github.com/kongr45gpen/mattermost-server@v5.11.1+incompatible/i18n/uk.json (about)

     1  [
     2    {
     3      "id": "April",
     4      "translation": "квітень"
     5    },
     6    {
     7      "id": "August",
     8      "translation": "серпень"
     9    },
    10    {
    11      "id": "December",
    12      "translation": "грудень"
    13    },
    14    {
    15      "id": "February",
    16      "translation": "лютий"
    17    },
    18    {
    19      "id": "January",
    20      "translation": "січень"
    21    },
    22    {
    23      "id": "July",
    24      "translation": "липень"
    25    },
    26    {
    27      "id": "June",
    28      "translation": "червень"
    29    },
    30    {
    31      "id": "March",
    32      "translation": "березень"
    33    },
    34    {
    35      "id": "May",
    36      "translation": "Травень"
    37    },
    38    {
    39      "id": "November",
    40      "translation": "Листопад"
    41    },
    42    {
    43      "id": "October",
    44      "translation": "Жовтень"
    45    },
    46    {
    47      "id": "September",
    48      "translation": "Вересень"
    49    },
    50    {
    51      "id": "actiance.export.marshalToXml.appError",
    52      "translation": "Не вдалося перетворити експорт в XML. "
    53    },
    54    {
    55      "id": "api.admin.add_certificate.array.app_error",
    56      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
    57    },
    58    {
    59      "id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error",
    60      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\"."
    61    },
    62    {
    63      "id": "api.admin.add_certificate.open.app_error",
    64      "translation": "Файл сертифіката не може бути відкритий."
    65    },
    66    {
    67      "id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error",
    68      "translation": "Файл сертифіката не може бути збережений."
    69    },
    70    {
    71      "id": "api.admin.file_read_error",
    72      "translation": "Помилка читання лог файлу. "
    73    },
    74    {
    75      "id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error",
    76      "translation": "Сховище зображень не налаштоване."
    77    },
    78    {
    79      "id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error",
    80      "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка"
    81    },
    82    {
    83      "id": "api.admin.saml.metadata.app_error",
    84      "translation": "Сталася помилка при побудові метаданих постачальника послуг."
    85    },
    86    {
    87      "id": "api.admin.saml.not_available.app_error",
    88      "translation": "Символ бренда не налаштована та не підтримується на цьому сервері.  "
    89    },
    90    {
    91      "id": "api.admin.test_email.body",
    92      "translation": "Здається, Ваша електронна пошта Mattermost встановлена вірно!"
    93    },
    94    {
    95      "id": "api.admin.test_email.missing_server",
    96      "translation": "Потрібно SMTP сервер"
    97    },
    98    {
    99      "id": "api.admin.test_email.reenter_password",
   100      "translation": "SMTP сервер, порт або ім'я користувача змінені. Будь ласка, повторно введіть пароль SMTP для перевірки з'єднання."
   101    },
   102    {
   103      "id": "api.admin.test_email.subject",
   104      "translation": "Mattermost - Тестування налаштувань електронної пошти"
   105    },
   106    {
   107      "id": "api.admin.test_s3.missing_s3_bucket",
   108      "translation": "Потрібен S3 Bucket"
   109    },
   110    {
   111      "id": "api.admin.upload_brand_image.array.app_error",
   112      "translation": "Порожній масив 'image' в запиті"
   113    },
   114    {
   115      "id": "api.admin.upload_brand_image.no_file.app_error",
   116      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\"."
   117    },
   118    {
   119      "id": "api.admin.upload_brand_image.parse.app_error",
   120      "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин"
   121    },
   122    {
   123      "id": "api.admin.upload_brand_image.storage.app_error",
   124      "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване."
   125    },
   126    {
   127      "id": "api.admin.upload_brand_image.too_large.app_error",
   128      "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий."
   129    },
   130    {
   131      "id": "api.channel.add_member.added",
   132      "translation": "%v доданний (а) в канал %v"
   133    },
   134    {
   135      "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.app_error",
   136      "translation": "Не вдалося додати учасника до каналу"
   137    },
   138    {
   139      "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.deleted.app_error",
   140      "translation": "Неможливо додати користувача до каналу, так як він був видалений з команди."
   141    },
   142    {
   143      "id": "api.channel.add_user_to_channel.type.app_error",
   144      "translation": "Не можу додати учасника до каналу цього типу"
   145    },
   146    {
   147      "id": "api.channel.change_channel_privacy.private_to_public",
   148      "translation": "Канал перетворений в публічний і до нього може приєднатися будь-який учасник."
   149    },
   150    {
   151      "id": "api.channel.change_channel_privacy.public_to_private",
   152      "translation": "Канал перетворений в приватний."
   153    },
   154    {
   155      "id": "api.channel.convert_channel_to_private.default_channel_error",
   156      "translation": "Цей стандартний канал не може бути конвертований в приватний."
   157    },
   158    {
   159      "id": "api.channel.convert_channel_to_private.private_channel_error",
   160      "translation": "Канал, що потрібно конвертувати, вже приватний."
   161    },
   162    {
   163      "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.app_error",
   164      "translation": "Потрібно використовувати createDirectChannel з API для створення каналу особистих повідомлень"
   165    },
   166    {
   167      "id": "api.channel.create_channel.invalid_character.app_error",
   168      "translation": "Неприпустимий символ '__' в імені каналу не для особистих повідомлень"
   169    },
   170    {
   171      "id": "api.channel.create_channel.max_channel_limit.app_error",
   172      "translation": "Не можна створити більше {{.MaxChannelsPerTeam}} каналів для цієї команди"
   173    },
   174    {
   175      "id": "api.channel.create_default_channels.off_topic",
   176      "translation": "Флуд"
   177    },
   178    {
   179      "id": "api.channel.create_default_channels.town_square",
   180      "translation": "Загальний канал"
   181    },
   182    {
   183      "id": "api.channel.create_direct_channel.invalid_user.app_error",
   184      "translation": "Невірний ID користувача при створенні приватного каналу"
   185    },
   186    {
   187      "id": "api.channel.create_group.bad_size.app_error",
   188      "translation": "Канал групи повинен мати не менше трьох і не більше восьми користувачів"
   189    },
   190    {
   191      "id": "api.channel.create_group.bad_user.app_error",
   192      "translation": "Один із запропонованих користувачів не існує"
   193    },
   194    {
   195      "id": "api.channel.delete_channel.archived",
   196      "translation": "% v долучився до каналу"
   197    },
   198    {
   199      "id": "api.channel.delete_channel.cannot.app_error",
   200      "translation": "Неможливо видалити канал за замовчуванням {{.Channel}}"
   201    },
   202    {
   203      "id": "api.channel.delete_channel.deleted.app_error",
   204      "translation": "Даний канал був переміщений в архів, або видалений"
   205    },
   206    {
   207      "id": "api.channel.delete_channel.type.invalid",
   208      "translation": "Неможливо видалити канали прямого або групового повідомлення"
   209    },
   210    {
   211      "id": "api.channel.join_channel.permissions.app_error",
   212      "translation": "У вас немає відповідних прав"
   213    },
   214    {
   215      "id": "api.channel.join_channel.post_and_forget",
   216      "translation": "%v долучився до каналу."
   217    },
   218    {
   219      "id": "api.channel.leave.default.app_error",
   220      "translation": "Неможливо видалити канал за замовчуванням {{.Channel}} "
   221    },
   222    {
   223      "id": "api.channel.leave.direct.app_error",
   224      "translation": "Неможливо залишити канал особистих повідомлень"
   225    },
   226    {
   227      "id": "api.channel.leave.last_member.app_error",
   228      "translation": "Ви єдиний залишився учасник, спробуйте видалити Приватний Канал замість того, щоб вийти."
   229    },
   230    {
   231      "id": "api.channel.leave.left",
   232      "translation": "%v вийшов з каналу."
   233    },
   234    {
   235      "id": "api.channel.patch_update_channel.forbidden.app_error",
   236      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу "
   237    },
   238    {
   239      "id": "api.channel.post_channel_privacy_message.error",
   240      "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про конфіденційність каналу."
   241    },
   242    {
   243      "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.create_post.error",
   244      "translation": "Ну вдалося відправити повідомлення про оновлення Імен каналу"
   245    },
   246    {
   247      "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.retrieve_user.error",
   248      "translation": "Не вдалося користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу"
   249    },
   250    {
   251      "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from",
   252      "translation": "% s оновив відображуване ім'я каналу від:% s до:% s"
   253    },
   254    {
   255      "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.post.error",
   256      "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення поновлення заголовка каналу"
   257    },
   258    {
   259      "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed",
   260      "translation": "% s видалив заголовок каналу (був:% s)"
   261    },
   262    {
   263      "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.retrieve_user.error",
   264      "translation": "Не вдалося отримати користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу"
   265    },
   266    {
   267      "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from",
   268      "translation": "% s оновив заголовок каналу з:% s до:% s"
   269    },
   270    {
   271      "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to",
   272      "translation": "% s оновив заголовок каналу на:% s"
   273    },
   274    {
   275      "id": "api.channel.post_user_add_remove_message_and_forget.error",
   276      "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення"
   277    },
   278    {
   279      "id": "api.channel.remove.default.app_error",
   280      "translation": "Неможливо видалити користувача з канал за замовчуванням {{.Channel}} "
   281    },
   282    {
   283      "id": "api.channel.remove_channel_member.type.app_error",
   284      "translation": "Неможливо видалити користувача з каналу."
   285    },
   286    {
   287      "id": "api.channel.remove_member.removed",
   288      "translation": "% v вилучено з каналу."
   289    },
   290    {
   291      "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_direct_messages.app_error",
   292      "translation": "Ви не можете перейменовувати прямий канал повідомлень"
   293    },
   294    {
   295      "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_group_messages.app_error",
   296      "translation": "Ви не можете перейменувати канал групового повідомлення"
   297    },
   298    {
   299      "id": "api.channel.update_channel.deleted.app_error",
   300      "translation": "Даний канал був переміщений в архів, або видалений "
   301    },
   302    {
   303      "id": "api.channel.update_channel.tried.app_error",
   304      "translation": "Спроба виконати недійсне оновлення каналу за умовчанням {{.Channel}}"
   305    },
   306    {
   307      "id": "api.channel.update_channel_member_roles.scheme_role.app_error",
   308      "translation": "Надана роль керується схемою, тому не може бути застосована безпосередньо до члену каналу"
   309    },
   310    {
   311      "id": "api.channel.update_channel_scheme.license.error",
   312      "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми каналу "
   313    },
   314    {
   315      "id": "api.channel.update_channel_scheme.scheme_scope.error",
   316      "translation": "Не вдається встановити схему в канал, оскільки схема, що постачається, не є схемою каналу."
   317    },
   318    {
   319      "id": "api.channel.update_team_member_roles.scheme_role.app_error",
   320      "translation": "Надана роль керується схемою, тому не може бути застосована безпосередньо до члена команди"
   321    },
   322    {
   323      "id": "api.command.admin_only.app_error",
   324      "translation": "Інтеграція обмежена, доступ для інтеграції надано лише адміністраторами."
   325    },
   326    {
   327      "id": "api.command.command_post.forbidden.app_error",
   328      "translation": "Вказаний користувач не є учасником зазначеної команди."
   329    },
   330    {
   331      "id": "api.command.disabled.app_error",
   332      "translation": "Команди відключені системним адміністратором"
   333    },
   334    {
   335      "id": "api.command.duplicate_trigger.app_error",
   336      "translation": "Це слово тригера вже використовується. Виберіть інше слово."
   337    },
   338    {
   339      "id": "api.command.execute_command.create_post_failed.app_error",
   340      "translation": "Command '{{.Trigger}}' failed to post response. Please contact your System Administrator."
   341    },
   342    {
   343      "id": "api.command.execute_command.debug",
   344      "translation": "Виконання cmd =% v userId =% v"
   345    },
   346    {
   347      "id": "api.command.execute_command.failed.app_error",
   348      "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}} \"не вдалося"
   349    },
   350    {
   351      "id": "api.command.execute_command.failed_empty.app_error",
   352      "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' повернула порожню відповідь"
   353    },
   354    {
   355      "id": "api.command.execute_command.failed_resp.app_error",
   356      "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' повернулася відповідь {{.Status}}"
   357    },
   358    {
   359      "id": "api.command.execute_command.not_found.app_error",
   360      "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' не знайдена. Щоб надіслати повідомлення, починаючи з \"/\", спробуйте додати порожній простір на початку повідомлення."
   361    },
   362    {
   363      "id": "api.command.execute_command.start.app_error",
   364      "translation": "Тригер команди не знайдено"
   365    },
   366    {
   367      "id": "api.command.invite_people.desc",
   368      "translation": "Надішліть запрошення електронною поштою до команди Mattermost"
   369    },
   370    {
   371      "id": "api.command.invite_people.email_invitations_off",
   372      "translation": "Запрошення електронної пошти відключені, запрошення не надсилаються"
   373    },
   374    {
   375      "id": "api.command.invite_people.email_off",
   376      "translation": "Електронна пошта не налаштована, запрошення не надіслано"
   377    },
   378    {
   379      "id": "api.command.invite_people.fail",
   380      "translation": "Виникла помилка під час надсилання запрошень електронною поштою"
   381    },
   382    {
   383      "id": "api.command.invite_people.hint",
   384      "translation": "[name@domain.com ...]"
   385    },
   386    {
   387      "id": "api.command.invite_people.invite_off",
   388      "translation": "Створення користувача було відключено на цьому сервері, жодних запрошень (я) не було відправлено"
   389    },
   390    {
   391      "id": "api.command.invite_people.name",
   392      "translation": "запросити людей"
   393    },
   394    {
   395      "id": "api.command.invite_people.no_email",
   396      "translation": "Будь ласка, вкажіть одну чи кілька правильних електронних адрес"
   397    },
   398    {
   399      "id": "api.command.invite_people.sent",
   400      "translation": "Запрошення відправлено "
   401    },
   402    {
   403      "id": "api.command.team_mismatch.app_error",
   404      "translation": "Не вдається оновити команди в команд"
   405    },
   406    {
   407      "id": "api.command_away.desc",
   408      "translation": "Встановіть свій стан \"Відсутній\""
   409    },
   410    {
   411      "id": "api.command_away.name",
   412      "translation": "Відсутній"
   413    },
   414    {
   415      "id": "api.command_away.success",
   416      "translation": "Зараз ваш стан \"Відсутній\""
   417    },
   418    {
   419      "id": "api.command_channel_header.channel.app_error",
   420      "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
   421    },
   422    {
   423      "id": "api.command_channel_header.desc",
   424      "translation": "Редагувати заголовок каналу"
   425    },
   426    {
   427      "id": "api.command_channel_header.hint",
   428      "translation": "текс"
   429    },
   430    {
   431      "id": "api.command_channel_header.message.app_error",
   432      "translation": "Текст повинен бути забезпечений командою / заголовок."
   433    },
   434    {
   435      "id": "api.command_channel_header.name",
   436      "translation": "заголовок"
   437    },
   438    {
   439      "id": "api.command_channel_header.permission.app_error",
   440      "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування заголовка каналу. "
   441    },
   442    {
   443      "id": "api.command_channel_header.update_channel.app_error",
   444      "translation": "Помилка оновлення поточного каналу."
   445    },
   446    {
   447      "id": "api.command_channel_purpose.channel.app_error",
   448      "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
   449    },
   450    {
   451      "id": "api.command_channel_purpose.desc",
   452      "translation": "Редагування цілі каналу"
   453    },
   454    {
   455      "id": "api.command_channel_purpose.direct_group.app_error",
   456      "translation": "Не вдається встановити цілі для прямих каналів повідомлень. Використовуйте /header, щоб замість цього встановити заголовок."
   457    },
   458    {
   459      "id": "api.command_channel_purpose.hint",
   460      "translation": "текс"
   461    },
   462    {
   463      "id": "api.command_channel_purpose.message.app_error",
   464      "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / purpose."
   465    },
   466    {
   467      "id": "api.command_channel_purpose.name",
   468      "translation": "Ціль"
   469    },
   470    {
   471      "id": "api.command_channel_purpose.permission.app_error",
   472      "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування цілі каналу. "
   473    },
   474    {
   475      "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.app_error",
   476      "translation": "Помилка оновлення поточного каналу."
   477    },
   478    {
   479      "id": "api.command_channel_remove.channel.app_error",
   480      "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
   481    },
   482    {
   483      "id": "api.command_channel_rename.channel.app_error",
   484      "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
   485    },
   486    {
   487      "id": "api.command_channel_rename.desc",
   488      "translation": "Перейменувати канал"
   489    },
   490    {
   491      "id": "api.command_channel_rename.direct_group.app_error",
   492      "translation": "Неможливо перейменувати канал особистих повідомлень"
   493    },
   494    {
   495      "id": "api.command_channel_rename.hint",
   496      "translation": "текст"
   497    },
   498    {
   499      "id": "api.command_channel_rename.message.app_error",
   500      "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / rename."
   501    },
   502    {
   503      "id": "api.command_channel_rename.name",
   504      "translation": "перейменувати "
   505    },
   506    {
   507      "id": "api.command_channel_rename.permission.app_error",
   508      "translation": "У вас немає прав перейменувати канал"
   509    },
   510    {
   511      "id": "api.command_channel_rename.too_long.app_error",
   512      "translation": "Назва каналу має бути {{.Length}} або менше символів"
   513    },
   514    {
   515      "id": "api.command_channel_rename.too_short.app_error",
   516      "translation": "Назва каналу має бути {{.Length}} або більше символів"
   517    },
   518    {
   519      "id": "api.command_channel_rename.update_channel.app_error",
   520      "translation": "Помилка оновлення поточного каналу."
   521    },
   522    {
   523      "id": "api.command_code.desc",
   524      "translation": "Відображати текст як кодовий блок"
   525    },
   526    {
   527      "id": "api.command_code.hint",
   528      "translation": "текст"
   529    },
   530    {
   531      "id": "api.command_code.message.app_error",
   532      "translation": "Повідомлення повинно містити команду / код."
   533    },
   534    {
   535      "id": "api.command_code.name",
   536      "translation": "код "
   537    },
   538    {
   539      "id": "api.command_collapse.desc",
   540      "translation": "Увімкніть автоматичне згортання попереднього перегляду зображень"
   541    },
   542    {
   543      "id": "api.command_collapse.name",
   544      "translation": "згорнути"
   545    },
   546    {
   547      "id": "api.command_collapse.success",
   548      "translation": "Посилання на зображення тепер згортаються за замовчуванням"
   549    },
   550    {
   551      "id": "api.command_dnd.desc",
   552      "translation": "Режим \"Не турбувати\" відключає настільні і мобільні push-повідомлення."
   553    },
   554    {
   555      "id": "api.command_dnd.disabled",
   556      "translation": "Режим \"Не турбувати\" відключений."
   557    },
   558    {
   559      "id": "api.command_dnd.error",
   560      "translation": "Помилка отримання стану користувача."
   561    },
   562    {
   563      "id": "api.command_dnd.name",
   564      "translation": "не турбувати "
   565    },
   566    {
   567      "id": "api.command_dnd.success",
   568      "translation": "Режим \"Не турбувати\" включений. Ви не будете отримувати сповіщення на робочому столі або мобільних пристроях до тих пір, поки не відключіть режим \"Не турбувати\"."
   569    },
   570    {
   571      "id": "api.command_echo.delay.app_error",
   572      "translation": "Затримки повинні бути менше 10000 секунд"
   573    },
   574    {
   575      "id": "api.command_echo.desc",
   576      "translation": "Вивести текст від імені вашого профілю"
   577    },
   578    {
   579      "id": "api.command_echo.high_volume.app_error",
   580      "translation": "Високий об'єм запиту ехо, не можливо обробити запит"
   581    },
   582    {
   583      "id": "api.command_echo.hint",
   584      "translation": "\"повідомлення\" [затримка в секундах]"
   585    },
   586    {
   587      "id": "api.command_echo.message.app_error",
   588      "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / echo."
   589    },
   590    {
   591      "id": "api.command_echo.name",
   592      "translation": "ехо"
   593    },
   594    {
   595      "id": "api.command_expand.desc",
   596      "translation": "Вимкнути автоматичне згортання попереднього перегляду зображень"
   597    },
   598    {
   599      "id": "api.command_expand.name",
   600      "translation": "розширити "
   601    },
   602    {
   603      "id": "api.command_expand.success",
   604      "translation": "Посилання на зображення тепер розгортається за замовчуванням"
   605    },
   606    {
   607      "id": "api.command_expand_collapse.fail.app_error",
   608      "translation": "Під час розширення попереднього перегляду сталася помилка"
   609    },
   610    {
   611      "id": "api.command_groupmsg.desc",
   612      "translation": "Відправляє групове повідомлення вказаним користувачам"
   613    },
   614    {
   615      "id": "api.command_groupmsg.fail.app_error",
   616      "translation": "Під час надсилання повідомлень користувачам сталася помилка."
   617    },
   618    {
   619      "id": "api.command_groupmsg.group_fail.app_error",
   620      "translation": "Під час створення групового повідомлення сталася помилка."
   621    },
   622    {
   623      "id": "api.command_groupmsg.hint",
   624      "translation": "@ [ім'я користувача1], @ [ім'я користувача2] \"повідомлення\""
   625    },
   626    {
   627      "id": "api.command_groupmsg.invalid_user.app_error",
   628      "translation": {
   629        "one": "Не вдалося знайти користувача: {{.Users}}Не вдалося знайти користувачів: {{.Users}}",
   630        "other": ""
   631      }
   632    },
   633    {
   634      "id": "api.command_groupmsg.max_users.app_error",
   635      "translation": "Максимальна кількість отримувачів групових повідомлень обмежено {{.MaxUsers}} користувачами."
   636    },
   637    {
   638      "id": "api.command_groupmsg.min_users.app_error",
   639      "translation": "Група повідомлень обмежується мінімум користувачами {{.MinUsers}}."
   640    },
   641    {
   642      "id": "api.command_groupmsg.name",
   643      "translation": "повідомлення "
   644    },
   645    {
   646      "id": "api.command_groupmsg.permission.app_error",
   647      "translation": "У вас немає відповідних прав для створення нового групового повідомлення."
   648    },
   649    {
   650      "id": "api.command_help.desc",
   651      "translation": "Відкрийте сторінку за допомогою Mattermost"
   652    },
   653    {
   654      "id": "api.command_help.name",
   655      "translation": "допомога"
   656    },
   657    {
   658      "id": "api.command_invite.channel.app_error",
   659      "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
   660    },
   661    {
   662      "id": "api.command_invite.channel.error",
   663      "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів."
   664    },
   665    {
   666      "id": "api.command_invite.desc",
   667      "translation": "Запросити користувача до каналу"
   668    },
   669    {
   670      "id": "api.command_invite.directchannel.app_error",
   671      "translation": "Ви не можете видалити будь-кого з каналу прямого сполучення. "
   672    },
   673    {
   674      "id": "api.command_invite.fail.app_error",
   675      "translation": "Під час приєднання до каналу сталася помилка. "
   676    },
   677    {
   678      "id": "api.command_invite.hint",
   679      "translation": "@ [Ім'я користувача] ~ [канал]"
   680    },
   681    {
   682      "id": "api.command_invite.missing_message.app_error",
   683      "translation": "Відсутнє ім'я користувача і канал."
   684    },
   685    {
   686      "id": "api.command_invite.missing_user.app_error",
   687      "translation": "Ми не змогли знайти користувача. Можливо він заблокований Системним адміністратором."
   688    },
   689    {
   690      "id": "api.command_invite.name",
   691      "translation": "Запросити"
   692    },
   693    {
   694      "id": "api.command_invite.permission.app_error",
   695      "translation": "У вас недостатньо прав для додавання {{.User}} в {{.Channel}}."
   696    },
   697    {
   698      "id": "api.command_invite.private_channel.app_error",
   699      "translation": "Не вдалося знайти канал {{.Channel}}. Для ідентифікації каналів використовуйте ручку каналу."
   700    },
   701    {
   702      "id": "api.command_invite.success",
   703      "translation": "{{.User}} додано в канал {{.Channel}}."
   704    },
   705    {
   706      "id": "api.command_invite.user_already_in_channel.app_error",
   707      "translation": "{{.User}} вже знаходиться в каналі."
   708    },
   709    {
   710      "id": "api.command_invite_people.permission.app_error",
   711      "translation": "У вас немає дозволу на запрошення нових користувачів на цей сервер."
   712    },
   713    {
   714      "id": "api.command_join.desc",
   715      "translation": "Приєднуйтесь до відкритого каналу"
   716    },
   717    {
   718      "id": "api.command_join.fail.app_error",
   719      "translation": "Під час приєднання до каналу сталася помилка."
   720    },
   721    {
   722      "id": "api.command_join.hint",
   723      "translation": "[канал] "
   724    },
   725    {
   726      "id": "api.command_join.list.app_error",
   727      "translation": "Під час пошуку каналів сталася помилка."
   728    },
   729    {
   730      "id": "api.command_join.missing.app_error",
   731      "translation": "Не вдається знайти канал"
   732    },
   733    {
   734      "id": "api.command_join.name",
   735      "translation": "приєднатися"
   736    },
   737    {
   738      "id": "api.command_kick.name",
   739      "translation": "удар"
   740    },
   741    {
   742      "id": "api.command_leave.desc",
   743      "translation": "Залишити поточний канал"
   744    },
   745    {
   746      "id": "api.command_leave.fail.app_error",
   747      "translation": "Під час виходу з каналу сталася помилка."
   748    },
   749    {
   750      "id": "api.command_leave.name",
   751      "translation": "вийти"
   752    },
   753    {
   754      "id": "api.command_logout.desc",
   755      "translation": "Вийти з Mattermost"
   756    },
   757    {
   758      "id": "api.command_logout.fail_message",
   759      "translation": "Не вдалося вийти"
   760    },
   761    {
   762      "id": "api.command_logout.name",
   763      "translation": "вийти "
   764    },
   765    {
   766      "id": "api.command_me.desc",
   767      "translation": "Виконати дію"
   768    },
   769    {
   770      "id": "api.command_me.hint",
   771      "translation": "[повідомлення] "
   772    },
   773    {
   774      "id": "api.command_me.name",
   775      "translation": "мені"
   776    },
   777    {
   778      "id": "api.command_msg.desc",
   779      "translation": "Відправити особисте повідомлення для користувача "
   780    },
   781    {
   782      "id": "api.command_msg.dm_fail.app_error",
   783      "translation": "Під час створення особистого повідомлення сталася помилка."
   784    },
   785    {
   786      "id": "api.command_msg.fail.app_error",
   787      "translation": "Виникла помилка при передачі повідомлення користувачу."
   788    },
   789    {
   790      "id": "api.command_msg.hint",
   791      "translation": "@ [ім'я користувача] \"повідомлення\""
   792    },
   793    {
   794      "id": "api.command_msg.missing.app_error",
   795      "translation": "Не вдається знайти користувача"
   796    },
   797    {
   798      "id": "api.command_msg.name",
   799      "translation": "повідомлення "
   800    },
   801    {
   802      "id": "api.command_msg.permission.app_error",
   803      "translation": "Ви не маєте відповідних прав для направлення повідомлення цьому користувачеві."
   804    },
   805    {
   806      "id": "api.command_mute.desc",
   807      "translation": "Вимкнення настільних, електронних та push-сповіщень для поточного каналу або вказаного каналу."
   808    },
   809    {
   810      "id": "api.command_mute.error",
   811      "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів. "
   812    },
   813    {
   814      "id": "api.command_mute.hint",
   815      "translation": "[канал] "
   816    },
   817    {
   818      "id": "api.command_mute.name",
   819      "translation": "вимкнути звук"
   820    },
   821    {
   822      "id": "api.command_mute.no_channel.error",
   823      "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів. "
   824    },
   825    {
   826      "id": "api.command_mute.not_member.error",
   827      "translation": "Не вдалося відключити канал {{.Channel}}, оскільки ви не є його членом."
   828    },
   829    {
   830      "id": "api.command_mute.success_mute",
   831      "translation": "Ви не отримаєте сповіщення для {{.Channel}}, доки не вимкнеться звук каналу."
   832    },
   833    {
   834      "id": "api.command_mute.success_mute_direct_msg",
   835      "translation": "Ви не отримаєте сповіщення для цього каналу, доки вимкнеться звук каналу."
   836    },
   837    {
   838      "id": "api.command_mute.success_unmute",
   839      "translation": "{{.Channel}} більше не вимикається."
   840    },
   841    {
   842      "id": "api.command_mute.success_unmute_direct_msg",
   843      "translation": "Цей канал більше не приглушений."
   844    },
   845    {
   846      "id": "api.command_offline.desc",
   847      "translation": "Встановити статус \"Не в мережі\""
   848    },
   849    {
   850      "id": "api.command_offline.name",
   851      "translation": "поза мережею "
   852    },
   853    {
   854      "id": "api.command_offline.success",
   855      "translation": "Ви перейшли до роботи у автономному режимі "
   856    },
   857    {
   858      "id": "api.command_online.desc",
   859      "translation": "Встановити статус \"В мережі\""
   860    },
   861    {
   862      "id": "api.command_online.name",
   863      "translation": "у мережі "
   864    },
   865    {
   866      "id": "api.command_online.success",
   867      "translation": "Ви зараз у мережі"
   868    },
   869    {
   870      "id": "api.command_open.name",
   871      "translation": "відкрити "
   872    },
   873    {
   874      "id": "api.command_remove.desc",
   875      "translation": "Видалити учасника з каналу"
   876    },
   877    {
   878      "id": "api.command_remove.direct_group.app_error",
   879      "translation": "Ви не можете видалити будь-кого з каналу прямого сполучення."
   880    },
   881    {
   882      "id": "api.command_remove.hint",
   883      "translation": "@ [ім'я користувача]"
   884    },
   885    {
   886      "id": "api.command_remove.message.app_error",
   887      "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / remove або / kick."
   888    },
   889    {
   890      "id": "api.command_remove.missing.app_error",
   891      "translation": "Не вдалося знайти користувача. Можливо він заблокований системним адміністратором."
