github.com/david-imola/snapd@v0.0.0-20210611180407-2de8ddeece6d/po/en_GB.po (about)

     1  # English (United Kingdom) translation for snapd
     2  # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
     3  # This file is distributed under the same license as the snapd package.
     4  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
     5  #
     6  msgid ""
     7  msgstr ""
     8  "Project-Id-Version: snapd\n"
     9  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    10  "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n"
    11  "PO-Revision-Date: 2019-01-18 18:39+0000\n"
    12  "Last-Translator: Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>\n"
    13  "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
    14  "MIME-Version: 1.0\n"
    15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17  "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-20 06:56+0000\n"
    18  "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
    19  
    20  #, c-format
    21  msgid ""
    22  "%q does not contain an unpacked snap.\n"
    23  "\n"
    24  "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
    25  msgstr ""
    26  "%q does not contain an unpacked snap.\n"
    27  "\n"
    28  "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
    29  
    30  #. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
    31  #, c-format
    32  msgid "%q switched to the %q channel\n"
    33  msgstr "%q switched to the %q channel\n"
    34  
    35  #. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from).
    36  #, c-format
    37  msgid "%s %s mounted from %s\n"
    38  msgstr "%s %s mounted from %s\n"
    39  
    40  #, c-format
    41  msgid "%s (delta)"
    42  msgstr "%s (delta)"
    43  
    44  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    45  #, c-format
    46  msgid "%s (see \"snap login --help\")"
    47  msgstr "%s (see \"snap login --help\")"
    48  
    49  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    50  #, c-format
    51  msgid "%s (try with sudo)"
    52  msgstr "%s (try with sudo)"
    53  
    54  #, c-format
    55  msgid "%s already installed\n"
    56  msgstr "%s already installed\n"
    57  
    58  #, c-format
    59  msgid "%s disabled\n"
    60  msgstr "%s disabled\n"
    61  
    62  #, c-format
    63  msgid "%s enabled\n"
    64  msgstr "%s enabled\n"
    65  
    66  #, c-format
    67  msgid "%s not installed\n"
    68  msgstr "%s not installed\n"
    69  
    70  #, c-format
    71  msgid "%s removed\n"
    72  msgstr "%s removed\n"
    73  
    74  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision
    75  #, c-format
    76  msgid "%s reverted to %s\n"
    77  msgstr "%s reverted to %s\n"
    78  
    79  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
    80  #, c-format
    81  msgid "%s%s %s from '%s' installed\n"
    82  msgstr "%s%s %s from '%s' installed\n"
    83  
    84  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
    85  #, c-format
    86  msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
    87  msgstr "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
    88  
    89  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed")
    90  #, c-format
    91  msgid "%s%s %s installed\n"
    92  msgstr "%s%s %s installed\n"
    93  
    94  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed")
    95  #, c-format
    96  msgid "%s%s %s refreshed\n"
    97  msgstr "%s%s %s refreshed\n"
    98  
    99  msgid "--list does not take mode nor channel flags"
   100  msgstr "--list does not take mode nor channel flags"
   101  
   102  msgid "--time does not take mode nor channel flags"
   103  msgstr "--time does not take mode nor channel flags"
   104  
   105  msgid "-r can only be used with --hook"
   106  msgstr "-r can only be used with --hook"
   107  
   108  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   109  msgid "<alias-or-snap>"
   110  msgstr "<alias-or-snap>"
   111  
   112  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   113  msgid "<alias>"
   114  msgstr "<alias>"
   115  
   116  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   117  msgid "<assertion file>"
   118  msgstr "<assertion file>"
   119  
   120  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   121  msgid "<assertion type>"
   122  msgstr "<assertion type>"
   123  
   124  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   125  msgid "<change-id>"
   126  msgstr "<change-id>"
   127  
   128  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   129  msgid "<conf value>"
   130  msgstr "<conf value>"
   131  
   132  #. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with >
   133  #. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with >
   134  msgid "<email>"
   135  msgstr "<email>"
   136  
   137  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   138  msgid "<filename>"
   139  msgstr "<filename>"
   140  
   141  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   142  msgid "<header filter>"
   143  msgstr "<header filter>"
   144  
   145  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   146  msgid "<interface>"
   147  msgstr "<interface>"
   148  
   149  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   150  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   151  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   152  msgid "<key-name>"
   153  msgstr "<key-name>"
   154  
   155  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   156  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   157  msgid "<key>"
   158  msgstr "<key>"
   159  
   160  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   161  msgid "<model-assertion>"
   162  msgstr "<model-assertion>"
   163  
   164  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   165  msgid "<query>"
   166  msgstr "<query>"
   167  
   168  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   169  msgid "<root-dir>"
   170  msgstr "<root-dir>"
   171  
   172  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   173  msgid "<service>"
   174  msgstr "<service>"
   175  
   176  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   177  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   178  msgid "<snap>:<plug>"
   179  msgstr "<snap>:<plug>"
   180  
   181  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   182  msgid "<snap>:<slot or plug>"
   183  msgstr "<snap>:<slot or plug>"
   184  
   185  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   186  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   187  msgid "<snap>:<slot>"
   188  msgstr "<snap>:<slot>"
   189  
   190  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   191  msgid ""
   192  "A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
   193  "the snap), or <snap>.<app> for a single service."
   194  msgstr ""
   195  "A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
   196  "the snap), or <snap>.<app> for a single service."
   197  
   198  msgid "Abort a pending change"
   199  msgstr "Abort a pending change"
   200  
   201  #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added
   202  msgid "Added"
   203  msgstr "Added"
   204  
   205  msgid "Adds an assertion to the system"
   206  msgstr "Adds an assertion to the system"
   207  
   208  msgid "Advise on available snaps."
   209  msgstr "Advise on available snaps."
   210  
   211  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   212  msgid "Advise on snaps that provide the given command"
   213  msgstr "Advise on snaps that provide the given command"
   214  
   215  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   216  msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
   217  msgstr "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
   218  
   219  msgid "All snaps up to date."
   220  msgstr "All snaps up to date."
   221  
   222  msgid "Allow opening file?"
   223  msgstr "Allow opening file?"
   224  
   225  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   226  msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
   227  msgstr "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
   228  
   229  msgid "Allow settings change?"
   230  msgstr "Allow settings change?"
   231  
   232  #, c-format
   233  msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?"
   234  msgstr "Allow snap %q to change %q to %q ?"
   235  
   236  #, c-format
   237  msgid "Allow snap %q to open file %q?"
   238  msgstr "Allow snap %q to open file %q?"
   239  
   240  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   241  msgid "Alternative command to run"
   242  msgstr "Alternative command to run"
   243  
   244  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   245  msgid "Always return document, even with single key"
   246  msgstr "Always return document, even with single key"
   247  
   248  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   249  msgid "Always return list, even with single key"
   250  msgstr "Always return list, even with single key"
   251  
   252  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses.
   253  msgid "An email of a user on login.ubuntu.com"
   254  msgstr "An e-mail of a user on login.ubuntu.com"
   255  
   256  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   257  msgid ""
   258  "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
   259  msgstr ""
   260  "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
   261  
   262  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   263  msgid ""
   264  "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
   265  "on boot."
   266  msgstr ""
   267  "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
   268  "on boot."
   269  
   270  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   271  msgid "Assertion file"
   272  msgstr "Assertion file"
   273  
   274  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   275  msgid "Assertion type name"
   276  msgstr "Assertion type name"
   277  
   278  msgid "Authenticates on snapd and the store"
   279  msgstr "Authenticates on snapd and the store"
   280  
   281  #, c-format
   282  msgid "Auto-refresh %d snaps"
   283  msgstr "Auto-refresh %d snaps"
   284  
   285  #, c-format
   286  msgid "Auto-refresh snap %q"
   287  msgstr "Auto-refresh snap %q"
   288  
   289  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   290  #, c-format
   291  msgid "Auto-refresh snaps %s"
   292  msgstr "Auto-refresh snaps %s"
   293  
   294  #, c-format
   295  msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
   296  msgstr "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
   297  
   298  msgid "Bad code. Try again: "
   299  msgstr "Bad code. Try again: "
   300  
   301  msgid "Buys a snap"
   302  msgstr "Buys a snap"
   303  
   304  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   305  msgid "Change ID"
   306  msgstr "Change ID"
   307  
   308  msgid "Changes configuration options"
   309  msgstr "Changes configuration options"
   310  
   311  msgid "Command\tAlias\tNotes"
   312  msgstr "Command\tAlias\tNotes"
   313  
   314  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   315  msgid "Configuration value (key=value)"
   316  msgstr "Configuration value (key=value)"
   317  
   318  msgid "Confirm passphrase: "
   319  msgstr "Confirm passphrase: "
   320  
   321  #, c-format
   322  msgid "Connect %s:%s to %s:%s"
   323  msgstr "Connect %s:%s to %s:%s"
   324  
   325  msgid "Connects a plug to a slot"
   326  msgstr "Connects a plug to a slot"
   327  
   328  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   329  msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
   330  msgstr "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
   331  
   332  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   333  msgid "Constrain listing to specific interfaces"
   334  msgstr "Constrain listing to specific interfaces"
   335  
   336  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   337  msgid "Constrain listing to those matching header=value"
   338  msgstr "Constrain listing to those matching header=value"
   339  
   340  #, c-format
   341  msgid "Copy snap %q data"
   342  msgstr "Copy snap %q data"
   343  
   344  msgid ""
   345  "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
   346  msgstr ""
   347  "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
   348  
   349  msgid "Create cryptographic key pair"
   350  msgstr "Create cryptographic key pair"
   351  
   352  msgid "Create snap build assertion"
   353  msgstr "Create snap build assertion"
   354  
   355  msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file."
