github.com/ethanhsieh/snapd@v0.0.0-20210615102523-3db9b8e4edc5/po/sq.po (about)

     1  # Albanian translation for snapd
     2  # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
     3  # This file is distributed under the same license as the snapd package.
     4  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
     5  #
     6  msgid ""
     7  msgstr ""
     8  "Project-Id-Version: snapd\n"
     9  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    10  "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n"
    11  "PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:02+0000\n"
    12  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    13  "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
    14  "MIME-Version: 1.0\n"
    15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17  "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-20 06:56+0000\n"
    18  "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
    19  
    20  #, c-format
    21  msgid ""
    22  "%q does not contain an unpacked snap.\n"
    23  "\n"
    24  "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
    25  msgstr ""
    26  "%q nuk përmban një snap të hapur.\n"
    27  "\n"
    28  "Provo \"snapcraft prime\" në drejtorinë tënde të projektit, pastaj përsëri "
    29  "\"snap try\"."
    30  
    31  #. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
    32  #, c-format
    33  msgid "%q switched to the %q channel\n"
    34  msgstr ""
    35  
    36  #. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from).
    37  #, c-format
    38  msgid "%s %s mounted from %s\n"
    39  msgstr ""
    40  
    41  #, c-format
    42  msgid "%s (delta)"
    43  msgstr "%s (delta)"
    44  
    45  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    46  #, c-format
    47  msgid "%s (see \"snap login --help\")"
    48  msgstr ""
    49  
    50  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    51  #, c-format
    52  msgid "%s (try with sudo)"
    53  msgstr ""
    54  
    55  #, c-format
    56  msgid "%s already installed\n"
    57  msgstr ""
    58  
    59  #, c-format
    60  msgid "%s disabled\n"
    61  msgstr ""
    62  
    63  #, c-format
    64  msgid "%s enabled\n"
    65  msgstr ""
    66  
    67  #, c-format
    68  msgid "%s not installed\n"
    69  msgstr ""
    70  
    71  #, c-format
    72  msgid "%s removed\n"
    73  msgstr ""
    74  
    75  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision
    76  #, c-format
    77  msgid "%s reverted to %s\n"
    78  msgstr ""
    79  
    80  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
    81  #, c-format
    82  msgid "%s%s %s from '%s' installed\n"
    83  msgstr ""
    84  
    85  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
    86  #, c-format
    87  msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
    88  msgstr ""
    89  
    90  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed")
    91  #, c-format
    92  msgid "%s%s %s installed\n"
    93  msgstr ""
    94  
    95  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed")
    96  #, c-format
    97  msgid "%s%s %s refreshed\n"
    98  msgstr ""
    99  
   100  msgid "--list does not take mode nor channel flags"
   101  msgstr ""
   102  
   103  msgid "--time does not take mode nor channel flags"
   104  msgstr ""
   105  
   106  msgid "-r can only be used with --hook"
   107  msgstr ""
   108  
   109  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   110  msgid "<alias-or-snap>"
   111  msgstr ""
   112  
   113  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   114  msgid "<alias>"
   115  msgstr ""
   116  
   117  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   118  msgid "<assertion file>"
   119  msgstr ""
   120  
   121  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   122  msgid "<assertion type>"
   123  msgstr ""
   124  
   125  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   126  msgid "<change-id>"
   127  msgstr ""
   128  
   129  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   130  msgid "<conf value>"
   131  msgstr ""
   132  
   133  #. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with >
   134  #. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with >
   135  msgid "<email>"
   136  msgstr ""
   137  
   138  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   139  msgid "<filename>"
   140  msgstr ""
   141  
   142  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   143  msgid "<header filter>"
   144  msgstr ""
   145  
   146  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   147  msgid "<interface>"
   148  msgstr ""
   149  
   150  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   151  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   152  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   153  msgid "<key-name>"
   154  msgstr ""
   155  
   156  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   157  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   158  msgid "<key>"
   159  msgstr ""
   160  
   161  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   162  msgid "<model-assertion>"
   163  msgstr ""
   164  
   165  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   166  msgid "<query>"
   167  msgstr ""
   168  
   169  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   170  msgid "<root-dir>"
   171  msgstr ""
   172  
   173  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   174  msgid "<service>"
   175  msgstr ""
   176  
   177  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   178  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   179  msgid "<snap>:<plug>"
   180  msgstr ""
   181  
   182  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   183  msgid "<snap>:<slot or plug>"
   184  msgstr ""
   185  
   186  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   187  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   188  msgid "<snap>:<slot>"
   189  msgstr ""
   190  
   191  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   192  msgid ""
   193  "A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
   194  "the snap), or <snap>.<app> for a single service."
   195  msgstr ""
   196  
   197  msgid "Abort a pending change"
   198  msgstr ""
   199  
   200  #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added
   201  msgid "Added"
   202  msgstr "U Shtua"
   203  
   204  msgid "Adds an assertion to the system"
   205  msgstr ""
   206  
   207  msgid "Advise on available snaps."
   208  msgstr ""
   209  
   210  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   211  msgid "Advise on snaps that provide the given command"
   212  msgstr ""
   213  
   214  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   215  msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
   216  msgstr ""
   217  
   218  msgid "All snaps up to date."
   219  msgstr ""
   220  
   221  msgid "Allow opening file?"
   222  msgstr ""
   223  
   224  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   225  msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
   226  msgstr ""
   227  
   228  msgid "Allow settings change?"
   229  msgstr ""
   230  
   231  #, c-format
   232  msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?"
   233  msgstr ""
   234  
   235  #, c-format
   236  msgid "Allow snap %q to open file %q?"
   237  msgstr ""
   238  
   239  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   240  msgid "Alternative command to run"
   241  msgstr ""
   242  
   243  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   244  msgid "Always return document, even with single key"
   245  msgstr ""
   246  
   247  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   248  msgid "Always return list, even with single key"
   249  msgstr ""
   250  
   251  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses.
   252  msgid "An email of a user on login.ubuntu.com"
   253  msgstr ""
   254  
   255  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   256  msgid ""
   257  "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
   258  msgstr ""
   259  
   260  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   261  msgid ""
   262  "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
   263  "on boot."
