جدولة تعليق السوق"}, 1831 template: intl.Translation{T: "تمت جدولة تعليق \u200e%v السوق \u200e%s عند \u200e%s"}, 1832 }, 1833 TopicMarketSuspended: { 1834 subject: intl.Translation{T: "تعليق السوق"}, 1835 template: intl.Translation{T: "تم تعليق التداول في السوق \u200e%s عند \u200e%s."}, 1836 }, 1837 TopicMarketSuspendedWithPurge: { 1838 subject: intl.Translation{T: "تم تعليق السوق، وألغيت الطلبات"}, 1839 template: intl.Translation{T: "تم تعليق التداول في السوق \u200e%s عند \u200e%s. كما تمت إزالة جميع الطلبات المحجوزة."}, 1840 }, 1841 TopicMarketResumeScheduled: { 1842 subject: intl.Translation{T: "تمت جدولة استئناف السوق"}, 1843 template: intl.Translation{T: "تمت جدولة السوق \u200e%s في \u200e%s للاستئناف في \u200e%v"}, 1844 }, 1845 TopicMarketResumed: { 1846 subject: intl.Translation{T: "استئناف السوق"}, 1847 template: intl.Translation{T: "استأنف السوق \u200e%s في \u200e%s التداول في الحقبة الزمنية \u200e%d"}, 1848 }, 1849 TopicUpgradeNeeded: { 1850 subject: intl.Translation{T: "التحديث مطلوب"}, 1851 template: intl.Translation{T: "قد تحتاج إلى تحديث عميلك للتداول في \u200e%s."}, 1852 }, 1853 TopicDEXConnected: { 1854 subject: intl.Translation{T: "الخادم متصل"}, 1855 template: intl.Translation{T: "\u200e%s متصل"}, 1856 }, 1857 TopicDEXDisconnected: { 1858 subject: intl.Translation{T: "قطع الاتصال بالخادم"}, 1859 template: intl.Translation{T: "\u200e%s غير متصل"}, 1860 }, 1861 TopicPenalized: { 1862 subject: intl.Translation{T: "لقد عاقبك الخادم"}, 1863 template: intl.Translation{T: "عقوبة من منصة المبادلات اللامركزية في \u200e%s\nآخر قاعدة مكسورة: \u200e%s\nالوقت: \u200e%v\nالتفاصيل:\n\"\u200e%s\"\n"}, 1864 }, 1865 TopicSeedNeedsSaving: { 1866 subject: intl.Translation{T: "لا تنس عمل نسخة احتياطية من بذرة التطبيق"}, 1867 template: intl.Translation{T: "تم إنشاء بذرة تطبيق جديدة. قم بعمل نسخة احتياطية الآن في عرض الإعدادات."}, 1868 }, 1869 TopicUpgradedToSeed: { 1870 subject: intl.Translation{T: "قم بعمل نسخة احتياطية من بذرة التطبيق الجديدة"}, 1871 template: intl.Translation{T: "تم تحديث العميل لاستخدام بذرة التطبيق. قم بعمل نسخة احتياطية من البذرة الآن في عرض الإعدادات."}, 1872 }, 1873 TopicDEXNotification: { 1874 subject: intl.Translation{T: "رسالة من منصة المبادلات اللامركزية"}, 1875 template: intl.Translation{T: "\u200e%s: \u200e%s"}, 1876 }, 1877 TopicQueuedCreationFailed: { 1878 subject: intl.Translation{T: "فشل إنشاء توكن المحفظة"}, 1879 template: intl.Translation{T: "بعد إنشاء محفظة \u200e%s، فشل في إنشاء \u200e%s للمحفظة"}, 1880 }, 1881 TopicRedemptionResubmitted: { 1882 subject: intl.Translation{T: "أعيد تقديم المبلغ المسترد"}, 1883 template: intl.Translation{T: "تمت إعادة إرسال مبلغك المسترد للمطابقة \u200e%s في الطلب .\u200e%s"}, 1884 }, 1885 TopicSwapRefunded: { 1886 subject: intl.Translation{T: "مقايضة مستردة"}, 1887 template: intl.Translation{T: "تمت استعادة تطابق \u200e%s للطلب \u200e%s من قبل الطرف الثاني."}, 1888 }, 1889 TopicRedemptionConfirmed: { 1890 subject: intl.Translation{T: "تم تأكيد الاسترداد"}, 1891 template: intl.Translation{T: "تم تأكيد استردادك للمطابقة \u200e%s للطلب \u200e%s"}, 1892 }, 1893 TopicBondPostErrorConfirm: { 1894 subject: intl.Translation{T: "خطأ في وظيفة السندات"}, 1895 template: intl.Translation{T: "تم مواجهة خطأ أثناء انتظار تأكيدات السند لـ %s: %v"}, 1896 }, 1897 TopicBondConfirming: { 1898 subject: intl.Translation{T: "تأكيد السند"}, 1899 template: intl.Translation{T: "في انتظار %d تأكيدات لنشر السند %v (%s) إلى %s"}, 1900 }, 1901 TopicDexConnectivity: { 1902 subject: intl.Translation{T: "الاتصال بالإنترنت"}, 1903 template: intl.Translation{T: "اتصالك بالإنترنت إلى %s غير مستقر، تحقق من اتصالك بالإنترنت"}, 1904 }, 1905 TopicOrderQuantityTooHigh: { 1906 subject: intl.Translation{T: "تم تجاوز حدود