github.com/insionng/yougam@v0.0.0-20170714101924-2bc18d833463/themes/wind/static/libs/video-js-5.9.0/examples/elephantsdream/captions.ja.vtt (about) 1 WEBVTT 2 3 1 4 00:00:15.042 --> 00:00:18.042 5 左に見えるのは… 6 7 2 8 00:00:18.750 --> 00:00:20.333 9 右に見えるのは… 10 11 3 12 00:00:20.417 --> 00:00:21.917 13 …首刈り機 14 15 4 16 00:00:22.000 --> 00:00:24.625 17 すべて安全 18 完璧に安全だ 19 20 5 21 00:00:26.333 --> 00:00:27.333 22 イーモ? 23 24 6 25 00:00:28.875 --> 00:00:30.250 26 危ない! 27 28 7 29 00:00:47.125 --> 00:00:48.250 30 ケガはないか? 31 32 8 33 00:00:51.917 --> 00:00:53.917 34 ええ、多分… 35 あなたは? 36 37 9 38 00:00:55.625 --> 00:00:57.125 39 わしは平気だ 40 41 10 42 00:00:57.583 --> 00:01:01.667 43 起きてくれイーモ 44 ここは危ない 45 46 11 47 00:01:02.208 --> 00:01:03.667 48 行こう 49 50 12 51 00:01:03.750 --> 00:01:04.917 52 どこに? 53 54 13 55 00:01:05.875 --> 00:01:07.875 56 すぐにわかるさ! 57 58 14 59 00:01:16.167 --> 00:01:18.375 60 イーモ、こっちだ 61 62 15 63 00:01:34.958 --> 00:01:36.958 64 ついて来るんだ! 65 66 16 67 00:02:11.583 --> 00:02:12.792 68 イーモ、早く! 69 70 17 71 00:02:48.375 --> 00:02:50.083 72 むやみにさわるな! 73 74 18 75 00:02:50.750 --> 00:02:54.500 76 僕はただ、電話に 77 …出ようと 78 79 19 80 00:02:55.000 --> 00:02:58.208 81 イーモ、見るんだ… 82 いや、聞いてくれ 83 84 20 85 00:02:59.750 --> 00:03:02.292 86 君は「聞き方」を知る必要がある 87 88 21 89 00:03:03.625 --> 00:03:05.125 90 これは遊びじゃない 91 92 22 93 00:03:06.167 --> 00:03:10.417 94 我々はここでは 95 たやすく死ぬ 96 97 23 98 00:03:11.208 --> 00:03:14.125 99 機械の声を聞くんだ 100 101 24 102 00:03:18.333 --> 00:03:22.417 103 君の息づかいを聞くんだ 104 105 25 106 00:04:27.208 --> 00:04:29.250 107 そんなことして疲れない? 108 109 26 110 00:04:29.583 --> 00:04:31.083 111 疲れる?! 112 113 27 114 00:04:31.750 --> 00:04:34.667 115 この機械は非常に正確で 116 117 28 118 00:04:35.500 --> 00:04:37.708 119 一つ間違えば… 120 121 29 122 00:04:37.833 --> 00:04:40.792 123 …地面に落ちてバラバラだ 124 125 30 126 00:04:41.042 --> 00:04:42.375 127 え、でも― 128 129 31 130 00:04:42.417 --> 00:04:46.542 131 バラバラだぞ、イーモ! 132 それでいいのか? 133 134 32 135 00:04:48.083 --> 00:04:50.000 136 バラバラで死ぬんだぞ? 137 138 33 139 00:04:50.583 --> 00:04:52.250 140 バラバラだ! 141 142 34 143 00:05:41.833 --> 00:05:43.458 144 イーモ、目を閉じるんだ 145 146 35 147 00:05:44.917 --> 00:05:46.583 148 なぜ? 149 ―早く! 150 151 36 152 00:05:53.750 --> 00:05:56.042 153 それでいい 154 155 37 156 00:05:59.542 --> 00:06:03.792 157 左に見えるものは何だ、イーモ? 158 159 38 160 00:06:04.417 --> 00:06:06.000 161 え…何も 162 ―本当か? 163 164 39 165 00:06:06.333 --> 00:06:07.917 166 全く何も 167 168 40 169 00:06:08.042 --> 00:06:12.833 170 では右は 171 何か見えるか、イーモ? 172 173 41 174 00:06:13.875 --> 00:06:16.917 175 同じだよプルーグ、全く同じ… 176 177 42 178 00:06:17.083 --> 00:06:18.583 179 何もない! 180 181 43 182 00:06:40.625 --> 00:06:43.208 183 プルーグ!