github.com/insionng/yougam@v0.0.0-20170714101924-2bc18d833463/themes/wind/static/libs/video-js-5.9.0/examples/elephantsdream/captions.ja.vtt (about)

     1  WEBVTT
     2  
     3  1
     4  00:00:15.042 --> 00:00:18.042
     5  左に見えるのは…
     6  
     7  2
     8  00:00:18.750 --> 00:00:20.333
     9  右に見えるのは…
    10  
    11  3
    12  00:00:20.417 --> 00:00:21.917
    13  …首刈り機
    14  
    15  4
    16  00:00:22.000 --> 00:00:24.625
    17  すべて安全
    18  完璧に安全だ
    19  
    20  5
    21  00:00:26.333 --> 00:00:27.333
    22  イーモ?
    23  
    24  6
    25  00:00:28.875 --> 00:00:30.250
    26  危ない!
    27  
    28  7
    29  00:00:47.125 --> 00:00:48.250
    30  ケガはないか?
    31  
    32  8
    33  00:00:51.917 --> 00:00:53.917
    34  ええ、多分…
    35  あなたは?
    36  
    37  9
    38  00:00:55.625 --> 00:00:57.125
    39  わしは平気だ
    40  
    41  10
    42  00:00:57.583 --> 00:01:01.667
    43  起きてくれイーモ
    44  ここは危ない
    45  
    46  11
    47  00:01:02.208 --> 00:01:03.667
    48  行こう
    49  
    50  12
    51  00:01:03.750 --> 00:01:04.917
    52  どこに?
    53  
    54  13
    55  00:01:05.875 --> 00:01:07.875
    56  すぐにわかるさ!
    57  
    58  14
    59  00:01:16.167 --> 00:01:18.375
    60  イーモ、こっちだ
    61  
    62  15
    63  00:01:34.958 --> 00:01:36.958
    64  ついて来るんだ!
    65  
    66  16
    67  00:02:11.583 --> 00:02:12.792
    68  イーモ、早く!
    69  
    70  17
    71  00:02:48.375 --> 00:02:50.083
    72  むやみにさわるな!
    73  
    74  18
    75  00:02:50.750 --> 00:02:54.500
    76  僕はただ、電話に
    77  …出ようと
    78  
    79  19
    80  00:02:55.000 --> 00:02:58.208
    81  イーモ、見るんだ…
    82  いや、聞いてくれ
    83  
    84  20
    85  00:02:59.750 --> 00:03:02.292
    86  君は「聞き方」を知る必要がある
    87  
    88  21
    89  00:03:03.625 --> 00:03:05.125
    90  これは遊びじゃない
    91  
    92  22
    93  00:03:06.167 --> 00:03:10.417
    94  我々はここでは
    95  たやすく死ぬ
    96  
    97  23
    98  00:03:11.208 --> 00:03:14.125
    99  機械の声を聞くんだ
   100  
   101  24
   102  00:03:18.333 --> 00:03:22.417
   103  君の息づかいを聞くんだ
   104  
   105  25
   106  00:04:27.208 --> 00:04:29.250
   107  そんなことして疲れない?
   108  
   109  26
   110  00:04:29.583 --> 00:04:31.083
   111  疲れる?!
   112  
   113  27
   114  00:04:31.750 --> 00:04:34.667
   115  この機械は非常に正確で
   116  
   117  28
   118  00:04:35.500 --> 00:04:37.708
   119  一つ間違えば…
   120  
   121  29
   122  00:04:37.833 --> 00:04:40.792
   123  …地面に落ちてバラバラだ
   124  
   125  30
   126  00:04:41.042 --> 00:04:42.375
   127  え、でも―
   128  
   129  31
   130  00:04:42.417 --> 00:04:46.542
   131  バラバラだぞ、イーモ!
   132  それでいいのか?
   133  
   134  32
   135  00:04:48.083 --> 00:04:50.000
   136  バラバラで死ぬんだぞ?
   137  
   138  33
   139  00:04:50.583 --> 00:04:52.250
   140  バラバラだ!
   141  
   142  34
   143  00:05:41.833 --> 00:05:43.458
   144  イーモ、目を閉じるんだ
   145  
   146  35
   147  00:05:44.917 --> 00:05:46.583
   148  なぜ?
   149  ―早く!
   150  
   151  36
   152  00:05:53.750 --> 00:05:56.042
   153  それでいい
   154  
   155  37
   156  00:05:59.542 --> 00:06:03.792
   157  左に見えるものは何だ、イーモ?
   158  
   159  38
   160  00:06:04.417 --> 00:06:06.000
   161  え…何も
   162  ―本当か?