   356  msgstr "Create snap-build assertion for the provided snap file."
   357  
   358  msgid "Creates a local system user"
   359  msgstr "Creates a local system user"
   360  
   361  msgid "Delete cryptographic key pair"
   362  msgstr "Delete cryptographic key pair"
   363  
   364  msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
   365  msgstr "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
   366  
   367  #, c-format
   368  msgid "Disable %q snap"
   369  msgstr "Disable %q snap"
   370  
   371  #, c-format
   372  msgid "Disable aliases for snap %q"
   373  msgstr "Disable aliases for snap %q"
   374  
   375  #, c-format
   376  msgid "Disable all aliases for snap %q"
   377  msgstr "Disable all aliases for snap %q"
   378  
   379  msgid "Disables a snap in the system"
   380  msgstr "Disables a snap in the system"
   381  
   382  #, c-format
   383  msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)"
   384  msgstr "Discard interface connections for snap %q (%s)"
   385  
   386  #, c-format
   387  msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s"
   388  msgstr "Disconnect %s:%s from %s:%s"
   389  
   390  msgid "Disconnects a plug from a slot"
   391  msgstr "Disconnects a plug from a slot"
   392  
   393  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   394  msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
   395  msgstr ""
   396  "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
   397  
   398  #, c-format
   399  msgid "Download snap %q%s from channel %q"
   400  msgstr "Download snap %q%s from channel %q"
   401  
   402  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   403  msgid ""
   404  "Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
   405  "access"
   406  msgstr ""
   407  "Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
   408  "access"
   409  
   410  msgid "Downloads the given snap"
   411  msgstr "Downloads the given snap"
   412  
   413  msgid "Email address: "
   414  msgstr "E-mail address: "
   415  
   416  #, c-format
   417  msgid "Enable %q snap"
   418  msgstr "Enable %q snap"
   419  
   420  msgid "Enables a snap in the system"
   421  msgstr "Enables a snap in the system"
   422  
   423  #, c-format
   424  msgid "Ensure prerequisites for %q are available"
   425  msgstr "Ensure prerequisites for %q are available"
   426  
   427  msgid ""
   428  "Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
   429  msgstr ""
   430  "Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
   431  
   432  msgid "Export cryptographic public key"
   433  msgstr "Export cryptographic public key"
   434  
   435  #, c-format
   436  msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s"
   437  msgstr "Fetch and check assertions for snap %q%s"
   438  
   439  #, c-format
   440  msgid "Fetching assertions for %q\n"
   441  msgstr "Fetching assertions for %q\n"
   442  
   443  #, c-format
   444  msgid "Fetching snap %q\n"
   445  msgstr "Fetching snap %q\n"
   446  
   447  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   448  msgid "Filename of the snap you want to assert a build for"
   449  msgstr "Filename of the snap you want to assert a build for"
   450  
   451  msgid "Finds packages to install"
   452  msgstr "Finds packages to install"
   453  
   454  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   455  msgid "Force adding the user, even if the device is already managed"
   456  msgstr "Force adding the user, even if the device is already managed"
   457  
   458  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   459  msgid "Force import on classic systems"
   460  msgstr "Force import on classic systems"
   461  
   462  msgid ""
   463  "Format public key material as a request for an account-key for this account-"
   464  "id"
   465  msgstr ""
   466  "Format public key material as a request for an account-key for this account-"
   467  "id"
   468  
   469  msgid "Generate device key"
   470  msgstr "Generate device key"
   471  
   472  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   473  msgid "Generate the manpage"
   474  msgstr "Generate the manpage"
   475  
   476  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   477  msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
   478  msgstr "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
   479  
   480  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   481  msgid "Grant sudo access to the created user"
   482  msgstr "Grant sudo access to the created user"
   483  
   484  msgid "Help"
   485  msgstr "Help"
   486  
   487  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   488  msgid "Hook to run"
   489  msgstr "Hook to run"
   490  
   491  msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
   492  msgstr "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
   493  
   494  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   495  msgid "Identifier of the signer"
   496  msgstr "Identifier of the signer"
   497  
   498  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   499  msgid "Identifier of the snap package associated with the build"
   500  msgstr "Identifier of the snap package associated with the build"
   501  
   502  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   503  msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
   504  msgstr "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
   505  
   506  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   507  msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
   508  msgstr "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
   509  
   510  #, c-format
   511  msgid ""
   512  "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
   513  "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
   514  "\n"
   515  "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
   516  msgstr ""
   517  "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
   518  "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
   519  "\n"
   520  "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
   521  
   522  msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
   523  msgstr ""
   524  "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
   525  
   526  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   527  msgid "Include unused interfaces"
   528  msgstr "Include unused interfaces"
   529  
   530  msgid "Initialize device"
   531  msgstr "Initialise device"
   532  
   533  msgid "Inspects devices for actionable information"
   534  msgstr "Inspects devices for actionable information"
   535  
   536  #, c-format
   537  msgid "Install %q snap"
   538  msgstr "Install %q snap"
   539  
   540  #, c-format
   541  msgid "Install %q snap from %q channel"
   542  msgstr "Install %q snap from %q channel"
   543  
   544  #, c-format
   545  msgid "Install %q snap from file"
   546  msgstr "Install %q snap from file"
   547  
   548  #, c-format
   549  msgid "Install %q snap from file %q"
   550  msgstr "Install %q snap from file %q"
   551  
   552  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   553  msgid "Install from the beta channel"
   554  msgstr "Install from the beta channel"
   555  
   556  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   557  msgid "Install from the candidate channel"
   558  msgstr "Install from the candidate channel"
   559  
   560  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   561  msgid "Install from the edge channel"
   562  msgstr "Install from the edge channel"
   563  
   564  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   565  msgid "Install from the stable channel"
   566  msgstr "Install from the stable channel"
   567  
   568  #, c-format
   569  msgid "Install snap %q"
   570  msgstr "Install snap %q"
   571  
   572  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   573  #, c-format
   574  msgid "Install snaps %s"
   575  msgstr "Install snaps %s"
   576  
   577  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   578  msgid ""
   579  "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
   580  msgstr ""
   581  "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
   582  
   583  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   584  msgid ""
   585  "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
   586  "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
   587  "implies this)"
   588  msgstr ""
   589  "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
   590  "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
   591  "implies this)"
   592  
   593  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   594  msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
   595  msgstr "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
   596  
   597  #, c-format
   598  msgid ""
   599  "Install the snap with:\n"
   600  "   snap ack %s\n"
   601  "   snap install %s\n"
   602  msgstr ""
   603  "Install the snap with:\n"
   604  "   snap ack %s\n"
   605  "   snap install %s\n"
   606  
   607  msgid "Installs a snap to the system"
   608  msgstr "Installs a snap to the system"
   609  
   610  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   611  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   612  msgid "Key of interest within the configuration"
   613  msgstr "Key of interest within the configuration"
   614  
   615  msgid "List a change's tasks"
   616  msgstr "List a change's tasks"
   617  
   618  msgid "List cryptographic keys"
   619  msgstr "List cryptographic keys"
   620  
   621  msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
   622  msgstr "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
   623  
   624  msgid "List installed snaps"
   625  msgstr "List installed snaps"
   626  
   627  msgid "List system changes"
   628  msgstr "List system changes"
   629  
   630  msgid "Lists aliases in the system"
   631  msgstr "Lists aliases in the system"
   632  
   633  msgid "Lists all repairs"
   634  msgstr "Lists all repairs"
   635  
   636  msgid "Lists interfaces in the system"
   637  msgstr "Lists interfaces in the system"
   638  
   639  msgid "Lists snap interfaces"
   640  msgstr "Lists snap interfaces"
   641  
   642  msgid "Log out of the store"
   643  msgstr "Log out of the store"
   644  
   645  msgid "Login successful"
   646  msgstr "Login successful"
   647  
   648  #, c-format
   649  msgid "Make current revision for snap %q unavailable"
   650  msgstr "Make current revision for snap %q unavailable"
   651  
   652  #, c-format
   653  msgid "Make snap %q (%s) available to the system"
   654  msgstr "Make snap %q (%s) available to the system"
   655  
   656  #, c-format
   657  msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
   658  msgstr "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
   659  
   660  #, c-format
   661  msgid "Make snap %q unavailable to the system"
   662  msgstr "Make snap %q unavailable to the system"
   663  
   664  #, c-format
   665  msgid "Make snap %q%s available to the system"
   666  msgstr "Make snap %q%s available to the system"
   667  
   668  msgid "Mark system seeded"
   669  msgstr "Mark system seeded"
   670  
   671  #, c-format
   672  msgid "Mount snap %q%s"
   673  msgstr "Mount snap %q%s"
   674  
   675  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   676  msgid "Name of key to create; defaults to 'default'"
   677  msgstr "Name of key to create; defaults to 'default'"
   678  
   679  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   680  msgid "Name of key to delete"
   681  msgstr "Name of key to be deleted"
   682  
   683  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   684  msgid "Name of key to export"
   685  msgstr "Name of key to export"
   686  
   687  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   688  msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
   689  msgstr "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
   690  
   691  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   692  msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key"
   693  msgstr "Name of the key to use, otherwise use the default key"
   694  
   695  msgid "Name\tSHA3-384"
   696  msgstr "Name\tSHA3-384"
   697  
   698  msgid "Name\tSummary"
   699  msgstr "Name\tSummary"
   700  
   701  msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
   702  msgstr "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
   703  
   704  msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
   705  msgstr "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
   706  
   707  msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
   708  msgstr "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
   709  
   710  #, c-format
   711  msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
   712  msgstr "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
   713  
   714  msgid "No aliases are currently defined."