   264  msgstr ""
   265  
   266  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   267  msgid "Assertion file"
   268  msgstr ""
   269  
   270  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   271  msgid "Assertion type name"
   272  msgstr ""
   273  
   274  msgid "Authenticates on snapd and the store"
   275  msgstr ""
   276  
   277  #, c-format
   278  msgid "Auto-refresh %d snaps"
   279  msgstr ""
   280  
   281  #, c-format
   282  msgid "Auto-refresh snap %q"
   283  msgstr ""
   284  
   285  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   286  #, c-format
   287  msgid "Auto-refresh snaps %s"
   288  msgstr ""
   289  
   290  #, c-format
   291  msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
   292  msgstr ""
   293  
   294  msgid "Bad code. Try again: "
   295  msgstr ""
   296  
   297  msgid "Buys a snap"
   298  msgstr ""
   299  
   300  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   301  msgid "Change ID"
   302  msgstr ""
   303  
   304  msgid "Changes configuration options"
   305  msgstr ""
   306  
   307  msgid "Command\tAlias\tNotes"
   308  msgstr ""
   309  
   310  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   311  msgid "Configuration value (key=value)"
   312  msgstr ""
   313  
   314  msgid "Confirm passphrase: "
   315  msgstr ""
   316  
   317  #, c-format
   318  msgid "Connect %s:%s to %s:%s"
   319  msgstr ""
   320  
   321  msgid "Connects a plug to a slot"
   322  msgstr ""
   323  
   324  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   325  msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
   326  msgstr ""
   327  
   328  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   329  msgid "Constrain listing to specific interfaces"
   330  msgstr ""
   331  
   332  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   333  msgid "Constrain listing to those matching header=value"
   334  msgstr ""
   335  
   336  #, c-format
   337  msgid "Copy snap %q data"
   338  msgstr ""
   339  
   340  msgid ""
   341  "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
   342  msgstr ""
   343  
   344  msgid "Create cryptographic key pair"
   345  msgstr ""
   346  
   347  msgid "Create snap build assertion"
   348  msgstr ""
   349  
   350  msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file."
   351  msgstr ""
   352  
   353  msgid "Creates a local system user"
   354  msgstr ""
   355  
   356  msgid "Delete cryptographic key pair"
   357  msgstr ""
   358  
   359  msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
   360  msgstr ""
   361  
   362  #, c-format
   363  msgid "Disable %q snap"
   364  msgstr ""
   365  
   366  #, c-format
   367  msgid "Disable aliases for snap %q"
   368  msgstr ""
   369  
   370  #, c-format
   371  msgid "Disable all aliases for snap %q"
   372  msgstr ""
   373  
   374  msgid "Disables a snap in the system"
   375  msgstr ""
   376  
   377  #, c-format
   378  msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)"
   379  msgstr ""
   380  
   381  #, c-format
   382  msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s"
   383  msgstr ""
   384  
   385  msgid "Disconnects a plug from a slot"
   386  msgstr ""
   387  
   388  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   389  msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
   390  msgstr ""
   391  
   392  #, c-format
   393  msgid "Download snap %q%s from channel %q"
   394  msgstr ""
   395  
   396  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   397  msgid ""
   398  "Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
   399  "access"
   400  msgstr ""
   401  
   402  msgid "Downloads the given snap"
   403  msgstr ""
   404  
   405  msgid "Email address: "
   406  msgstr ""
   407  
   408  #, c-format
   409  msgid "Enable %q snap"
   410  msgstr ""
   411  
   412  msgid "Enables a snap in the system"
   413  msgstr ""
   414  
   415  #, c-format
   416  msgid "Ensure prerequisites for %q are available"
   417  msgstr ""
   418  
   419  msgid ""
   420  "Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
   421  msgstr ""
   422  
   423  msgid "Export cryptographic public key"
   424  msgstr ""
   425  
   426  #, c-format
   427  msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s"
   428  msgstr ""
   429  
   430  #, c-format
   431  msgid "Fetching assertions for %q\n"
   432  msgstr ""
   433  
   434  #, c-format
   435  msgid "Fetching snap %q\n"
   436  msgstr ""
   437  
   438  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   439  msgid "Filename of the snap you want to assert a build for"
   440  msgstr ""
   441  
   442  msgid "Finds packages to install"
   443  msgstr ""
   444  
   445  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   446  msgid "Force adding the user, even if the device is already managed"
   447  msgstr ""
   448  
   449  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   450  msgid "Force import on classic systems"
   451  msgstr ""
   452  
   453  msgid ""
   454  "Format public key material as a request for an account-key for this account-"
   455  "id"
   456  msgstr ""
   457  
   458  msgid "Generate device key"
   459  msgstr ""
   460  
   461  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   462  msgid "Generate the manpage"
   463  msgstr ""
   464  
   465  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   466  msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
   467  msgstr ""
   468  
   469  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   470  msgid "Grant sudo access to the created user"
   471  msgstr ""
   472  
   473  msgid "Help"
   474  msgstr "Ndihmë"
   475  
   476  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   477  msgid "Hook to run"
   478  msgstr ""
   479  
   480  msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
   481  msgstr ""
   482  
   483  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   484  msgid "Identifier of the signer"
   485  msgstr ""
   486  
   487  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   488  msgid "Identifier of the snap package associated with the build"
   489  msgstr ""
   490  
   491  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   492  msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
   493  msgstr ""
   494  
   495  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   496  msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
   497  msgstr ""
   498  
   499  #, c-format
   500  msgid ""
   501  "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
   502  "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
   503  "\n"
   504  "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
   505  msgstr ""
   506  
   507  msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
   508  msgstr ""
   509  
   510  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   511  msgid "Include unused interfaces"
   512  msgstr ""
   513  
   514  msgid "Initialize device"
   515  msgstr ""
   516  
   517  msgid "Inspects devices for actionable information"
   518  msgstr ""
   519  
   520  #, c-format
   521  msgid "Install %q snap"
   522  msgstr ""
   523  
   524  #, c-format
   525  msgid "Install %q snap from %q channel"
   526  msgstr ""
   527  
   528  #, c-format
   529  msgid "Install %q snap from file"
   530  msgstr ""
   531  
   532  #, c-format
   533  msgid "Install %q snap from file %q"
   534  msgstr ""
   535  
   536  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   537  msgid "Install from the beta channel"
   538  msgstr ""
   539  
   540  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   541  msgid "Install from the candidate channel"
   542  msgstr ""
   543  
   544  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   545  msgid "Install from the edge channel"
   546  msgstr ""
   547  
   548  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   549  msgid "Install from the stable channel"
   550  msgstr ""
   551  
   552  #, c-format