   892    },
   893    {
   894      "id": "api.command_remove.name",
   895      "translation": "видалити"
   896    },
   897    {
   898      "id": "api.command_remove.permission.app_error",
   899      "translation": "У вас немає відповідних прав для видалення учасника."
   900    },
   901    {
   902      "id": "api.command_remove.user_not_in_channel",
   903      "translation": "{{.Username}} не є учасником цього каналу."
   904    },
   905    {
   906      "id": "api.command_search.desc",
   907      "translation": "Пошук тексту в повідомленнях "
   908    },
   909    {
   910      "id": "api.command_search.hint",
   911      "translation": "текст "
   912    },
   913    {
   914      "id": "api.command_search.name",
   915      "translation": "пошук "
   916    },
   917    {
   918      "id": "api.command_search.unsupported.app_error",
   919      "translation": "Команда пошуку не підтримується на вашому пристрої"
   920    },
   921    {
   922      "id": "api.command_settings.desc",
   923      "translation": "Відкрийте діалогове вікно налаштування профілю"
   924    },
   925    {
   926      "id": "api.command_settings.name",
   927      "translation": "налаштування "
   928    },
   929    {
   930      "id": "api.command_settings.unsupported.app_error",
   931      "translation": "Налаштування недоступні на Вашому пристрої "
   932    },
   933    {
   934      "id": "api.command_shortcuts.desc",
   935      "translation": "Відображає список комбінацій клавіш"
   936    },
   937    {
   938      "id": "api.command_shortcuts.name",
   939      "translation": "комбінації клавіш"
   940    },
   941    {
   942      "id": "api.command_shortcuts.unsupported.app_error",
   943      "translation": "Гарячі клавіші недоступні на вашому пристрої"
   944    },
   945    {
   946      "id": "api.command_shrug.desc",
   947      "translation": "Додати ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ до вашого повідомлення"
   948    },
   949    {
   950      "id": "api.command_shrug.hint",
   951      "translation": "[повідомлення]"
   952    },
   953    {
   954      "id": "api.command_shrug.name",
   955      "translation": "знизать плечима"
   956    },
   957    {
   958      "id": "api.config.client.old_format.app_error",
   959      "translation": "Новий формат конфігурації клієнта ще не підтримується. Укажіть формат = старий у рядку запиту."
   960    },
   961    {
   962      "id": "api.config.update_config.restricted_merge.app_error",
   963      "translation": "Failed to merge given config."
   964    },
   965    {
   966      "id": "api.context.404.app_error",
   967      "translation": "На жаль, ми не змогли знайти сторінку."
   968    },
   969    {
   970      "id": "api.context.invalid_body_param.app_error",
   971      "translation": "Недійсний або відсутній {{.Name}} в тілі запиту"
   972    },
   973    {
   974      "id": "api.context.invalid_param.app_error",
   975      "translation": "Недійсний параметр {{.Name}}"
   976    },
   977    {
   978      "id": "api.context.invalid_token.error",
   979      "translation": "Недійсний токен сесії = {{.Token}}, err = {{.Error}}"
   980    },
   981    {
   982      "id": "api.context.invalid_url_param.app_error",
   983      "translation": "Недійсний або відсутній параметр {{.Name}} в URL-адресі запиту"
   984    },
   985    {
   986      "id": "api.context.mfa_required.app_error",
   987      "translation": "Багатофункціональна аутентифікація потрібна на цьому сервері."
   988    },
   989    {
   990      "id": "api.context.permissions.app_error",
   991      "translation": "У вас немає відповідних дозволів"
   992    },
   993    {
   994      "id": "api.context.session_expired.app_error",
   995      "translation": "Недійсний або закінчився сеанс, будь ласка, знову ввійдіть."
   996    },
   997    {
   998      "id": "api.context.token_provided.app_error",
   999      "translation": "Сеанс - це не OAuth, але токен був наданий у рядку запиту"
  1000    },
  1001    {
  1002      "id": "api.create_terms_of_service.custom_terms_of_service_disabled.app_error",
  1003      "translation": "Користувацькі умови обслуговування сервісу вимкнено"
  1004    },
  1005    {
  1006      "id": "api.create_terms_of_service.empty_text.app_error",
  1007      "translation": "Будь-ласка, введіть текст для своїх користувацьких умов надання послуг."
  1008    },
  1009    {
  1010      "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.channel_full.app_error",
  1011      "translation": "Канали прийому електронної пошти для завантаження були повними. Будь ласка, збільшіть розмір буфера для дозування електронної пошти."
  1012    },
  1013    {
  1014      "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.disabled.app_error",
  1015      "translation": "Поштові об'єднання відключені системним адміністратором"
  1016    },
  1017    {
  1018      "id": "api.email_batching.render_batched_post.date",
  1019      "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.Timezone}}, {{.Month}} {{.Day}} "
  1020    },
  1021    {
  1022      "id": "api.email_batching.render_batched_post.direct_message",
  1023      "translation": "Особисте повідомлення від"
  1024    },
  1025    {
  1026      "id": "api.email_batching.render_batched_post.go_to_post",
  1027      "translation": "Перейти до запису"
  1028    },
  1029    {
  1030      "id": "api.email_batching.render_batched_post.group_message",
  1031      "translation": "Групове повідомлення від"
  1032    },
  1033    {
  1034      "id": "api.email_batching.render_batched_post.notification",
  1035      "translation": "Повідомлення від"
  1036    },
  1037    {
  1038      "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.body_text",
  1039      "translation": {
  1040        "one": "Ви отримали нове повідомлення.У вас є {{.Count}} нові сповіщення.",
  1041        "other": "У вас є {{.Count}} нові сповіщення."
  1042      }
  1043    },
  1044    {
  1045      "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subject",
  1046      "translation": {
  1047        "one": "[{{.SiteName}}] Нове повідомлення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}",
  1048        "other": "[{{.SiteName}}] Нові сповіщення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
  1049      }
  1050    },
  1051    {
  1052      "id": "api.emoji.create.duplicate.app_error",
  1053      "translation": "Неможливо створити смайли. Ще одна смайли з тим же ім'ям вже існує."
  1054    },
  1055    {
  1056      "id": "api.emoji.create.other_user.app_error",
  1057      "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача "
  1058    },
  1059    {
  1060      "id": "api.emoji.create.parse.app_error",
  1061      "translation": "Неможливо створити смайли. Не можу зрозуміти запит."
  1062    },
  1063    {
  1064      "id": "api.emoji.create.too_large.app_error",
  1065      "translation": "Неможливо створити смайли. Розмір зображення має бути меншим за 1 МБ."
  1066    },
  1067    {
  1068      "id": "api.emoji.disabled.app_error",
  1069      "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором."
  1070    },
  1071    {
  1072      "id": "api.emoji.get_image.decode.app_error",
  1073      "translation": "Неможливо декодувати файл зображення для смайликів."
  1074    },
  1075    {
  1076      "id": "api.emoji.get_image.read.app_error",
  1077      "translation": "Неможливо прочитати файл зображень для смайликів."
  1078    },
  1079    {
  1080      "id": "api.emoji.storage.app_error",
  1081      "translation": "Файл зберігання не належним чином налаштовано. Будь ласка, налаштуйте для зберігання файлів S3 або локального сервера."
  1082    },
  1083    {
  1084      "id": "api.emoji.upload.image.app_error",
  1085      "translation": "Неможливо створити смайли. Файл має бути PNG, JPEG або GIF."
  1086    },
  1087    {
  1088      "id": "api.emoji.upload.large_image.decode_error",
  1089      "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка під час спроби декодування зображення."
  1090    },
  1091    {
  1092      "id": "api.emoji.upload.large_image.encode_error",
  1093      "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення."
  1094    },
  1095    {
  1096      "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_decode_error",
  1097      "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка під час спроби декодування зображення GIF."
  1098    },
  1099    {
  1100      "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_encode_error",
  1101      "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення GIF."
  1102    },
  1103    {
  1104      "id": "api.emoji.upload.large_image.too_large.app_error",
  1105      "translation": "Неможливо створити смайли. Зображення має бути менше {{.MaxWidth}} до {{.MaxHeight}}."
  1106    },
  1107    {
  1108      "id": "api.emoji.upload.open.app_error",
  1109      "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення. "
  1110    },
  1111    {
  1112      "id": "api.file.attachments.disabled.app_error",
  1113      "translation": "Вкладення файлів на цьому сервері вимкнено."
  1114    },
  1115    {
  1116      "id": "api.file.file_exists.exists_local.app_error",
  1117      "translation": "Не вдається перевірити, чи існує файл."
  1118    },
  1119    {
  1120      "id": "api.file.file_exists.s3.app_error",
  1121      "translation": "Не вдається перевірити, чи існує файл."
  1122    },
  1123    {
  1124      "id": "api.file.get_file.public_invalid.app_error",
  1125      "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним"
  1126    },
  1127    {
  1128      "id": "api.file.get_file_preview.no_preview.app_error",
  1129      "translation": "Файл не має зображення попереднього перегляду"
  1130    },
  1131    {
  1132      "id": "api.file.get_file_thumbnail.no_thumbnail.app_error",
  1133      "translation": "Файл не має ескізів"
  1134    },
  1135    {
  1136      "id": "api.file.get_public_link.disabled.app_error",
  1137      "translation": "Публічні посилання вимкнено"
  1138    },
  1139    {
  1140      "id": "api.file.get_public_link.no_post.app_error",
  1141      "translation": "Не вдається отримати інформацію для файлу. Файл повинен бути прикріплений до публікації, який може бути прочитаний поточним користувачем. "
  1142    },
  1143    {
  1144      "id": "api.file.move_file.copy_within_s3.app_error",
  1145      "translation": "Не вдається скопіювати файл у S3."
  1146    },
  1147    {
  1148      "id": "api.file.move_file.delete_from_s3.app_error",
  1149      "translation": "Неможливо видалити файл із S3."
  1150    },
  1151    {
  1152      "id": "api.file.move_file.rename.app_error",
  1153      "translation": "Не вдається перемістити файл локально."
  1154    },
  1155    {
  1156      "id": "api.file.no_driver.app_error",
  1157      "translation": "Не вибрано файл драйвера."
  1158    },
  1159    {
  1160      "id": "api.file.read_file.reading_local.app_error",
  1161      "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів "
  1162    },
  1163    {
  1164      "id": "api.file.read_file.s3.app_error",
  1165      "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів "
  1166    },
  1167    {
  1168      "id": "api.file.reader.reading_local.app_error",
  1169      "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів "
  1170    },
  1171    {
  1172      "id": "api.file.reader.s3.app_error",
  1173      "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів S3"
  1174    },
  1175    {
  1176      "id": "api.file.test_connection.local.connection.app_error",
  1177      "translation": "Не маєте прав на запис на зазначену локальну конфігурацію чи іншу помилку."
  1178    },
  1179    {
  1180      "id": "api.file.test_connection.s3.bucked_create.app_error",
  1181      "translation": "Неможливо створити бакет."
  1182    },
  1183    {
  1184      "id": "api.file.test_connection.s3.bucket_exists.app_error",
  1185      "translation": "Помилка перевірки існування бакета."
  1186    },
  1187    {
  1188      "id": "api.file.test_connection.s3.connection.app_error",
  1189      "translation": "Погане з'єднання до S3 або minio."
  1190    },
  1191    {
  1192      "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_client_ids.app_error",
  1193      "translation": "Unable to upload file(s). Have {{.NumClientIds}} client_ids for {{.NumFiles}} files."
  1194    },
  1195    {
  1196      "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_files.app_error",
  1197      "translation": "Не вдається завантажити файли. Неправильне число вказаних файлів."
  1198    },
  1199    {
  1200      "id": "api.file.upload_file.large_image.app_error",
  1201      "translation": "Не вдалося завантажити файл над максимальними розмірами: {{.Filename}}"
  1202    },
  1203    {
  1204      "id": "api.file.upload_file.large_image_detailed.app_error",
  1205      "translation": "{{.Filename}} dimensions ({{.Width}} by {{.Height}} pixels) exceed the limits"
  1206    },
  1207    {
  1208      "id": "api.file.upload_file.multiple_channel_ids.app_error",
  1209      "translation": "Unable to upload file(s). Multiple conflicting channel_ids."
  1210    },
  1211    {
  1212      "id": "api.file.upload_file.read_form_value.app_error",
  1213      "translation": "Unable to upload file(s). Error reading the value for {{.Formname}}."
  1214    },
  1215    {
  1216      "id": "api.file.upload_file.read_request.app_error",
  1217      "translation": "Unable to upload file(s). Error reading or parsing request data."
  1218    },
  1219    {
  1220      "id": "api.file.upload_file.rejected_by_plugin.app_error",
  1221      "translation": "Unable to upload file {{.Filename}}. Rejected by plugin: {{.Reason}}"
  1222    },
  1223    {
  1224      "id": "api.file.upload_file.storage.app_error",
  1225      "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. "
  1226    },
  1227    {
  1228      "id": "api.file.upload_file.too_large.app_error",
  1229      "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. "
  1230    },
  1231    {
  1232      "id": "api.file.upload_file.too_large_detailed.app_error",
  1233      "translation": "Unable to upload file {{.Filename}}. {{.Length}} bytes exceeds the maximum allowed {{.Limit}} bytes."
  1234    },
  1235    {
  1236      "id": "api.file.write_file.s3.app_error",
  1237      "translation": "Виникла помилка запису в S3"
  1238    },
  1239    {
  1240      "id": "api.file.write_file_locally.create_dir.app_error",
  1241      "translation": "Виникла помилка при створенні каталогу для нового файлу"
  1242    },
  1243    {
  1244      "id": "api.file.write_file_locally.writing.app_error",
  1245      "translation": "Виникла помилка запису на локальний сервер зберігання"
  1246    },
  1247    {
  1248      "id": "api.incoming_webhook.disabled.app_error",
  1249      "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором. "
  1250    },
  1251    {
  1252      "id": "api.incoming_webhook.invalid_username.app_error",
  1253      "translation": "Невірне ім'я користувача."
  1254    },
  1255    {
  1256      "id": "api.io_error",
  1257      "translation": "input/output error"
  1258    },
  1259    {
  1260      "id": "api.ldap_group.not_found",
  1261      "translation": "ldap group not found"
  1262    },
  1263    {
  1264      "id": "api.ldap_groups.license_error",
  1265      "translation": "your license does not support ldap groups"
  1266    },
  1267    {
  1268      "id": "api.license.add_license.array.app_error",
  1269      "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
  1270    },
  1271    {
  1272      "id": "api.license.add_license.expired.app_error",
  1273      "translation": "Ліцензія закінчилася або ще не розпочалась."
  1274    },
  1275    {
  1276      "id": "api.license.add_license.invalid.app_error",
  1277      "translation": "Недійсний файл ліцензії."
  1278    },
  1279    {
  1280      "id": "api.license.add_license.invalid_count.app_error",
  1281      "translation": "Не вдається підрахувати загальну кількість унікальних користувачів."
  1282    },
  1283    {
  1284      "id": "api.license.add_license.no_file.app_error",
  1285      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
  1286    },
  1287    {
  1288      "id": "api.license.add_license.open.app_error",
  1289      "translation": "Не вдалося відкрити файл ліцензії"
  1290    },
  1291    {
  1292      "id": "api.license.add_license.save.app_error",
  1293      "translation": "Ліцензія не збереглася належним чином."
  1294    },
  1295    {
  1296      "id": "api.license.add_license.save_active.app_error",
  1297      "translation": "Активний ідентифікатор ліцензії не зберігався належним чином."
  1298    },
  1299    {
  1300      "id": "api.license.add_license.unique_users.app_error",
  1301      "translation": "Ця ліцензія підтримує лише користувачів {{.Users}}, коли ваша система має {{.Count}} унікальних користувачів. Унікальні користувачі розраховуються виразно за адресою електронної пошти. Ви можете побачити загальний підрахунок користувачів у розділі Звіти про сайти -> Перегляд статистики."
  1302    },
  1303    {
  1304      "id": "api.license.client.old_format.app_error",
  1305      "translation": "Новий формат конфігурації клієнта ще не підтримується. Укажіть формат = старий у рядку запиту. "
  1306    },
  1307    {
  1308      "id": "api.marshal_error",
  1309      "translation": "marshal error"
  1310    },
  1311    {
  1312      "id": "api.oauth.allow_oauth.redirect_callback.app_error",
  1313      "translation": "invalid_request: Поставляється redirect_uri не відповідає зареєстрованому callback_url"
  1314    },
  1315    {
  1316      "id": "api.oauth.allow_oauth.turn_off.app_error",
  1317      "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
  1318    },
  1319    {
  1320      "id": "api.oauth.authorize_oauth.disabled.app_error",
  1321      "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
  1322    },
  1323    {
  1324      "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_id.app_error",
  1325      "translation": "invalid_request: Поганий client_id"
  1326    },
  1327    {
  1328      "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_secret.app_error",
  1329      "translation": "invalid_request: відсутній client_secret"
  1330    },
  1331    {
  1332      "id": "api.oauth.get_access_token.bad_grant.app_error",
  1333      "translation": "invalid_request: поганий grant_type"
  1334    },
  1335    {
  1336      "id": "api.oauth.get_access_token.credentials.app_error",
  1337      "translation": "invalid_client: недійсні клієнтські облікові дані"
  1338    },
  1339    {
  1340      "id": "api.oauth.get_access_token.disabled.app_error",
  1341      "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
  1342    },
  1343    {
  1344      "id": "api.oauth.get_access_token.expired_code.app_error",
  1345      "translation": "invalid_grant: невірний або закінчився термін дії коду авторизації"
  1346    },
  1347    {
  1348      "id": "api.oauth.get_access_token.internal.app_error",
  1349      "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішнього сервера під час доступу до бази даних"
  1350    },
  1351    {
  1352      "id": "api.oauth.get_access_token.internal_saving.app_error",
  1353      "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішнього сервера при збереженні токена доступу до бази даних"
  1354    },
  1355    {
  1356      "id": "api.oauth.get_access_token.internal_session.app_error",
  1357      "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішньої сервера під час збереження сеансу в базі даних"
  1358    },
  1359    {
  1360      "id": "api.oauth.get_access_token.internal_user.app_error",
  1361      "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішньої сервера під час витягування користувача з бази даних"
  1362    },
  1363    {
  1364      "id": "api.oauth.get_access_token.missing_code.app_error",
  1365      "translation": "invalid_request: відсутній код"
  1366    },
  1367    {
  1368      "id": "api.oauth.get_access_token.missing_refresh_token.app_error",
  1369      "translation": "invalid_request: відсутній refresh_token"
  1370    },
  1371    {
  1372      "id": "api.oauth.get_access_token.redirect_uri.app_error",
  1373      "translation": "invalid_request: Поставляється redirect_uri не відповідає коду авторизації redirect_uri"
  1374    },
  1375    {
  1376      "id": "api.oauth.get_access_token.refresh_token.app_error",
  1377      "translation": "invalid_grant: Невірний токен оновлення"
  1378    },
  1379    {
  1380      "id": "api.oauth.invalid_state_token.app_error",
  1381      "translation": "Недійсний токен державної форми"
  1382    },
  1383    {
  1384      "id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error",
  1385      "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
  1386    },
  1387    {
  1388      "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_session.app_error",
  1389      "translation": "Помилка видалення сеансу з БД "
  1390    },
  1391    {
  1392      "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_token.app_error",
  1393      "translation": "Помилка видалення маркера доступу з БД"
  1394    },
  1395    {
  1396      "id": "api.oauth.revoke_access_token.get.app_error",
  1397      "translation": "Помилка отримання токена доступу з БД перед видаленням"
  1398    },
  1399    {
  1400      "id": "api.oauth.singup_with_oauth.disabled.app_error",
  1401      "translation": "Реєстрація користувача відключена."
  1402    },
  1403    {
  1404      "id": "api.oauth.singup_with_oauth.expired_link.app_error",
  1405      "translation": "Термін дії посилання на реєстрацію закінчився"
  1406    },
  1407    {
  1408      "id": "api.oauth.singup_with_oauth.invalid_link.app_error",
  1409      "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним "
  1410    },
  1411    {
  1412      "id": "api.outgoing_webhook.disabled.app_error",
  1413      "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором.  "
  1414    },
  1415    {
  1416      "id": "api.plugin.upload.array.app_error",
  1417      "translation": "Файловий масив порожній у записі з множиною / формою"
  1418    },
  1419    {
  1420      "id": "api.plugin.upload.file.app_error",
  1421      "translation": "Не вдалося відкрити файл у запиті багатостороннього / форми"
  1422    },
  1423    {
  1424      "id": "api.plugin.upload.no_file.app_error",
  1425      "translation": "Відсутній файл у форматі запиту у багатосторонній формі"
  1426    },
  1427    {
  1428      "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple",
  1429      "translation": "{{.Usernames}} і {{.LastUsername}} були згадані, але вони не отримали повідомлень оскільки не перебувають у цьому каналі."
  1430    },
  1431    {
  1432      "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.one",
  1433      "translation": "{{.Username}} були згадані, але вони не отримали повідомлень оскільки не перебувають у цьому каналі. "
  1434    },
  1435    {
  1436      "id": "api.post.create_post.can_not_post_to_deleted.error",
  1437      "translation": "Неможливо розмістити публікацію на видаленому каналі."
  1438    },
  1439    {
  1440      "id": "api.post.create_post.channel_root_id.app_error",
  1441      "translation": "Недійсний параметр ChannelId для параметра RootId"
  1442    },
  1443    {
  1444      "id": "api.post.create_post.parent_id.app_error",
  1445      "translation": "Недійсний параметр ParentId"
  1446    },
  1447    {
  1448      "id": "api.post.create_post.root_id.app_error",
  1449      "translation": "Недійсний параметр RootId"
  1450    },
  1451    {
  1452      "id": "api.post.create_post.town_square_read_only",
  1453      "translation": "Цей канал доступний лише для читання. Тут можуть публікувати лише користувачі з дозволом."
  1454    },
  1455    {
  1456      "id": "api.post.create_webhook_post.creating.app_error",
  1457      "translation": "Помилка створення публікації"
  1458    },
  1459    {
  1460      "id": "api.post.deduplicate_create_post.failed_to_get",
  1461      "translation": "Failed to fetch original post after deduplicating a client repeating the same request."
  1462    },
  1463    {
  1464      "id": "api.post.deduplicate_create_post.pending",
  1465      "translation": "Rejected post since another client is making the same request."
  1466    },
  1467    {
  1468      "id": "api.post.delete_post.can_not_delete_post_in_deleted.error",
  1469      "translation": "Can not delete a post in a deleted channel."
  1470    },
  1471    {
  1472      "id": "api.post.disabled_all",
  1473      "translation": "@all вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів."
  1474    },
  1475    {
  1476      "id": "api.post.disabled_channel",
  1477      "translation": "@channel вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів."
  1478    },
  1479    {
  1480      "id": "api.post.disabled_here",
  1481      "translation": "@ вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів."
  1482    },
  1483    {
  1484      "id": "api.post.do_action.action_id.app_error",
  1485      "translation": "Недійсний ідентифікатор дії"
  1486    },
  1487    {
  1488      "id": "api.post.do_action.action_integration.app_error",
  1489      "translation": "Помилка інтеграції дій"
  1490    },
  1491    {
  1492      "id": "api.post.get_message_for_notification.files_sent",
  1493      "translation": {
  1494        "one": "Файл {{.Count}} відправлений: {{.Filenames}}Файли {{.Count}} відправлені: {{.Filenames}}",
  1495        "other": "Файл {{.Count}} відправлений: {{.Filenames}}Файли {{.Count}} відправлені: {{.Filenames}}"
  1496      }
  1497    },
  1498    {
  1499      "id": "api.post.get_message_for_notification.images_sent",
  1500      "translation": {
  1501        "one": "{{.Count}} зображення надіслано: {{.Filenames}}{{.Count}} відправлені зображення: {{.Filenames}}",
  1502        "other": "{{.Count}} зображення надіслано: {{.Filenames}}{{.Count}} відправлені зображення: {{.Filenames}}"
  1503      }
  1504    },
  1505    {
  1506      "id": "api.post.link_preview_disabled.app_error",
  1507      "translation": "Громадські посилання відключені системним адміністратором "
  1508    },
  1509    {
  1510      "id": "api.post.patch_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
  1511      "translation": "Can not update a post in a deleted channel."
  1512    },
  1513    {
  1514      "id": "api.post.save_is_pinned_post.town_square_read_only",
  1515      "translation": "Цей канал доступний лише для читання. Тут можуть публікувати лише користувачі з дозволом."
  1516    },
  1517    {
  1518      "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_channel_mention",
  1519      "translation": "повідомив про канал."
  1520    },
  1521    {
  1522      "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_post",
  1523      "translation": "прокоментував ваш пост"
  1524    },
  1525    {
  1526      "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_thread",
  1527      "translation": "прокоментував тему, в якій ви брали участь."
  1528    },
  1529    {
  1530      "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_explicit_mention",
  1531      "translation": "згадав вас "
  1532    },
  1533    {
  1534      "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_general_message",
  1535      "translation": "опублікував повідомлення "
  1536    },
  1537    {
  1538      "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
  1539      "translation": "додається файл."
  1540    },
  1541    {
  1542      "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_message",
  1543      "translation": "надіслав вам повідомлення."
  1544    },
  1545    {
  1546      "id": "api.post.update_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
  1547      "translation": "Can not update a post in a deleted channel."
  1548    },
  1549    {
  1550      "id": "api.post.update_post.find.app_error",
  1551      "translation": "Не вдалося знайти існуючу публікацію або коментар для оновлення."
  1552    },
  1553    {
  1554      "id": "api.post.update_post.permissions_details.app_error",
  1555      "translation": "Вже видалено id = {{.PostId}}"
  1556    },
  1557    {
  1558      "id": "api.post.update_post.permissions_time_limit.app_error",
  1559      "translation": "Редагування публікацій дозволене лише для {{.timeLimit}} секунд. Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі."
  1560    },
  1561    {
  1562      "id": "api.post.update_post.system_message.app_error",
  1563      "translation": "Не вдається оновити системне повідомлення"
  1564    },
  1565    {
  1566      "id": "api.post_get_post_by_id.get.app_error",
  1567      "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
  1568    },
  1569    {
  1570      "id": "api.preference.delete_preferences.delete.app_error",
  1571      "translation": "Неможливо видалити настройки користувача"
  1572    },
  1573    {
  1574      "id": "api.preference.preferences_category.get.app_error",
  1575      "translation": "Неможливо отримати настройки користувача"
  1576    },
  1577    {
  1578      "id": "api.preference.update_preferences.set.app_error",
  1579      "translation": "Неможливо встановити настройки користувача."
  1580    },
  1581    {
  1582      "id": "api.reaction.delete.archived_channel.app_error",
  1583      "translation": "Ви не можете видалити реакцію на архівному каналі."
  1584    },
  1585    {
  1586      "id": "api.reaction.save.archived_channel.app_error",
  1587      "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал."
  1588    },
  1589    {
  1590      "id": "api.reaction.save_reaction.invalid.app_error",
  1591      "translation": "Реакція недійсна."
  1592    },
  1593    {
  1594      "id": "api.reaction.save_reaction.user_id.app_error",
  1595      "translation": "Ви не можете зберегти реакцію для іншого користувача."
  1596    },
  1597    {
  1598      "id": "api.reaction.town_square_read_only",
  1599      "translation": "Реагування на повідомлення неможливе у каналах лише для читання."
  1600    },
  1601    {
  1602      "id": "api.restricted_system_admin",
  1603      "translation": "This action is forbidden to a restricted system admin."
  1604    },
  1605    {
  1606      "id": "api.roles.patch_roles.license.error",
  1607      "translation": "Ваша поточна ліцензія не підтримує розширені дозволи. "
  1608    },
  1609    {
  1610      "id": "api.scheme.create_scheme.license.error",
  1611      "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
  1612    },
  1613    {
  1614      "id": "api.scheme.delete_scheme.license.error",
  1615      "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
  1616    },
  1617    {
  1618      "id": "api.scheme.get_channels_for_scheme.scope.error",
  1619      "translation": "Неможливо отримати канали для схеми, оскільки схема, що постачається, не є схемою каналів."
  1620    },
  1621    {
  1622      "id": "api.scheme.get_teams_for_scheme.scope.error",
  1623      "translation": "Неможливо отримати команди для схеми, оскільки схема, що постачається, не є схемою команди."
  1624    },
  1625    {
  1626      "id": "api.scheme.patch_scheme.license.error",
  1627      "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
  1628    },
  1629    {
  1630      "id": "api.server.start_server.forward80to443.disabled_while_using_lets_encrypt",
  1631      "translation": "Необхідно увімкнути Forward80To443 під час використання LetsEncrypt"
  1632    },
  1633    {
  1634      "id": "api.server.start_server.forward80to443.enabled_but_listening_on_wrong_port",
  1635      "translation": "Неможливо переадресовувати порт 80 на порт 443 при прослуховуванні на порту %s: відключити Forward80To443, якщо використовується проксі-сервер"
  1636    },
  1637    {
  1638      "id": "api.server.start_server.rate_limiting_memory_store",
  1639      "translation": "Не вдається ініціалізувати обмеження швидкості пам'яті. Перевірте налаштування конфігурації MemoryStoreSize."
  1640    },
  1641    {
  1642      "id": "api.server.start_server.rate_limiting_rate_limiter",
  1643      "translation": "Неможливо ініціалізувати обмеження швидкості."