   715  msgstr "No aliases are currently defined."
   716  
   717  #, c-format
   718  msgid "No command %q found, did you mean:\n"
   719  msgstr "No command %q found, did you mean:\n"
   720  
   721  msgid "No connections to disconnect"
   722  msgstr "No connections to disconnect"
   723  
   724  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered
   725  #, c-format
   726  msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections"
   727  msgstr "No matching section %q, use --section to list existing sections"
   728  
   729  #. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the
   730  #. second %q is the (quoted) name of the section the
   731  #. user entered
   732  #, c-format
   733  msgid "No matching snaps for %q in section %q\n"
   734  msgstr "No matching snaps for %q in section %q\n"
   735  
   736  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered
   737  #, c-format
   738  msgid "No matching snaps for %q\n"
   739  msgstr "No matching snaps for %q\n"
   740  
   741  msgid ""
   742  "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
   743  "\n"
   744  msgstr ""
   745  "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
   746  "\n"
   747  
   748  msgid "No section specified. Available sections:\n"
   749  msgstr "No section specified. Available sections:\n"
   750  
   751  msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
   752  msgstr "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
   753  
   754  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   755  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   756  msgid "Output results in JSON format"
   757  msgstr "Output results in JSON format"
   758  
   759  msgid "Pack the given target dir as a snap"
   760  msgstr "Pack the given target dir as a snap"
   761  
   762  #, c-format
   763  msgid "Packages matching %q:\n"
   764  msgstr "Packages matching %q:\n"
   765  
   766  msgid "Passphrase: "
   767  msgstr "Passphrase: "
   768  
   769  #, c-format
   770  msgid "Password of %q: "
   771  msgstr "Password of %q: "
   772  
   773  #. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters.
   774  #, c-format
   775  msgid ""
   776  "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
   777  "for %s. Press ctrl-c to cancel."
   778  msgstr ""
   779  "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
   780  "for %s. Press ctrl-c to cancel."
   781  
   782  msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
   783  msgstr "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
   784  
   785  #, c-format
   786  msgid "Prefer aliases for snap %q"
   787  msgstr "Prefer aliases for snap %q"
   788  
   789  msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
   790  msgstr "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
   791  
   792  #, c-format
   793  msgid "Prefer aliases of snap %q"
   794  msgstr "Prefer aliases of snap %q"
   795  
   796  msgid "Prepare a snappy image"
   797  msgstr "Prepare a snappy image"
   798  
   799  #, c-format
   800  msgid "Prepare snap %q (%s)"
   801  msgstr "Prepare snap %q (%s)"
   802  
   803  #, c-format
   804  msgid "Prepare snap %q%s"
   805  msgstr "Prepare snap %q%s"
   806  
   807  msgid "Print the version and exit"
   808  msgstr "Print the version, and exit"
   809  
   810  msgid "Prints configuration options"
   811  msgstr "Prints configuration options"
   812  
   813  msgid "Prints the confinement mode the system operates in"
   814  msgstr "Prints the confinement mode the system operates in"
   815  
   816  msgid "Prints the email the user is logged in with"
   817  msgstr "Prints the email the user is logged in with"
   818  
   819  msgid "Prints whether system is managed"
   820  msgstr "Prints whether system is managed"
   821  
   822  #, c-format
   823  msgid "Prune automatic aliases for snap %q"
   824  msgstr "Prune automatic aliases for snap %q"
   825  
   826  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   827  msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement"
   828  msgstr "Put snap in classic mode and disable security confinement"
   829  
   830  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   831  msgid "Put snap in development mode and disable security confinement"
   832  msgstr "Put snap in development mode and disable security confinement"
   833  
   834  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   835  msgid "Put snap in enforced confinement mode"
   836  msgstr "Put snap in enforced confinement mode"
   837  
   838  msgid "Query the status of services"
   839  msgstr "Query the status of services"
   840  
   841  #, c-format
   842  msgid "Refresh %q snap"
   843  msgstr "Refresh %q snap"
   844  
   845  #, c-format
   846  msgid "Refresh %q snap from %q channel"
   847  msgstr "Refresh %q snap from %q channel"
   848  
   849  #, c-format
   850  msgid "Refresh aliases for snap %q"
   851  msgstr "Refresh aliases for snap %q"
   852  
   853  msgid "Refresh all snaps: no updates"
   854  msgstr "Refresh all snaps: no updates"
   855  
   856  #, c-format
   857  msgid "Refresh snap %q"
   858  msgstr "Refresh snap %q"
   859  
   860  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   861  #, c-format
   862  msgid "Refresh snaps %s"
   863  msgstr "Refresh snaps %s"
   864  
   865  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   866  #, c-format
   867  msgid "Refresh snaps %s: no updates"
   868  msgstr "Refresh snaps %s: no updates"
   869  
   870  msgid "Refresh to the given revision"
   871  msgstr "Refresh to the given revision"
   872  
   873  msgid "Refreshes a snap in the system"
   874  msgstr "Refreshes a snap in the system"
   875  
   876  #, c-format
   877  msgid "Remove %q snap"
   878  msgstr "Remove %q snap"
   879  
   880  #, c-format
   881  msgid "Remove aliases for snap %q"
   882  msgstr "Remove aliases for snap %q"
   883  
   884  #, c-format
   885  msgid "Remove data for snap %q (%s)"
   886  msgstr "Remove data for snap %q (%s)"
   887  
   888  #, c-format
   889  msgid "Remove manual alias %q for snap %q"
   890  msgstr "Remove manual alias %q for snap %q"
   891  
   892  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   893  msgid "Remove only the given revision"
   894  msgstr "Remove only the given revision"
   895  
   896  #, c-format
   897  msgid "Remove security profile for snap %q (%s)"
   898  msgstr "Remove security profile for snap %q (%s)"
   899  
   900  #, c-format
   901  msgid "Remove security profiles of snap %q"
   902  msgstr "Remove security profiles of snap %q"
   903  
   904  #, c-format
   905  msgid "Remove snap %q"
   906  msgstr "Remove snap %q"
   907  
   908  #, c-format
   909  msgid "Remove snap %q (%s) from the system"
   910  msgstr "Remove snap %q (%s) from the system"
   911  
   912  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   913  #, c-format
   914  msgid "Remove snaps %s"
   915  msgstr "Remove snaps %s"
   916  
   917  #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed
   918  msgid "Removed"
   919  msgstr "Removed"
   920  
   921  msgid "Removes a snap from the system"
   922  msgstr "Removes a snap from the system"
   923  
   924  msgid "Request device serial"
   925  msgstr "Request device serial"
   926  
   927  msgid "Restart services"
   928  msgstr "Restart services"
   929  
   930  msgid "Restarted.\n"
   931  msgstr "Restarted.\n"
   932  
   933  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   934  msgid "Restrict the search to a given section"
   935  msgstr "Restrict the search to a given section"
   936  
   937  msgid "Retrieve logs of services"
   938  msgstr "Retrieve logs of services"
   939  
   940  #, c-format
   941  msgid "Revert %q snap"
   942  msgstr "Revert %q snap"
   943  
   944  msgid "Reverts the given snap to the previous state"
   945  msgstr "Reverts the given snap to the previous state"
   946  
   947  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   948  msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
   949  msgstr "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
   950  
   951  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   952  msgid "Run as a timer service with given schedule"
   953  msgstr "Run as a timer service with given schedule"
   954  
   955  #, c-format
   956  msgid "Run configure hook of %q snap"
   957  msgstr "Run configure hook of %q snap"
   958  
   959  #, c-format
   960  msgid "Run configure hook of %q snap if present"
   961  msgstr "Run configure hook of %q snap if present"
   962  
   963  #, c-format
   964  msgid "Run hook %s of snap %q"
   965  msgstr "Run hook %s of snap %q"
   966  
   967  #, c-format
   968  msgid "Run install hook of %q snap if present"
   969  msgstr "Run install hook of %q snap if present"
   970  
   971  #, c-format
   972  msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present"
   973  msgstr "Run post-refresh hook of %q snap if present"
   974  
   975  #, c-format
   976  msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
   977  msgstr "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
   978  
   979  msgid "Run prepare-device hook"
   980  msgstr "Run prepare-device hook"
   981  
   982  #, c-format
   983  msgid "Run remove hook of %q snap if present"
   984  msgstr "Run remove hook of %q snap if present"
   985  
   986  msgid ""
   987  "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
   988  "can be specified as well here."