   553  msgid "Install snap %q"
   554  msgstr ""
   555  
   556  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   557  #, c-format
   558  msgid "Install snaps %s"
   559  msgstr ""
   560  
   561  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   562  msgid ""
   563  "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
   564  msgstr ""
   565  
   566  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   567  msgid ""
   568  "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
   569  "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
   570  "implies this)"
   571  msgstr ""
   572  
   573  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   574  msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
   575  msgstr ""
   576  
   577  #, c-format
   578  msgid ""
   579  "Install the snap with:\n"
   580  "   snap ack %s\n"
   581  "   snap install %s\n"
   582  msgstr ""
   583  
   584  msgid "Installs a snap to the system"
   585  msgstr ""
   586  
   587  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   588  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   589  msgid "Key of interest within the configuration"
   590  msgstr ""
   591  
   592  msgid "List a change's tasks"
   593  msgstr ""
   594  
   595  msgid "List cryptographic keys"
   596  msgstr ""
   597  
   598  msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
   599  msgstr ""
   600  
   601  msgid "List installed snaps"
   602  msgstr ""
   603  
   604  msgid "List system changes"
   605  msgstr ""
   606  
   607  msgid "Lists aliases in the system"
   608  msgstr ""
   609  
   610  msgid "Lists all repairs"
   611  msgstr ""
   612  
   613  msgid "Lists interfaces in the system"
   614  msgstr ""
   615  
   616  msgid "Lists snap interfaces"
   617  msgstr ""
   618  
   619  msgid "Log out of the store"
   620  msgstr ""
   621  
   622  msgid "Login successful"
   623  msgstr ""
   624  
   625  #, c-format
   626  msgid "Make current revision for snap %q unavailable"
   627  msgstr ""
   628  
   629  #, c-format
   630  msgid "Make snap %q (%s) available to the system"
   631  msgstr ""
   632  
   633  #, c-format
   634  msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
   635  msgstr ""
   636  
   637  #, c-format
   638  msgid "Make snap %q unavailable to the system"
   639  msgstr ""
   640  
   641  #, c-format
   642  msgid "Make snap %q%s available to the system"
   643  msgstr ""
   644  
   645  msgid "Mark system seeded"
   646  msgstr ""
   647  
   648  #, c-format
   649  msgid "Mount snap %q%s"
   650  msgstr ""
   651  
   652  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   653  msgid "Name of key to create; defaults to 'default'"
   654  msgstr ""
   655  
   656  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   657  msgid "Name of key to delete"
   658  msgstr ""
   659  
   660  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   661  msgid "Name of key to export"
   662  msgstr ""
   663  
   664  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   665  msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
   666  msgstr ""
   667  
   668  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   669  msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key"
   670  msgstr ""
   671  
   672  msgid "Name\tSHA3-384"
   673  msgstr ""
   674  
   675  msgid "Name\tSummary"
   676  msgstr ""
   677  
   678  msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
   679  msgstr ""
   680  
   681  msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
   682  msgstr ""
   683  
   684  msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
   685  msgstr ""
   686  
   687  #, c-format
   688  msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
   689  msgstr ""
   690  
   691  msgid "No aliases are currently defined."
   692  msgstr ""
   693  
   694  #, c-format
   695  msgid "No command %q found, did you mean:\n"
   696  msgstr ""
   697  
   698  msgid "No connections to disconnect"
   699  msgstr ""
   700  
   701  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered
   702  #, c-format
   703  msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections"
   704  msgstr ""
   705  
   706  #. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the
   707  #. second %q is the (quoted) name of the section the
   708  #. user entered
   709  #, c-format
   710  msgid "No matching snaps for %q in section %q\n"
   711  msgstr ""
   712  
   713  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered
   714  #, c-format
   715  msgid "No matching snaps for %q\n"
   716  msgstr ""
   717  
   718  msgid ""
   719  "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
   720  "\n"
   721  msgstr ""
   722  
   723  msgid "No section specified. Available sections:\n"
   724  msgstr ""
   725  
   726  msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
   727  msgstr ""
   728  
   729  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   730  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   731  msgid "Output results in JSON format"
   732  msgstr ""
   733  
   734  msgid "Pack the given target dir as a snap"
   735  msgstr ""
   736  
   737  #, c-format
   738  msgid "Packages matching %q:\n"
   739  msgstr ""
   740  
   741  msgid "Passphrase: "
   742  msgstr ""
   743  
   744  #, c-format
   745  msgid "Password of %q: "
   746  msgstr ""
   747  
   748  #. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters.
   749  #, c-format
   750  msgid ""
   751  "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
   752  "for %s. Press ctrl-c to cancel."
   753  msgstr ""
   754  
   755  msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
   756  msgstr ""
   757  
   758  #, c-format
   759  msgid "Prefer aliases for snap %q"
   760  msgstr ""
   761  
   762  msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
   763  msgstr ""
   764  
   765  #, c-format
   766  msgid "Prefer aliases of snap %q"
   767  msgstr ""
   768  
   769  msgid "Prepare a snappy image"
   770  msgstr ""
   771  
   772  #, c-format
   773  msgid "Prepare snap %q (%s)"
   774  msgstr ""
   775  
   776  #, c-format
   777  msgid "Prepare snap %q%s"
   778  msgstr ""
   779  
   780  msgid "Print the version and exit"
   781  msgstr ""
   782  
   783  msgid "Prints configuration options"
   784  msgstr ""
   785  
   786  msgid "Prints the confinement mode the system operates in"
   787  msgstr ""
   788  
   789  msgid "Prints the email the user is logged in with"
   790  msgstr ""
   791  
   792  msgid "Prints whether system is managed"
   793  msgstr ""
   794  
   795  #, c-format
   796  msgid "Prune automatic aliases for snap %q"
   797  msgstr ""
   798  
   799  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   800  msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement"
   801  msgstr ""
   802  
   803  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   804  msgid "Put snap in development mode and disable security confinement"
   805  msgstr ""
   806  
   807  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   808  msgid "Put snap in enforced confinement mode"
   809  msgstr ""
   810  
   811  msgid "Query the status of services"
   812  msgstr ""
   813  
   814  #, c-format
   815  msgid "Refresh %q snap"
   816  msgstr ""
   817  
   818  #, c-format
   819  msgid "Refresh %q snap from %q channel"
   820  msgstr ""
   821  
   822  #, c-format
   823  msgid "Refresh aliases for snap %q"
   824  msgstr ""
   825  
   826  msgid "Refresh all snaps: no updates"
   827  msgstr ""
   828  
   829  #, c-format
   830  msgid "Refresh snap %q"
   831  msgstr ""
   832  
   833  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   834  #, c-format
   835  msgid "Refresh snaps %s"
   836  msgstr ""
   837  
   838  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   839  #, c-format
   840  msgid "Refresh snaps %s: no updates"
   841  msgstr ""
   842  
   843  msgid "Refresh to the given revision"
   844  msgstr ""
   845  