  1644    },
  1645    {
  1646      "id": "api.server.start_server.starting.critical",
  1647      "translation": "Помилка запуску сервера, помилка:% v"
  1648    },
  1649    {
  1650      "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd",
  1651      "translation": "Користувач Integration / Slack Bot з електронною адресою {{.Email}} та пароль {{.Password}} імпортовано.\\R\n"
  1652    },
  1653    {
  1654      "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import",
  1655      "translation": "Неможливо імпортувати користувача Integration/Slack Bot {{.Username}}.\\R\n"
  1656    },
  1657    {
  1658      "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added",
  1659      "translation": "\r\nКанали додані:\r\n"
  1660    },
  1661    {
  1662      "id": "api.slackimport.slack_add_channels.failed_to_add_user",
  1663      "translation": "Неможливо додати користувача Slack {{.Username}} для каналу.\\R\n"
  1664    },
  1665    {
  1666      "id": "api.slackimport.slack_add_channels.import_failed",
  1667      "translation": "Неможливо імпортувати канал Slack {{.DisplayName}}. \\R\n"
  1668    },
  1669    {
  1670      "id": "api.slackimport.slack_add_channels.merge",
  1671      "translation": "Канал Slack {{.DisplayName}} вже існує як активний канал Mattermore. Обидва канали об'єднані.\\R\n"
  1672    },
  1673    {
  1674      "id": "api.slackimport.slack_add_users.created",
  1675      "translation": "\r\nКористувачі створили:\r\n"
  1676    },
  1677    {
  1678      "id": "api.slackimport.slack_add_users.email_pwd",
  1679      "translation": "Slack користувач з електронною адресою {{.Email}} та пароль {{.Password}} імпортовано.\r\n"
  1680    },
  1681    {
  1682      "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing",
  1683      "translation": "Slack користувач об'єднано з існуючим користувачем Mattermost з відповідною електронною адресою {{.Email}} та ім'ям користувача {{.Username}}.\r\n"
  1684    },
  1685    {
  1686      "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing_failed",
  1687      "translation": "Slack користувач об'єднався з існуючим користувачем Mattermost з відповідною електронною адресою {{.Email}} та ім'ям користувача {{.Username}}, але не зміг додати користувача до своєї команди.\r\n"
  1688    },
  1689    {
  1690      "id": "api.slackimport.slack_add_users.missing_email_address",
  1691      "translation": "Користувач {{.Username}} не має адреси електронної пошти в експорті Slack. Використовується {{.Email}} як заповнювач. Після входу в систему користувач повинен оновити свою електронну адресу.\r\n"
  1692    },
  1693    {
  1694      "id": "api.slackimport.slack_add_users.unable_import",
  1695      "translation": "Не вдається імпортувати користувача Slack: {{.Username}}.\r\n"
  1696    },
  1697    {
  1698      "id": "api.slackimport.slack_import.log",
  1699      "translation": "Лог імпорту Mattermost Slack\r\n "
  1700    },
  1701    {
  1702      "id": "api.slackimport.slack_import.note1",
  1703      "translation": "- Деякі повідомлення, можливо, не були імпортовані, оскільки вони не були підтримані цим імпортером.\r\n"
  1704    },
  1705    {
  1706      "id": "api.slackimport.slack_import.note2",
  1707      "translation": "- Повідомлення ботів Slack на даний момент не підтримуються.\r\n"
  1708    },
  1709    {
  1710      "id": "api.slackimport.slack_import.note3",
  1711      "translation": "- Додаткові помилки можуть бути знайдені в журналах сервера.\r\n"
  1712    },
  1713    {
  1714      "id": "api.slackimport.slack_import.notes",
  1715      "translation": "\r\nНотатки:\r\n"
  1716    },
  1717    {
  1718      "id": "api.slackimport.slack_import.open.app_error",
  1719      "translation": "Не вдається відкрити файл: {{.Filename}}.\r\n"
  1720    },
  1721    {
  1722      "id": "api.slackimport.slack_import.team_fail",
  1723      "translation": "Неможливо отримати команду для імпортування.\r\n"
  1724    },
  1725    {
  1726      "id": "api.slackimport.slack_import.zip.app_error",
  1727      "translation": "Неможливо відкрити файл zip-експорту Slack.\r\n"
  1728    },
  1729    {
  1730      "id": "api.status.user_not_found.app_error",
  1731      "translation": "Користувача не знайдено"
  1732    },
  1733    {
  1734      "id": "api.team.add_user_to_team.added",
  1735      "translation": "%v доданний (а) в канал %v  "
  1736    },
  1737    {
  1738      "id": "api.team.add_user_to_team.missing_parameter.app_error",
  1739      "translation": "Параметр, необхідний для додавання користувача до команди."
  1740    },
  1741    {
  1742      "id": "api.team.get_invite_info.not_open_team",
  1743      "translation": "Запрошення недійсне, оскільки це не відкрита команда."
  1744    },
  1745    {
  1746      "id": "api.team.get_team_icon.filesettings_no_driver.app_error",
  1747      "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3'"
  1748    },
  1749    {
  1750      "id": "api.team.get_team_icon.read_file.app_error",
  1751      "translation": "Неможливо прочитати файл зображення команди."
  1752    },
  1753    {
  1754      "id": "api.team.import_team.array.app_error",
  1755      "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
  1756    },
  1757    {
  1758      "id": "api.team.import_team.integer.app_error",
  1759      "translation": "Розмір файлу не ціле число"
  1760    },
  1761    {
  1762      "id": "api.team.import_team.no_file.app_error",
  1763      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
  1764    },
  1765    {
  1766      "id": "api.team.import_team.no_import_from.app_error",
  1767      "translation": "Невірний запит: поле importFrom відсутнє."
  1768    },
  1769    {
  1770      "id": "api.team.import_team.open.app_error",
  1771      "translation": "Не вдалося відкрити файл "
  1772    },
  1773    {
  1774      "id": "api.team.import_team.parse.app_error",
  1775      "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин "
  1776    },
  1777    {
  1778      "id": "api.team.import_team.unavailable.app_error",
  1779      "translation": "Невірний запит: поле розмір файлу відсутнє."
  1780    },
  1781    {
  1782      "id": "api.team.invalidate_all_email_invites.app_error",
  1783      "translation": "Error invalidating email invites."
  1784    },
  1785    {
  1786      "id": "api.team.invite_members.disabled.app_error",
  1787      "translation": "Запрошення електронної пошти відключені."
  1788    },
  1789    {
  1790      "id": "api.team.invite_members.invalid_email.app_error",
  1791      "translation": "Наступні адреси електронної пошти не належать до прийнятого домену: {{.Addresses}}. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором для деталей."
  1792    },
  1793    {
  1794      "id": "api.team.invite_members.member",
  1795      "translation": "учасник "
  1796    },
  1797    {
  1798      "id": "api.team.invite_members.no_one.app_error",
  1799      "translation": "Ніхто не запрошує."
  1800    },
  1801    {
  1802      "id": "api.team.is_team_creation_allowed.disabled.app_error",
  1803      "translation": "Створення команди відключено. Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі."
  1804    },
  1805    {
  1806      "id": "api.team.is_team_creation_allowed.domain.app_error",
  1807      "translation": "Електронна пошта повинна бути з певного домену (наприклад, @ example.com). Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі."
  1808    },
  1809    {
  1810      "id": "api.team.join_team.post_and_forget",
  1811      "translation": "% v приєднався до команди."
  1812    },
  1813    {
  1814      "id": "api.team.join_user_to_team.allowed_domains.app_error",
  1815      "translation": "Електронна пошта повинна бути з певного домену (наприклад, @example.com). Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі. "
  1816    },
  1817    {
  1818      "id": "api.team.leave.left",
  1819      "translation": "% v залишив команду."
  1820    },
  1821    {
  1822      "id": "api.team.move_channel.post.error",
  1823      "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення "
  1824    },
  1825    {
  1826      "id": "api.team.move_channel.success",
  1827      "translation": "Цей канал був перенесений у цю команду з% v."
  1828    },
  1829    {
  1830      "id": "api.team.remove_team_icon.get_team.app_error",
  1831      "translation": "Виникла помилка отримання команди "
  1832    },
  1833    {
  1834      "id": "api.team.remove_user_from_team.missing.app_error",
  1835      "translation": "Користувач, здається, не є частиною цієї команди."
  1836    },
  1837    {
  1838      "id": "api.team.remove_user_from_team.removed",
  1839      "translation": "%v вилучено з каналу. "
  1840    },
  1841    {
  1842      "id": "api.team.set_team_icon.array.app_error",
  1843      "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
  1844    },
  1845    {
  1846      "id": "api.team.set_team_icon.decode.app_error",
  1847      "translation": "Не вдалося розібрати піктограму команди"
  1848    },
  1849    {
  1850      "id": "api.team.set_team_icon.decode_config.app_error",
  1851      "translation": "Не вдається розкрити метадані піктограми команди"
  1852    },
  1853    {
  1854      "id": "api.team.set_team_icon.encode.app_error",
  1855      "translation": "Не вдається кодувати піктограму команди"
  1856    },
  1857    {
  1858      "id": "api.team.set_team_icon.get_team.app_error",
  1859      "translation": "Виникла помилка отримання команди"
  1860    },
  1861    {
  1862      "id": "api.team.set_team_icon.no_file.app_error",
  1863      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
  1864    },
  1865    {
  1866      "id": "api.team.set_team_icon.open.app_error",
  1867      "translation": "Не вдається відкрити файл зображення"
  1868    },
  1869    {
  1870      "id": "api.team.set_team_icon.parse.app_error",
  1871      "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин "
  1872    },
  1873    {
  1874      "id": "api.team.set_team_icon.storage.app_error",
  1875      "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. "
  1876    },
  1877    {
  1878      "id": "api.team.set_team_icon.too_large.app_error",
  1879      "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. "
  1880    },
  1881    {
  1882      "id": "api.team.set_team_icon.write_file.app_error",
  1883      "translation": "Не вдалося зберегти піктограму команди"
  1884    },
  1885    {
  1886      "id": "api.team.team_icon.update.app_error",
  1887      "translation": "Виникла помилка отримання команди "
  1888    },
  1889    {
  1890      "id": "api.team.update_member_roles.not_a_member",
  1891      "translation": "Вказаний користувач не є учасником зазначеної команди."
  1892    },
  1893    {
  1894      "id": "api.team.update_restricted_domains.mismatch.app_error",
  1895      "translation": "Обмеження команди до {{ .Domain }} не дозволено конфігурацією системи. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
  1896    },
  1897    {
  1898      "id": "api.team.update_team_scheme.license.error",
  1899      "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
  1900    },
  1901    {
  1902      "id": "api.team.update_team_scheme.scheme_scope.error",
  1903      "translation": "Не вдається встановити схему для команди, оскільки схема, що постачається, не є схемою команди."
  1904    },
  1905    {
  1906      "id": "api.templates.deactivate_body.info",
  1907      "translation": "Ви деактивували свій обліковий запис на {{ .SiteURL }}."
  1908    },
  1909    {
  1910      "id": "api.templates.deactivate_body.title",
  1911      "translation": "Ваш обліковий запис було вимкнено на {{.ServerURL}}"
  1912    },
  1913    {
  1914      "id": "api.templates.deactivate_body.warning",
  1915      "translation": "Якщо ця зміна не була ініційована вами або ви хочете повторно активувати свій обліковий запис, зверніться до системного адміністратора."
  1916    },
  1917    {
  1918      "id": "api.templates.deactivate_subject",
  1919      "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш обліковий запис на {{.ServerURL}} деактивовано"
  1920    },
  1921    {
  1922      "id": "api.templates.email_change_body.info",
  1923      "translation": "Вашу адресу електронної пошти для {{.TeamDisplayName}} змінено на {{.NewEmail}}."
  1924    },
  1925    {
  1926      "id": "api.templates.email_change_body.title",
  1927      "translation": "Ви оновили свою електронну адресу"
  1928    },
  1929    {
  1930      "id": "api.templates.email_change_subject",
  1931      "translation": "[{{.SiteName}}] Ваша електронна адреса змінилася"
  1932    },
  1933    {
  1934      "id": "api.templates.email_change_verify_body.button",
  1935      "translation": "Перевірте Email"
  1936    },
  1937    {
  1938      "id": "api.templates.email_change_verify_body.info",
  1939      "translation": "Щоб завершити оновлення електронної адреси для {{.TeamDisplayName}}, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити, що це правильна адреса."
  1940    },
  1941    {
  1942      "id": "api.templates.email_change_verify_body.title",
  1943      "translation": "Ви оновили свою електронну адресу"
  1944    },
  1945    {
  1946      "id": "api.templates.email_change_verify_subject",
  1947      "translation": "[{{.SiteName}}] Підтвердити нову адресу електронної пошти"
  1948    },
  1949    {
  1950      "id": "api.templates.email_footer",
  1951      "translation": "Щоб змінити налаштування сповіщень, увійдіть на сайт вашої команди та перейдіть до налаштувань облікового запису> Сповіщення."
  1952    },
  1953    {
  1954      "id": "api.templates.email_info1",
  1955      "translation": "Будь-які питання зовсім, будь ласка, напишіть нам будь-коли:"
  1956    },
  1957    {
  1958      "id": "api.templates.email_info2",
  1959      "translation": "З найкращими побажаннями,"
  1960    },
  1961    {
  1962      "id": "api.templates.email_info3",
  1963      "translation": "Команда {{.SiteName}}"
  1964    },
  1965    {
  1966      "id": "api.templates.email_organization",
  1967      "translation": "Відправлено по"
  1968    },
  1969    {
  1970      "id": "api.templates.email_warning",
  1971      "translation": "Якщо ви не внесли цю зміну, зверніться до системного адміністратора."
  1972    },
  1973    {
  1974      "id": "api.templates.invite_body.button",
  1975      "translation": "Приєднатися до команди"
  1976    },
  1977    {
  1978      "id": "api.templates.invite_body.extra_info",
  1979      "translation": "Mattermost дозволяє обмінюватися повідомленнями та файлами з комп'ютера або телефона з можливістю моментального пошуку та архівування. Після того, як ви приєднаєтесь до команди {{.TeamDisplayName}}, ви зможете отримати доступ до цих функцій будь-коли через Веб-сайт:"
  1980    },
  1981    {
  1982      "id": "api.templates.invite_body.info",
  1983      "translation": "Команда {{.SenderStatus}} [[{{.SenderName}}]] запрошує вас приєднатися до [[{{.TeamDisplayName}}]]."
  1984    },
  1985    {
  1986      "id": "api.templates.invite_body.title",
  1987      "translation": "Вас запросили"
  1988    },
  1989    {
  1990      "id": "api.templates.invite_subject",
  1991      "translation": "[{{.SiteName}}] {{.SenderName}} запросив вас приєднатися до команди {{.TeamDisplayName}}"
  1992    },
  1993    {
  1994      "id": "api.templates.mfa_activated_body.info",
  1995      "translation": "Багатофункціональна автентифікація була додана до вашого облікового запису в {{.SITEURL}}."
  1996    },
  1997    {
  1998      "id": "api.templates.mfa_activated_body.title",
  1999      "translation": "Багатофакторна автентифікація була додана"
  2000    },
  2001    {
  2002      "id": "api.templates.mfa_change_subject",
  2003      "translation": "[{{.SiteName}}] Ваше MFA було оновлено"
  2004    },
  2005    {
  2006      "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.info",
  2007      "translation": "Багатофункціональна автентифікація була видалена з вашого облікового запису в {{.SITEURL}}."
  2008    },
  2009    {
  2010      "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.title",
  2011      "translation": "Багатофакторна автентифікація була вилучена"
  2012    },
  2013    {
  2014      "id": "api.templates.password_change_body.info",
  2015      "translation": "Ваш пароль був {{.TeamDisplayName}} оновлений {{.TeamURL}} до {{.Method}}."
  2016    },
  2017    {
  2018      "id": "api.templates.password_change_body.title",
  2019      "translation": "Ваш пароль був оновлений"
  2020    },
  2021    {
  2022      "id": "api.templates.password_change_subject",
  2023      "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш пароль був оновлений"
  2024    },
  2025    {
  2026      "id": "api.templates.post_body.button",
  2027      "translation": "Перейти до запису  "
  2028    },
  2029    {
  2030      "id": "api.templates.reset_body.button",
  2031      "translation": "Скинути мій пароль "
  2032    },
  2033    {
  2034      "id": "api.templates.reset_body.info1",
  2035      "translation": "Щоб змінити пароль, натисніть кнопку \"Скидання пароля\" нижче."
  2036    },
  2037    {
  2038      "id": "api.templates.reset_body.info2",
  2039      "translation": "Якщо ви не хочете скинути пароль, проігноруйте цей електронний лист, і ваш пароль залишиться незмінним. Скидання пароля закінчується через 24 години."
  2040    },
  2041    {
  2042      "id": "api.templates.reset_body.title",
  2043      "translation": "Ви запитували скидання пароля"
  2044    },
  2045    {
  2046      "id": "api.templates.reset_subject",
  2047      "translation": "[{{.SiteName}}] Скидання пароля"
  2048    },
  2049    {
  2050      "id": "api.templates.signin_change_email.body.info",
  2051      "translation": "Ви оновили свій метод входу в {{.SiteName}} до {{.Method}}."
  2052    },
  2053    {
  2054      "id": "api.templates.signin_change_email.body.method_email",
  2055      "translation": "електронна пошта та пароль"
  2056    },
  2057    {
  2058      "id": "api.templates.signin_change_email.body.title",
  2059      "translation": "Ви оновили свій метод входу"
  2060    },
  2061    {
  2062      "id": "api.templates.signin_change_email.subject",
  2063      "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш спосіб входу був оновлений"
  2064    },
  2065    {
  2066      "id": "api.templates.user_access_token_body.info",
  2067      "translation": "Токен особистого доступу до вашого облікового запису було додано {{.SITEURL}}. Вони можуть використовуватися для доступу до {{.SiteName}} з вашим обліковим записом."
  2068    },
  2069    {
  2070      "id": "api.templates.user_access_token_body.title",
  2071      "translation": "Токен особистого доступу до вашого облікового запису"
  2072    },
  2073    {
  2074      "id": "api.templates.user_access_token_subject",
  2075      "translation": "[{{.SiteName}}] Токен особистого доступу до вашого облікового запису"
  2076    },
  2077    {
  2078      "id": "api.templates.username_change_body.info",
  2079      "translation": "Ваше ім'я користувача для {{.TeamDisplayName}} змінено на {{.NewUsername}}."
  2080    },
  2081    {
  2082      "id": "api.templates.username_change_body.title",
  2083      "translation": "Ви оновили свою електронну адресу "
  2084    },
  2085    {
  2086      "id": "api.templates.username_change_subject",
  2087      "translation": "[{{.SiteName}}] Ваша електронна адреса змінилася "
  2088    },
  2089    {
  2090      "id": "api.templates.verify_body.button",
  2091      "translation": "Перевірте Email "
  2092    },
  2093    {
  2094      "id": "api.templates.verify_body.info",
  2095      "translation": "Будь-ласка, підтвердьте свою електронну адресу, натиснувши нижче."
  2096    },
  2097    {
  2098      "id": "api.templates.verify_body.title",
  2099      "translation": "Ви приєдналися до {{.ServerURL}}"
  2100    },
  2101    {
  2102      "id": "api.templates.verify_subject",
  2103      "translation": "[{{.SiteName}}] Перевірка електронної пошти"
  2104    },
  2105    {
  2106      "id": "api.templates.welcome_body.app_download_info",
  2107      "translation": "Щоб отримати найкращий досвід, завантажте програми для ПК, Mac, iOS та Android з:"
  2108    },
  2109    {
  2110      "id": "api.templates.welcome_body.button",
  2111      "translation": "Перевірте Email "
  2112    },
  2113    {
  2114      "id": "api.templates.welcome_body.info",
  2115      "translation": "Будь-ласка, підтвердьте свою електронну адресу, натиснувши нижче."
  2116    },
  2117    {
  2118      "id": "api.templates.welcome_body.info2",
  2119      "translation": "Ви можете увійти з:"
  2120    },
  2121    {
  2122      "id": "api.templates.welcome_body.info3",
  2123      "translation": "Mattermost дозволяє вам обмінюватися повідомленнями та файлами з комп'ютера або телефону з миттєвим пошуком та архівацією."
  2124    },
  2125    {
  2126      "id": "api.templates.welcome_body.title",
  2127      "translation": "Ви приєдналися {{ .ServerURL }}"
  2128    },
  2129    {
  2130      "id": "api.templates.welcome_subject",
  2131      "translation": "[{{ .SiteName }}] Ви приєдналися до {{ .ServerURL }}"
  2132    },
  2133    {
  2134      "id": "api.user.activate_mfa.email_and_ldap_only.app_error",
  2135      "translation": "MFA не доступний для цього типу облікового запису"
  2136    },
  2137    {
  2138      "id": "api.user.add_direct_channels_and_forget.failed.error",
  2139      "translation": "Не вдалося додати параметри прямого каналу для користувача user_id={{.UserId}}, team_id={{.TeamId}}, err={{.Error}}"
  2140    },
  2141    {
  2142      "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_response.app_error",
  2143      "translation": "Погана відповідь із запиту токенів"
  2144    },
  2145    {
  2146      "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_token.app_error",
  2147      "translation": "Поганий типу токен "
  2148    },
  2149    {
  2150      "id": "api.user.authorize_oauth_user.invalid_state.app_error",
  2151      "translation": "Некоректний стан "
  2152    },
  2153    {
  2154      "id": "api.user.authorize_oauth_user.missing.app_error",
  2155      "translation": "Відсутній токен доступу"
  2156    },
  2157    {
  2158      "id": "api.user.authorize_oauth_user.response.app_error",
  2159      "translation": "Received invalid response from OAuth service provider"
  2160    },
  2161    {
  2162      "id": "api.user.authorize_oauth_user.service.app_error",
  2163      "translation": "Помилка запиту токена до {{.Service}}"
  2164    },
  2165    {
  2166      "id": "api.user.authorize_oauth_user.token_failed.app_error",
  2167      "translation": "Помилка запиту токену"
  2168    },
  2169    {
  2170      "id": "api.user.authorize_oauth_user.unsupported.app_error",
  2171      "translation": "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth"
  2172    },
  2173    {
  2174      "id": "api.user.autocomplete_users.invalid_team_id",
  2175      "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
  2176    },
  2177    {
  2178      "id": "api.user.check_user_login_attempts.too_many.app_error",
  2179      "translation": "Ваш обліковий запис заблоковано через надто багато невдалих спроб пароля. Будь ласка, скиньте свій пароль."
  2180    },
  2181    {
  2182      "id": "api.user.check_user_mfa.bad_code.app_error",
  2183      "translation": "Невірний MFA токен."
  2184    },
  2185    {
  2186      "id": "api.user.check_user_password.invalid.app_error",
  2187      "translation": "Вхід не вдався через недійсний пароль"
  2188    },
  2189    {
  2190      "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
  2191      "translation": "Бланк електронної пошти"
  2192    },
  2193    {
  2194      "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.parse.app_error",
  2195      "translation": "Не вдалося розібрати аутентичні дані з об'єкта користувача {{.Service}}"
  2196    },
  2197    {
  2198      "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.unavailable.app_error",
  2199      "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері"
  2200    },
  2201    {
  2202      "id": "api.user.create_email_token.error",
  2203      "translation": "Failed to create token data for email verification"
  2204    },
  2205    {
  2206      "id": "api.user.create_oauth_user.already_attached.app_error",
  2207      "translation": "Існує вже обліковий запис, пов'язаний з цією електронною адресою, використовуючи метод входу, відмінний від {{.Service}}. Увійдіть, використовуючи {{.Auth}}."
  2208    },
  2209    {
  2210      "id": "api.user.create_oauth_user.create.app_error",
  2211      "translation": "Не вдалося створити користувача з об'єкта користувача {{.Service}}"
  2212    },
  2213    {
  2214      "id": "api.user.create_oauth_user.not_available.app_error",
  2215      "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері"
  2216    },
  2217    {
  2218      "id": "api.user.create_profile_image.default_font.app_error",
  2219      "translation": "Не вдалося створити шрифт зображення за замовчуванням профілю"
  2220    },
  2221    {
  2222      "id": "api.user.create_profile_image.encode.app_error",
  2223      "translation": "Неможливо кодувати зображення профілю за замовчуванням"
  2224    },
  2225    {
  2226      "id": "api.user.create_profile_image.initial.app_error",
  2227      "translation": "Не вдалося додати зображення користувача до початкового за замовчуванням профілю"
  2228    },
  2229    {
  2230      "id": "api.user.create_user.accepted_domain.app_error",
  2231      "translation": "Ваш електронний лист не належить до прийнятого домену. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором або зареєструйтеся за допомогою іншого електронного листа."
  2232    },
  2233    {
  2234      "id": "api.user.create_user.disabled.app_error",
  2235      "translation": "Створення акаунтів відключено."
  2236    },
  2237    {
  2238      "id": "api.user.create_user.missing_invite_id.app_error",
  2239      "translation": "Відсутній ідентифікатор запрошення."
  2240    },
  2241    {
  2242      "id": "api.user.create_user.missing_token.app_error",
  2243      "translation": "Відсутня токен."
  2244    },
  2245    {
  2246      "id": "api.user.create_user.no_open_server",
  2247      "translation": "Цей сервер не дозволяє відкрити реєстрацію. Будь ласка, зверніться до свого адміністратора, щоб отримати запрошення."
  2248    },
  2249    {
  2250      "id": "api.user.create_user.signup_email_disabled.app_error",
  2251      "translation": "Реєстрація з електронною поштою відключена. "
  2252    },
  2253    {
  2254      "id": "api.user.create_user.signup_link_expired.app_error",
  2255      "translation": "Термін дії посилання на реєстрацію закінчився "
  2256    },
  2257    {
  2258      "id": "api.user.create_user.signup_link_invalid.app_error",
  2259      "translation": "Посилання для реєстрації здається невірне"
  2260    },
  2261    {
  2262      "id": "api.user.email_to_ldap.not_available.app_error",
  2263      "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері"
  2264    },
  2265    {
  2266      "id": "api.user.email_to_oauth.not_available.app_error",
  2267      "translation": "Автентифікація передача не налаштовується або недоступна на цьому сервері."
  2268    },
  2269    {
  2270      "id": "api.user.get_authorization_code.unsupported.app_error",
  2271      "translation": "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth"
  2272    },
  2273    {
  2274      "id": "api.user.get_profile_image.not_found.app_error",
  2275      "translation": "Не вдалося отримати зображення профілю, користувач не знайдений."
  2276    },
  2277    {
  2278      "id": "api.user.get_user_by_email.permissions.app_error",
  2279      "translation": "Unable to get user by email."
  2280    },
  2281    {
  2282      "id": "api.user.ldap_to_email.not_available.app_error",
  2283      "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері"
  2284    },
  2285    {
  2286      "id": "api.user.ldap_to_email.not_ldap_account.app_error",
  2287      "translation": "Цей обліковий запис не використовує AD/LDAP"
  2288    },
  2289    {
  2290      "id": "api.user.login.blank_pwd.app_error",
  2291      "translation": "Поле пароля не повинно бути порожнім"
  2292    },
  2293    {
  2294      "id": "api.user.login.bot_login_forbidden.app_error",
  2295      "translation": "Bot login is forbidden"
  2296    },
  2297    {
  2298      "id": "api.user.login.client_side_cert.certificate.app_error",
  2299      "translation": "Спроба увійти з використанням експериментальної можливості ClientSideCert без надання дійсного сертифікату"
  2300    },
  2301    {
  2302      "id": "api.user.login.client_side_cert.license.app_error",
  2303      "translation": "Ви намагаєтесь отримати доступ експериментальної можливості ClientSideCert без дійсної enterprise-ліцензії"
  2304    },
  2305    {
  2306      "id": "api.user.login.inactive.app_error",
  2307      "translation": "Вхід не вдалося, оскільки ваш обліковий запис було вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором."
  2308    },
  2309    {
  2310      "id": "api.user.login.invalid_credentials",
  2311      "translation": "Неправильний ідентифікатор користувача або пароль."
  2312    },
  2313    {
  2314      "id": "api.user.login.not_verified.app_error",
  2315      "translation": "Вхід не вдалося, оскільки адреса електронної пошти не була підтверджена"
  2316    },
  2317    {
  2318      "id": "api.user.login.use_auth_service.app_error",
  2319      "translation": "Будь-ласка увійдіть, використовуючи {{.AuthService}}"
  2320    },
  2321    {
  2322      "id": "api.user.login_by_oauth.bot_login_forbidden.app_error",
  2323      "translation": "Bot login is forbidden"
  2324    },
  2325    {
  2326      "id": "api.user.login_by_oauth.not_available.app_error",
  2327      "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері"
  2328    },
  2329    {
  2330      "id": "api.user.login_by_oauth.parse.app_error",
  2331      "translation": "Не вдалося розібрати аутентичні дані з об'єкта користувача {{.Service}}"
  2332    },
  2333    {
  2334      "id": "api.user.login_ldap.not_available.app_error",
  2335      "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері"
  2336    },
  2337    {
  2338      "id": "api.user.oauth_to_email.context.app_error",
  2339      "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки контекст user_id не співпав з вказаним ідентифікатором користувача"
  2340    },
  2341    {
  2342      "id": "api.user.oauth_to_email.not_available.app_error",
  2343      "translation": "Автентифікація передачі не налаштовується або недоступна на цьому сервері."
  2344    },
  2345    {
  2346      "id": "api.user.register_terms_of_service_action.bad_value.app_error",
  2347      "translation": "Прийнято невірне значення"
  2348    },
  2349    {
  2350      "id": "api.user.reset_password.broken_token.app_error",
  2351      "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним  "
  2352    },
  2353    {
  2354      "id": "api.user.reset_password.invalid_link.app_error",
  2355      "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним  "
  2356    },
  2357    {
  2358      "id": "api.user.reset_password.link_expired.app_error",
  2359      "translation": "Посилання для скидання пароля прострочена "
  2360    },
  2361    {
  2362      "id": "api.user.reset_password.method",
  2363      "translation": "використовуючи посилання для скидання пароля"
  2364    },
  2365    {
  2366      "id": "api.user.reset_password.sso.app_error",
  2367      "translation": "Неможливо скинути пароль для облікових записів SSO"
  2368    },
  2369    {
  2370      "id": "api.user.saml.app_error",
  2371      "translation": "Не вдається обробити запит на вхід SAML."
  2372    },
  2373    {
  2374      "id": "api.user.saml.extension_id.app_error",
  2375      "translation": "Недійсний ідентифікатор дії"
  2376    },
  2377    {
  2378      "id": "api.user.saml.extension_unsupported",
  2379      "translation": "Розширення не підтримуються."