   989  msgstr ""
   990  "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
   991  "can be specified as well here."
   992  
   993  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   994  msgid "Run the command with gdb"
   995  msgstr "Run the command with gdb"
   996  
   997  msgid "Run the given snap command"
   998  msgstr "Run the given snap command"
   999  
  1000  msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment"
  1001  msgstr ""
  1002  "Run the given snap command with the right confinement and environment"
  1003  
  1004  msgid "Runs debug commands"
  1005  msgstr "Runs debug commands"
  1006  
  1007  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1008  msgid "Search private snaps"
  1009  msgstr "Search private snaps"
  1010  
  1011  msgid ""
  1012  "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
  1013  "refresh etc.)"
  1014  msgstr ""
  1015  "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
  1016  "refresh etc.)"
  1017  
  1018  msgid "Service\tStartup\tCurrent"
  1019  msgstr "Service\tStartup\tCurrent"
  1020  
  1021  #, c-format
  1022  msgid "Set automatic aliases for snap %q"
  1023  msgstr "Set automatic aliases for snap %q"
  1024  
  1025  msgid "Sets up a manual alias"
  1026  msgstr "Sets up a manual alias"
  1027  
  1028  #, c-format
  1029  msgid "Setup alias %q => %q for snap %q"
  1030  msgstr "Setup alias %q => %q for snap %q"
  1031  
  1032  #, c-format
  1033  msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
  1034  msgstr "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
  1035  
  1036  #, c-format
  1037  msgid "Setup snap %q (%s) security profiles"
  1038  msgstr "Setup snap %q (%s) security profiles"
  1039  
  1040  #, c-format
  1041  msgid "Setup snap %q aliases"
  1042  msgstr "Setup snap %q aliases"
  1043  
  1044  #, c-format
  1045  msgid "Setup snap %q%s security profiles"
  1046  msgstr "Setup snap %q%s security profiles"
  1047  
  1048  #, c-format
  1049  msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
  1050  msgstr "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
  1051  
  1052  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1053  msgid "Show all revisions"
  1054  msgstr "Show all revisions"
  1055  
  1056  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1057  msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
  1058  msgstr "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
  1059  
  1060  msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
  1061  msgstr "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
  1062  
  1063  msgid "Show detailed information about a snap"
  1064  msgstr "Show detailed information about a snap"
  1065  
  1066  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1067  msgid "Show details of a specific interface"
  1068  msgstr "Show details of a specific interface"
  1069  
  1070  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1071  msgid "Show interface attributes"
  1072  msgstr "Show interface attributes"
  1073  
  1074  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1075  msgid "Show only the given number of lines, or 'all'."
  1076  msgstr "Show only the given number of lines, or 'all'."
  1077  
  1078  msgid "Shows known assertions of the provided type"
  1079  msgstr "Shows known assertions of the provided type"
  1080  
  1081  msgid "Shows specific repairs"
  1082  msgstr "Shows specific repairs"
  1083  
  1084  msgid "Shows version details"
  1085  msgstr "Shows version details"
  1086  
  1087  msgid "Sign an assertion"
  1088  msgstr "Sign an assertion"
  1089  
  1090  msgid ""
  1091  "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
  1092  "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
  1093  "specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
  1094  msgstr ""
  1095  "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
  1096  "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
  1097  "specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
  1098  
  1099  msgid "Slot\tPlug"
  1100  msgstr "Slot\tPlug"
  1101  
  1102  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name
  1103  #, c-format
  1104  msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
  1105  msgstr "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
  1106  
  1107  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1108  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1109  msgid "Snap name"
  1110  msgstr "Snap name"
  1111  
  1112  msgid ""
  1113  "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
  1114  "your\n"
  1115  "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
  1116  msgstr ""
  1117  "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
  1118  "your\n"
  1119  "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
  1120  
  1121  msgid "Start services"
  1122  msgstr "Start services"
  1123  
  1124  #, c-format
  1125  msgid "Start snap %q (%s) services"
  1126  msgstr "Start snap %q (%s) services"
  1127  
  1128  #, c-format
  1129  msgid "Start snap %q%s services"
  1130  msgstr "Start snap %q%s services"
  1131  
  1132  msgid "Start snap services"
  1133  msgstr "Start snap services"
  1134  
  1135  msgid "Start the userd service"
  1136  msgstr "Start the userd service"
  1137  
  1138  msgid "Started.\n"
  1139  msgstr "Started.\n"
  1140  
  1141  msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
  1142  msgstr "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
  1143  
  1144  msgid "Stop services"
  1145  msgstr "Stop services"
  1146  
  1147  #, c-format
  1148  msgid "Stop snap %q (%s) services"
  1149  msgstr "Stop snap %q (%s) services"
  1150  
  1151  #, c-format
  1152  msgid "Stop snap %q services"
  1153  msgstr "Stop snap %q services"
  1154  
  1155  msgid "Stop snap services"
  1156  msgstr "Stop snap services"
  1157  
  1158  msgid "Stopped.\n"
  1159  msgstr "Stopped.\n"
  1160  
  1161  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1162  msgid "Strict typing with nulls and quoted strings"
  1163  msgstr "Strict typing with nulls and quoted strings"
  1164  
  1165  #, c-format
  1166  msgid "Switch %q snap to %s"
  1167  msgstr "Switch %q snap to %s"
  1168  
  1169  #, c-format
  1170  msgid "Switch snap %q from %s to %s"
  1171  msgstr "Switch snap %q from %s to %s"
  1172  
  1173  #, c-format
  1174  msgid "Switch snap %q to %s"
  1175  msgstr "Switch snap %q to %s"
  1176  
  1177  msgid "Switches snap to a different channel"
  1178  msgstr "Switches snap to a different channel"
  1179  
  1180  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1181  msgid "Temporarily mount device before inspecting"
  1182  msgstr "Temporarily mount device before inspecting"
  1183  
  1184  msgid "Tests a snap in the system"
  1185  msgstr "Tests a snap in the system"
  1186  
  1187  #. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters.
  1188  #, c-format
  1189  msgid ""
  1190  "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
  1191  "with 'snap install %s'."
  1192  msgstr ""
  1193  "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
  1194  "with 'snap install %s'."
  1195  
  1196  msgid ""
  1197  "The get command prints configuration and interface connection settings."
  1198  msgstr ""
  1199  "The get command prints configuration and interface connection settings."
  1200  
  1201  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com")
  1202  msgid "The login.ubuntu.com email to login as"
  1203  msgstr "The login.ubuntu.com e-mail to login as"
  1204  
  1205  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1206  msgid "The model assertion name"
  1207  msgstr "The model assertion name"
  1208  
  1209  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1210  msgid "The output directory"
  1211  msgstr "The output directory"
  1212  
  1213  #, c-format
  1214  msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n"
  1215  msgstr "The program %q can be found in the following snaps:\n"
  1216  
  1217  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1218  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1219  msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)"
  1220  msgstr "The snap to configure (e.g. hello-world)"
  1221  
  1222  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1223  msgid "The snap whose conf is being requested"
  1224  msgstr "The snap whose conf is being requested"
  1225  
  1226  msgid "The userd command starts the snap user session service."
  1227  msgstr "The userd command starts the snap user session service."
  1228  
  1229  msgid "This command logs the current user out of the store"
  1230  msgstr "This command logs the current user out of the store"
  1231  
  1232  msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity."
  1233  msgstr ""
  1234  "This dialogue will close automatically after 5 minutes of inactivity."
  1235  
  1236  #, c-format
  1237  msgid "Toggle snap %q flags"
  1238  msgstr "Toggle snap %q flags"
  1239  
  1240  msgid "Tool to interact with snaps"
  1241  msgstr "Tool to interact with snaps"
  1242  
  1243  #, c-format
  1244  msgid "Transition security profiles from %q to %q"
  1245  msgstr "Transition security profiles from %q to %q"
  1246  
  1247  msgid "Transition ubuntu-core to core"
  1248  msgstr "Transition ubuntu-core to core"
  1249  
  1250  #, c-format
  1251  msgid "Try %q snap from %s"
  1252  msgstr "Try %q snap from %s"
  1253  
  1254  msgid "Try: snap install <selected snap>\n"
  1255  msgstr "Try: snap install <selected snap>\n"
  1256  
  1257  msgid "Two-factor code: "
  1258  msgstr "Two-factor code: "
  1259  
  1260  msgid "Unalias a manual alias or an entire snap"
  1261  msgstr "Unalias a manual alias or an entire snap"
  1262  
  1263  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1264  msgid "Use a specific snap revision when running hook"
  1265  msgstr "Use a specific snap revision when running hook"
  1266  
  1267  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1268  msgid "Use known assertions for user creation"
  1269  msgstr "Use known assertions for user creation"
  1270  
  1271  msgid "Use the given output format (pretty or json)"
  1272  msgstr "Use the given output format (pretty or json)"
  1273  
  1274  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1275  msgid "Use this channel instead of stable"
  1276  msgstr "Use this channel instead of stable"
  1277  
  1278  msgid ""
  1279  "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
  1280  "or -l to force the output format.\n"
  1281  msgstr ""
  1282  "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
  1283  "or -l to force the output format.\n"
  1284  
  1285  #, c-format
  1286  msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
  1287  msgstr "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
  1288  
  1289  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1290  msgid "Wait for new lines and print them as they come in."