   846  msgid "Refreshes a snap in the system"
   847  msgstr ""
   848  
   849  #, c-format
   850  msgid "Remove %q snap"
   851  msgstr ""
   852  
   853  #, c-format
   854  msgid "Remove aliases for snap %q"
   855  msgstr ""
   856  
   857  #, c-format
   858  msgid "Remove data for snap %q (%s)"
   859  msgstr ""
   860  
   861  #, c-format
   862  msgid "Remove manual alias %q for snap %q"
   863  msgstr ""
   864  
   865  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   866  msgid "Remove only the given revision"
   867  msgstr ""
   868  
   869  #, c-format
   870  msgid "Remove security profile for snap %q (%s)"
   871  msgstr ""
   872  
   873  #, c-format
   874  msgid "Remove security profiles of snap %q"
   875  msgstr ""
   876  
   877  #, c-format
   878  msgid "Remove snap %q"
   879  msgstr ""
   880  
   881  #, c-format
   882  msgid "Remove snap %q (%s) from the system"
   883  msgstr ""
   884  
   885  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   886  #, c-format
   887  msgid "Remove snaps %s"
   888  msgstr ""
   889  
   890  #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed
   891  msgid "Removed"
   892  msgstr ""
   893  
   894  msgid "Removes a snap from the system"
   895  msgstr ""
   896  
   897  msgid "Request device serial"
   898  msgstr ""
   899  
   900  msgid "Restart services"
   901  msgstr ""
   902  
   903  msgid "Restarted.\n"
   904  msgstr ""
   905  
   906  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   907  msgid "Restrict the search to a given section"
   908  msgstr ""
   909  
   910  msgid "Retrieve logs of services"
   911  msgstr ""
   912  
   913  #, c-format
   914  msgid "Revert %q snap"
   915  msgstr ""
   916  
   917  msgid "Reverts the given snap to the previous state"
   918  msgstr ""
   919  
   920  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   921  msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
   922  msgstr ""
   923  
   924  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   925  msgid "Run as a timer service with given schedule"
   926  msgstr ""
   927  
   928  #, c-format
   929  msgid "Run configure hook of %q snap"
   930  msgstr ""
   931  
   932  #, c-format
   933  msgid "Run configure hook of %q snap if present"
   934  msgstr ""
   935  
   936  #, c-format
   937  msgid "Run hook %s of snap %q"
   938  msgstr ""
   939  
   940  #, c-format
   941  msgid "Run install hook of %q snap if present"
   942  msgstr ""
   943  
   944  #, c-format
   945  msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present"
   946  msgstr ""
   947  
   948  #, c-format
   949  msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
   950  msgstr ""
   951  
   952  msgid "Run prepare-device hook"
   953  msgstr ""
   954  
   955  #, c-format
   956  msgid "Run remove hook of %q snap if present"
   957  msgstr ""
   958  
   959  msgid ""
   960  "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
   961  "can be specified as well here."
   962  msgstr ""
   963  
   964  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   965  msgid "Run the command with gdb"
   966  msgstr ""
   967  
   968  msgid "Run the given snap command"
   969  msgstr ""
   970  
   971  msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment"
   972  msgstr ""
   973  
   974  msgid "Runs debug commands"
   975  msgstr ""
   976  
   977  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   978  msgid "Search private snaps"
   979  msgstr ""
   980  
   981  msgid ""
   982  "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
   983  "refresh etc.)"
   984  msgstr ""
   985  
   986  msgid "Service\tStartup\tCurrent"
   987  msgstr ""
   988  
   989  #, c-format
   990  msgid "Set automatic aliases for snap %q"
   991  msgstr ""
   992  
   993  msgid "Sets up a manual alias"
   994  msgstr ""
   995  
   996  #, c-format
   997  msgid "Setup alias %q => %q for snap %q"
   998  msgstr ""
   999  
  1000  #, c-format
  1001  msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
  1002  msgstr ""
  1003  
  1004  #, c-format
  1005  msgid "Setup snap %q (%s) security profiles"
  1006  msgstr ""
  1007  
  1008  #, c-format
  1009  msgid "Setup snap %q aliases"
  1010  msgstr ""
  1011  
  1012  #, c-format
  1013  msgid "Setup snap %q%s security profiles"
  1014  msgstr ""
  1015  
  1016  #, c-format
  1017  msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
  1018  msgstr ""
  1019  
  1020  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1021  msgid "Show all revisions"
  1022  msgstr ""
  1023  
  1024  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1025  msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
  1026  msgstr ""
  1027  
  1028  msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
  1029  msgstr ""
  1030  
  1031  msgid "Show detailed information about a snap"
  1032  msgstr ""
  1033  
  1034  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1035  msgid "Show details of a specific interface"
  1036  msgstr ""
  1037  
  1038  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1039  msgid "Show interface attributes"
  1040  msgstr ""
  1041  
  1042  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1043  msgid "Show only the given number of lines, or 'all'."
  1044  msgstr ""
  1045  
  1046  msgid "Shows known assertions of the provided type"
  1047  msgstr ""
  1048  
  1049  msgid "Shows specific repairs"
  1050  msgstr ""
  1051  
  1052  msgid "Shows version details"
  1053  msgstr ""
  1054  
  1055  msgid "Sign an assertion"
  1056  msgstr ""
  1057  
  1058  msgid ""
  1059  "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
  1060  "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
  1061  "specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
  1062  msgstr ""
  1063  
  1064  msgid "Slot\tPlug"
  1065  msgstr ""
  1066  
  1067  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name
  1068  #, c-format
  1069  msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
  1070  msgstr ""
  1071  
  1072  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1073  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1074  msgid "Snap name"
  1075  msgstr ""
  1076  
  1077  msgid ""
  1078  "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
  1079  "your\n"
  1080  "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
  1081  msgstr ""
  1082  
  1083  msgid "Start services"
  1084  msgstr ""
  1085  
  1086  #, c-format
  1087  msgid "Start snap %q (%s) services"
  1088  msgstr ""
  1089  
  1090  #, c-format
  1091  msgid "Start snap %q%s services"
  1092  msgstr ""
  1093  
  1094  msgid "Start snap services"
  1095  msgstr ""
  1096  
  1097  msgid "Start the userd service"
  1098  msgstr ""
  1099  
  1100  msgid "Started.\n"
  1101  msgstr ""
  1102  
  1103  msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
  1104  msgstr ""
  1105  
  1106  msgid "Stop services"
  1107  msgstr ""
  1108  
  1109  #, c-format
  1110  msgid "Stop snap %q (%s) services"
  1111  msgstr ""
  1112  
  1113  #, c-format
  1114  msgid "Stop snap %q services"
  1115  msgstr ""
  1116  
  1117  msgid "Stop snap services"
  1118  msgstr ""
  1119  
  1120  msgid "Stopped.\n"
  1121  msgstr ""
  1122  
  1123  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1124  msgid "Strict typing with nulls and quoted strings"
  1125  msgstr ""
  1126  
  1127  #, c-format
  1128  msgid "Switch %q snap to %s"
  1129  msgstr ""
  1130  
  1131  #, c-format
  1132  msgid "Switch snap %q from %s to %s"
  1133  msgstr ""
  1134  
  1135  #, c-format
  1136  msgid "Switch snap %q to %s"
  1137  msgstr ""
  1138  
  1139  msgid "Switches snap to a different channel"
  1140  msgstr ""
  1141  
  1142  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1143  msgid "Temporarily mount device before inspecting"
  1144  msgstr ""
  1145  
  1146  msgid "Tests a snap in the system"
  1147  msgstr ""
  1148  
  1149  #. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters.