何か聞こえない? 184 185 44 186 00:06:43.625 --> 00:06:45.042 187 あそこに行かないか? 188 189 45 190 00:06:45.208 --> 00:06:48.042 191 あそこ? 192 …安全じゃない 193 194 46 195 00:06:49.917 --> 00:06:52.500 196 でも… 197 ―本当に危ないぞ 198 199 47 200 00:06:53.292 --> 00:06:54.792 201 大丈夫だよ… 202 203 48 204 00:06:54.833 --> 00:06:56.333 205 だめだ 206 207 49 208 00:06:57.667 --> 00:07:00.167 209 だめだ! 210 211 50 212 00:07:00.875 --> 00:07:03.750 213 まだ続ける気か、イーモ? 214 215 51 216 00:07:04.250 --> 00:07:05.917 217 いいえ… 218 219 52 220 00:07:09.458 --> 00:07:10.833 221 イーモ? 222 223 53 224 00:07:11.875 --> 00:07:13.542 225 イーモ、なぜ… 226 227 54 228 00:07:13.583 --> 00:07:14.458 229 イーモ… 230 231 55 232 00:07:14.500 --> 00:07:18.500 233 …なぜここの美しさが 234 見えない? 235 236 56 237 00:07:18.833 --> 00:07:20.750 238 仕組みがこんなに… 239 240 57 241 00:07:20.875 --> 00:07:24.000 242 こんなに完全なのに 243 244 58 245 00:07:24.083 --> 00:07:27.417 246 もういいよ!プルーグ! 247 248 59 249 00:07:27.542 --> 00:07:30.333 250 そこには何もないんだから 251 252 60 253 00:07:31.500 --> 00:07:35.333 254 なぜ命を「ない」物に 255 ゆだねなきゃ? 256 257 61 258 00:07:35.583 --> 00:07:37.125 259 教えてくれないか? 260 261 62 262 00:07:37.500 --> 00:07:39.167 263 さあ! 264 265 63 266 00:07:43.208 --> 00:07:44.583 267 プルーグ… 268 269 64 270 00:07:45.500 --> 00:07:47.333 271 あなたは病気なんだ 272 273 65 274 00:07:47.375 --> 00:07:49.208 275 僕から離れてくれ 276 277 66 278 00:07:52.583 --> 00:07:55.083 279 いかん!イーモ!ワナだ! 280 281 67 282 00:07:55.833 --> 00:07:57.167 283 ワナだ? ふーん 284 285 68 286 00:07:57.208 --> 00:08:01.750 287 左に何が見える? 288 バビロンの空中庭園! 289 290 69 291 00:08:02.250 --> 00:08:04.292 292 これがワナとでも? 293 294 70 295 00:08:05.458 --> 00:08:07.125 296 だめだ、イーモ 297 298 71 299 00:08:09.417 --> 00:08:12.792 300 右にあるのは… 301 …すごい!… 302 303 72 304 00:08:13.000 --> 00:08:14.750 305 …ロードス島の巨像だ! 306 307 73 308 00:08:15.833 --> 00:08:16.708 309 やめろ! 310 311 74 312 00:08:16.750 --> 00:08:22.167 313 この巨像はあなたの物 314 プルーグ、あなたのだよ 315 316 75 317 00:08:51.333 --> 00:08:53.167 318 いってるじゃないか… 319 320 76 321 00:08:53.208 --> 00:08:55.500 322 そこにあるって、イーモ… 323 324 77 325 00:08:57.333 --> 00:09:00.000 326 …あるって