  1291  msgstr "Wait for new lines and print them as they come in."
  1292  
  1293  msgid "Waiting for server to restart"
  1294  msgstr "Waiting for server to restart"
  1295  
  1296  msgid "Watch a change in progress"
  1297  msgstr "Watch a change in progress"
  1298  
  1299  msgid "Wrong again. Once more: "
  1300  msgstr "Wrong again. Once more: "
  1301  
  1302  #, c-format
  1303  msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
  1304  msgstr "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
  1305  
  1306  msgid "Yes, yes it does."
  1307  msgstr "Yes, yes it does."
  1308  
  1309  msgid ""
  1310  "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
  1311  "try again."
  1312  msgstr ""
  1313  "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
  1314  "try again."
  1315  
  1316  #, c-format
  1317  msgid ""
  1318  "You need to have a payment method associated with your account in order to "
  1319  "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
  1320  "\n"
  1321  "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
  1322  "again."
  1323  msgstr ""
  1324  "You need to have a payment method associated with your account in order to "
  1325  "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
  1326  "\n"
  1327  "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
  1328  "again."
  1329  
  1330  #. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes"
  1331  #, c-format
  1332  msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
  1333  msgstr "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
  1334  
  1335  msgid ""
  1336  "\n"
  1337  "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
  1338  "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
  1339  "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
  1340  "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
  1341  "\n"
  1342  "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
  1343  "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
  1344  msgstr ""
  1345  "\n"
  1346  "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
  1347  "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
  1348  "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
  1349  "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
  1350  "\n"
  1351  "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
  1352  "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
  1353  
  1354  msgid ""
  1355  "\n"
  1356  "Provide a search term for more specific results.\n"
  1357  msgstr ""
  1358  "\n"
  1359  "Provide a search term for more specific results.\n"
  1360  
  1361  msgid ""
  1362  "\n"
  1363  "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
  1364  msgstr ""
  1365  "\n"
  1366  "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
  1367  
  1368  msgid ""
  1369  "\n"
  1370  "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
  1371  "\n"
  1372  "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
  1373  "it\n"
  1374  "will replace.\n"
  1375  "\n"
  1376  "To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n"
  1377  "public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
  1378  "database.\n"
  1379  msgstr ""
  1380  "\n"
  1381  "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
  1382  "\n"
  1383  "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
  1384  "it\n"
  1385  "will replace.\n"
  1386  "\n"
  1387  "To succeed, the assertion must be valid; its signature verified with a "
  1388  "known\n"
  1389  "public key; and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
  1390  "database.\n"
  1391  
  1392  msgid ""
  1393  "\n"
  1394  "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
  1395  "available.\n"
  1396  msgstr ""
  1397  "\n"
  1398  "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
  1399  "available.\n"
  1400  
  1401  msgid ""
  1402  "\n"
  1403  "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
  1404  "\n"
  1405  "Once this manual alias is setup the respective application command can be "
  1406  "invoked just using the alias.\n"
  1407  msgstr ""
  1408  "\n"
  1409  "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
  1410  "\n"
  1411  "Once this manual alias is set up, the respective application command can be "
  1412  "invoked just using the alias.\n"
  1413  
  1414  msgid ""
  1415  "\n"
  1416  "The aliases command lists all aliases available in the system and their "
  1417  "status.\n"
  1418  "\n"
  1419  "$ snap aliases <snap>\n"
  1420  "\n"
  1421  "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
  1422  "\n"
  1423  "An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but "
  1424  "is\n"
  1425  "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n"
  1426  "because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n"
  1427  msgstr ""
  1428  "\n"
  1429  "The aliases command lists all aliases available in the system and their "
  1430  "status(es).\n"
  1431  "\n"
  1432  "$ snap aliases <snap>\n"
  1433  "\n"
  1434  "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
  1435  "\n"
  1436  "An alias noted as 'undefined' means it was explicitly enabled or disabled "
  1437  "but is\n"
  1438  "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarily (e.g\n"
  1439  "because of a revert). If not, this can be cleared with snap alias --reset.\n"
  1440  
  1441  msgid ""
  1442  "\n"
  1443  "The auto-import command searches available mounted devices looking for\n"
  1444  "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
  1445  "performs system changes based on them.\n"
  1446  "\n"
  1447  "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
  1448  "mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n"
  1449  "consider all available mounted devices for inspection.\n"
  1450  "\n"
  1451  "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
  1452  "in the root of the filesystem.\n"
  1453  msgstr ""
  1454  "\n"
  1455  "The auto-import command searches available mounted devices, looking for\n"
  1456  "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
  1457  "performs system changes based on them.\n"
  1458  "\n"
  1459  "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
  1460  "mounted to be inspected as well. Even in that case, the command will still\n"
  1461  "consider all available mounted devices for inspection.\n"
  1462  "\n"
  1463  "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
  1464  "in the root of the filesystem.\n"
  1465  
  1466  msgid ""
  1467  "\n"
  1468  "The buy command buys a snap from the store.\n"
  1469  msgstr ""
  1470  "\n"
  1471  "The buy command buys a snap from the store.\n"
  1472  
  1473  msgid ""
  1474  "\n"
  1475  "The changes command displays a summary of the recent system changes "
  1476  "performed."
  1477  msgstr ""
  1478  "\n"
  1479  "The changes command displays a summary of the recent system changes "
  1480  "performed."
  1481  
  1482  msgid ""
  1483  "\n"
  1484  "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
  1485  "none)\n"
  1486  "the system operates in.\n"
  1487  msgstr ""
  1488  "\n"
  1489  "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
  1490  "none)\n"
  1491  "the system operates in.\n"
  1492  
  1493  msgid ""
  1494  "\n"
  1495  "The connect command connects a plug to a slot.\n"
  1496  "It may be called in the following ways:\n"
  1497  "\n"
  1498  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1499  "\n"
  1500  "Connects the provided plug to the given slot.\n"
  1501  "\n"
  1502  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
  1503  "\n"
  1504  "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
  1505  "matches\n"
  1506  "the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
  1507  "command\n"
  1508  "fails.\n"
  1509  "\n"
  1510  "$ snap connect <snap>:<plug>\n"
  1511  "\n"
  1512  "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
  1513  "matching\n"
  1514  "the plug name.\n"
  1515  msgstr ""
  1516  "\n"
  1517  "The connect command connects a plug to a slot.\n"
  1518  "It may be called in the following ways:\n"
  1519  "\n"
  1520  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1521  "\n"
  1522  "Connects the provided plug to the given slot.\n"
  1523  "\n"
  1524  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
  1525  "\n"
  1526  "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
  1527  "matches\n"
  1528  "the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
  1529  "command\n"
  1530  "fails.\n"
  1531  "\n"
  1532  "$ snap connect <snap>:<plug>\n"
  1533  "\n"
  1534  "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
  1535  "matching\n"
  1536  "the plug name.\n"
  1537  
  1538  msgid ""
  1539  "\n"
  1540  "The create-user command creates a local system user with the username and "
  1541  "SSH\n"
  1542  "keys registered on the store account identified by the provided email "
  1543  "address.\n"
  1544  "\n"
  1545  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
  1546  msgstr ""
  1547  "\n"
  1548  "The create-user command creates a local system user with the username and "
  1549  "SSH\n"
  1550  "keys registered on the store account identified by the provided email "
  1551  "address.\n"
  1552  "\n"
  1553  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
  1554  
  1555  msgid ""
  1556  "\n"
  1557  "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
  1558  "\n"
  1559  "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
  1560  "non-development systems.\n"
  1561  msgstr ""
  1562  "\n"
  1563  "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
  1564  "\n"
  1565  "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
  1566  "non-development systems.\n"
  1567  
  1568  msgid ""
  1569  "\n"
  1570  "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
  1571  "snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
  1572  "and the snap can easily be enabled again.\n"
  1573  msgstr ""
  1574  "\n"
  1575  "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
  1576  "snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
  1577  "and the snap can easily be enabled again.\n"
  1578  
  1579  msgid ""
  1580  "\n"
  1581  "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
  1582  "It may be called in the following ways:\n"
  1583  "\n"
  1584  "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1585  "\n"
  1586  "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
  1587  "\n"
  1588  "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
  1589  "\n"
  1590  "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
  1591  "The snap name may be omitted for the core snap.\n"
  1592  msgstr ""
  1593  "\n"
  1594  "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
  1595  "It may be called in the following ways:\n"
  1596  "\n"
  1597  "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1598  "\n"
  1599  "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
  1600  "\n"
  1601  "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
  1602  "\n"
  1603  "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