  1150  #, c-format
  1151  msgid ""
  1152  "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
  1153  "with 'snap install %s'."
  1154  msgstr ""
  1155  
  1156  msgid ""
  1157  "The get command prints configuration and interface connection settings."
  1158  msgstr ""
  1159  
  1160  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com")
  1161  msgid "The login.ubuntu.com email to login as"
  1162  msgstr ""
  1163  
  1164  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1165  msgid "The model assertion name"
  1166  msgstr ""
  1167  
  1168  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1169  msgid "The output directory"
  1170  msgstr ""
  1171  
  1172  #, c-format
  1173  msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n"
  1174  msgstr ""
  1175  
  1176  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1177  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1178  msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)"
  1179  msgstr ""
  1180  
  1181  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1182  msgid "The snap whose conf is being requested"
  1183  msgstr ""
  1184  
  1185  msgid "The userd command starts the snap user session service."
  1186  msgstr ""
  1187  
  1188  msgid "This command logs the current user out of the store"
  1189  msgstr ""
  1190  
  1191  msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity."
  1192  msgstr ""
  1193  
  1194  #, c-format
  1195  msgid "Toggle snap %q flags"
  1196  msgstr ""
  1197  
  1198  msgid "Tool to interact with snaps"
  1199  msgstr ""
  1200  
  1201  #, c-format
  1202  msgid "Transition security profiles from %q to %q"
  1203  msgstr ""
  1204  
  1205  msgid "Transition ubuntu-core to core"
  1206  msgstr ""
  1207  
  1208  #, c-format
  1209  msgid "Try %q snap from %s"
  1210  msgstr ""
  1211  
  1212  msgid "Try: snap install <selected snap>\n"
  1213  msgstr ""
  1214  
  1215  msgid "Two-factor code: "
  1216  msgstr ""
  1217  
  1218  msgid "Unalias a manual alias or an entire snap"
  1219  msgstr ""
  1220  
  1221  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1222  msgid "Use a specific snap revision when running hook"
  1223  msgstr ""
  1224  
  1225  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1226  msgid "Use known assertions for user creation"
  1227  msgstr ""
  1228  
  1229  msgid "Use the given output format (pretty or json)"
  1230  msgstr ""
  1231  
  1232  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1233  msgid "Use this channel instead of stable"
  1234  msgstr ""
  1235  
  1236  msgid ""
  1237  "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
  1238  "or -l to force the output format.\n"
  1239  msgstr ""
  1240  
  1241  #, c-format
  1242  msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
  1243  msgstr ""
  1244  
  1245  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1246  msgid "Wait for new lines and print them as they come in."
  1247  msgstr ""
  1248  
  1249  msgid "Waiting for server to restart"
  1250  msgstr ""
  1251  
  1252  msgid "Watch a change in progress"
  1253  msgstr ""
  1254  
  1255  msgid "Wrong again. Once more: "
  1256  msgstr ""
  1257  
  1258  #, c-format
  1259  msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
  1260  msgstr ""
  1261  
  1262  msgid "Yes, yes it does."
  1263  msgstr ""
  1264  
  1265  msgid ""
  1266  "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
  1267  "try again."
  1268  msgstr ""
  1269  
  1270  #, c-format
  1271  msgid ""
  1272  "You need to have a payment method associated with your account in order to "
  1273  "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
  1274  "\n"
  1275  "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
  1276  "again."
  1277  msgstr ""
  1278  
  1279  #. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes"
  1280  #, c-format
  1281  msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
  1282  msgstr ""
  1283  
  1284  msgid ""
  1285  "\n"
  1286  "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
  1287  "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
  1288  "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
  1289  "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
  1290  "\n"
  1291  "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
  1292  "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
  1293  msgstr ""
  1294  
  1295  msgid ""
  1296  "\n"
  1297  "Provide a search term for more specific results.\n"
  1298  msgstr ""
  1299  
  1300  msgid ""
  1301  "\n"
  1302  "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
  1303  msgstr ""
  1304  
  1305  msgid ""
  1306  "\n"
  1307  "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
  1308  "\n"
  1309  "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
  1310  "it\n"
  1311  "will replace.\n"
  1312  "\n"
  1313  "To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n"
  1314  "public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
  1315  "database.\n"
  1316  msgstr ""
  1317  
  1318  msgid ""
  1319  "\n"
  1320  "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
  1321  "available.\n"
  1322  msgstr ""
  1323  
  1324  msgid ""
  1325  "\n"
  1326  "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
  1327  "\n"
  1328  "Once this manual alias is setup the respective application command can be "
  1329  "invoked just using the alias.\n"
  1330  msgstr ""
  1331  
  1332  msgid ""
  1333  "\n"
  1334  "The aliases command lists all aliases available in the system and their "
  1335  "status.\n"
  1336  "\n"
  1337  "$ snap aliases <snap>\n"
  1338  "\n"
  1339  "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
  1340  "\n"
  1341  "An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but "
  1342  "is\n"
  1343  "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n"
  1344  "because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n"
  1345  msgstr ""
  1346  
  1347  msgid ""
  1348  "\n"
  1349  "The auto-import command searches available mounted devices looking for\n"
  1350  "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
  1351  "performs system changes based on them.\n"
  1352  "\n"
  1353  "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
  1354  "mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n"
  1355  "consider all available mounted devices for inspection.\n"
  1356  "\n"
  1357  "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
  1358  "in the root of the filesystem.\n"
  1359  msgstr ""
  1360  
  1361  msgid ""
  1362  "\n"
  1363  "The buy command buys a snap from the store.\n"
  1364  msgstr ""
  1365  
  1366  msgid ""
  1367  "\n"
  1368  "The changes command displays a summary of the recent system changes "
  1369  "performed."