   163  
   164  39
   165  00:06:06.333 --> 00:06:07.917
   166  全く何も
   167  
   168  40
   169  00:06:08.042 --> 00:06:12.833
   170  では右は
   171  何か見えるか、イーモ?
   172  
   173  41
   174  00:06:13.875 --> 00:06:16.917
   175  同じだよプルーグ、全く同じ…
   176  
   177  42
   178  00:06:17.083 --> 00:06:18.583
   179  何もない!
   180  
   181  43
   182  00:06:40.625 --> 00:06:43.208
   183  プルーグ!何か聞こえない?
   184  
   185  44
   186  00:06:43.625 --> 00:06:45.042
   187  あそこに行かないか?
   188  
   189  45
   190  00:06:45.208 --> 00:06:48.042
   191  あそこ?
   192  …安全じゃない
   193  
   194  46
   195  00:06:49.917 --> 00:06:52.500
   196  でも…
   197  ―本当に危ないぞ
   198  
   199  47
   200  00:06:53.292 --> 00:06:54.792
   201  大丈夫だよ…
   202  
   203  48
   204  00:06:54.833 --> 00:06:56.333
   205  だめだ
   206  
   207  49
   208  00:06:57.667 --> 00:07:00.167
   209  だめだ!
   210  
   211  50
   212  00:07:00.875 --> 00:07:03.750
   213  まだ続ける気か、イーモ?
   214  
   215  51
   216  00:07:04.250 --> 00:07:05.917
   217  いいえ…
   218  
   219  52
   220  00:07:09.458 --> 00:07:10.833
   221  イーモ?
   222  
   223  53
   224  00:07:11.875 --> 00:07:13.542
   225  イーモ、なぜ…
   226  
   227  54
   228  00:07:13.583 --> 00:07:14.458
   229  イーモ…
   230  
   231  55
   232  00:07:14.500 --> 00:07:18.500
   233  …なぜここの美しさが
   234  見えない?
   235  
   236  56
   237  00:07:18.833 --> 00:07:20.750
   238  仕組みがこんなに…
   239  
   240  57
   241  00:07:20.875 --> 00:07:24.000
   242  こんなに完全なのに
   243  
   244  58
   245  00:07:24.083 --> 00:07:27.417
   246  もういいよ!プルーグ!
   247  
   248  59
   249  00:07:27.542 --> 00:07:30.333
   250  そこには何もないんだから
   251  
   252  60
   253  00:07:31.500 --> 00:07:35.333
   254  なぜ命を「ない」物に
   255  ゆだねなきゃ?
   256  
   257  61
   258  00:07:35.583 --> 00:07:37.125
   259  教えてくれないか?
   260  
   261  62
   262  00:07:37.500 --> 00:07:39.167
   263  さあ!
   264  
   265  63
   266  00:07:43.208 --> 00:07:44.583
   267  プルーグ…
   268  
   269  64
   270  00:07:45.500 --> 00:07:47.333
   271  あなたは病気なんだ
   272  
   273  65
   274  00:07:47.375 --> 00:07:49.208
   275  僕から離れてくれ
   276  
   277  66
   278  00:07:52.583 --> 00:07:55.083
   279  いかん!イーモ!ワナだ!
   280  
   281  67
   282  00:07:55.833 --> 00:07:57.167
   283  ワナだ? ふーん
   284  
   285  68
   286  00:07:57.208 --> 00:08:01.750
   287  左に何が見える?
   288  バビロンの空中庭園!
   289  
   290  69
   291  00:08:02.250 --> 00:08:04.292
   292  これがワナとでも?
   293  
   294  70
   295  00:08:05.458 --> 00:08:07.125
   296  だめだ、イーモ
   297  
   298  71
   299  00:08:09.417 --> 00:08:12.792
   300  右にあるのは…
   301  …すごい!…
   302  
   303  72
   304  00:08:13.000 --> 00:08:14.750
   305  …ロードス島の巨像だ!
   306  
   307  73
   308  00:08:15.833 --> 00:08:16.708
   309  やめろ!
   310  
   311  74
   312  00:08:16.750 --> 00:08:22.167
   313  この巨像はあなたの物
   314  プルーグ、あなたのだよ
   315  
   316  75
   317  00:08:51.333 --> 00:08:53.167
   318  いってるじゃないか…
   319  
   320  76
   321  00:08:53.208 --> 00:08:55.500
   322  そこにあるって、イーモ…
   323  
   324  77
   325  00:08:57.333 --> 00:09:00.000
   326  …あるって