  1604  "The snap name may be omitted for the core snap.\n"
  1605  
  1606  msgid ""
  1607  "\n"
  1608  "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
  1609  "to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
  1610  "respectively.\n"
  1611  msgstr ""
  1612  "\n"
  1613  "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
  1614  "to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
  1615  "respectively.\n"
  1616  
  1617  msgid ""
  1618  "\n"
  1619  "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
  1620  msgstr ""
  1621  "\n"
  1622  "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
  1623  
  1624  msgid ""
  1625  "\n"
  1626  "The find command queries the store for available packages in the stable "
  1627  "channel.\n"
  1628  msgstr ""
  1629  "\n"
  1630  "The find command queries the store for available packages in the stable "
  1631  "channel.\n"
  1632  
  1633  msgid ""
  1634  "\n"
  1635  "The get command prints configuration options for the current snap.\n"
  1636  "\n"
  1637  "    $ snapctl get username\n"
  1638  "    frank\n"
  1639  "\n"
  1640  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1641  "\n"
  1642  "    $ snapctl get username password\n"
  1643  "    {\n"
  1644  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1645  "        \"password\": \"...\"\n"
  1646  "    }\n"
  1647  "\n"
  1648  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1649  "\n"
  1650  "    $ snapctl get author.name\n"
  1651  "    frank\n"
  1652  "\n"
  1653  "Values of interface connection settings may be printed with:\n"
  1654  "\n"
  1655  "    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
  1656  "    $ snapctl get :myslot path\n"
  1657  "\n"
  1658  "This will return the named setting from the local interface endpoint, "
  1659  "whether a plug\n"
  1660  "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
  1661  "possible\n"
  1662  "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
  1663  "options:\n"
  1664  "\n"
  1665  "    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
  1666  "\n"
  1667  "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
  1668  "\"myplug\".\n"
  1669  msgstr ""
  1670  "\n"
  1671  "The get command prints configuration options for the current snap.\n"
  1672  "\n"
  1673  "    $ snapctl get username\n"
  1674  "    frank\n"
  1675  "\n"
  1676  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1677  "\n"
  1678  "    $ snapctl get username password\n"
  1679  "    {\n"
  1680  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1681  "        \"password\": \"...\"\n"
  1682  "    }\n"
  1683  "\n"
  1684  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1685  "\n"
  1686  "    $ snapctl get author.name\n"
  1687  "    frank\n"
  1688  "\n"
  1689  "Values of interface connection settings may be printed with:\n"
  1690  "\n"
  1691  "    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
  1692  "    $ snapctl get :myslot path\n"
  1693  "\n"
  1694  "This will return the named setting from the local interface endpoint, "
  1695  "whether a plug\n"
  1696  "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
  1697  "possible\n"
  1698  "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
  1699  "options:\n"
  1700  "\n"
  1701  "    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
  1702  "\n"
  1703  "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
  1704  "\"myplug\".\n"
  1705  
  1706  msgid ""
  1707  "\n"
  1708  "The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
  1709  "\n"
  1710  "    $ snap get snap-name username\n"
  1711  "    frank\n"
  1712  "\n"
  1713  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1714  "\n"
  1715  "    $ snap get snap-name username password\n"
  1716  "    {\n"
  1717  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1718  "        \"password\": \"...\"\n"
  1719  "    }\n"
  1720  "\n"
  1721  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1722  "\n"
  1723  "    $ snap get snap-name author.name\n"
  1724  "    frank\n"
  1725  msgstr ""
  1726  "\n"
  1727  "The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
  1728  "\n"
  1729  "    $ snap get snap-name username\n"
  1730  "    frank\n"
  1731  "\n"
  1732  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1733  "\n"
  1734  "    $ snap get snap-name username password\n"
  1735  "    {\n"
  1736  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1737  "        \"password\": \"...\"\n"
  1738  "    }\n"
  1739  "\n"
  1740  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1741  "\n"
  1742  "    $ snap get snap-name author.name\n"
  1743  "    frank\n"
  1744  
  1745  msgid ""
  1746  "\n"
  1747  "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
  1748  msgstr ""
  1749  "\n"
  1750  "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
  1751  
  1752  msgid ""
  1753  "\n"
  1754  "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
  1755  "by path."
  1756  msgstr ""
  1757  "\n"
  1758  "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
  1759  "by path."
  1760  
  1761  msgid ""
  1762  "\n"
  1763  "The install command installs the named snap in the system.\n"
  1764  msgstr ""
  1765  "\n"
  1766  "The install command installs the named snap onto the system.\n"
  1767  
  1768  msgid ""
  1769  "\n"
  1770  "The interface command shows details of snap interfaces.\n"
  1771  "\n"
  1772  "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
  1773  "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
  1774  msgstr ""
  1775  "\n"
  1776  "The interface command shows details of snap interfaces.\n"
  1777  "\n"
  1778  "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
  1779  "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
  1780  
  1781  msgid ""
  1782  "\n"
  1783  "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
  1784  "\n"
  1785  "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
  1786  "displayed.\n"
  1787  " \n"
  1788  "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
  1789  "\n"
  1790  "Lists only the specified slot or plug.\n"
  1791  "\n"
  1792  "$ snap interfaces <snap>\n"
  1793  "\n"
  1794  "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
  1795  "\n"
  1796  "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
  1797  "\n"
  1798  "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
  1799  "details are listed.\n"
  1800  msgstr ""
  1801  "\n"
  1802  "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
  1803  "\n"
  1804  "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
  1805  "displayed.\n"
  1806  " \n"
  1807  "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
  1808  "\n"
  1809  "Lists only the specified slot or plug.\n"
  1810  "\n"
  1811  "$ snap interfaces <snap>\n"
  1812  "\n"
  1813  "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
  1814  "\n"
  1815  "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
  1816  "\n"
  1817  "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
  1818  "details are listed.\n"
  1819  
  1820  msgid ""
  1821  "\n"
  1822  "The known command shows known assertions of the provided type.\n"
  1823  "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
  1824  "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
  1825  msgstr ""
  1826  "\n"
  1827  "The known command shows known assertions of the provided type.\n"
  1828  "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
  1829  "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
  1830  
  1831  msgid ""
  1832  "\n"
  1833  "The list command displays a summary of snaps installed in the current system."
  1834  msgstr ""
  1835  "\n"
  1836  "The list command displays a summary of snaps installed on the current system."
  1837  
  1838  msgid ""
  1839  "\n"
  1840  "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
  1841  "credentials\n"
  1842  "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
  1843  "be made\n"
  1844  "using those credentials.\n"
  1845  "\n"
  1846  "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
  1847  "\n"
  1848  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
  1849  msgstr ""
  1850  "\n"
  1851  "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
  1852  "credentials\n"
  1853  "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
  1854  "be made\n"
  1855  "using those credentials.\n"
  1856  "\n"
  1857  "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
  1858  "\n"
  1859  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
  1860  
  1861  msgid ""
  1862  "\n"
  1863  "The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
  1864  "chronological order.\n"
  1865  msgstr ""
  1866  "\n"
  1867  "The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
  1868  "chronological order.\n"
  1869  
  1870  msgid ""
  1871  "\n"
  1872  "The managed command will print true or false informing whether\n"
  1873  "snapd has registered users.\n"
  1874  msgstr ""
  1875  "\n"
  1876  "The managed command will print true or false informing whether\n"
  1877  "snapd has registered users.\n"
  1878  
  1879  msgid ""
  1880  "\n"
  1881  "The pack command packs the given snap-dir as a snap."
  1882  msgstr ""
  1883  "\n"
  1884  "The pack command packs the given snap-dir as a snap."
  1885  
  1886  msgid ""
  1887  "\n"
  1888  "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
  1889  "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
  1890  "(removed for manual ones).\n"
  1891  msgstr ""
  1892  "\n"
  1893  "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
  1894  "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
  1895  "(removed for manual ones).\n"
  1896  
  1897  #, c-format
  1898  msgid ""
  1899  "\n"
  1900  "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
  1901  "revision\n"
  1902  "to be of production quality and that it is only meant for development or "
  1903  "testing\n"
  1904  "at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and "
  1905  "may\n"
  1906  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n"
  1907  "generally confined to, which may put your system at risk.\n"
  1908  "\n"
  1909  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1910  "devmode;\n"
  1911  "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n"
  1912  "repeat the command including --jailmode."
  1913  msgstr ""
  1914  "\n"
  1915  "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
  1916  "revision\n"
  1917  "to be of production quality and that it is only meant for development or "
  1918  "testing\n"
  1919  "at this point. As a consequence, this snap will not refresh automatically "
  1920  "and may\n"
  1921  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox which snaps "
  1922  "are\n"
  1923  "generally confined to, which may put your system at risk.\n"
  1924  "\n"
  1925  "If you understand and want to proceed, repeat the command including --"
  1926  "devmode;\n"
  1927  "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement,\n"
  1928  "repeat the command including --jailmode."