  1370  msgstr ""
  1371  
  1372  msgid ""
  1373  "\n"
  1374  "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
  1375  "none)\n"
  1376  "the system operates in.\n"
  1377  msgstr ""
  1378  
  1379  msgid ""
  1380  "\n"
  1381  "The connect command connects a plug to a slot.\n"
  1382  "It may be called in the following ways:\n"
  1383  "\n"
  1384  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1385  "\n"
  1386  "Connects the provided plug to the given slot.\n"
  1387  "\n"
  1388  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
  1389  "\n"
  1390  "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
  1391  "matches\n"
  1392  "the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
  1393  "command\n"
  1394  "fails.\n"
  1395  "\n"
  1396  "$ snap connect <snap>:<plug>\n"
  1397  "\n"
  1398  "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
  1399  "matching\n"
  1400  "the plug name.\n"
  1401  msgstr ""
  1402  
  1403  msgid ""
  1404  "\n"
  1405  "The create-user command creates a local system user with the username and "
  1406  "SSH\n"
  1407  "keys registered on the store account identified by the provided email "
  1408  "address.\n"
  1409  "\n"
  1410  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
  1411  msgstr ""
  1412  
  1413  msgid ""
  1414  "\n"
  1415  "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
  1416  "\n"
  1417  "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
  1418  "non-development systems.\n"
  1419  msgstr ""
  1420  
  1421  msgid ""
  1422  "\n"
  1423  "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
  1424  "snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
  1425  "and the snap can easily be enabled again.\n"
  1426  msgstr ""
  1427  
  1428  msgid ""
  1429  "\n"
  1430  "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
  1431  "It may be called in the following ways:\n"
  1432  "\n"
  1433  "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1434  "\n"
  1435  "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
  1436  "\n"
  1437  "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
  1438  "\n"
  1439  "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
  1440  "The snap name may be omitted for the core snap.\n"
  1441  msgstr ""
  1442  
  1443  msgid ""
  1444  "\n"
  1445  "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
  1446  "to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
  1447  "respectively.\n"
  1448  msgstr ""
  1449  
  1450  msgid ""
  1451  "\n"
  1452  "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
  1453  msgstr ""
  1454  
  1455  msgid ""
  1456  "\n"
  1457  "The find command queries the store for available packages in the stable "
  1458  "channel.\n"
  1459  msgstr ""
  1460  
  1461  msgid ""
  1462  "\n"
  1463  "The get command prints configuration options for the current snap.\n"
  1464  "\n"
  1465  "    $ snapctl get username\n"
  1466  "    frank\n"
  1467  "\n"
  1468  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1469  "\n"
  1470  "    $ snapctl get username password\n"
  1471  "    {\n"
  1472  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1473  "        \"password\": \"...\"\n"
  1474  "    }\n"
  1475  "\n"
  1476  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1477  "\n"
  1478  "    $ snapctl get author.name\n"
  1479  "    frank\n"
  1480  "\n"
  1481  "Values of interface connection settings may be printed with:\n"
  1482  "\n"
  1483  "    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
  1484  "    $ snapctl get :myslot path\n"
  1485  "\n"
  1486  "This will return the named setting from the local interface endpoint, "
  1487  "whether a plug\n"
  1488  "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
  1489  "possible\n"
  1490  "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
  1491  "options:\n"
  1492  "\n"
  1493  "    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
  1494  "\n"
  1495  "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
  1496  "\"myplug\".\n"
  1497  msgstr ""
  1498  
  1499  msgid ""
  1500  "\n"
  1501  "The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
  1502  "\n"
  1503  "    $ snap get snap-name username\n"
  1504  "    frank\n"
  1505  "\n"
  1506  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1507  "\n"
  1508  "    $ snap get snap-name username password\n"
  1509  "    {\n"
  1510  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1511  "        \"password\": \"...\"\n"
  1512  "    }\n"
  1513  "\n"
  1514  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1515  "\n"
  1516  "    $ snap get snap-name author.name\n"
  1517  "    frank\n"
  1518  msgstr ""
  1519  
  1520  msgid ""
  1521  "\n"
  1522  "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
  1523  msgstr ""
  1524  
  1525  msgid ""
  1526  "\n"
  1527  "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
  1528  "by path."
  1529  msgstr ""
  1530  
  1531  msgid ""
  1532  "\n"
  1533  "The install command installs the named snap in the system.\n"
  1534  msgstr ""
  1535  
  1536  msgid ""
  1537  "\n"
  1538  "The interface command shows details of snap interfaces.\n"
  1539  "\n"
  1540  "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
  1541  "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
  1542  msgstr ""
  1543  
  1544  msgid ""
  1545  "\n"
  1546  "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
  1547  "\n"
  1548  "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
  1549  "displayed.\n"
  1550  " \n"
  1551  "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
  1552  "\n"
  1553  "Lists only the specified slot or plug.\n"
  1554  "\n"
  1555  "$ snap interfaces <snap>\n"
  1556  "\n"
  1557  "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
  1558  "\n"
  1559  "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
  1560  "\n"
  1561  "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
  1562  "details are listed.\n"
  1563  msgstr ""
  1564  
  1565  msgid ""
  1566  "\n"
  1567  "The known command shows known assertions of the provided type.\n"
  1568  "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
  1569  "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
  1570  msgstr ""
  1571  
  1572  msgid ""
  1573  "\n"
  1574  "The list command displays a summary of snaps installed in the current system."
  1575  msgstr ""
  1576  
  1577  msgid ""
  1578  "\n"
  1579  "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
  1580  "credentials\n"
  1581  "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
  1582  "be made\n"
  1583  "using those credentials.\n"
  1584  "\n"
  1585  "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
  1586  "\n"
  1587  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
  1588  msgstr ""
  1589  
  1590  msgid ""
  1591  "\n"
  1592  "The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
  1593  "chronological order.\n"
  1594  msgstr ""
  1595  
  1596  msgid ""
  1597  "\n"
  1598  "The managed command will print true or false informing whether\n"
  1599  "snapd has registered users.\n"
  1600  msgstr ""
  1601  
  1602  msgid ""
  1603  "\n"
  1604  "The pack command packs the given snap-dir as a snap."
  1605  msgstr ""
  1606  
  1607  msgid ""
  1608  "\n"
  1609  "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
  1610  "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
  1611  "(removed for manual ones).\n"
  1612  msgstr ""
  1613  
  1614  #, c-format
  1615  msgid ""
  1616  "\n"
  1617  "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
  1618  "revision\n"
  1619  "to be of production quality and that it is only meant for development or "
  1620  "testing\n"
  1621  "at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and "
  1622  "may\n"
  1623  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n"
  1624  "generally confined to, which may put your system at risk.\n"
  1625  "\n"
  1626  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1627  "devmode;\n"
  1628  "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n"
  1629  "repeat the command including --jailmode."