  2380    },
  2381    {
  2382      "id": "api.user.saml.invalid_extension",
  2383      "translation": "Розширення з extension_id={{.ExtensionId}} не підтримується."
  2384    },
  2385    {
  2386      "id": "api.user.saml.not_available.app_error",
  2387      "translation": "Символ бренда не налаштована та не підтримується на цьому сервері. "
  2388    },
  2389    {
  2390      "id": "api.user.send_deactivate_email_and_forget.failed.error",
  2391      "translation": "Не вдалося успішно деактивувати електронну адресу облікового запису"
  2392    },
  2393    {
  2394      "id": "api.user.send_email_change_email_and_forget.error",
  2395      "translation": "Не вдалося надіслати електронне повідомлення про зміну електронної пошти успішно"
  2396    },
  2397    {
  2398      "id": "api.user.send_email_change_username_and_forget.error",
  2399      "translation": "Не вдалося успішно відправити повідомлення про зміну імені користувача "
  2400    },
  2401    {
  2402      "id": "api.user.send_email_change_verify_email_and_forget.error",
  2403      "translation": "Не вдалося успішно надіслати лист підтвердження змін електронною поштою"
  2404    },
  2405    {
  2406      "id": "api.user.send_mfa_change_email.error",
  2407      "translation": "Неможливо відправити email повідомлення для зміни MFA."
  2408    },
  2409    {
  2410      "id": "api.user.send_password_change_email_and_forget.error",
  2411      "translation": "Не вдалося успішно надіслати пару електронних листів оновлення"
  2412    },
  2413    {
  2414      "id": "api.user.send_password_reset.send.app_error",
  2415      "translation": "Не вдалося успішно надіслати електронний лист для відновлення пароля"
  2416    },
  2417    {
  2418      "id": "api.user.send_password_reset.sso.app_error",
  2419      "translation": "Неможливо скинути пароль для облікових записів SSO"
  2420    },
  2421    {
  2422      "id": "api.user.send_sign_in_change_email_and_forget.error",
  2423      "translation": "Не вдалося відправити лист про оновлення пароля"
  2424    },
  2425    {
  2426      "id": "api.user.send_user_access_token.error",
  2427      "translation": "Не вдалося успішно надіслати \"Доданий токен особистого доступу\""
  2428    },
  2429    {
  2430      "id": "api.user.send_verify_email_and_forget.failed.error",
  2431      "translation": "Не вдалося успішно надіслати електронний лист для підтвердження"
  2432    },
  2433    {
  2434      "id": "api.user.send_welcome_email_and_forget.failed.error",
  2435      "translation": "Не вдалося успішно надіслати вітальний лист"
  2436    },
  2437    {
  2438      "id": "api.user.update_active.not_enable.app_error",
  2439      "translation": "Ви не можете відключити себе, оскільки ця функція не активована. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
  2440    },
  2441    {
  2442      "id": "api.user.update_active.permissions.app_error",
  2443      "translation": "У вас немає відповідних прав "
  2444    },
  2445    {
  2446      "id": "api.user.update_oauth_user_attrs.get_user.app_error",
  2447      "translation": "Не вдалося отримати користувача з об'єкта користувача {{.Service}}"
  2448    },
  2449    {
  2450      "id": "api.user.update_password.context.app_error",
  2451      "translation": "Не вдалося оновити пароль, тому що контекст user_id не співпав з підтримкою user_id"
  2452    },
  2453    {
  2454      "id": "api.user.update_password.failed.app_error",
  2455      "translation": "Не вдалося оновити пароль"
  2456    },
  2457    {
  2458      "id": "api.user.update_password.incorrect.app_error",
  2459      "translation": "Введений \"поточний пароль\" неправильний. Перевірте, чи не вимкнено Caps Lock, і повторіть спробу."
  2460    },
  2461    {
  2462      "id": "api.user.update_password.menu",
  2463      "translation": "використовуйте меню налаштувань"
  2464    },
  2465    {
  2466      "id": "api.user.update_password.oauth.app_error",
  2467      "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки користувач ввійшов через службу OAuth"
  2468    },
  2469    {
  2470      "id": "api.user.update_password.valid_account.app_error",
  2471      "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки ми не змогли знайти дійсний обліковий запис"
  2472    },
  2473    {
  2474      "id": "api.user.upload_profile_user.array.app_error",
  2475      "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
  2476    },
  2477    {
  2478      "id": "api.user.upload_profile_user.decode.app_error",
  2479      "translation": "Не вдається декодувати зображення профілю"
  2480    },
  2481    {
  2482      "id": "api.user.upload_profile_user.decode_config.app_error",
  2483      "translation": "Не вдалося зберегти зображення профілю. Файл не є дійсним зображенням."
  2484    },
  2485    {
  2486      "id": "api.user.upload_profile_user.encode.app_error",
  2487      "translation": "Не вдається кодувати зображення профілю"
  2488    },
  2489    {
  2490      "id": "api.user.upload_profile_user.no_file.app_error",
  2491      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
  2492    },
  2493    {
  2494      "id": "api.user.upload_profile_user.open.app_error",
  2495      "translation": "Не вдається відкрити файл зображення "
  2496    },
  2497    {
  2498      "id": "api.user.upload_profile_user.parse.app_error",
  2499      "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин "
  2500    },
  2501    {
  2502      "id": "api.user.upload_profile_user.storage.app_error",
  2503      "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. "
  2504    },
  2505    {
  2506      "id": "api.user.upload_profile_user.too_large.app_error",
  2507      "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. "
  2508    },
  2509    {
  2510      "id": "api.user.upload_profile_user.upload_profile.app_error",
  2511      "translation": "Не вдалося завантажити зображення профілю"
  2512    },
  2513    {
  2514      "id": "api.user.verify_email.bad_link.app_error",
  2515      "translation": "Погана перевірка електронної пошти."
  2516    },
  2517    {
  2518      "id": "api.user.verify_email.broken_token.app_error",
  2519      "translation": "Поганий тип токена перевірки email."
  2520    },
  2521    {
  2522      "id": "api.user.verify_email.link_expired.app_error",
  2523      "translation": "The email verification link has expired."
  2524    },
  2525    {
  2526      "id": "api.user.verify_email.token_parse.error",
  2527      "translation": "Failed to parse token data from email verification"
  2528    },
  2529    {
  2530      "id": "api.web_socket.connect.upgrade.app_error",
  2531      "translation": "Чи не вдалося оновити з'єднання з web-сокетом"
  2532    },
  2533    {
  2534      "id": "api.web_socket_router.bad_action.app_error",
  2535      "translation": "Не відома WebSocket дія."
  2536    },
  2537    {
  2538      "id": "api.web_socket_router.bad_seq.app_error",
  2539      "translation": "Неприпустима послідовність повідомлень через websocket."
  2540    },
  2541    {
  2542      "id": "api.web_socket_router.no_action.app_error",
  2543      "translation": "Немає websocket дії."
  2544    },
  2545    {
  2546      "id": "api.web_socket_router.not_authenticated.app_error",
  2547      "translation": "Підключення WebSocket не пройшло перевірку справжності. Будь ласка, увійдіть в систему і спробуйте ще раз."
  2548    },
  2549    {
  2550      "id": "api.webhook.create_outgoing.intersect.app_error",
  2551      "translation": "Вихідні webhooks з того ж каналу не можуть мати однакові тригерні слова / URL-адреси зворотного виклику."
  2552    },
  2553    {
  2554      "id": "api.webhook.create_outgoing.not_open.app_error",
  2555      "translation": "Вихідні webhooks можна створювати лише для загальнодоступних каналів."
  2556    },
  2557    {
  2558      "id": "api.webhook.create_outgoing.permissions.app_error",
  2559      "translation": "Недійсні дозволи для створення вихідного webhook."
  2560    },
  2561    {
  2562      "id": "api.webhook.create_outgoing.triggers.app_error",
  2563      "translation": "Необхідно встановити або trigger_words, або channel_id"
  2564    },
  2565    {
  2566      "id": "api.webhook.incoming.error",
  2567      "translation": "Не вдається розшифрувати багатовагове корисне навантаження вхідного webhook."
  2568    },
  2569    {
  2570      "id": "api.webhook.team_mismatch.app_error",
  2571      "translation": "Не вдалося оновити webhook в різних командах"
  2572    },
  2573    {
  2574      "id": "api.webhook.update_outgoing.intersect.app_error",
  2575      "translation": "Вихідні webhooks з того ж каналу не можуть мати однакові тригерні слова / URL-адреси зворотного виклику."
  2576    },
  2577    {
  2578      "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error",
  2579      "translation": "Недійсний параметр {{.Name}} "
  2580    },
  2581    {
  2582      "id": "app.admin.test_email.failure",
  2583      "translation": "З'єднання невдало: {{.Error}}"
  2584    },
  2585    {
  2586      "id": "app.channel.create_channel.no_team_id.app_error",
  2587      "translation": "Необхідно вказати ідентифікатор команди, щоб створити канал"
  2588    },
  2589    {
  2590      "id": "app.channel.move_channel.members_do_not_match.error",
  2591      "translation": "Не вдається перемістити канал, якщо всі його учасники не є членами команди призначення."
  2592    },
  2593    {
  2594      "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.post.error",
  2595      "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення  "
  2596    },
  2597    {
  2598      "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed",
  2599      "translation": "%s видалив заголовок каналу (був: %s)"
  2600    },
  2601    {
  2602      "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.retrieve_user.error",
  2603      "translation": "Не вдалося отримати користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу %v"
  2604    },
  2605    {
  2606      "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from",
  2607      "translation": "%s оновив заголовок каналу з: %s на: %s"
  2608    },
  2609    {
  2610      "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to",
  2611      "translation": "%s оновив заголовок каналу на: %s"
  2612    },
  2613    {
  2614      "id": "app.cluster.404.app_error",
  2615      "translation": "Не знайдена кінцева точка API кластера."
  2616    },
  2617    {
  2618      "id": "app.export.export_write_line.io_writer.error",
  2619      "translation": "Виникла помилка запису даних експорту."
  2620    },
  2621    {
  2622      "id": "app.export.export_write_line.json_marshall.error",
  2623      "translation": "Виникла помилка при скасуванні даних JSON для експорту."
  2624    },
  2625    {
  2626      "id": "app.import.attachment.bad_file.error",
  2627      "translation": "Помилка читання файлу за адресою: \"{{.FilePath}}\""
  2628    },
  2629    {
  2630      "id": "app.import.attachment.file_upload.error",
  2631      "translation": "Помилка завантаження файлу: \"{{.FilePath}}\""
  2632    },
  2633    {
  2634      "id": "app.import.bulk_import.file_scan.error",
  2635      "translation": "Помилка читання файлу імпорту даних."
  2636    },
  2637    {
  2638      "id": "app.import.bulk_import.json_decode.error",
  2639      "translation": "Не вдалося декодування рядка JSON."
  2640    },
  2641    {
  2642      "id": "app.import.bulk_import.unsupported_version.error",
  2643      "translation": "Неправильна або відсутня версія у файлі імпорту даних. Переконайтеся, що версія - це перший об'єкт у файлі імпорту і спробуйте знову."
  2644    },
  2645    {
  2646      "id": "app.import.emoji.bad_file.error",
  2647      "translation": "Помилка читання файлу імпорту. Емоції з назвою: \"{{.EmojiName}}\""
  2648    },
  2649    {
  2650      "id": "app.import.import_channel.scheme_deleted.error",
  2651      "translation": "Не вдається встановити канал для використання видаленої схеми."
  2652    },
  2653    {
  2654      "id": "app.import.import_channel.scheme_wrong_scope.error",
  2655      "translation": "Канал повинен бути призначений в схемі рівня каналу."
  2656    },
  2657    {
  2658      "id": "app.import.import_channel.team_not_found.error",
  2659      "translation": "Помилка імпорту каналу. Команду з назвою \"{{.TeamName}}\" не вдалося знайти."
  2660    },
  2661    {
  2662      "id": "app.import.import_direct_channel.create_direct_channel.error",
  2663      "translation": "Не вдалося створити прямий канал"
  2664    },
  2665    {
  2666      "id": "app.import.import_direct_channel.create_group_channel.error",
  2667      "translation": "Не вдалося створити груповий канал"
  2668    },
  2669    {
  2670      "id": "app.import.import_direct_channel.member_not_found.error",
  2671      "translation": "Не вдалося знайти учасника каналу при імпорті прямого каналу"
  2672    },
  2673    {
  2674      "id": "app.import.import_direct_channel.update_header_failed.error",
  2675      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  2676    },
  2677    {
  2678      "id": "app.import.import_direct_post.channel_member_not_found.error",
  2679      "translation": "Не вдалося знайти учасника каналу при імпорті публікації прямого каналу"
  2680    },
  2681    {
  2682      "id": "app.import.import_direct_post.create_direct_channel.error",
  2683      "translation": "Не вдалося отримати прямий канал"
  2684    },
  2685    {
  2686      "id": "app.import.import_direct_post.create_group_channel.error",
  2687      "translation": "Не вдалося отримати груповий канал"
  2688    },
  2689    {
  2690      "id": "app.import.import_direct_post.save_preferences.error",
  2691      "translation": "Помилка імпортування прямого повідомлення. Не вдалося зберегти налаштування."
  2692    },
  2693    {
  2694      "id": "app.import.import_direct_post.user_not_found.error",
  2695      "translation": "Користувач, який направив повідомлення, не існує"
  2696    },
  2697    {
  2698      "id": "app.import.import_line.null_channel.error",
  2699      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"канал\", але об'єкт каналу є нульовим."
  2700    },
  2701    {
  2702      "id": "app.import.import_line.null_direct_channel.error",
  2703      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"прямий_канал\", але об'єкт прямого каналу є нульовим."
  2704    },
  2705    {
  2706      "id": "app.import.import_line.null_direct_post.error",
  2707      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"пряме_повідомлення\", але об'єкт прямого повідомлення є нульовим."
  2708    },
  2709    {
  2710      "id": "app.import.import_line.null_emoji.error",
  2711      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"post\", але об'єкт повідомлення є нульовим."
  2712    },
  2713    {
  2714      "id": "app.import.import_line.null_post.error",
  2715      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"post\", але об'єкт повідомлення є нульовим."
  2716    },
  2717    {
  2718      "id": "app.import.import_line.null_scheme.error",
  2719      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"канал\", але об'єкт каналу є нульовим. "
  2720    },
  2721    {
  2722      "id": "app.import.import_line.null_team.error",
  2723      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"команда\", але об'єкт команди є нульовим."
  2724    },
  2725    {
  2726      "id": "app.import.import_line.null_user.error",
  2727      "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"user\", але об'єкт користувача нулювий."
  2728    },
  2729    {
  2730      "id": "app.import.import_line.unknown_line_type.error",
  2731      "translation": "Імпорт лінії даних має невідомий тип \"{{.Type}}\"."
  2732    },
  2733    {
  2734      "id": "app.import.import_post.channel_not_found.error",
  2735      "translation": "Помилка імпорту публікації. Канал з назвою \"{{.ChannelName}}\" не знайдено."
  2736    },
  2737    {
  2738      "id": "app.import.import_post.save_preferences.error",
  2739      "translation": "Помилка імпорту публікації. Не вдалося зберегти налаштування."
  2740    },
  2741    {
  2742      "id": "app.import.import_post.team_not_found.error",
  2743      "translation": "Помилка імпорту публікації. Команду з назвою \"{{.TeamName}}\" не вдалося знайти."
  2744    },
  2745    {
  2746      "id": "app.import.import_post.user_not_found.error",
  2747      "translation": "Помилка імпорту публікації. Користувача з ім'ям  \"{{.Username}}\" не знайдено."
  2748    },
  2749    {
  2750      "id": "app.import.import_scheme.scope_change.error",
  2751      "translation": "Основний імпортер не може змінити масштаб існуючої схеми."
  2752    },
  2753    {
  2754      "id": "app.import.import_team.scheme_deleted.error",
  2755      "translation": "Не вдається встановити команду для використання видаленої схеми."
  2756    },
  2757    {
  2758      "id": "app.import.import_team.scheme_wrong_scope.error",
  2759      "translation": "Команда повинна бути призначена схемою рівня команд."
  2760    },
  2761    {
  2762      "id": "app.import.import_user.save_preferences.error",
  2763      "translation": "Помилка імпортування членських каналів користувача. Не вдалося зберегти налаштування. "
  2764    },
  2765    {
  2766      "id": "app.import.import_user_channels.save_preferences.error",
  2767      "translation": "Помилка імпортування членських каналів користувача. Не вдалося зберегти налаштування."
  2768    },
  2769    {
  2770      "id": "app.import.process_import_data_file_version_line.invalid_version.error",
  2771      "translation": "Неможливо прочитати версію файлу даних імпорту."
  2772    },
  2773    {
  2774      "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_length.error",
  2775      "translation": "Ім'я дисплея каналу не в межах дозволених обмежень довжини."
  2776    },
  2777    {
  2778      "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_missing.error",
  2779      "translation": "Відсутнє необхідне властивість каналу: display_name"
  2780    },
  2781    {
  2782      "id": "app.import.validate_channel_import_data.header_length.error",
  2783      "translation": "Заголовок каналу задовгий."
  2784    },
  2785    {
  2786      "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_characters.error",
  2787      "translation": "Назва каналу містить недійсні символи."
  2788    },
  2789    {
  2790      "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_length.error",
  2791      "translation": "Назва каналу занадто довга."
  2792    },
  2793    {
  2794      "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_missing.error",
  2795      "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: ім'я"
  2796    },
  2797    {
  2798      "id": "app.import.validate_channel_import_data.purpose_length.error",
  2799      "translation": "Тема каналу занадто довга."
  2800    },
  2801    {
  2802      "id": "app.import.validate_channel_import_data.scheme_invalid.error",
  2803      "translation": "Неприпустиме ім'я схеми для каналу."
  2804    },
  2805    {
  2806      "id": "app.import.validate_channel_import_data.team_missing.error",
  2807      "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: команда"
  2808    },
  2809    {
  2810      "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_invalid.error",
  2811      "translation": "Тип каналу недійсний."
  2812    },
  2813    {
  2814      "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_missing.error",
  2815      "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: тип."
  2816    },
  2817    {
  2818      "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.header_length.error",
  2819      "translation": "Прямий заголовок каналу задовгий"
  2820    },
  2821    {
  2822      "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_required.error",
  2823      "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники"
  2824    },
  2825    {
  2826      "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_few.error",
  2827      "translation": "Список прямих каналів містить замало елементів"
  2828    },
  2829    {
  2830      "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_many.error",
  2831      "translation": "Список прямих каналів містить забагато елементів"
  2832    },
  2833    {
  2834      "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.unknown_favoriter.error",
  2835      "translation": "Поточний канал може бути доданий в обране тільки членами команди. \"{{.Username}}\" не є членом даної команди."
  2836    },
  2837    {
  2838      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_required.error",
  2839      "translation": "Відсутня необхідна властивість прямого посту: channel_members"
  2840    },
  2841    {
  2842      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_few.error",
  2843      "translation": "Список прямих каналів містить замало елементів "
  2844    },
  2845    {
  2846      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_many.error",
  2847      "translation": "Список прямих каналів містить забагато елементів "
  2848    },
  2849    {
  2850      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_missing.error",
  2851      "translation": "Відсутній необхідний ресурс прямого посту: created_at"
  2852    },
  2853    {
  2854      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_zero.error",
  2855      "translation": "CreateAt має бути більше 0"
  2856    },
  2857    {
  2858      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_length.error",
  2859      "translation": "Повідомлення задовге"
  2860    },
  2861    {
  2862      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_missing.error",
  2863      "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники "
  2864    },
  2865    {
  2866      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.unknown_flagger.error",
  2867      "translation": "Прямий пост може бути позначений лише учасниками каналу, в якому він знаходиться. \"{{.Username}}\" не є учасником."
  2868    },
  2869    {
  2870      "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.user_missing.error",
  2871      "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники "
  2872    },
  2873    {
  2874      "id": "app.import.validate_emoji_import_data.empty.error",
  2875      "translation": "Імпортувати дані смайли порожніми."
  2876    },
  2877    {
  2878      "id": "app.import.validate_emoji_import_data.image_missing.error",
  2879      "translation": "Імпорт emoji - зображення відсутнє або поле пусте."
  2880    },
  2881    {
  2882      "id": "app.import.validate_emoji_import_data.name_missing.error",
  2883      "translation": "Імпорт emoji - зображення відсутнє або поле пусте. "
  2884    },
  2885    {
  2886      "id": "app.import.validate_post_import_data.channel_missing.error",
  2887      "translation": "Відсутній необхідний ресурс публікації: канал."
  2888    },
  2889    {
  2890      "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_missing.error",
  2891      "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at."
  2892    },
  2893    {
  2894      "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_zero.error",
  2895      "translation": "Властивість Post CreateAt не може бути нулем."
  2896    },
  2897    {
  2898      "id": "app.import.validate_post_import_data.message_length.error",
  2899      "translation": "Post Message довше, ніж максимально дозволена довжина."
  2900    },
  2901    {
  2902      "id": "app.import.validate_post_import_data.message_missing.error",
  2903      "translation": "Відсутнє необхідне поле для Post: Message."
  2904    },
  2905    {
  2906      "id": "app.import.validate_post_import_data.team_missing.error",
  2907      "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: команда "
  2908    },
  2909    {
  2910      "id": "app.import.validate_post_import_data.user_missing.error",
  2911      "translation": "Відсутній необхідний ресурс публікації: користувач."
  2912    },
  2913    {
  2914      "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_before_parent.error",
  2915      "translation": "Реакція властивості CreateAt повинна бути більшою, ніж батьківський запис CreateAt."
  2916    },
  2917    {
  2918      "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_missing.error",
  2919      "translation": "Відсутня необхідна властивість Reaction: created_at."
  2920    },
  2921    {
  2922      "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_zero.error",
  2923      "translation": "Реакція властивості CreateAt не може бути нулем."
  2924    },
  2925    {
  2926      "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_length.error",
  2927      "translation": "Реакція властивості EmojiName перевищує максимальну дозволену довжину."
  2928    },
  2929    {
  2930      "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_missing.error",
  2931      "translation": "Відсутня необхідна властивість Reaction: EmojiName."
  2932    },
  2933    {
  2934      "id": "app.import.validate_reaction_import_data.user_missing.error",
  2935      "translation": "Відсутня необхідна властивість Реакція: користувач."
  2936    },
  2937    {
  2938      "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_before_parent.error",
  2939      "translation": "Відповідь властивості CreateAt має бути більшим, ніж батьківський запис CreateAt."
  2940    },
  2941    {
  2942      "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_missing.error",
  2943      "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: created_at."
  2944    },
  2945    {
  2946      "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_zero.error",
  2947      "translation": "Відповідь властивості CreateAt не може бути нулем."
  2948    },
  2949    {
  2950      "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_length.error",
  2951      "translation": "Відповідь властивості повідомлення перевищує максимальну дозволену довжину."
  2952    },
  2953    {
  2954      "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_missing.error",
  2955      "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: Повідомлення."
  2956    },
  2957    {
  2958      "id": "app.import.validate_reply_import_data.user_missing.error",
  2959      "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: користувач."
  2960    },
  2961    {
  2962      "id": "app.import.validate_role_import_data.description_invalid.error",
  2963      "translation": "Неприпустимий опис ролі."
  2964    },
  2965    {
  2966      "id": "app.import.validate_role_import_data.display_name_invalid.error",
  2967      "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення ролі."
  2968    },
  2969    {
  2970      "id": "app.import.validate_role_import_data.invalid_permission.error",
  2971      "translation": "Неприпустимий дозвіл ролі."
  2972    },
  2973    {
  2974      "id": "app.import.validate_role_import_data.name_invalid.error",
  2975      "translation": "Невірне ім'я користувача. "
  2976    },
  2977    {
  2978      "id": "app.import.validate_scheme_import_data.description_invalid.error",
  2979      "translation": "Неприпустимий опис схеми."
  2980    },
  2981    {
  2982      "id": "app.import.validate_scheme_import_data.display_name_invalid.error",
  2983      "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення схеми."
  2984    },
  2985    {
  2986      "id": "app.import.validate_scheme_import_data.name_invalid.error",
  2987      "translation": "Невірне ім'я користувача. "
  2988    },
  2989    {
  2990      "id": "app.import.validate_scheme_import_data.null_scope.error",
  2991      "translation": "Необхідний обсяг схем ."
  2992    },
  2993    {
  2994      "id": "app.import.validate_scheme_import_data.unknown_scheme.error",
  2995      "translation": "Невідома схема масштабу."
  2996    },
  2997    {
  2998      "id": "app.import.validate_scheme_import_data.wrong_roles_for_scope.error",
  2999      "translation": "Неправильні ролі були передбачені для схеми з таким обсягом."
  3000    },
  3001    {
  3002      "id": "app.import.validate_team_import_data.description_length.error",
  3003      "translation": "Опис команди занадто довгий."
  3004    },
  3005    {
  3006      "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_length.error",
  3007      "translation": "Ім'я дисплея каналу не в межах дозволених обмежень довжини. "
  3008    },
  3009    {
  3010      "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_missing.error",
  3011      "translation": "Відсутнє необхідне властивість каналу: display_name "
  3012    },
  3013    {
  3014      "id": "app.import.validate_team_import_data.name_characters.error",
  3015      "translation": "Назва каналу містить недійсні символи. "
  3016    },
  3017    {
  3018      "id": "app.import.validate_team_import_data.name_length.error",
  3019      "translation": "Назва каналу занадто довга. "
  3020    },
  3021    {
  3022      "id": "app.import.validate_team_import_data.name_missing.error",
  3023      "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: ім'я "
  3024    },
  3025    {
  3026      "id": "app.import.validate_team_import_data.name_reserved.error",
  3027      "translation": "Назва команди містить зарезервовані слова."
  3028    },
  3029    {
  3030      "id": "app.import.validate_team_import_data.scheme_invalid.error",
  3031      "translation": "Неприпустиме ім'я схеми для команди."
  3032    },
  3033    {
  3034      "id": "app.import.validate_team_import_data.type_invalid.error",
  3035      "translation": "Тип команди недійсний."
  3036    },
  3037    {
  3038      "id": "app.import.validate_team_import_data.type_missing.error",
  3039      "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: тип. "
  3040    },
  3041    {
  3042      "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.channel_name_missing.error",
  3043      "translation": "Пропущено назва каналу в «Участь користувачів на каналах»"
  3044    },
  3045    {
  3046      "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_desktop.error",
  3047      "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача."
  3048    },
  3049    {
  3050      "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mark_unread.error",
  3051      "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. "
  3052    },
  3053    {
  3054      "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mobile.error",
  3055      "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. "
  3056    },
  3057    {
  3058      "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_roles.error",
  3059      "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. "
  3060    },
  3061    {
  3062      "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_password.error",
  3063      "translation": "Користувацькі AuthData та пароль є взаємовиключними."
  3064    },
  3065    {
  3066      "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_length.error",
  3067      "translation": "Структура AuthData занадто довга."
  3068    },
  3069    {
  3070      "id": "app.import.validate_user_import_data.email_length.error",
  3071      "translation": "Електронна адреса користувача має недійсну довжину."
  3072    },
  3073    {
  3074      "id": "app.import.validate_user_import_data.email_missing.error",
  3075      "translation": "Відсутня необхідна властивість користувача: email."
  3076    },
  3077    {
  3078      "id": "app.import.validate_user_import_data.first_name_length.error",
  3079      "translation": "Ім'я користувача задовге."
  3080    },
  3081    {
  3082      "id": "app.import.validate_user_import_data.last_name_length.error",
  3083      "translation": "Прізвище користувача занадто довге."
  3084    },
  3085    {
  3086      "id": "app.import.validate_user_import_data.nickname_length.error",
  3087      "translation": "Нік користувача надто довгий."
  3088    },
  3089    {
  3090      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_channel_trigger_invalid.error",
  3091      "translation": "Недійсний сповіщувач Prop Trigger для каналу користувача."
  3092    },
  3093    {
  3094      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_comments_trigger_invalid.error",
  3095      "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача.  "
  3096    },
  3097    {
  3098      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_invalid.error",
  3099      "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача."
  3100    },
  3101    {
  3102      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_sound_invalid.error",
  3103      "translation": "Невірний звук робочого столу Notify Prop значення для користувача."
  3104    },
  3105    {
  3106      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_email_invalid.error",
  3107      "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. "
  3108    },
  3109    {
  3110      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_invalid.error",
  3111      "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. "
  3112    },
  3113    {
  3114      "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_push_status_invalid.error",
  3115      "translation": "Недійсний статус мобільного стану сповіщення для користувача."
  3116    },
  3117    {
  3118      "id": "app.import.validate_user_import_data.password_length.error",
  3119      "translation": "Пароль користувача має недійсну довжину. "
  3120    },
  3121    {
  3122      "id": "app.import.validate_user_import_data.position_length.error",
  3123      "translation": "Позиція користувача задовга."
  3124    },
  3125    {
  3126      "id": "app.import.validate_user_import_data.profile_image.error",
  3127      "translation": "Недійсний образ профілю."
  3128    },
  3129    {
  3130      "id": "app.import.validate_user_import_data.roles_invalid.error",
  3131      "translation": "Ролі користувача недійсні."
  3132    },
  3133    {
  3134      "id": "app.import.validate_user_import_data.username_invalid.error",
  3135      "translation": "Ім'я користувача недійсне."
  3136    },
  3137    {
  3138      "id": "app.import.validate_user_import_data.username_missing.error",
  3139      "translation": "Відсутня необхідна властивість користувача: username."