التداول"}, 1907 template: intl.Translation{T: "كمية الطلب تتجاوز حد التداول الحالي على %s"}, 1908 }, 1909 TopicBondWalletNotConnected: { 1910 subject: intl.Translation{T: "محفظة السندات غير متصلة"}, 1911 template: intl.Translation{T: "المحفظة الخاصة بأصل السندات المحدد %s غير متصلة"}, 1912 }, 1913 TopicAccountRegTier: { 1914 subject: intl.Translation{T: "حساب مسجل"}, 1915 template: intl.Translation{T: "المستوى الجديد = %d"}, 1916 }, 1917 TopicDexAuthErrorBond: { 1918 subject: intl.Translation{T: "خطأ في المصادقة"}, 1919 template: intl.Translation{T: "تم تأكيد السند، ولكن فشل في التحقق من صحة الاتصال: %v"}, 1920 }, 1921 TopicBondPostError: { 1922 subject: intl.Translation{T: "خطأ في وظيفة السندات"}, 1923 template: intl.Translation{T: "خطأ في طلب السند (سيتم إعادة المحاولة): %v (%T)"}, 1924 }, 1925 TopicWalletTypeDeprecated: { 1926 subject: intl.Translation{T: "المحفظة معطلة"}, 1927 template: intl.Translation{T: "لم يعد نوع محفظتك %s مدعوماً. قم بإنشاء محفظة جديدة."}, 1928 }, 1929 TopicOrderResumeFailure: { 1930 subject: intl.Translation{T: "استئناف فشل الطلب"}, 1931 template: intl.Translation{T: "فشل في استئناف معالجة عملية التداول: %v"}, 1932 }, 1933 TopicBondRefunded: { 1934 subject: intl.Translation{T: "استرداد السندات"}, 1935 template: intl.Translation{T: "تم استرداد السند %v لـ %v بـ %v، واستعادة %v من %v بعد رسوم المعاملات"}, 1936 }, 1937 TopicBondExpired: { 1938 subject: intl.Translation{T: "انتهت صلاحية السند"}, 1939 template: intl.Translation{T: "المستوى الجديد = %d (الهدف = %d)."}, 1940 }, 1941 TopicUnknownBondTierZero: { 1942 subject: intl.Translation{T: "تم العثور على سند غير معروف"}, 1943 template: intl.Translation{T: "تم العثور على سندات %s مجهولة وأضيفت إلى السندات النشطة ولكن الفئة المستهدفة الخاصة بك هي صفر لمنصة المبادلات اللامركزية dex في %s. قم بتعيين الفئة المستهدفة في الإعدادات للبقاء مرتبطًا بتجديدات تلقائية."}, 1944 }, 1945 TopicBondConfirmed: { 1946 subject: intl.Translation{T: "تم تأكيد السند"}, 1947 template: intl.Translation{T: "الفئة الجديدة = %d (الهدف = %d)."}, 1948 }, 1949 TopicAsyncOrderFailure: { 1950 subject: intl.Translation{T: "خطأ في الطلب القيد التنفيذ"}, 1951 template: intl.Translation{T: "فشل: %v الطلب قيد التنفيذ بالمعرف %v"}, 1952 }, 1953 } 1954 1955 // The language string key *must* parse with language.Parse. 1956 var locales = map[string]map[Topic]*translation{ 1957 originLang: originLocale, 1958 "pt-BR": ptBR, 1959 "zh-CN": zhCN, 1960 "pl-PL": plPL, 1961 "de-DE": deDE, 1962 "ar": ar, 1963 } 1964 1965 func init() { 1966 for lang, translations := range locales { 1967 langtag, err := language.Parse(lang) 1968 if err != nil { 1969 panic(err.Error()) 1970 } // otherwise would fail in core.New parsing the languages 1971 for topic, translation := range translations { 1972 err := message.SetString(langtag, string(topic), translation.template.T) 1973 if err != nil { 1974 panic(fmt.Sprintf("SetString(%s): %v", lang, err)) 1975 } 1976 } 1977 } 1978 } 1979 1980 // RegisterTranslations registers translations with the init package for 1981 // translator worksheet preparation. 1982 func RegisterTranslations() { 1983 const callerID = "notifications" 1984 1985 for lang, m := range locales { 1986 r := intl.NewRegistrar(callerID, lang, len(m)*2) 1987 for topic, t := range m { 1988 r.Register(string(topic)+" subject", &t.subject) 1989 r.Register(string(topic)+" template", &t.template) 1990 } 1991 } 1992 } 1993 1994 // CheckTopicLangs is used to report missing notification translations. 1995 func CheckTopicLangs() (missingTranslations int) { 1996 for topic := range originLocale { 1997 for _, m := range locales { 1998 if _, found := m[topic]; !found { 1999 missingTranslations += len(m) 2000 } 2001 } 2002 } 2003 return 2004 }