  1630  msgstr ""
  1631  
  1632  msgid ""
  1633  "\n"
  1634  "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
  1635  msgstr ""
  1636  
  1637  msgid ""
  1638  "\n"
  1639  "The remove command removes the named snap from the system.\n"
  1640  "\n"
  1641  "By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
  1642  "common\n"
  1643  "data directory. When a --revision option is passed only the specified "
  1644  "revision is\n"
  1645  "removed.\n"
  1646  msgstr ""
  1647  
  1648  msgid ""
  1649  "\n"
  1650  "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
  1651  msgstr ""
  1652  
  1653  msgid ""
  1654  "\n"
  1655  "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
  1656  msgstr ""
  1657  
  1658  msgid ""
  1659  "\n"
  1660  "The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
  1661  "from the\n"
  1662  "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
  1663  msgstr ""
  1664  
  1665  msgid ""
  1666  "\n"
  1667  "The restart command restarts the given services.\n"
  1668  "\n"
  1669  "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
  1670  "command, a reload is performed instead of a restart.\n"
  1671  msgstr ""
  1672  
  1673  msgid ""
  1674  "\n"
  1675  "The revert command reverts the given snap to its state before\n"
  1676  "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
  1677  "and will use the original data that was associated with that revision,\n"
  1678  "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
  1679  "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
  1680  "revisions is not touched by the revert process.\n"
  1681  msgstr ""
  1682  
  1683  msgid ""
  1684  "\n"
  1685  "The services command lists information about the services specified, or "
  1686  "about the services in all currently installed snaps.\n"
  1687  msgstr ""
  1688  
  1689  msgid ""
  1690  "\n"
  1691  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  1692  "\n"
  1693  "    $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
  1694  "\n"
  1695  "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
  1696  "snap's configuration hook returns successfully.\n"
  1697  "\n"
  1698  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  1699  "\n"
  1700  "    $ snap set author.name=frank\n"
  1701  msgstr ""
  1702  
  1703  msgid ""
  1704  "\n"
  1705  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  1706  "\n"
  1707  "    $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
  1708  "\n"
  1709  "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
  1710  "returns successfully.\n"
  1711  "\n"
  1712  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  1713  "\n"
  1714  "    $ snapctl set author.name=frank\n"
  1715  "\n"
  1716  "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
  1717  "hooks by\n"
  1718  "naming the respective plug or slot:\n"
  1719  "\n"
  1720  "    $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
  1721  msgstr ""
  1722  
  1723  msgid ""
  1724  "\n"
  1725  "The start command starts the given services of the snap. If executed from "
  1726  "the\n"
  1727  "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
  1728  msgstr ""
  1729  
  1730  msgid ""
  1731  "\n"
  1732  "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
  1733  msgstr ""
  1734  
  1735  msgid ""
  1736  "\n"
  1737  "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
  1738  "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
  1739  msgstr ""
  1740  
  1741  msgid ""
  1742  "\n"
  1743  "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
  1744  msgstr ""
  1745  
  1746  msgid ""
  1747  "\n"
  1748  "The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
  1749  "doing a refresh.\n"
  1750  msgstr ""
  1751  
  1752  msgid ""
  1753  "\n"
  1754  "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
  1755  "change."
  1756  msgstr ""
  1757  
  1758  msgid ""
  1759  "\n"
  1760  "The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
  1761  "purposes.\n"
  1762  "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
  1763  "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
  1764  "those\n"
  1765  "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
  1766  "\n"
  1767  "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
  1768  "if\n"
  1769  "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
  1770  "be\n"
  1771  "found relative to current working directory.\n"
  1772  msgstr ""
  1773  
  1774  msgid ""
  1775  "\n"
  1776  "The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all "
  1777  "aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n"
  1778  msgstr ""
  1779  
  1780  msgid ""
  1781  "\n"
  1782  "The version command displays the versions of the running client, server,\n"
  1783  "and operating system.\n"
  1784  msgstr ""
  1785  
  1786  msgid ""
  1787  "\n"
  1788  "The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
  1789  "progress\n"
  1790  "(if available).\n"
  1791  msgstr ""
  1792  
  1793  msgid ""
  1794  "\n"
  1795  "The whoami command prints the email the user is logged in with.\n"
  1796  msgstr ""
  1797  
  1798  #, c-format
  1799  msgid ""
  1800  "\n"
  1801  "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
  1802  "may\n"
  1803  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
  1804  "are\n"
  1805  "usually confined to, which may put your system at risk.\n"
  1806  "\n"
  1807  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1808  "classic.\n"
  1809  msgstr ""
  1810  
  1811  msgid ""
  1812  "\n"
  1813  "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
  1814  msgstr ""
  1815  
  1816  msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
  1817  msgstr ""
  1818  
  1819  msgid "a single snap name is needed to specify the revision"
  1820  msgstr ""
  1821  
  1822  msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation"
  1823  msgstr ""
  1824  
  1825  msgid "active"
  1826  msgstr ""
  1827  
  1828  msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
  1829  msgstr ""
  1830  
  1831  msgid "bought"
  1832  msgstr ""
  1833  
  1834  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  1835  msgid "broken"
  1836  msgstr ""
  1837  
  1838  #, c-format
  1839  msgid "cannot %s without a context"
  1840  msgstr ""
  1841  
  1842  #, c-format
  1843  msgid "cannot buy snap: %v"
  1844  msgstr ""
  1845  
  1846  msgid "cannot buy snap: invalid characters in name"
  1847  msgstr ""
  1848  
  1849  msgid "cannot buy snap: it has already been bought"
  1850  msgstr ""
  1851  
  1852  #. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message
  1853  #, c-format
  1854  msgid "cannot create %q: %v"
  1855  msgstr ""
  1856  
  1857  #, c-format
  1858  msgid "cannot create assertions file: %v"
  1859  msgstr ""
  1860  
  1861  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message
  1862  #, c-format
  1863  msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
  1864  msgstr ""
  1865  
  1866  #, c-format
  1867  msgid "cannot find app %q in %q"
  1868  msgstr ""
  1869  
  1870  #, c-format
  1871  msgid "cannot find hook %q in %q"
  1872  msgstr ""
  1873  
  1874  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it
  1875  #, c-format
  1876  msgid "cannot get data for %q: %v"
  1877  msgstr ""
  1878  
  1879  #. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message
  1880  #, c-format
  1881  msgid "cannot get full path for %q: %v"
  1882  msgstr ""
  1883  
  1884  #, c-format
  1885  msgid "cannot get the current user: %s"
  1886  msgstr ""
  1887  
  1888  #, c-format
  1889  msgid "cannot get the current user: %v"
  1890  msgstr ""
  1891  
  1892  #, c-format
  1893  msgid "cannot mark boot successful: %s"
  1894  msgstr ""
  1895  
  1896  #, c-format
  1897  msgid "cannot open the assertions database: %v"
  1898  msgstr ""
  1899  
  1900  #, c-format
  1901  msgid "cannot read assertion input: %v"
  1902  msgstr ""
  1903  
  1904  #. TRANSLATORS: %v the error message
  1905  #, c-format
  1906  msgid "cannot read symlink: %v"
  1907  msgstr ""
  1908  
  1909  #, c-format
  1910  msgid "cannot resolve snap app %q: %v"
  1911  msgstr ""
  1912  
  1913  #, c-format
  1914  msgid "cannot sign assertion: %v"
  1915  msgstr ""
  1916  
  1917  #, c-format
  1918  msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
  1919  msgstr ""
  1920  
  1921  #. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message
  1922  #, c-format
  1923  msgid "cannot use %q key: %v"
  1924  msgstr ""
  1925  
  1926  msgid "cannot use change ID and type together"
  1927  msgstr ""
  1928  
  1929  msgid "cannot use devmode and jailmode flags together"
  1930  msgstr ""
  1931  
  1932  #, c-format
  1933  msgid "cannot validate owner of file %s"
  1934  msgstr ""
  1935  
  1936  #, c-format
  1937  msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
  1938  msgstr ""
  1939  
  1940  #, c-format
  1941  msgid "change finished in status %q with no error message"
  1942  msgstr ""
  1943  
  1944  #, c-format
  1945  msgid ""
  1946  "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
  1947  msgstr ""
  1948  
  1949  #, c-format
  1950  msgid "created user %q\n"
  1951  msgstr ""
  1952  
  1953  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h
  1954  msgid "d"
  1955  msgstr ""
  1956  
  1957  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  1958  msgid "disabled"
  1959  msgstr ""
  1960  
  1961  msgid "email:"
  1962  msgstr ""
  1963  
  1964  msgid "enabled"
  1965  msgstr ""
  1966  
  1967  #, c-format
  1968  msgid "error: %v\n"
  1969  msgstr ""
  1970  
  1971  msgid ""
  1972  "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
  1973  msgstr ""
  1974  
  1975  msgid "get which option?"