  3140    },
  3141    {
  3142      "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_roles.error",
  3143      "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача.  "
  3144    },
  3145    {
  3146      "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.team_name_missing.error",
  3147      "translation": "Пропущено назву команди в «Участь користувачів в команді»"
  3148    },
  3149    {
  3150      "id": "app.notification.body.intro.direct.full",
  3151      "translation": "У вас є нове особисте повідомлення. "
  3152    },
  3153    {
  3154      "id": "app.notification.body.intro.direct.generic",
  3155      "translation": "У вас є нове особисте повідомлення від {{.SenderName}} "
  3156    },
  3157    {
  3158      "id": "app.notification.body.intro.group_message.full",
  3159      "translation": "У вас є нове особисте повідомлення. "
  3160    },
  3161    {
  3162      "id": "app.notification.body.intro.group_message.generic",
  3163      "translation": "У вас є нове особисте повідомлення від {{.SenderName}} "
  3164    },
  3165    {
  3166      "id": "app.notification.body.intro.notification.full",
  3167      "translation": "Ви отримали нове повідомлення."
  3168    },
  3169    {
  3170      "id": "app.notification.body.intro.notification.generic",
  3171      "translation": "Ви отримали нове сповіщення від {{.SenderName}} "
  3172    },
  3173    {
  3174      "id": "app.notification.body.text.direct.full",
  3175      "translation": "{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}} "
  3176    },
  3177    {
  3178      "id": "app.notification.body.text.direct.generic",
  3179      "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}"
  3180    },
  3181    {
  3182      "id": "app.notification.body.text.group_message.full",
  3183      "translation": "Канал: {{.ChannelName}}"
  3184    },
  3185    {
  3186      "id": "app.notification.body.text.group_message.full2",
  3187      "translation": "{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}  "
  3188    },
  3189    {
  3190      "id": "app.notification.body.text.group_message.generic",
  3191      "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}} "
  3192    },
  3193    {
  3194      "id": "app.notification.body.text.notification.full",
  3195      "translation": "Канал: {{.ChannelName}}"
  3196    },
  3197    {
  3198      "id": "app.notification.body.text.notification.full2",
  3199      "translation": "{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}"
  3200    },
  3201    {
  3202      "id": "app.notification.body.text.notification.generic",
  3203      "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}"
  3204    },
  3205    {
  3206      "id": "app.notification.subject.direct.full",
  3207      "translation": "[{{.SiteName}}] Нове особисте повідомлення від {{.SenderDisplayName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} "
  3208    },
  3209    {
  3210      "id": "app.notification.subject.group_message.full",
  3211      "translation": "[{{ .SiteName }}] Повідомлення в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} "
  3212    },
  3213    {
  3214      "id": "app.notification.subject.group_message.generic",
  3215      "translation": "[{{.SiteName}}] Нове повідомлення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
  3216    },
  3217    {
  3218      "id": "app.notification.subject.notification.full",
  3219      "translation": "[{{ .SiteName }}] Повідомлення в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
  3220    },
  3221    {
  3222      "id": "app.plugin.cluster.save_config.app_error",
  3223      "translation": "Конфігурація плагіна у вашому файлі config.json повинна бути оновлена вручну при використанні ReadOnlyConfig з увімкненою кластеризацією."
  3224    },
  3225    {
  3226      "id": "app.plugin.config.app_error",
  3227      "translation": "Помилка збереження стану плагіна в налаштуваннях"
  3228    },
  3229    {
  3230      "id": "app.plugin.deactivate.app_error",
  3231      "translation": "Неможливо вимкнути плагін"
  3232    },
  3233    {
  3234      "id": "app.plugin.disabled.app_error",
  3235      "translation": "Плагіни відключені. Будь ласка, перевірте свої журнали на деталі."
  3236    },
  3237    {
  3238      "id": "app.plugin.extract.app_error",
  3239      "translation": "Виявлено помилку вилучення плагіна"
  3240    },
  3241    {
  3242      "id": "app.plugin.filesystem.app_error",
  3243      "translation": "Виникла помилка файлової системи"
  3244    },
  3245    {
  3246      "id": "app.plugin.get_cluster_plugin_statuses.app_error",
  3247      "translation": "Неможливо отримати статуси плагінів з кластера."
  3248    },
  3249    {
  3250      "id": "app.plugin.get_plugins.app_error",
  3251      "translation": "Не вдається отримати активні плагіни"
  3252    },
  3253    {
  3254      "id": "app.plugin.get_statuses.app_error",
  3255      "translation": "Неможливо встановити стан статусу плагіна."
  3256    },
  3257    {
  3258      "id": "app.plugin.install.app_error",
  3259      "translation": "Не вдається встановити плагін."
  3260    },
  3261    {
  3262      "id": "app.plugin.install_id.app_error",
  3263      "translation": "Не вдається встановити плагін. Плагін з тим самим ідентифікатором вже встановлений."
  3264    },
  3265    {
  3266      "id": "app.plugin.install_id_failed_remove.app_error",
  3267      "translation": "Не вдається встановити плагін. Плагін з тим самим ідентифікатором вже встановлений і його не вдалося видалити."
  3268    },
  3269    {
  3270      "id": "app.plugin.invalid_id.app_error",
  3271      "translation": "Ідентифікатор плагіна повинен містити принаймні {{.Min}} символи, не більше {{.Max}} символів і відповідати {{.Regex}}."
  3272    },
  3273    {
  3274      "id": "app.plugin.manifest.app_error",
  3275      "translation": "Не вдається знайти маніфест для вилученого плагіна"
  3276    },
  3277    {
  3278      "id": "app.plugin.mvdir.app_error",
  3279      "translation": "Неможливо перемістити плагін з тимчасового каталогу до кінцевого пункту призначення. Інший плагін може використовувати ту саму назву каталогу."
  3280    },
  3281    {
  3282      "id": "app.plugin.not_installed.app_error",
  3283      "translation": "Плагін не встановлений"
  3284    },
  3285    {
  3286      "id": "app.plugin.remove.app_error",
  3287      "translation": "Неможливо видалити плагін"
  3288    },
  3289    {
  3290      "id": "app.plugin.upload_disabled.app_error",
  3291      "translation": "Завантаження плагінів та / або плагінів вимкнено."
  3292    },
  3293    {
  3294      "id": "app.role.check_roles_exist.role_not_found",
  3295      "translation": "Надана роль не існує"
  3296    },
  3297    {
  3298      "id": "app.save_config.app_error",
  3299      "translation": "An error occurred saving the configuration"
  3300    },
  3301    {
  3302      "id": "app.schemes.is_phase_2_migration_completed.not_completed.app_error",
  3303      "translation": "Ця кінцева точка API недоступна, оскільки необхідна міграція ще не завершена."
  3304    },
  3305    {
  3306      "id": "app.submit_interactive_dialog.json_error",
  3307      "translation": "Виявлено помилку, яка кодує JSON для інтерактивного діалогу."
  3308    },
  3309    {
  3310      "id": "app.system_install_date.parse_int.app_error",
  3311      "translation": "Не вдалося проаналізувати дату встановлення"
  3312    },
  3313    {
  3314      "id": "app.team.join_user_to_team.max_accounts.app_error",
  3315      "translation": "Ця команда досягла максимальної кількості дозволених акаунтів. Зверніться до системного адміністратора, щоб встановити більшу межу."
  3316    },
  3317    {
  3318      "id": "app.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
  3319      "translation": "Неможливо виконати вхід SAML за допомогою порожньої електронної адреси."
  3320    },
  3321    {
  3322      "id": "app.user_access_token.disabled",
  3323      "translation": "Токени особистого доступу вимикаються на цьому сервері. Зверніться до свого системного адміністратора, щоб дізнатись більше."
  3324    },
  3325    {
  3326      "id": "app.user_access_token.invalid_or_missing",
  3327      "translation": "Невірний або відсутній токен"
  3328    },
  3329    {
  3330      "id": "brand.save_brand_image.decode.app_error",
  3331      "translation": "Неможливо декодувати дані зображення."
  3332    },
  3333    {
  3334      "id": "brand.save_brand_image.decode_config.app_error",
  3335      "translation": "Неможливо отримати метадані зображення."
  3336    },
  3337    {
  3338      "id": "brand.save_brand_image.encode.app_error",
  3339      "translation": "Неможливо перетворити дані зображення у формат PNG. Будь ласка спробуйте ще раз."
  3340    },
  3341    {
  3342      "id": "brand.save_brand_image.open.app_error",
  3343      "translation": "Не вдається завантажити користувацький образ бренда. Переконайтеся, що розмір зображення менше 2 МБ, і спробуйте ще раз."
  3344    },
  3345    {
  3346      "id": "brand.save_brand_image.save_image.app_error",
  3347      "translation": "Не вдається записати файл зображення у файловий накопичувач. Перевірте ваше з'єднання та повторіть спробу."
  3348    },
  3349    {
  3350      "id": "brand.save_brand_image.too_large.app_error",
  3351      "translation": "Неможливо прочитати файл зображення. Переконайтеся, що розмір зображення менше 2 МБ, і спробуйте ще раз."
  3352    },
  3353    {
  3354      "id": "cli.license.critical",
  3355      "translation": "Функція вимагає оновлення Enterprise Edition та включення ліцензійного ключа. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
  3356    },
  3357    {
  3358      "id": "ent.account_migration.get_all_failed",
  3359      "translation": "Не вдається отримати повідомлення "
  3360    },
  3361    {
  3362      "id": "ent.account_migration.get_saml_users_failed",
  3363      "translation": "Не вдається отримати повідомлення "
  3364    },
  3365    {
  3366      "id": "ent.cluster.config_changed.info",
  3367      "translation": "Конфігурація кластера змінилася для id = {{.id}}. Кластер може стати нестабільним та вимагати перезавантаження. Щоб переконатися, що кластер налаштовано правильно, негайно виконайте перезапуск. "
  3368    },
  3369    {
  3370      "id": "ent.cluster.save_config.error",
  3371      "translation": "System Console встановлено лише для читання, коли активовано високу доступність, доки ReadOnlyConfig не буде вимкнено у файлі конфігурації. "
  3372    },
  3373    {
  3374      "id": "ent.compliance.bad_export_type.appError",
  3375      "translation": "Невідомий вихідний формат {{.ExportType}}"
  3376    },
  3377    {
  3378      "id": "ent.compliance.csv.attachment.copy.appError",
  3379      "translation": "Неможливо скопіювати вкладення у файл zip."
  3380    },
  3381    {
  3382      "id": "ent.compliance.csv.attachment.export.appError",
  3383      "translation": "Неможливо додати вкладення до експорту CSV."
  3384    },
  3385    {
  3386      "id": "ent.compliance.csv.file.creation.appError",
  3387      "translation": "Неможливо створити тимчасовий файл експорту CSV."
  3388    },
  3389    {
  3390      "id": "ent.compliance.csv.header.export.appError",
  3391      "translation": "Неможливо додати заголовок до експорту CSV."
  3392    },
  3393    {
  3394      "id": "ent.compliance.csv.metadata.export.appError",
  3395      "translation": "Неможливо додати метадані до архіву."
  3396    },
  3397    {
  3398      "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.marshalling.appError",
  3399      "translation": "Неможливо перетворити метадані в json."
  3400    },
  3401    {
  3402      "id": "ent.compliance.csv.post.export.appError",
  3403      "translation": "Неможливо експортувати публікацію."
  3404    },
  3405    {
  3406      "id": "ent.compliance.csv.zip.creation.appError",
  3407      "translation": "Неможливо створити файл експорту ZIP."
  3408    },
  3409    {
  3410      "id": "ent.compliance.global_relay.attachments_removed.appError",
  3411      "translation": "Завантажений файл був видалений з експорту Global Relay, оскільки він був надто великим для відправлення."
  3412    },
  3413    {
  3414      "id": "ent.compliance.global_relay.open_temporary_file.appError",
  3415      "translation": "Неможливо створити тимчасовий файл експорту CSV. "
  3416    },
  3417    {
  3418      "id": "ent.compliance.global_relay.rewind_temporary_file.appError",
  3419      "translation": "Неможливо повторно прочитати файл тимчасового експорту Global Relay."
  3420    },
  3421    {
  3422      "id": "ent.compliance.licence_disable.app_error",
  3423      "translation": "Функція кластеризації недоступна при поточній ліцензії. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора з приводу поліпшення Вашої корпоративної ліцензії. "
  3424    },
  3425    {
  3426      "id": "ent.compliance.run_export.template_watcher.appError",
  3427      "translation": "Неможливо завантажити шаблони експорту. Будь ласка спробуйте ще раз."
  3428    },
  3429    {
  3430      "id": "ent.compliance.run_failed.error",
  3431      "translation": "Експорт комплаенс-листа не вдався для завдання '{{.JobName}}' в '{{.FilePath}}' "
  3432    },
  3433    {
  3434      "id": "ent.data_retention.generic.license.error",
  3435      "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. "
  3436    },
  3437    {
  3438      "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.create_index_job.error",
  3439      "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг створити роботу з індексації"
  3440    },
  3441    {
  3442      "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.delete_indexes.error",
  3443      "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг видалити індекси"
  3444    },
  3445    {
  3446      "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.get_indexes.error",
  3447      "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг отримати індекси"
  3448    },
  3449    {
  3450      "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.index_job_failed.error",
  3451      "translation": "Робота агрегатора Elasticsearch не виконана через невдалу роботу з індексацією"
  3452    },
  3453    {
  3454      "id": "ent.elasticsearch.create_client.connect_failed",
  3455      "translation": "Налаштування клієнта Elasticsearch не вдалося"
  3456    },
  3457    {
  3458      "id": "ent.elasticsearch.create_index_if_not_exists.index_create_failed",
  3459      "translation": "Не вдалося створити індекс Elasticsearch"
  3460    },
  3461    {
  3462      "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.delete_index.error",
  3463      "translation": "Не вдалося видалити індекс Elasticsearch"
  3464    },
  3465    {
  3466      "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.get_indexes.error",
  3467      "translation": "Не вдалося отримати індекси Elasticsearch"
  3468    },
  3469    {
  3470      "id": "ent.elasticsearch.delete_post.error",
  3471      "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
  3472    },
  3473    {
  3474      "id": "ent.elasticsearch.generic.disabled",
  3475      "translation": "Пошук Elasticsearch не включений на цьому сервері"
  3476    },
  3477    {
  3478      "id": "ent.elasticsearch.index_post.error",
  3479      "translation": "Не вдалося індексувати публікацію"
  3480    },
  3481    {
  3482      "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.get_oldest_post.error",
  3483      "translation": "Найстаріший запис не може бути завантажений з бази даних."
  3484    },
  3485    {
  3486      "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_end_time.error",
  3487      "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати час закінчення"
  3488    },
  3489    {
  3490      "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_start_time.error",
  3491      "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати початковий час"
  3492    },
  3493    {
  3494      "id": "ent.elasticsearch.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
  3495      "translation": "Trying to index a new batch when all the entities are completed."
  3496    },
  3497    {
  3498      "id": "ent.elasticsearch.not_started.error",
  3499      "translation": "Еластичний пошук не запускається"
  3500    },
  3501    {
  3502      "id": "ent.elasticsearch.purge_indexes.delete_failed",
  3503      "translation": "Не вдалося видалити індекс Elasticsearch"
  3504    },
  3505    {
  3506      "id": "ent.elasticsearch.search_posts.disabled",
  3507      "translation": "Пошук на сайті Elasticsearch вимкнено на цьому сервері"
  3508    },
  3509    {
  3510      "id": "ent.elasticsearch.search_posts.parse_matches_failed",
  3511      "translation": "Не вдалося проаналізувати відповідності результатів пошуку"
  3512    },
  3513    {
  3514      "id": "ent.elasticsearch.search_posts.search_failed",
  3515      "translation": "Пошук не вдалося завершити"
  3516    },
  3517    {
  3518      "id": "ent.elasticsearch.search_posts.unmarshall_post_failed",
  3519      "translation": "Не вдається розшифрувати результати пошуку"
  3520    },
  3521    {
  3522      "id": "ent.elasticsearch.start.already_started.app_error",
  3523      "translation": "Еластичний пошук не запускається"
  3524    },
  3525    {
  3526      "id": "ent.elasticsearch.start.create_bulk_processor_failed.app_error",
  3527      "translation": "Не вдалося створити масовий процесор Elasticsearch"
  3528    },
  3529    {
  3530      "id": "ent.elasticsearch.start.start_bulk_processor_failed.app_error",
  3531      "translation": "Не вдалося запустити масовий процесор Elasticsearch"
  3532    },
  3533    {
  3534      "id": "ent.elasticsearch.stop.already_stopped.app_error",
  3535      "translation": "Еластичний пошук не запускається"
  3536    },
  3537    {
  3538      "id": "ent.elasticsearch.test_config.connect_failed",
  3539      "translation": "Не вдалося підключитися до сервера Elasticsearch."
  3540    },
  3541    {
  3542      "id": "ent.elasticsearch.test_config.indexing_disabled.error",
  3543      "translation": "Elasticsearch відключений."
  3544    },
  3545    {
  3546      "id": "ent.elasticsearch.test_config.license.error",
  3547      "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
  3548    },
  3549    {
  3550      "id": "ent.elasticsearch.test_config.reenter_password",
  3551      "translation": "URL-адреса сервера Elasticsearch або ім'я користувача змінено. Будь ласка, повторно введіть пароль Elasticsearch, щоб перевірити з'єднання."
  3552    },
  3553    {
  3554      "id": "ent.ldap.app_error",
  3555      "translation": "ldap interface was nil"
  3556    },
  3557    {
  3558      "id": "ent.ldap.create_fail",
  3559      "translation": "Неможливо створити користувача LDAP."
  3560    },
  3561    {
  3562      "id": "ent.ldap.disabled.app_error",
  3563      "translation": "AD / LDAP відключений або ліцензія не підтримує AD / LDAP."
  3564    },
  3565    {
  3566      "id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error",
  3567      "translation": "Неможливо зробити прив'язку до сервера AD / LDAP. Перевірте ім'я користувача BindUsername і пароль BindPassword."
  3568    },
  3569    {
  3570      "id": "ent.ldap.do_login.invalid_password.app_error",
  3571      "translation": "Неправильний пароль "
  3572    },
  3573    {
  3574      "id": "ent.ldap.do_login.licence_disable.app_error",
  3575      "translation": "Функція кластеризації недоступна при поточній ліцензії. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора з приводу поліпшення Вашої корпоративної ліцензії.  "
  3576    },
  3577    {
  3578      "id": "ent.ldap.do_login.matched_to_many_users.app_error",
  3579      "translation": "Дане ім'я користувача відповідає кільком користувачам"
  3580    },
  3581    {
  3582      "id": "ent.ldap.do_login.search_ldap_server.app_error",
  3583      "translation": "Не вдалося знайти сервер AD / LDAP"
  3584    },
  3585    {
  3586      "id": "ent.ldap.do_login.unable_to_connect.app_error",
  3587      "translation": "Неможливо підключитися до сервера AD/LDAP"
  3588    },
  3589    {
  3590      "id": "ent.ldap.do_login.user_filtered.app_error",
  3591      "translation": "Ваш обліковий запис AD/LDAP не має дозволу на використання цього сервера Mattermost. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб перевірити фільтр користувачів AD/LDAP."
  3592    },
  3593    {
  3594      "id": "ent.ldap.do_login.user_not_registered.app_error",
  3595      "translation": "Користувач не зареєстрований на сервері AD/LDAP"
  3596    },
  3597    {
  3598      "id": "ent.ldap.syncronize.get_all.app_error",
  3599      "translation": "Неможливо отримати всіх користувачів, які використовують AD/LDAP"
  3600    },
  3601    {
  3602      "id": "ent.ldap.syncronize.get_all_groups.app_error",
  3603      "translation": "error retrieving groups"
  3604    },
  3605    {
  3606      "id": "ent.ldap.syncronize.populate_syncables",
  3607      "translation": "error populating syncables"
  3608    },
  3609    {
  3610      "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure.app_error",
  3611      "translation": "Не вдалося знайти користувачів в AD/LDAP. Перевірте, чи сервер Mattermost може підключитися до вашого сервера AD/LDAP і повторіть спробу."
  3612    },
  3613    {
  3614      "id": "ent.ldap.validate_filter.app_error",
  3615      "translation": "Недійсний фільтр AD/LDAP"
  3616    },
  3617    {
  3618      "id": "ent.ldap_groups.group_search_error",
  3619      "translation": "error retrieving ldap group"
  3620    },
  3621    {
  3622      "id": "ent.ldap_groups.groups_search_error",
  3623      "translation": "error retrieving ldap groups"
  3624    },
  3625    {
  3626      "id": "ent.ldap_groups.members_of_group_error",
  3627      "translation": "error retrieving members of group"
  3628    },
  3629    {
  3630      "id": "ent.ldap_groups.no_rows",
  3631      "translation": "no groups found with matching uid"
  3632    },
  3633    {
  3634      "id": "ent.ldap_groups.reachable_groups_error",
  3635      "translation": "error retrieving groups for user"
  3636    },
  3637    {
  3638      "id": "ent.message_export.global_relay.attach_file.app_error",
  3639      "translation": "Неможливо додати вкладення до експорту CSV."
  3640    },
  3641    {
  3642      "id": "ent.message_export.global_relay.close_zip_file.app_error",
  3643      "translation": "Неможливо створити файл zip."
  3644    },
  3645    {
  3646      "id": "ent.message_export.global_relay.create_file_in_zip.app_error",
  3647      "translation": "Неможливо створити файл eml."
  3648    },
  3649    {
  3650      "id": "ent.message_export.global_relay.generate_email.app_error",
  3651      "translation": "Не вдається генерувати дані файлу eml."
  3652    },
  3653    {
  3654      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.close.app_error",
  3655      "translation": "Не вдається доставити електронний лист до Global Relay."
  3656    },
  3657    {
  3658      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.from_address.app_error",
  3659      "translation": "Неможливо встановити адресу електронної пошти."
  3660    },
  3661    {
  3662      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg.app_error",
  3663      "translation": "Неможливо встановити повідомлення електронної пошти."
  3664    },
  3665    {
  3666      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg_data.app_error",
  3667      "translation": "Не вдається записати повідомлення електронної пошти."
  3668    },
  3669    {
  3670      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.parse_mail.app_error",
  3671      "translation": "Не вдається прочитати інформацію електронної пошти."
  3672    },
  3673    {
  3674      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.to_address.app_error",
  3675      "translation": "Не вдається встановити email для адреси."
  3676    },
  3677    {
  3678      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_get_file_info.app_error",
  3679      "translation": "Не вдається отримати інформацію про тимчасовий файл експорту"
  3680    },
  3681    {
  3682      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_email_file.app_error",
  3683      "translation": "Не вдається отримати електронний лист із тимчасового файлу"
  3684    },
  3685    {
  3686      "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_zip_file_data.app_error",
  3687      "translation": "Неможливо відкрити тимчасовий файл експорту"
  3688    },
  3689    {
  3690      "id": "ent.migration.migratetoldap.duplicate_field",
  3691      "translation": "Неможливо перенести користувачів AD/LDAP із зазначеним полем. Виявлено дублювання записів. Будь ласка, видаліть всі дублікати і спробуйте ще раз."
  3692    },
  3693    {
  3694      "id": "ent.migration.migratetoldap.user_not_found",
  3695      "translation": "Не вдалося знайти користувача на сервері AD/LDAP:"
  3696    },
  3697    {
  3698      "id": "ent.migration.migratetosaml.email_already_used_by_other_user",
  3699      "translation": "Електронна пошта вже використовується іншим користувачем SAML."
  3700    },
  3701    {
  3702      "id": "ent.migration.migratetosaml.user_not_found_in_users_mapping_file",
  3703      "translation": "Користувач не знайдений в файлі користувачів."
  3704    },
  3705    {
  3706      "id": "ent.migration.migratetosaml.username_already_used_by_other_user",
  3707      "translation": "Ім'я користувача, яке вже використовувалося іншим користувачем Mattermost."
  3708    },
  3709    {
  3710      "id": "ent.saml.attribute.app_error",
  3711      "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через некоректне атрибута. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3712    },
  3713    {
  3714      "id": "ent.saml.build_request.app_error",
  3715      "translation": "Сталася помилка при ініціюванні запиту постачальнику послуг ідентифікації. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
  3716    },
  3717    {
  3718      "id": "ent.saml.build_request.encoding.app_error",
  3719      "translation": "Під час кодування запиту до провайдера ідентифікації сталася помилка. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3720    },
  3721    {
  3722      "id": "ent.saml.configure.encryption_not_enabled.app_error",
  3723      "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через відключеного шифрування. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3724    },
  3725    {
  3726      "id": "ent.saml.configure.load_idp_cert.app_error",
  3727      "translation": "Публічний сертифікат провайдера ідентифікації не найдений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3728    },
  3729    {
  3730      "id": "ent.saml.configure.load_private_key.app_error",
  3731      "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через те, що ні виявлено приватний ключ постачальника служби. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3732    },
  3733    {
  3734      "id": "ent.saml.configure.not_encrypted_response.app_error",
  3735      "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася, так як відповідь постачальника облікових записів не зашифровані. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3736    },
  3737    {
  3738      "id": "ent.saml.do_login.decrypt.app_error",
  3739      "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через виникнення помилки при розшифровці відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3740    },
  3741    {
  3742      "id": "ent.saml.do_login.empty_response.app_error",
  3743      "translation": "Отримано порожню відповідь від постачальника облікових записів"
  3744    },
  3745    {
  3746      "id": "ent.saml.do_login.parse.app_error",
  3747      "translation": "Виникла помилка по час розбору відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3748    },
  3749    {
  3750      "id": "ent.saml.do_login.validate.app_error",
  3751      "translation": "Виникла помилка під час перевірки відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
  3752    },
  3753    {
  3754      "id": "ent.saml.license_disable.app_error",
  3755      "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. "
  3756    },
  3757    {
  3758      "id": "ent.saml.metadata.app_error",
  3759      "translation": "Сталася помилка при побудові метаданих постачальника послуг."
  3760    },
  3761    {
  3762      "id": "ent.saml.service_disable.app_error",
  3763      "translation": "SAML 2.0 не налаштований та не підтримується на цьому сервері."
  3764    },
  3765    {
  3766      "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed",
  3767      "translation": "Не вдається розшифрувати base64 для ідентифікатора тригера для інтерактивного діалогу."
  3768    },
  3769    {
  3770      "id": "interactive_message.decode_trigger_id.expired",
  3771      "translation": "Ідентифікатор тригера для інтерактивного діалогу закінчився. Тригерні ідентифікатори триватимуть до {{.Seconds}} секунд."
  3772    },
  3773    {
  3774      "id": "interactive_message.decode_trigger_id.missing_data",
  3775      "translation": "Тригер ID не містить необхідних даних для інтерактивного діалогу."
  3776    },
  3777    {
  3778      "id": "interactive_message.decode_trigger_id.signature_decode_failed",
  3779      "translation": "Не вдалося декодувати підпис бази64 під час запуску інтерактивного діалогу."
  3780    },
  3781    {
  3782      "id": "interactive_message.decode_trigger_id.verify_signature_failed",
  3783      "translation": "Не вдалося перевірити підпис під час ідентифікатора тригера для інтерактивного діалогу."
  3784    },
  3785    {
  3786      "id": "interactive_message.generate_trigger_id.signing_failed",
  3787      "translation": "Не вдалося підписати сформований ідентифікатор тригер для інтерактивного діалогу."
  3788    },
  3789    {
  3790      "id": "jobs.do_job.batch_size.parse_error",
  3791      "translation": "Не вдалося проаналізувати BatchSize завдання експортування повідомлення."
  3792    },
  3793    {
  3794      "id": "jobs.do_job.batch_start_timestamp.parse_error",
  3795      "translation": "Не вдалося проаналізувати завдання експортування повідомлень ExportFromTimestamp."
  3796    },
  3797    {
  3798      "id": "jobs.request_cancellation.status.error",
  3799      "translation": "Не вдалося скасувати запит на роботу, яка не перебуває у скасовуваному стані."
  3800    },
  3801    {
  3802      "id": "jobs.set_job_error.update.error",
  3803      "translation": "Не вдалося встановити статус роботи до помилки"
  3804    },
  3805    {
  3806      "id": "jobs.start_synchronize_job.timeout",
  3807      "translation": "Досягнута тайм-аут завдання синхронізації AD / LDAP."
  3808    },
  3809    {
  3810      "id": "manaultesting.manual_test.parse.app_error",
  3811      "translation": "Неможливо розібрати URL"
  3812    },
  3813    {
  3814      "id": "manaultesting.test_autolink.unable.app_error",
  3815      "translation": "Неможливо отримати канали"
  3816    },
  3817    {
  3818      "id": "mattermost.bulletin.subject",
  3819      "translation": "Бюлетень безпеки Mattermost"
  3820    },
  3821    {
  3822      "id": "mfa.activate.authenticate.app_error",
  3823      "translation": "Помилка спроби автентифікації токену MFA"
  3824    },
  3825    {
  3826      "id": "mfa.activate.bad_token.app_error",
  3827      "translation": "Невірний MFA токен"
  3828    },
  3829    {
  3830      "id": "mfa.activate.save_active.app_error",
  3831      "translation": "Неможливо оновити активний статус MFA для користувача"
  3832    },
  3833    {
  3834      "id": "mfa.deactivate.save_active.app_error",
  3835      "translation": "Неможливо оновити активний статус MFA для користувача"
  3836    },
  3837    {
  3838      "id": "mfa.deactivate.save_secret.app_error",
  3839      "translation": "Помилка очищення MFA"
  3840    },
  3841    {
  3842      "id": "mfa.generate_qr_code.create_code.app_error",
  3843      "translation": "Помилка при створенні QR-коду"
  3844    },
  3845    {
  3846      "id": "mfa.generate_qr_code.save_secret.app_error",
  3847      "translation": "Помилка збереження MFA"
  3848    },
  3849    {
  3850      "id": "mfa.mfa_disabled.app_error",
  3851      "translation": "Багатофункціональна аутентифікація потрібна на цьому сервері."
  3852    },
  3853    {
  3854      "id": "mfa.validate_token.authenticate.app_error",
  3855      "translation": "Помилка при спробі аутентифікації за допомогою MFA маркера"
  3856    },
  3857    {
  3858      "id": "migrations.worker.run_advanced_permissions_phase_2_migration.invalid_progress",
  3859      "translation": "Не вдалося перемістити через недійсні дані про перебіг."