  1929  
  1930  msgid ""
  1931  "\n"
  1932  "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
  1933  msgstr ""
  1934  "\n"
  1935  "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
  1936  
  1937  msgid ""
  1938  "\n"
  1939  "The remove command removes the named snap from the system.\n"
  1940  "\n"
  1941  "By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
  1942  "common\n"
  1943  "data directory. When a --revision option is passed only the specified "
  1944  "revision is\n"
  1945  "removed.\n"
  1946  msgstr ""
  1947  "\n"
  1948  "The remove command removes the named snap from the system.\n"
  1949  "\n"
  1950  "By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
  1951  "common\n"
  1952  "data directory. When a --revision option is passed only the specified "
  1953  "revision is\n"
  1954  "removed.\n"
  1955  
  1956  msgid ""
  1957  "\n"
  1958  "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
  1959  msgstr ""
  1960  "\n"
  1961  "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
  1962  
  1963  msgid ""
  1964  "\n"
  1965  "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
  1966  msgstr ""
  1967  "\n"
  1968  "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
  1969  
  1970  msgid ""
  1971  "\n"
  1972  "The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
  1973  "from the\n"
  1974  "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
  1975  msgstr ""
  1976  "\n"
  1977  "The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
  1978  "from the\n"
  1979  "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
  1980  
  1981  msgid ""
  1982  "\n"
  1983  "The restart command restarts the given services.\n"
  1984  "\n"
  1985  "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
  1986  "command, a reload is performed instead of a restart.\n"
  1987  msgstr ""
  1988  "\n"
  1989  "The restart command restarts the given services.\n"
  1990  "\n"
  1991  "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
  1992  "command, a reload is performed instead of a restart.\n"
  1993  
  1994  msgid ""
  1995  "\n"
  1996  "The revert command reverts the given snap to its state before\n"
  1997  "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
  1998  "and will use the original data that was associated with that revision,\n"
  1999  "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
  2000  "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
  2001  "revisions is not touched by the revert process.\n"
  2002  msgstr ""
  2003  "\n"
  2004  "The revert command reverts the given snap to its state before\n"
  2005  "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
  2006  "and will use the original data that was associated with that revision,\n"
  2007  "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
  2008  "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
  2009  "revisions is not touched by the revert process.\n"
  2010  
  2011  msgid ""
  2012  "\n"
  2013  "The services command lists information about the services specified, or "
  2014  "about the services in all currently installed snaps.\n"
  2015  msgstr ""
  2016  "\n"
  2017  "The services command lists information about the services specified, or "
  2018  "about the services in all currently installed snaps.\n"
  2019  
  2020  msgid ""
  2021  "\n"
  2022  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  2023  "\n"
  2024  "    $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
  2025  "\n"
  2026  "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
  2027  "snap's configuration hook returns successfully.\n"
  2028  "\n"
  2029  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  2030  "\n"
  2031  "    $ snap set author.name=frank\n"
  2032  msgstr ""
  2033  "\n"
  2034  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  2035  "\n"
  2036  "    $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
  2037  "\n"
  2038  "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
  2039  "snap's configuration hook returns successfully.\n"
  2040  "\n"
  2041  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  2042  "\n"
  2043  "    $ snap set author.name=frank\n"
  2044  
  2045  msgid ""
  2046  "\n"
  2047  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  2048  "\n"
  2049  "    $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
  2050  "\n"
  2051  "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
  2052  "returns successfully.\n"
  2053  "\n"
  2054  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  2055  "\n"
  2056  "    $ snapctl set author.name=frank\n"
  2057  "\n"
  2058  "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
  2059  "hooks by\n"
  2060  "naming the respective plug or slot:\n"
  2061  "\n"
  2062  "    $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
  2063  msgstr ""
  2064  "\n"
  2065  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  2066  "\n"
  2067  "    $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
  2068  "\n"
  2069  "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
  2070  "returns successfully.\n"
  2071  "\n"
  2072  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  2073  "\n"
  2074  "    $ snapctl set author.name=frank\n"
  2075  "\n"
  2076  "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
  2077  "hooks by\n"
  2078  "naming the respective plug or slot:\n"
  2079  "\n"
  2080  "    $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
  2081  
  2082  msgid ""
  2083  "\n"
  2084  "The start command starts the given services of the snap. If executed from "
  2085  "the\n"
  2086  "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
  2087  msgstr ""
  2088  "\n"
  2089  "The start command starts the given services of the snap. If executed from "
  2090  "the\n"
  2091  "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
  2092  
  2093  msgid ""
  2094  "\n"
  2095  "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
  2096  msgstr ""
  2097  "\n"
  2098  "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
  2099  
  2100  msgid ""
  2101  "\n"
  2102  "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
  2103  "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
  2104  msgstr ""
  2105  "\n"
  2106  "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
  2107  "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
  2108  
  2109  msgid ""
  2110  "\n"
  2111  "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
  2112  msgstr ""
  2113  "\n"
  2114  "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
  2115  
  2116  msgid ""
  2117  "\n"
  2118  "The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
  2119  "doing a refresh.\n"
  2120  msgstr ""
  2121  "\n"
  2122  "The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
  2123  "doing a refresh.\n"
  2124  
  2125  msgid ""
  2126  "\n"
  2127  "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
  2128  "change."
  2129  msgstr ""
  2130  "\n"
  2131  "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
  2132  "change."
  2133  
  2134  msgid ""
  2135  "\n"
  2136  "The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
  2137  "purposes.\n"
  2138  "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
  2139  "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
  2140  "those\n"
  2141  "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
  2142  "\n"
  2143  "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
  2144  "if\n"
  2145  "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
  2146  "be\n"
  2147  "found relative to current working directory.\n"
  2148  msgstr ""
  2149  "\n"
  2150  "The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
  2151  "purposes.\n"
  2152  "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
  2153  "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
  2154  "those\n"
  2155  "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
  2156  "\n"
  2157  "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
  2158  "if\n"
  2159  "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
  2160  "be\n"
  2161  "found relative to current working directory.\n"
  2162  
  2163  msgid ""
  2164  "\n"
  2165  "The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all "
  2166  "aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n"
  2167  msgstr ""
  2168  "\n"
  2169  "The unalias command tears down a manual alias when given one, or disables "
  2170  "all aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap "
  2171  "name.\n"
  2172  
  2173  msgid ""
  2174  "\n"
  2175  "The version command displays the versions of the running client, server,\n"
  2176  "and operating system.\n"
  2177  msgstr ""
  2178  "\n"
  2179  "The version command displays the versions of the running client, server,\n"
  2180  "and operating system.\n"
  2181  
  2182  msgid ""
  2183  "\n"
  2184  "The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
  2185  "progress\n"
  2186  "(if available).\n"
  2187  msgstr ""
  2188  "\n"
  2189  "The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
  2190  "progress\n"
  2191  "(if available).\n"
  2192  
  2193  msgid ""
  2194  "\n"
  2195  "The whoami command prints the email the user is logged in with.\n"
  2196  msgstr ""
  2197  "\n"
  2198  "The whoami command prints the e-mail the user is logged in with.\n"
  2199  
  2200  #, c-format
  2201  msgid ""
  2202  "\n"
  2203  "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
  2204  "may\n"
  2205  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
  2206  "are\n"
  2207  "usually confined to, which may put your system at risk.\n"
  2208  "\n"
  2209  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  2210  "classic.\n"
  2211  msgstr ""
  2212  "\n"
  2213  "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
  2214  "may\n"
  2215  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
  2216  "are\n"
  2217  "usually confined to, which may put your system at risk.\n"
  2218  "\n"
  2219  "If you understand and want to proceed, repeat the command including --"
  2220  "classic.\n"
  2221  
  2222  msgid ""
  2223  "\n"
  2224  "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
  2225  msgstr ""
  2226  "\n"
  2227  "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
  2228  
  2229  msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
  2230  msgstr "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
  2231  
  2232  msgid "a single snap name is needed to specify the revision"
  2233  msgstr "a single snap name is needed to specify the revision"
  2234  
  2235  msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation"
  2236  msgstr "a single snap name must be specified when ignoring validation"
  2237  
  2238  msgid "active"
  2239  msgstr "active"
  2240  
  2241  msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
  2242  msgstr "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
  2243  
  2244  msgid "bought"
  2245  msgstr "bought"
  2246  
  2247  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  2248  msgid "broken"
  2249  msgstr "broken"
  2250  
  2251  #, c-format
  2252  msgid "cannot %s without a context"
  2253  msgstr "cannot %s without a context"
  2254  
  2255  #, c-format
  2256  msgid "cannot buy snap: %v"
  2257  msgstr "cannot buy snap: %v"
  2258  
  2259  msgid "cannot buy snap: invalid characters in name"
  2260  msgstr "cannot buy snap: invalid characters in name"
  2261  
  2262  msgid "cannot buy snap: it has already been bought"
  2263  msgstr "cannot buy snap: it has already been bought"
  2264  
  2265  #. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message
  2266  #, c-format
  2267  msgid "cannot create %q: %v"
  2268  msgstr "cannot create %q: %v"
  2269  
  2270  #, c-format
  2271  msgid "cannot create assertions file: %v"
  2272  msgstr "cannot create assertions file: %v"
  2273  
  2274  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message
  2275  #, c-format
  2276  msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
  2277  msgstr "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
  2278  
  2279  #, c-format
  2280  msgid "cannot find app %q in %q"
  2281  msgstr "cannot find app %q in %q"
  2282  
  2283  #, c-format
  2284  msgid "cannot find hook %q in %q"
  2285  msgstr "cannot find hook %q in %q"
  2286  
  2287  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it
  2288  #, c-format
  2289  msgid "cannot get data for %q: %v"
  2290  msgstr "cannot get data for %q: %v"
  2291  
  2292  #. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message
  2293  #, c-format
  2294  msgid "cannot get full path for %q: %v"
  2295  msgstr "cannot get full path for %q: %v"
  2296  
  2297  #, c-format
  2298  msgid "cannot get the current user: %s"
  2299  msgstr "cannot get the current user: %s"
  2300  
  2301  #, c-format
  2302  msgid "cannot get the current user: %v"
  2303  msgstr "cannot get the current user: %v"
  2304  
  2305  #, c-format
  2306  msgid "cannot mark boot successful: %s"
  2307  msgstr "cannot mark boot successful: %s"
  2308  
  2309  #, c-format
  2310  msgid "cannot open the assertions database: %v"
  2311  msgstr "cannot open the assertions database: %v"
  2312  
  2313  #, c-format
  2314  msgid "cannot read assertion input: %v"
  2315  msgstr "cannot read assertion input: %v"
  2316  
  2317  #. TRANSLATORS: %v the error message
  2318  #, c-format
  2319  msgid "cannot read symlink: %v"
  2320  msgstr "cannot read symlink: %v"
  2321  
  2322  #, c-format
  2323  msgid "cannot resolve snap app %q: %v"
  2324  msgstr "cannot resolve snap app %q: %v"
  2325  
  2326  #, c-format
  2327  msgid "cannot sign assertion: %v"
  2328  msgstr "cannot sign assertion: %v"
  2329  
  2330  #, c-format
  2331  msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
  2332  msgstr "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
  2333  
  2334  #. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message
  2335  #, c-format
  2336  msgid "cannot use %q key: %v"
  2337  msgstr "cannot use %q key: %v"
  2338  
  2339  msgid "cannot use change ID and type together"
  2340  msgstr "cannot use change ID and type together"
  2341  
  2342  msgid "cannot use devmode and jailmode flags together"
  2343  msgstr "cannot use devmode and jailmode flags together"
  2344  
  2345  #, c-format
  2346  msgid "cannot validate owner of file %s"
  2347  msgstr "cannot validate owner of file %s"
  2348  
  2349  #, c-format
  2350  msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
  2351  msgstr "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
  2352  
  2353  #, c-format
  2354  msgid "change finished in status %q with no error message"
  2355  msgstr "change finished in status %q with no error message"
  2356  
  2357  #, c-format
  2358  msgid ""
  2359  "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
  2360  msgstr ""
  2361  "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
  2362  
  2363  #, c-format
  2364  msgid "created user %q\n"
  2365  msgstr "created user %q\n"
  2366  
  2367  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h
  2368  msgid "d"
  2369  msgstr "d"
  2370  
  2371  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  2372  msgid "disabled"
  2373  msgstr "disabled"
  2374  
  2375  msgid "email:"
  2376  msgstr "e-mail:"
  2377  
  2378  msgid "enabled"
  2379  msgstr "enabled"
  2380  
  2381  #, c-format
  2382  msgid "error: %v\n"
  2383  msgstr "error: %v\n"
  2384  
  2385  msgid ""
  2386  "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
  2387  msgstr ""
  2388  "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
  2389  
  2390  msgid "get which option?"