  1976  msgstr ""
  1977  
  1978  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m
  1979  msgid "h"
  1980  msgstr ""
  1981  
  1982  msgid "ignore-validation"
  1983  msgstr ""
  1984  
  1985  msgid "inactive"
  1986  msgstr ""
  1987  
  1988  msgid ""
  1989  "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
  1990  msgstr ""
  1991  
  1992  msgid ""
  1993  "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
  1994  msgstr ""
  1995  
  1996  #, c-format
  1997  msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
  1998  msgstr ""
  1999  
  2000  msgid "internal error: cannot find attrs task"
  2001  msgstr ""
  2002  
  2003  msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
  2004  msgstr ""
  2005  
  2006  #, c-format
  2007  msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task"
  2008  msgstr ""
  2009  
  2010  msgid ""
  2011  "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
  2012  "“all”."
  2013  msgstr ""
  2014  
  2015  #, c-format
  2016  msgid "invalid attribute: %q (want key=value)"
  2017  msgstr ""
  2018  
  2019  #, c-format
  2020  msgid "invalid configuration: %q (want key=value)"
  2021  msgstr ""
  2022  
  2023  #, c-format
  2024  msgid "invalid header filter: %q (want key=value)"
  2025  msgstr ""
  2026  
  2027  #, c-format
  2028  msgid "invalid parameter: %q (want key=value)"
  2029  msgstr ""
  2030  
  2031  #, c-format
  2032  msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
  2033  msgstr ""
  2034  
  2035  #, c-format
  2036  msgid ""
  2037  "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
  2038  msgstr ""
  2039  
  2040  #, c-format
  2041  msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
  2042  msgstr ""
  2043  
  2044  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s
  2045  msgid "m"
  2046  msgstr ""
  2047  
  2048  msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package"
  2049  msgstr ""
  2050  
  2051  msgid "need the application to run as argument"
  2052  msgstr ""
  2053  
  2054  msgid "no changes found"
  2055  msgstr ""
  2056  
  2057  #, c-format
  2058  msgid "no changes of type %q found"
  2059  msgstr ""
  2060  
  2061  msgid "no interfaces currently connected"
  2062  msgstr ""
  2063  
  2064  msgid "no interfaces found"
  2065  msgstr ""
  2066  
  2067  msgid "no matching snaps installed"
  2068  msgstr ""
  2069  
  2070  msgid "no such interface"
  2071  msgstr ""
  2072  
  2073  msgid "no valid snaps given"
  2074  msgstr ""
  2075  
  2076  msgid "please provide change ID or type with --last=<type>"
  2077  msgstr ""
  2078  
  2079  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  2080  msgid "private"
  2081  msgstr ""
  2082  
  2083  msgid ""
  2084  "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
  2085  "shutdown -c'"
  2086  msgstr ""
  2087  
  2088  msgid "repairs are not available on a classic system"
  2089  msgstr ""
  2090  
  2091  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s
  2092  #. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit)
  2093  msgid "s"
  2094  msgstr ""
  2095  
  2096  #, c-format
  2097  msgid "set failed: %v"
  2098  msgstr ""
  2099  
  2100  msgid "set which option?"
  2101  msgstr ""
  2102  
  2103  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo
  2104  #, c-format
  2105  msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)"
  2106  msgstr ""
  2107  
  2108  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo
  2109  #, c-format
  2110  msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)"
  2111  msgstr ""
  2112  
  2113  #, c-format
  2114  msgid "snap %q has no updates available"
  2115  msgstr ""
  2116  
  2117  #, c-format
  2118  msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
  2119  msgstr ""
  2120  
  2121  #, c-format
  2122  msgid "snap %q not found"
  2123  msgstr ""
  2124  
  2125  #. TRANSLATORS: free as in gratis
  2126  msgid "snap is free"
  2127  msgstr ""
  2128  
  2129  msgid "too many arguments for command"
  2130  msgstr ""
  2131  
  2132  #. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments
  2133  #, c-format
  2134  msgid "too many arguments for hook %q: %s"
  2135  msgstr ""
  2136  
  2137  #. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments
  2138  #, c-format
  2139  msgid "too many arguments: %s"
  2140  msgstr ""
  2141  
  2142  msgid "unable to contact snap store"
  2143  msgstr ""
  2144  
  2145  msgid "unavailable"
  2146  msgstr ""
  2147  
  2148  #, c-format
  2149  msgid "unknown attribute %q"
  2150  msgstr ""
  2151  
  2152  #, c-format
  2153  msgid "unknown command %q, see \"snap --help\""
  2154  msgstr ""
  2155  
  2156  #, c-format
  2157  msgid "unknown plug or slot %q"
  2158  msgstr ""
  2159  
  2160  #, c-format
  2161  msgid "unknown service: %q"
  2162  msgstr ""
  2163  
  2164  #, c-format
  2165  msgid "warning:\tno snap found for %q\n"
  2166  msgstr ""
  2167  
  2168  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
  2169  msgid "y"
  2170  msgstr ""
  2171  
  2172  msgid "Authenticate on snap daemon"
  2173  msgstr ""
  2174  
  2175  msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon"
  2176  msgstr ""
  2177  
  2178  msgid "Install, update, or remove packages"
  2179  msgstr ""
  2180  
  2181  msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
  2182  msgstr ""
  2183  
  2184  msgid "Connect, disconnect interfaces"
  2185  msgstr ""
  2186  
  2187  msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"
  2188  msgstr ""