  3860    },
  3861    {
  3862      "id": "migrations.worker.run_migration.unknown_key",
  3863      "translation": "Неможливо запустити роботу міграції через невідомий ключ міграції."
  3864    },
  3865    {
  3866      "id": "model.access.is_valid.access_token.app_error",
  3867      "translation": "Неприпустимий маркер доступу"
  3868    },
  3869    {
  3870      "id": "model.access.is_valid.client_id.app_error",
  3871      "translation": "Недійсний ідентифікатор клієнта"
  3872    },
  3873    {
  3874      "id": "model.access.is_valid.redirect_uri.app_error",
  3875      "translation": "Невірний uri для перенаправлення"
  3876    },
  3877    {
  3878      "id": "model.access.is_valid.refresh_token.app_error",
  3879      "translation": "Неприпустимий маркер оновлення"
  3880    },
  3881    {
  3882      "id": "model.access.is_valid.user_id.app_error",
  3883      "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
  3884    },
  3885    {
  3886      "id": "model.authorize.is_valid.auth_code.app_error",
  3887      "translation": "Неприпустимий код авторизації"
  3888    },
  3889    {
  3890      "id": "model.authorize.is_valid.client_id.app_error",
  3891      "translation": "Недійсний ідентифікатор клієнта"
  3892    },
  3893    {
  3894      "id": "model.authorize.is_valid.create_at.app_error",
  3895      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  3896    },
  3897    {
  3898      "id": "model.authorize.is_valid.expires.app_error",
  3899      "translation": "Термін дії повинен бути встановлений"
  3900    },
  3901    {
  3902      "id": "model.authorize.is_valid.redirect_uri.app_error",
  3903      "translation": "Неприпустимий адресу редиректу"
  3904    },
  3905    {
  3906      "id": "model.authorize.is_valid.response_type.app_error",
  3907      "translation": "Неправильний тип відгуку"
  3908    },
  3909    {
  3910      "id": "model.authorize.is_valid.scope.app_error",
  3911      "translation": "Невірна область"
  3912    },
  3913    {
  3914      "id": "model.authorize.is_valid.state.app_error",
  3915      "translation": "Некоректний стан "
  3916    },
  3917    {
  3918      "id": "model.authorize.is_valid.user_id.app_error",
  3919      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  3920    },
  3921    {
  3922      "id": "model.bot.is_valid.create_at.app_error",
  3923      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
  3924    },
  3925    {
  3926      "id": "model.bot.is_valid.creator_id.app_error",
  3927      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
  3928    },
  3929    {
  3930      "id": "model.bot.is_valid.description.app_error",
  3931      "translation": "Не правильний опис"
  3932    },
  3933    {
  3934      "id": "model.bot.is_valid.update_at.app_error",
  3935      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
  3936    },
  3937    {
  3938      "id": "model.bot.is_valid.user_id.app_error",
  3939      "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача "
  3940    },
  3941    {
  3942      "id": "model.bot.is_valid.username.app_error",
  3943      "translation": "Невірне ім'я користувача."
  3944    },
  3945    {
  3946      "id": "model.channel.is_valid.2_or_more.app_error",
  3947      "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр"
  3948    },
  3949    {
  3950      "id": "model.channel.is_valid.create_at.app_error",
  3951      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  3952    },
  3953    {
  3954      "id": "model.channel.is_valid.creator_id.app_error",
  3955      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
  3956    },
  3957    {
  3958      "id": "model.channel.is_valid.display_name.app_error",
  3959      "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення"
  3960    },
  3961    {
  3962      "id": "model.channel.is_valid.header.app_error",
  3963      "translation": "Неприпустимий заголовок"
  3964    },
  3965    {
  3966      "id": "model.channel.is_valid.id.app_error",
  3967      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
  3968    },
  3969    {
  3970      "id": "model.channel.is_valid.purpose.app_error",
  3971      "translation": "Не правильне призначення"
  3972    },
  3973    {
  3974      "id": "model.channel.is_valid.type.app_error",
  3975      "translation": "Некоректний тип"
  3976    },
  3977    {
  3978      "id": "model.channel.is_valid.update_at.app_error",
  3979      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
  3980    },
  3981    {
  3982      "id": "model.channel_member.is_valid.channel_id.app_error",
  3983      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
  3984    },
  3985    {
  3986      "id": "model.channel_member.is_valid.email_value.app_error",
  3987      "translation": "Недійсне значення сповіщення електронною поштою"
  3988    },
  3989    {
  3990      "id": "model.channel_member.is_valid.ignore_channel_mentions_value.app_error",
  3991      "translation": "Неправильний канал ігнорування згадує статус"
  3992    },
  3993    {
  3994      "id": "model.channel_member.is_valid.notify_level.app_error",
  3995      "translation": "Неприпустимий рівень повідомлень"
  3996    },
  3997    {
  3998      "id": "model.channel_member.is_valid.push_level.app_error",
  3999      "translation": "Недійсний рівень оповіщення"
  4000    },
  4001    {
  4002      "id": "model.channel_member.is_valid.unread_level.app_error",
  4003      "translation": "Неможливо позначити як непрочитане: невірний рівень дозволу."
  4004    },
  4005    {
  4006      "id": "model.channel_member.is_valid.user_id.app_error",
  4007      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  4008    },
  4009    {
  4010      "id": "model.client.connecting.app_error",
  4011      "translation": "Ми виявили помилку при підключенні до сервера"
  4012    },
  4013    {
  4014      "id": "model.client.create_emoji.emoji.app_error",
  4015      "translation": "Не вдалося прикріпити дані emoji до запиту"
  4016    },
  4017    {
  4018      "id": "model.client.create_emoji.image.app_error",
  4019      "translation": "Не вдалося прикріпити зображення до запиту"
  4020    },
  4021    {
  4022      "id": "model.client.create_emoji.writer.app_error",
  4023      "translation": "Не вдалося записати запит"
  4024    },
  4025    {
  4026      "id": "model.client.get_flagged_posts_in_channel.missing_parameter.app_error",
  4027      "translation": "Відсутній параметр каналу"
  4028    },
  4029    {
  4030      "id": "model.client.get_flagged_posts_in_team.missing_parameter.app_error",
  4031      "translation": "Відсутній командний параметр"
  4032    },
  4033    {
  4034      "id": "model.client.get_team_icon.app_error",
  4035      "translation": "Неможливо прочитати значок команди з тіла відповідей."
  4036    },
  4037    {
  4038      "id": "model.client.read_file.app_error",
  4039      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  4040    },
  4041    {
  4042      "id": "model.client.set_profile_user.no_file.app_error",
  4043      "translation": "У запиті відсутній файл 'image'"
  4044    },
  4045    {
  4046      "id": "model.client.set_profile_user.writer.app_error",
  4047      "translation": "Не вдалося записати запит"
  4048    },
  4049    {
  4050      "id": "model.client.set_team_icon.no_file.app_error",
  4051      "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
  4052    },
  4053    {
  4054      "id": "model.client.set_team_icon.writer.app_error",
  4055      "translation": "Не вдається записати запит."
  4056    },
  4057    {
  4058      "id": "model.client.upload_post_attachment.channel_id.app_error",
  4059      "translation": "Помилка введення ідентифікатора каналу у багаточастинковий формат"
  4060    },
  4061    {
  4062      "id": "model.client.upload_post_attachment.file.app_error",
  4063      "translation": "Помилка запису файлу до багаточастинкової форми"
  4064    },
  4065    {
  4066      "id": "model.client.upload_post_attachment.file_size.app_error",
  4067      "translation": "Помилка запису файла Size до багаточастинкової форми"
  4068    },
  4069    {
  4070      "id": "model.client.upload_post_attachment.import_from.app_error",
  4071      "translation": "Помилка запису імпорту з різних форм"
  4072    },
  4073    {
  4074      "id": "model.client.upload_post_attachment.writer.app_error",
  4075      "translation": "Помилка при закритті багатосторінкового листа"
  4076    },
  4077    {
  4078      "id": "model.client.upload_saml_cert.app_error",
  4079      "translation": "Помилка створення запиту на багаточастинний сертифікат SAML-сертифіката"
  4080    },
  4081    {
  4082      "id": "model.client.writer.app_error",
  4083      "translation": "Неможливо створити багатосторінковий запит"
  4084    },
  4085    {
  4086      "id": "model.cluster.is_valid.create_at.app_error",
  4087      "translation": "CreateAt повинен бути встановлений"
  4088    },
  4089    {
  4090      "id": "model.cluster.is_valid.hostname.app_error",
  4091      "translation": "Ім'я хоста має бути встановлено"
  4092    },
  4093    {
  4094      "id": "model.cluster.is_valid.id.app_error",
  4095      "translation": "Недійсний ідентифікатор"
  4096    },
  4097    {
  4098      "id": "model.cluster.is_valid.last_ping_at.app_error",
  4099      "translation": "LastPingAt повинен бути встановлений"
  4100    },
  4101    {
  4102      "id": "model.cluster.is_valid.name.app_error",
  4103      "translation": "ClusterName повинен бути встановлений"
  4104    },
  4105    {
  4106      "id": "model.cluster.is_valid.type.app_error",
  4107      "translation": "Тип повинен бути встановлений"
  4108    },
  4109    {
  4110      "id": "model.command.is_valid.create_at.app_error",
  4111      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4112    },
  4113    {
  4114      "id": "model.command.is_valid.description.app_error",
  4115      "translation": "Не правильний опис"
  4116    },
  4117    {
  4118      "id": "model.command.is_valid.display_name.app_error",
  4119      "translation": "Неправильний заголовок"
  4120    },
  4121    {
  4122      "id": "model.command.is_valid.id.app_error",
  4123      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
  4124    },
  4125    {
  4126      "id": "model.command.is_valid.method.app_error",
  4127      "translation": "Неприпустимий метод"
  4128    },
  4129    {
  4130      "id": "model.command.is_valid.team_id.app_error",
  4131      "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
  4132    },
  4133    {
  4134      "id": "model.command.is_valid.token.app_error",
  4135      "translation": "Невірний токен"
  4136    },
  4137    {
  4138      "id": "model.command.is_valid.trigger.app_error",
  4139      "translation": "Неприпустимий тригер"
  4140    },
  4141    {
  4142      "id": "model.command.is_valid.update_at.app_error",
  4143      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
  4144    },
  4145    {
  4146      "id": "model.command.is_valid.url.app_error",
  4147      "translation": "Невірний URL"
  4148    },
  4149    {
  4150      "id": "model.command.is_valid.url_http.app_error",
  4151      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http: // або https: //"
  4152    },
  4153    {
  4154      "id": "model.command.is_valid.user_id.app_error",
  4155      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  4156    },
  4157    {
  4158      "id": "model.command_hook.channel_id.app_error",
  4159      "translation": "Невірний channel id"
  4160    },
  4161    {
  4162      "id": "model.command_hook.command_id.app_error",
  4163      "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
  4164    },
  4165    {
  4166      "id": "model.command_hook.create_at.app_error",
  4167      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом "
  4168    },
  4169    {
  4170      "id": "model.command_hook.id.app_error",
  4171      "translation": "Недійсний ідентифікатор командного крюка"
  4172    },
  4173    {
  4174      "id": "model.command_hook.parent_id.app_error",
  4175      "translation": "Недійсний батьківський ідентифікатор"
  4176    },
  4177    {
  4178      "id": "model.command_hook.root_id.app_error",
  4179      "translation": "Недійсний ідентифікатор кореня"
  4180    },
  4181    {
  4182      "id": "model.command_hook.user_id.app_error",
  4183      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  4184    },
  4185    {
  4186      "id": "model.compliance.is_valid.create_at.app_error",
  4187      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4188    },
  4189    {
  4190      "id": "model.compliance.is_valid.desc.app_error",
  4191      "translation": "Неприпустимий опис"
  4192    },
  4193    {
  4194      "id": "model.compliance.is_valid.end_at.app_error",
  4195      "translation": "\"До\" має бути коректним часом"
  4196    },
  4197    {
  4198      "id": "model.compliance.is_valid.id.app_error",
  4199      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
  4200    },
  4201    {
  4202      "id": "model.compliance.is_valid.start_at.app_error",
  4203      "translation": "\"З\" має бути коректним часом"
  4204    },
  4205    {
  4206      "id": "model.compliance.is_valid.start_end_at.app_error",
  4207      "translation": "\"До\" має бути більше, ніж \"З\""
  4208    },
  4209    {
  4210      "id": "model.config.is_valid.allow_cookies_for_subdomains.app_error",
  4211      "translation": "Щоб дозволити cookies для піддоменів, потрібно встановити SiteURL."
  4212    },
  4213    {
  4214      "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_options.app_error",
  4215      "translation": "Invalid RemoteImageProxyOptions for atmos/camo. Must be set to your shared key."
  4216    },
  4217    {
  4218      "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_url.app_error",
  4219      "translation": "Invalid RemoteImageProxyURL for atmos/camo. Must be set to your shared key."
  4220    },
  4221    {
  4222      "id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error",
  4223      "translation": "Неможливо включити пакетну обробку пошти при включеній кластеризації."
  4224    },
  4225    {
  4226      "id": "model.config.is_valid.data_retention.deletion_job_start_time.app_error",
  4227      "translation": "Час початку роботи утримання даних повинен бути 24-годинною штампом часу у формі HH : MM."
  4228    },
  4229    {
  4230      "id": "model.config.is_valid.data_retention.file_retention_days_too_low.app_error",
  4231      "translation": "Затримання файлу має тривати один день або більше."
  4232    },
  4233    {
  4234      "id": "model.config.is_valid.data_retention.message_retention_days_too_low.app_error",
  4235      "translation": "Утримання повідомлення має тривати один день або більше."
  4236    },
  4237    {
  4238      "id": "model.config.is_valid.display.custom_url_schemes.app_error",
  4239      "translation": "Схема користувацької URL-адреси {{.Scheme}} недійсна. Спеціальні схеми URL-адрес повинні починатися з літери та містити лише літери, цифри та дефіс (-)."
  4240    },
  4241    {
  4242      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.aggregate_posts_after_days.app_error",
  4243      "translation": "Параметр Elasticsearch AggregatePostsAfterDays повинен бути числом, більшим або рівним 1"
  4244    },
  4245    {
  4246      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
  4247      "translation": "Вікно масове індексування часу служби Elasticsearch повинно бути не менше 1 секунди."
  4248    },
  4249    {
  4250      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.connection_url.app_error",
  4251      "translation": "Параметр Elastic Search ConnectionUrl повинен бути встановлений, якщо ввімкнено інсталяцію Elastic Search."
  4252    },
  4253    {
  4254      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_searching.app_error",
  4255      "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true."
  4256    },
  4257    {
  4258      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.live_indexing_batch_size.app_error",
  4259      "translation": "Індексний пакет Elasticsearch для реального розміру має бути не менше 1"
  4260    },
  4261    {
  4262      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.posts_aggregator_job_start_time.app_error",
  4263      "translation": "Параметр Elasticsearch PostsAggregatorJobStartTime повинен мати час у форматі \"hh:mm\""
  4264    },
  4265    {
  4266      "id": "model.config.is_valid.elastic_search.request_timeout_seconds.app_error",
  4267      "translation": "Час очікування запиту Elasticsearch повинен бути не менше 1 секунди."
  4268    },
  4269    {
  4270      "id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error",
  4271      "translation": "Недійсний розмір буфера для доставки електронної пошти для налаштувань електронної пошти. Має бути нульовим або позитивним числом."
  4272    },
  4273    {
  4274      "id": "model.config.is_valid.email_batching_interval.app_error",
  4275      "translation": "Недійсний інтервал доставки електронної пошти для налаштувань електронної пошти. Має бути 30 секунд або більше."
  4276    },
  4277    {
  4278      "id": "model.config.is_valid.email_notification_contents_type.app_error",
  4279      "translation": "Неправильний тип вмісту сповіщення електронною поштою для налаштувань електронної пошти. Має бути одним із \"повних\" або \"загальних\"."
  4280    },
  4281    {
  4282      "id": "model.config.is_valid.email_salt.app_error",
  4283      "translation": "Неправильно запросити сіль для налаштувань електронної пошти. Має бути 32 символів або більше."
  4284    },
  4285    {
  4286      "id": "model.config.is_valid.email_security.app_error",
  4287      "translation": "Недійсна безпека з'єднання для налаштувань електронної пошти. Має бути '', 'TLS' або 'STARTTLS'"
  4288    },
  4289    {
  4290      "id": "model.config.is_valid.encrypt_sql.app_error",
  4291      "translation": "Невірний ключ зашифрувати в налаштуваннях SQL. Має бути 32 символів або більше."
  4292    },
  4293    {
  4294      "id": "model.config.is_valid.file_driver.app_error",
  4295      "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3'"
  4296    },
  4297    {
  4298      "id": "model.config.is_valid.file_salt.app_error",
  4299      "translation": "Неприпустима кількість символів публічного посилання для налаштування файлу. Має бути 32 символів або більше."
  4300    },
  4301    {
  4302      "id": "model.config.is_valid.group_unread_channels.app_error",
  4303      "translation": "Недійсні непрочитані канали групи для налаштувань сервісу. Має бути \"вимкнено\", \"default_on\" або \"default_off\"."
  4304    },
  4305    {
  4306      "id": "model.config.is_valid.image_proxy_type.app_error",
  4307      "translation": "Invalid image proxy type. Must be 'local' or 'atmos/camo'."
  4308    },
  4309    {
  4310      "id": "model.config.is_valid.ldap_basedn",
  4311      "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"BaseDN\"."
  4312    },
  4313    {
  4314      "id": "model.config.is_valid.ldap_email",
  4315      "translation": "Поле AD/LDAP \"Атрибут електронної пошти\" обов'язкове."
  4316    },
  4317    {
  4318      "id": "model.config.is_valid.ldap_id",
  4319      "translation": "Потрібно поле AD / LDAP \"ID Attribute\"."
  4320    },
  4321    {
  4322      "id": "model.config.is_valid.ldap_login_id",
  4323      "translation": "Поле AD / LDAP \"Атрибут ідентифікатора входу\" обов'язкове."
  4324    },
  4325    {
  4326      "id": "model.config.is_valid.ldap_max_page_size.app_error",
  4327      "translation": "Невірне значення максимального розміру сторінки."
  4328    },
  4329    {
  4330      "id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error",
  4331      "translation": "Недійсна безпека з'єднання для налаштувань AD/LDAP. Має бути '', 'TLS' або 'STARTTLS'"
  4332    },
  4333    {
  4334      "id": "model.config.is_valid.ldap_server",
  4335      "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"AD/LDAP Server\"."
  4336    },
  4337    {
  4338      "id": "model.config.is_valid.ldap_sync_interval.app_error",
  4339      "translation": "Невірний інтервал синхронізації. Повинен становити не менше однієї хвилини."
  4340    },
  4341    {
  4342      "id": "model.config.is_valid.ldap_username",
  4343      "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"Username Attribute\"."
  4344    },
  4345    {
  4346      "id": "model.config.is_valid.listen_address.app_error",
  4347      "translation": "Неправильна адреса прослуховування в налаштуваннях служби. Повинен бути заданий."
  4348    },
  4349    {
  4350      "id": "model.config.is_valid.localization.available_locales.app_error",
  4351      "translation": "Доступні мови повинні містити замовчувальну мову за замовчуванням"
  4352    },
  4353    {
  4354      "id": "model.config.is_valid.login_attempts.app_error",
  4355      "translation": "Неправильні максимальні спроби входу до службових налаштувань. Має бути позитивним числом."
  4356    },
  4357    {
  4358      "id": "model.config.is_valid.max_burst.app_error",
  4359      "translation": "Максимальне перевищення смуги пропускання має бути більше нуля."
  4360    },
  4361    {
  4362      "id": "model.config.is_valid.max_channels.app_error",
  4363      "translation": "Недійсні максимальні канали для команди щодо налаштування команди. Має бути позитивним числом."
  4364    },
  4365    {
  4366      "id": "model.config.is_valid.max_file_size.app_error",
  4367      "translation": "Недійсний розмір максимального розміру файлу для параметрів файлу. Має бути цілим числом, більшим за нуль."
  4368    },
  4369    {
  4370      "id": "model.config.is_valid.max_notify_per_channel.app_error",
  4371      "translation": "Недійсні максимальні сповіщення на канал для налаштування команди. Має бути позитивним числом."
  4372    },
  4373    {
  4374      "id": "model.config.is_valid.max_users.app_error",
  4375      "translation": "Недійсні максимальні користувачі на команду для налаштування команди. Має бути позитивним числом."
  4376    },
  4377    {
  4378      "id": "model.config.is_valid.message_export.batch_size.app_error",
  4379      "translation": "Робота з експорту повідомлень BatchSize повинна бути позитивним цілим числом"
  4380    },
  4381    {
  4382      "id": "model.config.is_valid.message_export.daily_runtime.app_error",
  4383      "translation": "Робота з експорту повідомлень DailyRuntime повинна бути 24-годинною штампом часу у формі HH: MM."
  4384    },
  4385    {
  4386      "id": "model.config.is_valid.message_export.enable.app_error",
  4387      "translation": "Робота з експортування повідомлення. Параметр EnableExport має бути як істинним, так і помилковим"
  4388    },
  4389    {
  4390      "id": "model.config.is_valid.message_export.export_from.app_error",
  4391      "translation": "Робота з експортування повідомлення ExportFromTimestamp повинна бути міткою часу (виражена в секундах з епохи unix). Лише повідомлення, надіслані після цієї позначки часу, будуть експортовані."
  4392    },
  4393    {
  4394      "id": "model.config.is_valid.message_export.export_type.app_error",
  4395      "translation": "Експортна робота з повідомленнями ExportFormat повинна бути однією з 'actiance', 'csv' або 'globalrelay'"
  4396    },
  4397    {
  4398      "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.config_missing.app_error",
  4399      "translation": "Робота з експорту повідомлень Експортний формат встановлено на \"globalrelay\", але відсутні параметри глобальної ретрансляції"
  4400    },
  4401    {
  4402      "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.customer_type.app_error",
  4403      "translation": "Експорт повідомлень Global Relay Settings.Customer Тип повинен бути встановлений один з будь-якої «A9» або «A10»"
  4404    },
  4405    {
  4406      "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.email_address.app_error",
  4407      "translation": "Робота з експорту повідомлень GlobalRelaySettings.EmailAddress повинна бути встановлена на дійсну адресу електронної пошти"
  4408    },
  4409    {
  4410      "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_password.app_error",
  4411      "translation": "Робота з експорту повідомлень GlobalRelaySettings.SmtpPassword має бути встановлена"
  4412    },
  4413    {
  4414      "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_username.app_error",
  4415      "translation": "Робота з експортування повідомлення: GlobalRelaySettings.SmtpUsername повинен бути встановлений"
  4416    },
  4417    {
  4418      "id": "model.config.is_valid.password_length.app_error",
  4419      "translation": "Мінімальна довжина пароля повинна бути цілим числом більшим чи рівним {{.MinLength}}, а також меншим або рівним {{.MaxLength}}."
  4420    },
  4421    {
  4422      "id": "model.config.is_valid.rate_mem.app_error",
  4423      "translation": "Невірний розмір магазину пам'яті для налаштування обмеження швидкості. Має бути позитивним числом"
  4424    },
  4425    {
  4426      "id": "model.config.is_valid.rate_sec.app_error",
  4427      "translation": "Недійсний для секрету обмеження швидкості. Має бути позитивним числом"
  4428    },
  4429    {
  4430      "id": "model.config.is_valid.read_timeout.app_error",
  4431      "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
  4432    },
  4433    {
  4434      "id": "model.config.is_valid.restrict_direct_message.app_error",
  4435      "translation": "Неправильне обмеження прямого повідомлення. Має бути 'будь-яким' або 'командою'"
  4436    },
  4437    {
  4438      "id": "model.config.is_valid.saml_assertion_consumer_service_url.app_error",
  4439      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http: // або https: //"
  4440    },
  4441    {
  4442      "id": "model.config.is_valid.saml_email_attribute.app_error",
  4443      "translation": "Невірний атрибут електронної пошти. Необхідно встановити."
  4444    },
  4445    {
  4446      "id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error",
  4447      "translation": "Загальнодоступний сертифікат постачальника посвідчень відсутній. Ви забули завантажити його?"
  4448    },
  4449    {
  4450      "id": "model.config.is_valid.saml_idp_descriptor_url.app_error",
  4451      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
  4452    },
  4453    {
  4454      "id": "model.config.is_valid.saml_idp_url.app_error",
  4455      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
  4456    },
  4457    {
  4458      "id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error",
  4459      "translation": "Приватний ключ постачальника служби відсутній. Ви забули його завантажити?"
  4460    },
  4461    {
  4462      "id": "model.config.is_valid.saml_public_cert.app_error",
  4463      "translation": "Відсутній публічний сертифікат провайдера. Ви забули його завантажити?"
  4464    },
  4465    {
  4466      "id": "model.config.is_valid.saml_username_attribute.app_error",
  4467      "translation": "Некоректна атрибута Username. Атрибут повинен бути заданий."
  4468    },
  4469    {
  4470      "id": "model.config.is_valid.site_url.app_error",
  4471      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// "
  4472    },
  4473    {
  4474      "id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error",
  4475      "translation": "Неможливо включити поштові об'єднання, якщо не заданий SiteURL."
  4476    },
  4477    {
  4478      "id": "model.config.is_valid.sitename_empty.app_error",
  4479      "translation": "Site name cannot be empty."
  4480    },
  4481    {
  4482      "id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error",
  4483      "translation": "Назва сайту має бути менше або дорівнює {{.MaxLength}} символів."
  4484    },
  4485    {
  4486      "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_lifetime_milliseconds.app_error",
  4487      "translation": "Недійсний максимальний термін служби зв'язку для налаштувань SQL. Має бути невід'ємним числом."
  4488    },
  4489    {
  4490      "id": "model.config.is_valid.sql_data_src.app_error",
  4491      "translation": "Недійсний джерело даних для налаштувань SQL. Необхідно встановити."
  4492    },
  4493    {
  4494      "id": "model.config.is_valid.sql_driver.app_error",
  4495      "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3' "
  4496    },
  4497    {
  4498      "id": "model.config.is_valid.sql_idle.app_error",
  4499      "translation": "Недійсне максимальне незайняте з'єднання для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом."
  4500    },
  4501    {
  4502      "id": "model.config.is_valid.sql_max_conn.app_error",
  4503      "translation": "Недійсне максимальне відкрите з'єднання для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом."
  4504    },
  4505    {
  4506      "id": "model.config.is_valid.sql_query_timeout.app_error",
  4507      "translation": "Недійсний тайм-аут запиту для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом."
  4508    },
  4509    {
  4510      "id": "model.config.is_valid.teammate_name_display.app_error",
  4511      "translation": "Невірний дисплей команди. Має бути 'full_name', 'nickname_full_name' або 'username'"
  4512    },
  4513    {
  4514      "id": "model.config.is_valid.time_between_user_typing.app_error",
  4515      "translation": "Оновлення статусу набору тексту користувачем не може бути частіше, ніж раз у 1000 мілісекунд."
  4516    },
  4517    {
  4518      "id": "model.config.is_valid.tls_cert_file.app_error",
  4519      "translation": "Неправильне значення для файлу сертифіката TLS - використовуйте LetsEncrypt або встановіть шлях до існуючого файлу сертифіката"
  4520    },
  4521    {
  4522      "id": "model.config.is_valid.tls_key_file.app_error",
  4523      "translation": "Неправильне значення для файлу ключів TLS - будь-ласка, використовуйте LetsEncrypt або встановіть шлях до існуючого ключа"
  4524    },
  4525    {
  4526      "id": "model.config.is_valid.tls_overwrite_cipher.app_error",
  4527      "translation": "Неправильне значення передано для шифру перезапису TLS. Будь-ласка, зверніться до документації для дійсних значень"
  4528    },
  4529    {
  4530      "id": "model.config.is_valid.webserver_security.app_error",
  4531      "translation": "Неприпустиме значення налаштувань безпеки з'єднання веб-сервера."
  4532    },
  4533    {
  4534      "id": "model.config.is_valid.websocket_url.app_error",
  4535      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// "
  4536    },
  4537    {
  4538      "id": "model.config.is_valid.write_timeout.app_error",
  4539      "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
  4540    },
  4541    {
  4542      "id": "model.emoji.create_at.app_error",
  4543      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4544    },
  4545    {
  4546      "id": "model.emoji.id.app_error",
  4547      "translation": "Недійсний ідентифікатор emoji"
  4548    },
  4549    {
  4550      "id": "model.emoji.name.app_error",
  4551      "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр"
  4552    },
  4553    {
  4554      "id": "model.emoji.update_at.app_error",
  4555      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом "
  4556    },
  4557    {
  4558      "id": "model.emoji.user_id.app_error",
  4559      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
  4560    },
  4561    {
  4562      "id": "model.file_info.get.gif.app_error",
  4563      "translation": "Чи не вдалося декодувати gif."
  4564    },
  4565    {
  4566      "id": "model.file_info.is_valid.create_at.app_error",
  4567      "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
  4568    },
  4569    {
  4570      "id": "model.file_info.is_valid.id.app_error",
  4571      "translation": "Недійсне значення ідентифікатора."
  4572    },
  4573    {
  4574      "id": "model.file_info.is_valid.path.app_error",
  4575      "translation": "Недійсне значення для шляху."
  4576    },
  4577    {
  4578      "id": "model.file_info.is_valid.post_id.app_error",
  4579      "translation": "Невірне значення для post_id."
  4580    },
  4581    {
  4582      "id": "model.file_info.is_valid.update_at.app_error",
  4583      "translation": "Невірне значення для updated_at."
  4584    },
  4585    {
  4586      "id": "model.file_info.is_valid.user_id.app_error",
  4587      "translation": "Неправильне значення для user_id."