  2391  msgstr "get which option?"
  2392  
  2393  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m
  2394  msgid "h"
  2395  msgstr "h"
  2396  
  2397  msgid "ignore-validation"
  2398  msgstr "ignore-validation"
  2399  
  2400  msgid "inactive"
  2401  msgstr "inactive"
  2402  
  2403  msgid ""
  2404  "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
  2405  msgstr ""
  2406  "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
  2407  
  2408  msgid ""
  2409  "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
  2410  msgstr ""
  2411  "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
  2412  
  2413  #, c-format
  2414  msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
  2415  msgstr "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
  2416  
  2417  msgid "internal error: cannot find attrs task"
  2418  msgstr "internal error: cannot find attrs task"
  2419  
  2420  msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
  2421  msgstr ""
  2422  "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
  2423  
  2424  #, c-format
  2425  msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task"
  2426  msgstr "internal error: cannot get %s from appropriate task"
  2427  
  2428  msgid ""
  2429  "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
  2430  "“all”."
  2431  msgstr ""
  2432  "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
  2433  "“all”."
  2434  
  2435  #, c-format
  2436  msgid "invalid attribute: %q (want key=value)"
  2437  msgstr "invalid attribute: %q (want key=value)"
  2438  
  2439  #, c-format
  2440  msgid "invalid configuration: %q (want key=value)"
  2441  msgstr "invalid configuration: %q (want key=value)"
  2442  
  2443  #, c-format
  2444  msgid "invalid header filter: %q (want key=value)"
  2445  msgstr "invalid header filter: %q (want key=value)"
  2446  
  2447  #, c-format
  2448  msgid "invalid parameter: %q (want key=value)"
  2449  msgstr "invalid parameter: %q (want key=value)"
  2450  
  2451  #, c-format
  2452  msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
  2453  msgstr "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
  2454  
  2455  #, c-format
  2456  msgid ""
  2457  "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
  2458  msgstr ""
  2459  "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
  2460  
  2461  #, c-format
  2462  msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
  2463  msgstr "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
  2464  
  2465  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s
  2466  msgid "m"
  2467  msgstr "m"
  2468  
  2469  msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package"
  2470  msgstr "missing snap-confine: try updating your snapd package"
  2471  
  2472  msgid "need the application to run as argument"
  2473  msgstr "need the application to run as argument"
  2474  
  2475  msgid "no changes found"
  2476  msgstr "no changes found"
  2477  
  2478  #, c-format
  2479  msgid "no changes of type %q found"
  2480  msgstr "no changes of type %q found"
  2481  
  2482  msgid "no interfaces currently connected"
  2483  msgstr "no interfaces currently connected"
  2484  
  2485  msgid "no interfaces found"
  2486  msgstr "no interfaces found"
  2487  
  2488  msgid "no matching snaps installed"
  2489  msgstr "no matching snaps installed"
  2490  
  2491  msgid "no such interface"
  2492  msgstr "no such interface"
  2493  
  2494  msgid "no valid snaps given"
  2495  msgstr "no valid snaps given"
  2496  
  2497  msgid "please provide change ID or type with --last=<type>"
  2498  msgstr "please provide change ID or type with --last=<type>"
  2499  
  2500  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  2501  msgid "private"
  2502  msgstr "private"
  2503  
  2504  msgid ""
  2505  "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
  2506  "shutdown -c'"
  2507  msgstr ""
  2508  "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
  2509  "shutdown -c'"
  2510  
  2511  msgid "repairs are not available on a classic system"
  2512  msgstr "repairs are not available on a classic system"
  2513  
  2514  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s
  2515  #. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit)
  2516  msgid "s"
  2517  msgstr "s"
  2518  
  2519  #, c-format
  2520  msgid "set failed: %v"
  2521  msgstr "set failed: %v"
  2522  
  2523  msgid "set which option?"
  2524  msgstr "set which option?"
  2525  
  2526  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo
  2527  #, c-format
  2528  msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)"
  2529  msgstr "snap %%q not found (at least at revision %q)"
  2530  
  2531  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo
  2532  #, c-format
  2533  msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)"
  2534  msgstr "snap %%q not found (at least in channel %q)"
  2535  
  2536  #, c-format
  2537  msgid "snap %q has no updates available"
  2538  msgstr "snap %q has no available updates"
  2539  
  2540  #, c-format
  2541  msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
  2542  msgstr "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
  2543  
  2544  #, c-format
  2545  msgid "snap %q not found"
  2546  msgstr "snap %q not found"
  2547  
  2548  #. TRANSLATORS: free as in gratis
  2549  msgid "snap is free"
  2550  msgstr "snap is free"
  2551  
  2552  msgid "too many arguments for command"
  2553  msgstr "too many arguments for command"
  2554  
  2555  #. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments
  2556  #, c-format
  2557  msgid "too many arguments for hook %q: %s"
  2558  msgstr "too many arguments for hook %q: %s"
  2559  
  2560  #. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments
  2561  #, c-format
  2562  msgid "too many arguments: %s"
  2563  msgstr "too many arguments: %s"
  2564  
  2565  msgid "unable to contact snap store"
  2566  msgstr "unable to contact snap store"
  2567  
  2568  msgid "unavailable"
  2569  msgstr "unavailable"
  2570  
  2571  #, c-format
  2572  msgid "unknown attribute %q"
  2573  msgstr "unknown attribute %q"
  2574  
  2575  #, c-format
  2576  msgid "unknown command %q, see \"snap --help\""
  2577  msgstr "unknown command %q, see \"snap --help\""
  2578  
  2579  #, c-format
  2580  msgid "unknown plug or slot %q"
  2581  msgstr "unknown plug or slot %q"
  2582  
  2583  #, c-format
  2584  msgid "unknown service: %q"
  2585  msgstr "unknown service: %q"
  2586  
  2587  #, c-format
  2588  msgid "warning:\tno snap found for %q\n"
  2589  msgstr "warning:\tno snap found for %q\n"
  2590  
  2591  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
  2592  msgid "y"
  2593  msgstr "y"
  2594  
  2595  msgid "Authenticate on snap daemon"
  2596  msgstr "Authenticate on snap daemon"
  2597  
  2598  msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon"
  2599  msgstr "Authorisation is required to authenticate on the snap daemon"
  2600  
  2601  msgid "Install, update, or remove packages"
  2602  msgstr "Install, update, or remove packages"
  2603  
  2604  msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
  2605  msgstr "Authentication is required to install, update, or remove packages"
  2606  
  2607  msgid "Connect, disconnect interfaces"
  2608  msgstr "Connect, disconnect interfaces"
  2609  
  2610  msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"
  2611  msgstr "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"