  4588    },
  4589    {
  4590      "id": "model.group.create_at.app_error",
  4591      "translation": "invalid create at property for group"
  4592    },
  4593    {
  4594      "id": "model.group.delete_at.app_error",
  4595      "translation": "invalid delete at property for group"
  4596    },
  4597    {
  4598      "id": "model.group.description.app_error",
  4599      "translation": "invalid description property for group"
  4600    },
  4601    {
  4602      "id": "model.group.display_name.app_error",
  4603      "translation": "invalid display name property for group"
  4604    },
  4605    {
  4606      "id": "model.group.id.app_error",
  4607      "translation": "invalid id property for group"
  4608    },
  4609    {
  4610      "id": "model.group.name.app_error",
  4611      "translation": "invalid name property for group"
  4612    },
  4613    {
  4614      "id": "model.group.remote_id.app_error",
  4615      "translation": "invalid remote id property for group"
  4616    },
  4617    {
  4618      "id": "model.group.source.app_error",
  4619      "translation": "invalid source property for group"
  4620    },
  4621    {
  4622      "id": "model.group.update_at.app_error",
  4623      "translation": "invalid update at property for group"
  4624    },
  4625    {
  4626      "id": "model.group_member.group_id.app_error",
  4627      "translation": "invalid group id property for group member"
  4628    },
  4629    {
  4630      "id": "model.group_member.user_id.app_error",
  4631      "translation": "invalid user id property for group member"
  4632    },
  4633    {
  4634      "id": "model.group_syncable.group_id.app_error",
  4635      "translation": "invalid group id property for group syncable"
  4636    },
  4637    {
  4638      "id": "model.group_syncable.syncable_id.app_error",
  4639      "translation": "invalid syncable id for group syncable"
  4640    },
  4641    {
  4642      "id": "model.group_syncable.type.app_error",
  4643      "translation": "invalid type property for group syncable"
  4644    },
  4645    {
  4646      "id": "model.group_syncable.unmarshaljson.duplicate_type_identifier",
  4647      "translation": "type identifier already exists: perhaps json contains both 'team_id' and 'channel_id'"
  4648    },
  4649    {
  4650      "id": "model.incoming_hook.channel_id.app_error",
  4651      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
  4652    },
  4653    {
  4654      "id": "model.incoming_hook.create_at.app_error",
  4655      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4656    },
  4657    {
  4658      "id": "model.incoming_hook.description.app_error",
  4659      "translation": "Неприпустимий опис ролі."
  4660    },
  4661    {
  4662      "id": "model.incoming_hook.display_name.app_error",
  4663      "translation": "Неправильний заголовок"
  4664    },
  4665    {
  4666      "id": "model.incoming_hook.icon_url.app_error",
  4667      "translation": "Невірна піктограма публікації"
  4668    },
  4669    {
  4670      "id": "model.incoming_hook.id.app_error",
  4671      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор "
  4672    },
  4673    {
  4674      "id": "model.incoming_hook.parse_data.app_error",
  4675      "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
  4676    },
  4677    {
  4678      "id": "model.incoming_hook.team_id.app_error",
  4679      "translation": "Невірний ідентифікатор команди"
  4680    },
  4681    {
  4682      "id": "model.incoming_hook.update_at.app_error",
  4683      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
  4684    },
  4685    {
  4686      "id": "model.incoming_hook.user_id.app_error",
  4687      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  4688    },
  4689    {
  4690      "id": "model.incoming_hook.username.app_error",
  4691      "translation": "Невірне ім'я користувача."
  4692    },
  4693    {
  4694      "id": "model.job.is_valid.create_at.app_error",
  4695      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4696    },
  4697    {
  4698      "id": "model.job.is_valid.id.app_error",
  4699      "translation": "Недійсний ідентифікатор роботи"
  4700    },
  4701    {
  4702      "id": "model.job.is_valid.status.app_error",
  4703      "translation": "Неправильний статус роботи"
  4704    },
  4705    {
  4706      "id": "model.job.is_valid.type.app_error",
  4707      "translation": "Недійсний тип роботи"
  4708    },
  4709    {
  4710      "id": "model.license_record.is_valid.create_at.app_error",
  4711      "translation": "Невірне значення для created_at при завантаженні ліцензії."
  4712    },
  4713    {
  4714      "id": "model.license_record.is_valid.id.app_error",
  4715      "translation": "Недійсне значення ідентифікатора під час завантаження ліцензії."
  4716    },
  4717    {
  4718      "id": "model.link_metadata.is_valid.data.app_error",
  4719      "translation": "Link metadata data cannot be nil"
  4720    },
  4721    {
  4722      "id": "model.link_metadata.is_valid.data_type.app_error",
  4723      "translation": "Link metadata data does not match the given type"
  4724    },
  4725    {
  4726      "id": "model.link_metadata.is_valid.id.app_error",
  4727      "translation": "Link metadata id invalid"
  4728    },
  4729    {
  4730      "id": "model.link_metadata.is_valid.timestamp.app_error",
  4731      "translation": "Link metadata timestamp must be nonzero and rounded to the nearest hour"
  4732    },
  4733    {
  4734      "id": "model.link_metadata.is_valid.type.app_error",
  4735      "translation": "Invalid link metadata type"
  4736    },
  4737    {
  4738      "id": "model.link_metadata.is_valid.url.app_error",
  4739      "translation": "Link metadata URL must be set"
  4740    },
  4741    {
  4742      "id": "model.oauth.is_valid.app_id.app_error",
  4743      "translation": "Некоректний ідентифікатор додатку"
  4744    },
  4745    {
  4746      "id": "model.oauth.is_valid.callback.app_error",
  4747      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинна бути коректна і початися з http:// або https://"
  4748    },
  4749    {
  4750      "id": "model.oauth.is_valid.client_secret.app_error",
  4751      "translation": "Невірний клієнтський секрет"
  4752    },
  4753    {
  4754      "id": "model.oauth.is_valid.create_at.app_error",
  4755      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4756    },
  4757    {
  4758      "id": "model.oauth.is_valid.creator_id.app_error",
  4759      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
  4760    },
  4761    {
  4762      "id": "model.oauth.is_valid.description.app_error",
  4763      "translation": "Неприпустимий опис ролі."
  4764    },
  4765    {
  4766      "id": "model.oauth.is_valid.homepage.app_error",
  4767      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// "
  4768    },
  4769    {
  4770      "id": "model.oauth.is_valid.icon_url.app_error",
  4771      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
  4772    },
  4773    {
  4774      "id": "model.oauth.is_valid.name.app_error",
  4775      "translation": "Невірне ім'я"
  4776    },
  4777    {
  4778      "id": "model.oauth.is_valid.update_at.app_error",
  4779      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
  4780    },
  4781    {
  4782      "id": "model.outgoing_hook.icon_url.app_error",
  4783      "translation": "Невірна область"
  4784    },
  4785    {
  4786      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.callback.app_error",
  4787      "translation": "Недійсні URL-адреси зворотного виклику"
  4788    },
  4789    {
  4790      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.channel_id.app_error",
  4791      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу "
  4792    },
  4793    {
  4794      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.content_type.app_error",
  4795      "translation": "Неправильне значення для content_type"
  4796    },
  4797    {
  4798      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.create_at.app_error",
  4799      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4800    },
  4801    {
  4802      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.description.app_error",
  4803      "translation": "Неприпустимий опис ролі."
  4804    },
  4805    {
  4806      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.display_name.app_error",
  4807      "translation": "Неправильний заголовок"
  4808    },
  4809    {
  4810      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.id.app_error",
  4811      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
  4812    },
  4813    {
  4814      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.team_id.app_error",
  4815      "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
  4816    },
  4817    {
  4818      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.token.app_error",
  4819      "translation": "Невірний токен"
  4820    },
  4821    {
  4822      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.trigger_words.app_error",
  4823      "translation": "Некоректний тригер слів"
  4824    },
  4825    {
  4826      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.update_at.app_error",
  4827      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом "
  4828    },
  4829    {
  4830      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.url.app_error",
  4831      "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
  4832    },
  4833    {
  4834      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.user_id.app_error",
  4835      "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
  4836    },
  4837    {
  4838      "id": "model.outgoing_hook.is_valid.words.app_error",
  4839      "translation": "Некоректний тригер слів"
  4840    },
  4841    {
  4842      "id": "model.outgoing_hook.username.app_error",
  4843      "translation": "Невірне ім'я користувача"
  4844    },
  4845    {
  4846      "id": "model.plugin_command.error.app_error",
  4847      "translation": "Під час спроби виконати цю команду, сталася помилка."
  4848    },
  4849    {
  4850      "id": "model.plugin_key_value.is_valid.key.app_error",
  4851      "translation": "Недійсний ключ повинен бути більше {{.Min}} і не більше {{.Max}} символів."
  4852    },
  4853    {
  4854      "id": "model.plugin_key_value.is_valid.plugin_id.app_error",
  4855      "translation": "Невірний ідентифікатор плагіна повинен бути не більше {{.Min}} і не більше {{.Max}} символів."
  4856    },
  4857    {
  4858      "id": "model.post.is_valid.channel_id.app_error",
  4859      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
  4860    },
  4861    {
  4862      "id": "model.post.is_valid.create_at.app_error",
  4863      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4864    },
  4865    {
  4866      "id": "model.post.is_valid.file_ids.app_error",
  4867      "translation": "Invalid file ids. Note that uploads are limited to 5 files maximum. Please use additional posts for more files."
  4868    },
  4869    {
  4870      "id": "model.post.is_valid.filenames.app_error",
  4871      "translation": "Недійсні імена файлів"
  4872    },
  4873    {
  4874      "id": "model.post.is_valid.hashtags.app_error",
  4875      "translation": "Некоректний хештег"
  4876    },
  4877    {
  4878      "id": "model.post.is_valid.id.app_error",
  4879      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
  4880    },
  4881    {
  4882      "id": "model.post.is_valid.msg.app_error",
  4883      "translation": "Недійсне повідомлення"
  4884    },
  4885    {
  4886      "id": "model.post.is_valid.original_id.app_error",
  4887      "translation": "Некоректний оригінальний ідентифікатор"
  4888    },
  4889    {
  4890      "id": "model.post.is_valid.parent_id.app_error",
  4891      "translation": "Недійсний батьківський ідентифікатор"
  4892    },
  4893    {
  4894      "id": "model.post.is_valid.props.app_error",
  4895      "translation": "Неправильні властивості"
  4896    },
  4897    {
  4898      "id": "model.post.is_valid.root_id.app_error",
  4899      "translation": "Недійсний ідентифікатор кореня"
  4900    },
  4901    {
  4902      "id": "model.post.is_valid.root_parent.app_error",
  4903      "translation": "Необхідно встановити неправильний кореневий ідентифікатор, якщо встановлено батьківський"
  4904    },
  4905    {
  4906      "id": "model.post.is_valid.type.app_error",
  4907      "translation": "Невірний тип"
  4908    },
  4909    {
  4910      "id": "model.post.is_valid.update_at.app_error",
  4911      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
  4912    },
  4913    {
  4914      "id": "model.post.is_valid.user_id.app_error",
  4915      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  4916    },
  4917    {
  4918      "id": "model.preference.is_valid.category.app_error",
  4919      "translation": "Некоректна категорія"
  4920    },
  4921    {
  4922      "id": "model.preference.is_valid.id.app_error",
  4923      "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
  4924    },
  4925    {
  4926      "id": "model.preference.is_valid.name.app_error",
  4927      "translation": "Некоректна назва"
  4928    },
  4929    {
  4930      "id": "model.preference.is_valid.theme.app_error",
  4931      "translation": "Некоректна тема"
  4932    },
  4933    {
  4934      "id": "model.preference.is_valid.value.app_error",
  4935      "translation": "Занадто довге значення"
  4936    },
  4937    {
  4938      "id": "model.reaction.is_valid.create_at.app_error",
  4939      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
  4940    },
  4941    {
  4942      "id": "model.reaction.is_valid.emoji_name.app_error",
  4943      "translation": "Недійсний ідентифікатор emoji "
  4944    },
  4945    {
  4946      "id": "model.reaction.is_valid.post_id.app_error",
  4947      "translation": "Невірний ідентифікатор повідомлення"
  4948    },
  4949    {
  4950      "id": "model.reaction.is_valid.user_id.app_error",
  4951      "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
  4952    },
  4953    {
  4954      "id": "model.team.is_valid.characters.app_error",
  4955      "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр "
  4956    },
  4957    {
  4958      "id": "model.team.is_valid.company.app_error",
  4959      "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення ролі."
  4960    },
  4961    {
  4962      "id": "model.team.is_valid.create_at.app_error",
  4963      "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом "
  4964    },
  4965    {
  4966      "id": "model.team.is_valid.description.app_error",
  4967      "translation": "Неприпустимий опис ролі."
  4968    },
  4969    {
  4970      "id": "model.team.is_valid.domains.app_error",
  4971      "translation": "Некоректні дозволені домени"
  4972    },
  4973    {
  4974      "id": "model.team.is_valid.email.app_error",
  4975      "translation": "Некоректна адреса електронної пошти"
  4976    },
  4977    {
  4978      "id": "model.team.is_valid.id.app_error",
  4979      "translation": "Неприпустимий ідентифікатор "
  4980    },
  4981    {
  4982      "id": "model.team.is_valid.invite_id.app_error",
  4983      "translation": "Invalid invite id"
  4984    },
  4985    {
  4986      "id": "model.team.is_valid.name.app_error",
  4987      "translation": "Некоректна назва"
  4988    },
  4989    {
  4990      "id": "model.team.is_valid.reserved.app_error",
  4991      "translation": "Ця URL-адреса недоступна. Будь ласка, спробуйте іншу."
  4992    },
  4993    {
  4994      "id": "model.team.is_valid.type.app_error",
  4995      "translation": "Некоректний стан"
  4996    },
  4997    {
  4998      "id": "model.team.is_valid.update_at.app_error",
  4999      "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
  5000    },
  5001    {
  5002      "id": "model.team.is_valid.url.app_error",
  5003      "translation": "Некоректний ідентифікатор URL"
  5004    },
  5005    {
  5006      "id": "model.team_member.is_valid.team_id.app_error",
  5007      "translation": "Недійсне ім'я команди"
  5008    },
  5009    {
  5010      "id": "model.team_member.is_valid.user_id.app_error",
  5011      "translation": "Невірне ім'я користувача."
  5012    },
  5013    {
  5014      "id": "model.terms_of_service.is_valid.create_at.app_error",
  5015      "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at."
  5016    },
  5017    {
  5018      "id": "model.terms_of_service.is_valid.id.app_error",
  5019      "translation": "Недійсний термін служби id."
  5020    },
  5021    {
  5022      "id": "model.terms_of_service.is_valid.text.app_error",
  5023      "translation": "Текст користувацьких умов надання послуги задовгий. Максимум символів {{.MaxLength}} дозволено."
  5024    },
  5025    {
  5026      "id": "model.terms_of_service.is_valid.user_id.app_error",
  5027      "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at."
  5028    },
  5029    {
  5030      "id": "model.token.is_valid.expiry",
  5031      "translation": "Недійсний термін дії токенів"
  5032    },
  5033    {
  5034      "id": "model.token.is_valid.size",
  5035      "translation": "Невірний токен. "
  5036    },
  5037    {
  5038      "id": "model.user.is_valid.email.app_error",
  5039      "translation": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
  5040    },
  5041    {
  5042      "id": "model.user.is_valid.pwd.app_error",
  5043      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів."
  5044    },
  5045    {
  5046      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase.app_error",
  5047      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі."
  5048    },
  5049    {
  5050      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number.app_error",
  5051      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі і одну цифру."
  5052    },
  5053    {
  5054      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number_symbol.app_error",
  5055      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну цифру і один спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")."
  5056    },
  5057    {
  5058      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_symbol.app_error",
  5059      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі і один спец. символ (\"~!@#$%^&()\")."
  5060    },
  5061    {
  5062      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase.app_error",
  5063      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому і верхньому регістрі."
  5064    },
  5065    {
  5066      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number.app_error",
  5067      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в верхньому регістрі і одну цифру."
  5068    },
  5069    {
  5070      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number_symbol.app_error",
  5071      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну букву верхньому регістрі, одну цифру і спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")."
  5072    },
  5073    {
  5074      "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_symbol.app_error",
  5075      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну букву в верхньому регістрі, одну цифру і спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")."
  5076    },
  5077    {
  5078      "id": "model.user.is_valid.pwd_number.app_error",
  5079      "translation": "Ваш пароль повинен містити як мінімум {{.Min}} символів, хоча б один з яких повинен бути цифрою."
  5080    },
  5081    {
  5082      "id": "model.user.is_valid.pwd_number_symbol.app_error",
  5083      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні одного числа та принаймні одного символу (наприклад, \"~!@#$%^&*()\")."
  5084    },
  5085    {
  5086      "id": "model.user.is_valid.pwd_symbol.app_error",
  5087      "translation": "Ваш пароль повинен містити мінімум {{.Min}} символів, включаючи хоча б один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
  5088    },
  5089    {
  5090      "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase.app_error",
  5091      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери."
  5092    },
  5093    {
  5094      "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number.app_error",
  5095      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери та принаймні одного номера."
  5096    },
  5097    {
  5098      "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number_symbol.app_error",
  5099      "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери, принаймні одного числа та принаймні одного символу (наприклад, \"~!@#$%^&*()\")."
  5100    },
  5101    {
  5102      "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_symbol.app_error",
  5103      "translation": "Ваш пароль повинен містити як мінімум {{.Min}} символів, включаючи хоча б одну головну букву та один спец. символ (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
  5104    },
  5105    {
  5106      "id": "model.user.is_valid.username.app_error",
  5107      "translation": "Ім'я користувача повинно починатися з літери та містити від 3 до 22 символів, включаючи номери, літери та символи \".\", \"-\" та \"_\"."
  5108    },
  5109    {
  5110      "id": "model.user_access_token.is_valid.description.app_error",
  5111      "translation": "Невірне опис має містити не більше 255 символів"
  5112    },
  5113    {
  5114      "id": "model.user_access_token.is_valid.id.app_error",
  5115      "translation": "Недійсне значення ідентифікатора"
  5116    },
  5117    {
  5118      "id": "model.user_access_token.is_valid.token.app_error",
  5119      "translation": "Неприпустимий маркер доступу"
  5120    },
  5121    {
  5122      "id": "model.user_access_token.is_valid.user_id.app_error",
  5123      "translation": "Невірне ім'я користувача."
  5124    },
  5125    {
  5126      "id": "model.user_terms_of_service.is_valid.create_at.app_error",
  5127      "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at."
  5128    },
  5129    {
  5130      "id": "model.user_terms_of_service.is_valid.service_terms_id.app_error",
  5131      "translation": "Відсутні необхідні користувацькі умови службової властивості: service_terms_id."
  5132    },
  5133    {
  5134      "id": "model.user_terms_of_service.is_valid.user_id.app_error",
  5135      "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at."
  5136    },
  5137    {
  5138      "id": "model.utils.decode_json.app_error",
  5139      "translation": "неможливо декодувати"
  5140    },
  5141    {
  5142      "id": "model.websocket_client.connect_fail.app_error",
  5143      "translation": "Неможливо підключитися до сервера WebSocket."
  5144    },
  5145    {
  5146      "id": "oauth.gitlab.tos.error",
  5147      "translation": "Умови обслуговування GitLab оновлено. Будь ласка, заходьте на gitlab.com, щоб прийняти їх, а потім спробуйте знову увійти в Mattermost."
  5148    },
  5149    {
  5150      "id": "plugin.api.update_user_status.bad_status",
  5151      "translation": "Не вдається встановити статус користувача. Невідомий статус користувача."
  5152    },
  5153    {
  5154      "id": "plugin_api.get_file_link.disabled.app_error",
  5155      "translation": "Публічні посилання вимкнено "
  5156    },
  5157    {
  5158      "id": "plugin_api.get_file_link.no_post.app_error",
  5159      "translation": "Не вдається отримати інформацію для файлу. Файл повинен бути прикріплений до публікації, який може бути прочитаний поточним користувачем.  "
  5160    },
  5161    {
  5162      "id": "plugin_api.send_mail.missing_htmlbody",
  5163      "translation": "Missing HTML Body."
  5164    },
  5165    {
  5166      "id": "plugin_api.send_mail.missing_subject",
  5167      "translation": "Missing email subject."
  5168    },
  5169    {
  5170      "id": "plugin_api.send_mail.missing_to",
  5171      "translation": "Missing TO address."
  5172    },
  5173    {
  5174      "id": "store.insert_error",
  5175      "translation": "insert error"
  5176    },
  5177    {
  5178      "id": "store.select_error",
  5179      "translation": "select error"
  5180    },
  5181    {
  5182      "id": "store.sql.convert_string_array",
  5183      "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringArray в * string"
  5184    },
  5185    {
  5186      "id": "store.sql.convert_string_interface",
  5187      "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringInterface в * string"
  5188    },
  5189    {
  5190      "id": "store.sql.convert_string_map",
  5191      "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringMap в * string"
  5192    },
  5193    {
  5194      "id": "store.sql_audit.get.finding.app_error",
  5195      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5196    },
  5197    {
  5198      "id": "store.sql_audit.get.limit.app_error",
  5199      "translation": "Перевищене обмеження кількості сторінок"
  5200    },
  5201    {
  5202      "id": "store.sql_audit.permanent_delete_batch.app_error",
  5203      "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок"
  5204    },
  5205    {
  5206      "id": "store.sql_audit.permanent_delete_by_user.app_error",
  5207      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5208    },
  5209    {
  5210      "id": "store.sql_audit.save.saving.app_error",
  5211      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5212    },
  5213    {
  5214      "id": "store.sql_bot.delete.app_error",
  5215      "translation": "Неможливо видалити публікацію"
  5216    },
  5217    {
  5218      "id": "store.sql_bot.get.app_error",
  5219      "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
  5220    },
  5221    {
  5222      "id": "store.sql_bot.get.missing.app_error",
  5223      "translation": "Bot does not exist"
  5224    },
  5225    {
  5226      "id": "store.sql_bot.get_all.app_error",
  5227      "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
  5228    },
  5229    {
  5230      "id": "store.sql_bot.save.app_error",
  5231      "translation": "Не вдається зберегти публікацію"
  5232    },
  5233    {
  5234      "id": "store.sql_bot.update.app_error",
  5235      "translation": "Не вдається оновити повідомлення"
  5236    },
  5237    {
  5238      "id": "store.sql_bot.update.updating.app_error",
  5239      "translation": "Виникла помилка під час оновлення додатка"
  5240    },
  5241    {
  5242      "id": "store.sql_channel.analytics_deleted_type_count.app_error",
  5243      "translation": "Неможливо видалити кількість скасованих каналів"
  5244    },
  5245    {
  5246      "id": "store.sql_channel.analytics_type_count.app_error",
  5247      "translation": "Неможливо отримати кількість каналів"
  5248    },
  5249    {
  5250      "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error",
  5251      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних"
  5252    },
  5253    {
  5254      "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error",
  5255      "translation": "Не вдалося розпочати транзакцію бази даних"
  5256    },
  5257    {
  5258      "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.rollback_transaction.app_error",
  5259      "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних"
  5260    },
  5261    {
  5262      "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
  5263      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  5264    },
  5265    {
  5266      "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error",
  5267      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  5268    },
  5269    {
  5270      "id": "store.sql_channel.delete.channel.app_error",
  5271      "translation": "Не вдається видалити канал"
  5272    },
  5273    {
  5274      "id": "store.sql_channel.get.existing.app_error",
  5275      "translation": "Не вдається знайти канал"
  5276    },
  5277    {
  5278      "id": "store.sql_channel.get.find.app_error",
  5279      "translation": "Сталася помилка під час пошуку каналу"
  5280    },
  5281    {
  5282      "id": "store.sql_channel.get_all.app_error",
  5283      "translation": "Неможливо отримати всі канали"
  5284    },
  5285    {
  5286      "id": "store.sql_channel.get_by_name.existing.app_error",
  5287      "translation": "Не вдалося знайти канал"
  5288    },
  5289    {
  5290      "id": "store.sql_channel.get_by_name.missing.app_error",
  5291      "translation": "Каналу не існує"
  5292    },
  5293    {
  5294      "id": "store.sql_channel.get_by_scheme.app_error",
  5295      "translation": "Неможливо отримати канали для наданої схеми"
  5296    },
  5297    {
  5298      "id": "store.sql_channel.get_channel_counts.get.app_error",
  5299      "translation": "Неможливо отримати кількість каналів"
  5300    },
  5301    {
  5302      "id": "store.sql_channel.get_channels.get.app_error",
  5303      "translation": "Неможливо отримати канали"
  5304    },
  5305    {
  5306      "id": "store.sql_channel.get_channels.not_found.app_error",
  5307      "translation": "Канали не знайдені"
  5308    },
  5309    {
  5310      "id": "store.sql_channel.get_channels_batch_for_indexing.get.app_error",
  5311      "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
  5312    },
  5313    {
  5314      "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.get.app_error",
  5315      "translation": "Неможливо отримати канали"
  5316    },
  5317    {
  5318      "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.not_found.app_error",
  5319      "translation": "Канали не знайдені"
  5320    },
  5321    {
  5322      "id": "store.sql_channel.get_deleted.existing.app_error",
  5323      "translation": "Не вдається знайти існуючий видалений канал"
  5324    },
  5325    {
  5326      "id": "store.sql_channel.get_deleted.missing.app_error",
  5327      "translation": "Немає видалених каналів"
  5328    },
  5329    {
  5330      "id": "store.sql_channel.get_deleted_by_name.existing.app_error",
  5331      "translation": "Не вдається знайти існуючий видалений канал"
  5332    },
  5333    {
  5334      "id": "store.sql_channel.get_deleted_by_name.missing.app_error",
  5335      "translation": "Не існує такого видаленого каналу з таким ім'ям"
  5336    },
  5337    {
  5338      "id": "store.sql_channel.get_for_post.app_error",
  5339      "translation": "Не вдалося отримати канал для даної публікації"
  5340    },
  5341    {
  5342      "id": "store.sql_channel.get_member.app_error",
  5343      "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
  5344    },
  5345    {
  5346      "id": "store.sql_channel.get_member.missing.app_error",
  5347      "translation": "Не знайдено жодного учасника каналу за даним ідентифікатором користувача та каналу"
  5348    },
  5349    {
  5350      "id": "store.sql_channel.get_member_count.app_error",
  5351      "translation": "Не вдалося отримати кількість учасників каналу"
  5352    },
  5353    {
  5354      "id": "store.sql_channel.get_member_for_post.app_error",
  5355      "translation": "Не вдалося отримати члена каналу для даного повідомлення"
  5356    },
  5357    {
  5358      "id": "store.sql_channel.get_members.app_error",
  5359      "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
  5360    },
  5361    {
  5362      "id": "store.sql_channel.get_members_by_ids.app_error",
  5363      "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
  5364    },
  5365    {
  5366      "id": "store.sql_channel.get_more_channels.get.app_error",
  5367      "translation": "Неможливо отримати канали"
  5368    },
  5369    {
  5370      "id": "store.sql_channel.get_public_channels.get.app_error",
  5371      "translation": "Неможливо отримати канали"
  5372    },
  5373    {
  5374      "id": "store.sql_channel.get_timezone.app_error",
  5375      "translation": "Не вдалося отримати часові пояси членів каналу"
  5376    },
  5377    {
  5378      "id": "store.sql_channel.get_unread.app_error",
  5379      "translation": "Не вдалося отримати канали непрочитаних повідомлень"
  5380    },
  5381    {
  5382      "id": "store.sql_channel.increment_mention_count.app_error",
  5383      "translation": "Не вдається збільшити кількість згадок"
  5384    },
  5385    {
  5386      "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.commit_transaction.app_error",
  5387      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних"
  5388    },
  5389    {
  5390      "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.open_transaction.app_error",
  5391      "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію бази даних"
  5392    },
  5393    {
  5394      "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.rollback_transaction.app_error",
  5395      "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних"
  5396    },
  5397    {
  5398      "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.select.app_error",
  5399      "translation": "Не вдалося вибрати партію учасників каналу"
  5400    },
  5401    {
  5402      "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.update.app_error",
  5403      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  5404    },
  5405    {
  5406      "id": "store.sql_channel.permanent_delete.app_error",
  5407      "translation": "Неможливо видалити схему"
  5408    },
  5409    {
  5410      "id": "store.sql_channel.permanent_delete.commit_transaction.app_error",
  5411      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5412    },
  5413    {
  5414      "id": "store.sql_channel.permanent_delete.delete_public_channel.app_error",
  5415      "translation": "Неможливо видалити матеріалізований публічний канал"
  5416    },
  5417    {
  5418      "id": "store.sql_channel.permanent_delete.open_transaction.app_error",
  5419      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5420    },
  5421    {
  5422      "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.app_error",
  5423      "translation": "Неможливо видалити схему"
  5424    },
  5425    {
  5426      "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.commit_transaction.app_error",
  5427      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5428    },
  5429    {
  5430      "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.delete_public_channels.app_error",
  5431      "translation": "Неможливо видалити матеріалізовані публічні канали"
  5432    },
  5433    {
  5434      "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.open_transaction.app_error",
  5435      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5436    },
  5437    {
  5438      "id": "store.sql_channel.permanent_delete_members_by_user.app_error",
  5439      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  5440    },
  5441    {
  5442      "id": "store.sql_channel.pinned_posts.app_error",
  5443      "translation": "Не вдається знайти прикріплені повідомлення"
  5444    },
  5445    {
  5446      "id": "store.sql_channel.remove_all_deactivated_members.app_error",
  5447      "translation": "Не вдалося вилучити деактивованих користувачів із каналу"
  5448    },
  5449    {
  5450      "id": "store.sql_channel.remove_member.app_error",
  5451      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  5452    },
  5453    {
  5454      "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.app_error",
  5455      "translation": "Не вдалося скинути схеми каналів"
  5456    },
  5457    {
  5458      "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.commit_transaction.app_error",
  5459      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5460    },
  5461    {
  5462      "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.open_transaction.app_error",
  5463      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5464    },
  5465    {
  5466      "id": "store.sql_channel.reset_last_post_at.app_error",
  5467      "translation": "Не вдалося скинути останній канал на дату"
  5468    },
  5469    {
  5470      "id": "store.sql_channel.reset_last_post_at.commit_transaction.app_error",
  5471      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5472    },
  5473    {
  5474      "id": "store.sql_channel.reset_last_post_at.open_transaction.app_error",
  5475      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5476    },
  5477    {
  5478      "id": "store.sql_channel.save.archived_channel.app_error",
  5479      "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал."
  5480    },
  5481    {
  5482      "id": "store.sql_channel.save.commit_transaction.app_error",
  5483      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5484    },
  5485    {
  5486      "id": "store.sql_channel.save.direct_channel.app_error",
  5487      "translation": "Використовуйте SaveDirectChannel для створення прямого каналу"
  5488    },
  5489    {
  5490      "id": "store.sql_channel.save.open_transaction.app_error",
  5491      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5492    },
  5493    {
  5494      "id": "store.sql_channel.save.upsert_public_channel.app_error",
  5495      "translation": "Не вдається видозмінити матеріалізований публічний канал"
  5496    },
  5497    {
  5498      "id": "store.sql_channel.save_channel.current_count.app_error",
  5499      "translation": "Не вдалося отримати поточний канал"
  5500    },
  5501    {
  5502      "id": "store.sql_channel.save_channel.existing.app_error",
  5503      "translation": "Потрібно оновити дзвінок для існуючого каналу"
  5504    },
  5505    {
  5506      "id": "store.sql_channel.save_channel.exists.app_error",
  5507      "translation": "Канал з такою назвою вже існує в одній команді"
  5508    },
  5509    {
  5510      "id": "store.sql_channel.save_channel.limit.app_error",
  5511      "translation": "Ви досягли обмеження кількості дозволених каналів."
  5512    },
  5513    {
  5514      "id": "store.sql_channel.save_channel.previously.app_error",
  5515      "translation": "Канал з цією URL-адресою раніше був створений"
  5516    },
  5517    {
  5518      "id": "store.sql_channel.save_channel.save.app_error",
  5519      "translation": "Не вдається зберегти канал"
  5520    },
  5521    {
  5522      "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.add_members.app_error",
  5523      "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
  5524    },
  5525    {
  5526      "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.commit.app_error",
  5527      "translation": "Чи не вдалося зафіксувати транзакцію"
  5528    },
  5529    {
  5530      "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.not_direct.app_error",
  5531      "translation": "Не був створений прямий канал за допомогою SaveDirectChannel"
  5532    },
  5533    {
  5534      "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.open_transaction.app_error",
  5535      "translation": "Неможливо розпочати транзакцію"
  5536    },
  5537    {
  5538      "id": "store.sql_channel.save_member.commit_transaction.app_error",
  5539      "translation": "Не вдалося зафіксувати транзакцію"
  5540    },
  5541    {
  5542      "id": "store.sql_channel.save_member.exists.app_error",
  5543      "translation": "Канал з таким ID вже існує"
  5544    },
  5545    {
  5546      "id": "store.sql_channel.save_member.open_transaction.app_error",
  5547      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію "
  5548    },
  5549    {
  5550      "id": "store.sql_channel.save_member.save.app_error",
  5551      "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
  5552    },
  5553    {
  5554      "id": "store.sql_channel.search.app_error",
  5555      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5556    },
  5557    {
  5558      "id": "store.sql_channel.set_delete_at.commit_transaction.app_error",
  5559      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5560    },
  5561    {
  5562      "id": "store.sql_channel.set_delete_at.open_transaction.app_error",
  5563      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5564    },
  5565    {
  5566      "id": "store.sql_channel.set_delete_at.update_public_channel.app_error",
  5567      "translation": "Не вдається оновити матеріалізований публічний канал"
  5568    },
  5569    {
  5570      "id": "store.sql_channel.update.app_error",
  5571      "translation": "Не вдається оновити канал"
  5572    },
  5573    {
  5574      "id": "store.sql_channel.update.archived_channel.app_error",
  5575      "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал."
  5576    },
  5577    {
  5578      "id": "store.sql_channel.update.commit_transaction.app_error",
  5579      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5580    },
  5581    {
  5582      "id": "store.sql_channel.update.exists.app_error",
  5583      "translation": "Канал з таким дескриптором вже існує"
  5584    },
  5585    {
  5586      "id": "store.sql_channel.update.open_transaction.app_error",
  5587      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію"
  5588    },
  5589    {
  5590      "id": "store.sql_channel.update.previously.app_error",
  5591      "translation": "Канал з цією URL-адресою раніше був створений"
  5592    },
  5593    {
  5594      "id": "store.sql_channel.update.updating.app_error",
  5595      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5596    },
  5597    {
  5598      "id": "store.sql_channel.update.upsert_public_channel.app_error",
  5599      "translation": "Не вдається видозмінити матеріалізований публічний канал"
  5600    },
  5601    {
  5602      "id": "store.sql_channel.update_last_viewed_at.app_error",
  5603      "translation": "Ну вдалося встановити час останнього перегляду на"
  5604    },
  5605    {
  5606      "id": "store.sql_channel.update_member.app_error",
  5607      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5608    },
  5609    {
  5610      "id": "store.sql_channel_member_history.get_users_in_channel_during.app_error",
  5611      "translation": "Не вдалося отримати користувачів у каналі протягом певного періоду часу"
  5612    },
  5613    {
  5614      "id": "store.sql_channel_member_history.log_join_event.app_error",
  5615      "translation": "Не вдалося записати історію учасників каналу"
  5616    },
  5617    {
  5618      "id": "store.sql_channel_member_history.log_leave_event.update_error",
  5619      "translation": "Не вдалося записати історію учасників каналу. Не вдалося оновити існуючий запис"
  5620    },
  5621    {
  5622      "id": "store.sql_channel_member_history.permanent_delete_batch.app_error",
  5623      "translation": "Не вдалося очистити записи"
  5624    },
  5625    {
  5626      "id": "store.sql_cluster_discovery.cleanup.app_error",
  5627      "translation": "Не вдалося зберегти рядок ClusterDiscovery"
  5628    },
  5629    {
  5630      "id": "store.sql_cluster_discovery.delete.app_error",
  5631      "translation": "Не вдалося видалити"
  5632    },
  5633    {
  5634      "id": "store.sql_cluster_discovery.exists.app_error",
  5635      "translation": "Не вдалося перевірити існування"
  5636    },
  5637    {
  5638      "id": "store.sql_cluster_discovery.get_all.app_error",
  5639      "translation": "Не вдалося отримати всі рядки відкриття"
  5640    },
  5641    {
  5642      "id": "store.sql_cluster_discovery.save.app_error",
  5643      "translation": "Не вдалося зберегти рядок ClusterDiscovery"
  5644    },
  5645    {
  5646      "id": "store.sql_cluster_discovery.set_last_ping.app_error",
  5647      "translation": "Не вдалося оновити останній ping у"
  5648    },
  5649    {
  5650      "id": "store.sql_command.analytics_command_count.app_error",
  5651      "translation": "Не вдається отримати схему"
  5652    },
  5653    {
  5654      "id": "store.sql_command.get_by_trigger.app_error",
  5655      "translation": "Не вдається отримати схему"
  5656    },
  5657    {
  5658      "id": "store.sql_command.save.delete.app_error",
  5659      "translation": "Неможливо видалити команду"
  5660    },
  5661    {
  5662      "id": "store.sql_command.save.delete_perm.app_error",
  5663      "translation": "Неможливо видалити команду"
  5664    },
  5665    {
  5666      "id": "store.sql_command.save.get.app_error",
  5667      "translation": "Не вдається отримати команду"
  5668    },
  5669    {
  5670      "id": "store.sql_command.save.get_team.app_error",
  5671      "translation": "Не вдається отримати команди"
  5672    },
  5673    {
  5674      "id": "store.sql_command.save.saving.app_error",
  5675      "translation": "Не вдається зберегти команду"
  5676    },
  5677    {
  5678      "id": "store.sql_command.save.saving_overwrite.app_error",
  5679      "translation": "Ви не можете переписати існуючу команду"
  5680    },
  5681    {
  5682      "id": "store.sql_command.save.update.app_error",
  5683      "translation": "Не вдається оновити команду"
  5684    },
  5685    {
  5686      "id": "store.sql_command_webhooks.get.app_error",
  5687      "translation": "Неможливо використовувати веб-ключ"
  5688    },
  5689    {
  5690      "id": "store.sql_command_webhooks.save.app_error",
  5691      "translation": "Не вдається зберегти команду Webhook"
  5692    },
  5693    {
  5694      "id": "store.sql_command_webhooks.save.existing.app_error",
  5695      "translation": "Ви не можете оновити існуючий CommandWebhook"
  5696    },
  5697    {
  5698      "id": "store.sql_command_webhooks.try_use.app_error",
  5699      "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа"
  5700    },
  5701    {
  5702      "id": "store.sql_command_webhooks.try_use.invalid.app_error",
  5703      "translation": "Неправильний веб-хокс"
  5704    },
  5705    {
  5706      "id": "store.sql_compliance.get.finding.app_error",
  5707      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5708    },
  5709    {
  5710      "id": "store.sql_compliance.message_export.app_error",
  5711      "translation": "Не вдалося вибрати дані експорту повідомлення"
  5712    },
  5713    {
  5714      "id": "store.sql_compliance.save.saving.app_error",
  5715      "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
  5716    },
  5717    {
  5718      "id": "store.sql_emoji.delete.app_error",
  5719      "translation": "Неможливо видалити смайли"
  5720    },
  5721    {
  5722      "id": "store.sql_emoji.delete.no_results",
  5723      "translation": "Не вдалося знайти смайли для видалення"
  5724    },
  5725    {
  5726      "id": "store.sql_emoji.get.app_error",
  5727      "translation": "Неможливо отримати смайли"
  5728    },
  5729    {
  5730      "id": "store.sql_emoji.get_all.app_error",
  5731      "translation": "Неможливо отримати смайли"
  5732    },
  5733    {
  5734      "id": "store.sql_emoji.get_by_name.app_error",
  5735      "translation": "Неможливо отримати смайли"
  5736    },
  5737    {
  5738      "id": "store.sql_emoji.save.app_error",
  5739      "translation": "Не вдається зберегти смайли"
  5740    },
  5741    {
  5742      "id": "store.sql_file_info.PermanentDeleteByUser.app_error",
  5743      "translation": "Не вдалося видалити вкладення користувача"
  5744    },
  5745    {
  5746      "id": "store.sql_file_info.attach_to_post.app_error",
  5747      "translation": "Ми не могли прикріпити інформацію про фото до посту"
  5748    },
  5749    {
  5750      "id": "store.sql_file_info.delete_for_post.app_error",
  5751      "translation": "Ми не змогли видалити інформацію про фото в пості"
  5752    },
  5753    {
  5754      "id": "store.sql_file_info.get.app_error",
  5755      "translation": "Не вдається отримати інформацію про файл"
  5756    },
  5757    {
  5758      "id": "store.sql_file_info.get_by_path.app_error",
  5759      "translation": "Ми не змогли отримати інформацію про фото до повідомлення"
  5760    },
  5761    {
  5762      "id": "store.sql_file_info.get_for_post.app_error",
  5763      "translation": "Ми не змогли отримати інформацію про фото до повідомлення"
  5764    },
  5765    {
  5766      "id": "store.sql_file_info.get_for_user_id.app_error",
  5767      "translation": "Не вдається отримати інформацію про файл для користувача"
  5768    },
  5769    {
  5770      "id": "store.sql_file_info.permanent_delete.app_error",
  5771      "translation": "Ми не змогли назавжди видалити інформацію про файл"
  5772    },
  5773    {
  5774      "id": "store.sql_file_info.permanent_delete_batch.app_error",
  5775      "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок"
  5776    },
  5777    {
  5778      "id": "store.sql_file_info.save.app_error",
  5779      "translation": "Не вдається зберегти інформацію про файл"
  5780    },
  5781    {
  5782      "id": "store.sql_group.group_syncable_already_deleted",
  5783      "translation": "group syncable was already deleted"
  5784    },
  5785    {
  5786      "id": "store.sql_group.no_rows",
  5787      "translation": "no matching group found"
  5788    },
  5789    {
  5790      "id": "store.sql_group.no_rows_changed",
  5791      "translation": "no rows changed"
  5792    },
  5793    {
  5794      "id": "store.sql_group.nothing_to_update",
  5795      "translation": "nothing to update for group syncable"
  5796    },
  5797    {
  5798      "id": "store.sql_group.unique_constraint",
  5799      "translation": "Команда з таким ім'ям вже існує"
  5800    },
  5801    {
  5802      "id": "store.sql_group.uniqueness_error",
  5803      "translation": "group member already exists"
  5804    },
  5805    {
  5806      "id": "store.sql_job.delete.app_error",
  5807      "translation": "Не вдається видалити завдання"
  5808    },
  5809    {
  5810      "id": "store.sql_job.get.app_error",
  5811      "translation": "Не вдається отримати схему"
  5812    },
  5813    {
  5814      "id": "store.sql_job.get_all.app_error",
  5815      "translation": "Не вдається отримати схему"
  5816    },
  5817    {
  5818      "id": "store.sql_job.get_count_by_status_and_type.app_error",
  5819      "translation": "Ми не змогли отримати останню роботу за статусом та типом"
  5820    },
  5821    {
  5822      "id": "store.sql_job.get_newest_job_by_status_and_type.app_error",
  5823      "translation": "Ми не змогли отримати останню роботу за статусом та типом"
  5824    },
  5825    {
  5826      "id": "store.sql_job.save.app_error",
  5827      "translation": "Неможливо зберегти схему"
  5828    },
  5829    {
  5830      "id": "store.sql_job.update.app_error",
  5831      "translation": "Не вдається оновити схему"
  5832    },
  5833    {
  5834      "id": "store.sql_license.get.app_error",
  5835      "translation": "Сталася помилка під час отримання ліцензії"
  5836    },
  5837    {
  5838      "id": "store.sql_license.get.missing.app_error",
  5839      "translation": "Ліцензія з таким ідентифікатором не знайдено"
  5840    },
  5841    {
  5842      "id": "store.sql_license.save.app_error",
  5843      "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, зберігаючи ліцензію"
  5844    },
  5845    {
  5846      "id": "store.sql_oauth.delete.commit_transaction.app_error",
  5847      "translation": "Не вдається здійснити транзакцію"
  5848    },
  5849    {
  5850      "id": "store.sql_oauth.delete.open_transaction.app_error",
  5851      "translation": "Неможливо відкрити транзакцію для видалення додатка OAuth2"
  5852    },
  5853    {
  5854      "id": "store.sql_oauth.delete.rollback_transaction.app_error",
  5855      "translation": "Неможливо відмінити транзакцію, щоб видалити додаток OAuth2"
  5856    },
  5857    {
  5858      "id": "store.sql_oauth.delete_app.app_error",
  5859      "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка"
  5860    },
  5861    {
  5862      "id": "store.sql_oauth.get_access_data.app_error",
  5863      "translation": "Виникла помилка під час пошуку токену доступу"
  5864    },
  5865    {
  5866      "id": "store.sql_oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error",
  5867      "translation": "Виникла помилка під час знаходження всіх токенів доступу"
  5868    },
  5869    {
  5870      "id": "store.sql_oauth.get_app.find.app_error",
  5871      "translation": "Не вдалося знайти потрібний додаток"
  5872    },
  5873    {
  5874      "id": "store.sql_oauth.get_app.finding.app_error",
  5875      "translation": "Виникла помилка під час знаходження додатку"
  5876    },
  5877    {
  5878      "id": "store.sql_oauth.get_app_by_user.find.app_error",
  5879      "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення"
  5880    },
  5881    {
  5882      "id": "store.sql_oauth.get_apps.find.app_error",
  5883      "translation": "Під час пошуку додатків OAuth2 сталася помилка"
  5884    },
  5885    {
  5886      "id": "store.sql_oauth.get_auth_data.find.app_error",
  5887      "translation": "Не вдалося знайти дійсний код авторизації"
  5888    },
  5889    {
  5890      "id": "store.sql_oauth.get_auth_data.finding.app_error",
  5891      "translation": "Виникла помилка при пошуку коду авторизації"
  5892    },
  5893    {
  5894      "id": "store.sql_oauth.get_previous_access_data.app_error",
  5895      "translation": "У нас виникла помилка під час пошуку токену доступу"
  5896    },
  5897    {
  5898      "id": "store.sql_oauth.permanent_delete_auth_data_by_user.app_error",
  5899      "translation": "Не вдалося видалити код авторизації"
  5900    },
  5901    {
  5902      "id": "store.sql_oauth.remove_access_data.app_error",
  5903      "translation": "Неможливо видалити маркер доступу"
  5904    },
  5905    {
  5906      "id": "store.sql_oauth.remove_auth_data.app_error",
  5907      "translation": "Не вдалося видалити код авторизації"
  5908    },
  5909    {
  5910      "id": "store.sql_oauth.save_access_data.app_error",
  5911      "translation": "Неможливо зберегти токен"
  5912    },
  5913    {
  5914      "id": "store.sql_oauth.save_app.existing.app_error",
  5915      "translation": "Необхідно викликати оновлення наявної програми"
  5916    },
  5917    {
  5918      "id": "store.sql_oauth.save_app.save.app_error",
  5919      "translation": "Не вдається зберегти додаток."
  5920    },
  5921    {
  5922      "id": "store.sql_oauth.save_auth_data.app_error",
  5923      "translation": "Не вдалося зберегти код авторизації."
  5924    },
  5925    {
  5926      "id": "store.sql_oauth.update_access_data.app_error",
  5927      "translation": "Ми виявили помилку під час оновлення токену доступу"
  5928    },
  5929    {
  5930      "id": "store.sql_oauth.update_app.find.app_error",
  5931      "translation": "Неможливо знайти існуючу програму для оновлення"
  5932    },
  5933    {
  5934      "id": "store.sql_oauth.update_app.finding.app_error",
  5935      "translation": "Виникла помилка під час пошуку додатоку"
  5936    },
  5937    {
  5938      "id": "store.sql_oauth.update_app.update.app_error",
  5939      "translation": "Не вдається оновити додаток"
  5940    },
  5941    {
  5942      "id": "store.sql_oauth.update_app.updating.app_error",
  5943      "translation": "Виникла помилка під час оновлення додатка"
  5944    },
  5945    {
  5946      "id": "store.sql_plugin_store.delete.app_error",
  5947      "translation": "Не вдалося видалити значення клавіші плагіна"
  5948    },
  5949    {
  5950      "id": "store.sql_plugin_store.get.app_error",
  5951      "translation": "Не вдалося отримати значення ключа плагіна"
  5952    },
  5953    {
  5954      "id": "store.sql_plugin_store.save.app_error",
  5955      "translation": "Не вдалося зберегти або оновити значення клавіші плагіна"
  5956    },
  5957    {
  5958      "id": "store.sql_post.analytics_posts_count.app_error",
  5959      "translation": "Не вдається отримати кількість постів"
  5960    },
  5961    {
  5962      "id": "store.sql_post.analytics_posts_count_by_day.app_error",
  5963      "translation": "Не вдається отримати кількість постів за день"
  5964    },
  5965    {
  5966      "id": "store.sql_post.analytics_user_counts_posts_by_day.app_error",
  5967      "translation": "Неможливо отримати кількість користувачів із повідомленнями"
  5968    },
  5969    {
  5970      "id": "store.sql_post.compliance_export.app_error",
  5971      "translation": "Ми не змогли отримати відповідні експортні повідомлення."
  5972    },
  5973    {
  5974      "id": "store.sql_post.delete.app_error",
  5975      "translation": "Неможливо видалити публікацію"
  5976    },
  5977    {
  5978      "id": "store.sql_post.get.app_error",
  5979      "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
  5980    },
  5981    {
  5982      "id": "store.sql_post.get_flagged_posts.app_error",
  5983      "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
  5984    },
  5985    {
  5986      "id": "store.sql_post.get_parents_posts.app_error",
  5987      "translation": "Неможливо отримати батьківський допис для каналу"
  5988    },
  5989    {
  5990      "id": "store.sql_post.get_posts.app_error",
  5991      "translation": "Перевищене обмеження кількості сторінок"
  5992    },
  5993    {
  5994      "id": "store.sql_post.get_posts_around.get.app_error",
  5995      "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
  5996    },
  5997    {
  5998      "id": "store.sql_post.get_posts_around.get_parent.app_error",
  5999      "translation": "Не вдалося отримати батьківські пости для каналу"
  6000    },
  6001    {
  6002      "id": "store.sql_post.get_posts_batch_for_indexing.get.app_error",
  6003      "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
  6004    },
  6005    {
  6006      "id": "store.sql_post.get_posts_by_ids.app_error",
  6007      "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
  6008    },
  6009    {
  6010      "id": "store.sql_post.get_posts_created_att.app_error",
  6011      "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
  6012    },
  6013    {
  6014      "id": "store.sql_post.get_posts_since.app_error",
  6015      "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
  6016    },
  6017    {
  6018      "id": "store.sql_post.get_root_posts.app_error",
  6019      "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
  6020    },
  6021    {
  6022      "id": "store.sql_post.overwrite.app_error",
  6023      "translation": "Неможливо видалити роль"
  6024    },
  6025    {
  6026      "id": "store.sql_post.permanent_delete.app_error",
  6027      "translation": "Неможливо видалити роль"
  6028    },
  6029    {
  6030      "id": "store.sql_post.permanent_delete_all_comments_by_user.app_error",
  6031      "translation": "Невдала спроба видалити коментарі користувача"
  6032    },
  6033    {
  6034      "id": "store.sql_post.permanent_delete_batch.app_error",
  6035      "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок"
  6036    },
  6037    {
  6038      "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_channel.app_error",
  6039      "translation": "Неможливо видалити повідомлення з каналу"
  6040    },
  6041    {
  6042      "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_user.app_error",
  6043      "translation": "Не вдалося вибрати повідомлення, які потрібно видалити для користувача"
  6044    },
  6045    {
  6046      "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_user.too_many.app_error",
  6047      "translation": "Не вдається вибрати повідомлення, які потрібно видалити для користувача (забагато), будь ласка, повторно запустіть"
  6048    },
  6049    {
  6050      "id": "store.sql_post.query_max_post_size.error",
  6051      "translation": "Ми не змогли визначити максимально підтримуваний розмір повідомлення"
  6052    },
  6053    {
  6054      "id": "store.sql_post.save.app_error",
  6055      "translation": "Не вдається зберегти публікацію"
  6056    },
  6057    {
  6058      "id": "store.sql_post.save.existing.app_error",
  6059      "translation": "Ви не можете оновити існуючу публікацію "
  6060    },
  6061    {
  6062      "id": "store.sql_post.search.disabled",
  6063      "translation": "Пошук на цьому сервері вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
  6064    },
  6065    {
  6066      "id": "store.sql_post.update.app_error",
  6067      "translation": "Не вдається оновити повідомлення"
  6068    },
  6069    {
  6070      "id": "store.sql_preference.cleanup_flags_batch.app_error",
  6071      "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, очищаючи партію прапорів"
  6072    },
  6073    {
  6074      "id": "store.sql_preference.delete.app_error",
  6075      "translation": "Виникла помилка при видаленні налаштувань"
  6076    },
  6077    {
  6078      "id": "store.sql_preference.get.app_error",
  6079      "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань"
  6080    },
  6081    {
  6082      "id": "store.sql_preference.get_all.app_error",
  6083      "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань"
  6084    },
  6085    {
  6086      "id": "store.sql_preference.get_category.app_error",
  6087      "translation": "Виникла помилка під час пошуку налаштувань"
  6088    },
  6089    {
  6090      "id": "store.sql_preference.insert.exists.app_error",
  6091      "translation": "Налаштування з таким ідентифікатором користувача, категорією і ім'ям вже існує"
  6092    },
  6093    {
  6094      "id": "store.sql_preference.insert.save.app_error",
  6095      "translation": "Не вдається зберегти налаштування"
  6096    },
  6097    {
  6098      "id": "store.sql_preference.is_feature_enabled.app_error",
  6099      "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань пред-релізу функції"
  6100    },
  6101    {
  6102      "id": "store.sql_preference.permanent_delete_by_user.app_error",
  6103      "translation": "Виникла помилка при видаленні налаштувань"
  6104    },
  6105    {
  6106      "id": "store.sql_preference.save.commit_transaction.app_error",
  6107      "translation": "Неможливо зафіксувати транзакцію по збереженню налаштувань"
  6108    },
  6109    {
  6110      "id": "store.sql_preference.save.missing_driver.app_error",
  6111      "translation": "Виникла помилка при оновленні налаштувань"
  6112    },
  6113    {
  6114      "id": "store.sql_preference.save.open_transaction.app_error",
  6115      "translation": "Неможливо розпочати транзакцію по збереженню налаштувань"
  6116    },
  6117    {
  6118      "id": "store.sql_preference.save.rollback_transaction.app_error",
  6119      "translation": "Неможливо відкинути транзакцію по збереженню налаштувань"
  6120    },
  6121    {
  6122      "id": "store.sql_preference.save.updating.app_error",
  6123      "translation": "Виникла помилка при оновленні налаштувань"
  6124    },
  6125    {
  6126      "id": "store.sql_preference.update.app_error",
  6127      "translation": "Не вдається зберегти налаштування"
  6128    },
  6129    {
  6130      "id": "store.sql_reaction.bulk_get_for_post_ids.app_error",
  6131      "translation": "Не вдалося отримати реакції для даного повідомлення"
  6132    },
  6133    {
  6134      "id": "store.sql_reaction.delete.app_error",
  6135      "translation": "Не вдається видалити реакцію"
  6136    },
  6137    {
  6138      "id": "store.sql_reaction.delete.begin.app_error",
  6139      "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію при видаленні реакції"
  6140    },
  6141    {
  6142      "id": "store.sql_reaction.delete.commit.app_error",
  6143      "translation": "Не вдалося зробити транзакцію при видаленні реакції"
  6144    },
  6145    {
  6146      "id": "store.sql_reaction.delete_all_with_emoji_name.delete_reactions.app_error",
  6147      "translation": "Неможливо видалити всі реакції за допомогою цієї назви смайлика"
  6148    },
  6149    {
  6150      "id": "store.sql_reaction.delete_all_with_emoji_name.get_reactions.app_error",
  6151      "translation": "Не вдається отримати всі реакції за допомогою цієї назви"
  6152    },
  6153    {
  6154      "id": "store.sql_reaction.get_for_post.app_error",
  6155      "translation": "Не вдалося отримати реакції для даного повідомлення"
  6156    },
  6157    {
  6158      "id": "store.sql_reaction.permanent_delete_batch.app_error",
  6159      "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок"
  6160    },
  6161    {
  6162      "id": "store.sql_reaction.save.begin.app_error",
  6163      "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію при збереженні реакції"
  6164    },
  6165    {
  6166      "id": "store.sql_reaction.save.commit.app_error",
  6167      "translation": "Не вдалося зробити транзакцію при збереженні реакції"
  6168    },
  6169    {
  6170      "id": "store.sql_reaction.save.save.app_error",
  6171      "translation": "Неможливо зберегти реакцію"
  6172    },
  6173    {
  6174      "id": "store.sql_recover.delete.app_error",
  6175      "translation": "Неможливо видалити токен"
  6176    },
  6177    {
  6178      "id": "store.sql_recover.get_by_code.app_error",
  6179      "translation": "Неможливо отримати токен із цим кодом"
  6180    },
  6181    {
  6182      "id": "store.sql_recover.remove_all_tokens_by_type.app_error",
  6183      "translation": "Unable to remove all the tokens of a type"
  6184    },
  6185    {
  6186      "id": "store.sql_recover.save.app_error",
  6187      "translation": "Неможливо зберегти токен"
  6188    },
  6189    {
  6190      "id": "store.sql_role.delete.update.app_error",
  6191      "translation": "Неможливо видалити роль"
  6192    },
  6193    {
  6194      "id": "store.sql_role.get.app_error",
  6195      "translation": "Неможливо отримати роль"
  6196    },
  6197    {
  6198      "id": "store.sql_role.get_by_name.app_error",
  6199      "translation": "Неможливо отримати роль"
  6200    },
  6201    {
  6202      "id": "store.sql_role.get_by_names.app_error",
  6203      "translation": "Неможливо отримати роль"
  6204    },
  6205    {
  6206      "id": "store.sql_role.permanent_delete_all.app_error",
  6207      "translation": "Ми не змогли назавжди видалити всі ролі"
  6208    },
  6209    {
  6210      "id": "store.sql_role.save.insert.app_error",
  6211      "translation": "Не вдається зберегти нову роль"
  6212    },
  6213    {
  6214      "id": "store.sql_role.save.invalid_role.app_error",
  6215      "translation": "Роль не була дійсною"
  6216    },
  6217    {
  6218      "id": "store.sql_role.save.open_transaction.app_error",
  6219      "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію, щоб зберегти роль"
  6220    },
  6221    {
  6222      "id": "store.sql_role.save.update.app_error",
  6223      "translation": "Неможливо оновити роль"
  6224    },
  6225    {
  6226      "id": "store.sql_role.save_role.commit_transaction.app_error",
  6227      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію для збереження ролі"
  6228    },
  6229    {
  6230      "id": "store.sql_scheme.delete.role_update.app_error",
  6231      "translation": "Неможливо видалити ролі, що належать до цієї схеми"
  6232    },
  6233    {
  6234      "id": "store.sql_scheme.delete.update.app_error",
  6235      "translation": "Неможливо видалити схему"
  6236    },
  6237    {
  6238      "id": "store.sql_scheme.get.app_error",
  6239      "translation": "Не вдається отримати схему"
  6240    },
  6241    {
  6242      "id": "store.sql_scheme.permanent_delete_all.app_error",
  6243      "translation": "Ми не змогли назавжди видалити схеми"
  6244    },
  6245    {
  6246      "id": "store.sql_scheme.reset_channels.app_error",
  6247      "translation": "Неможливо скинути всі канали за допомогою цієї схеми до схеми за замовчуванням"
  6248    },
  6249    {
  6250      "id": "store.sql_scheme.reset_teams.app_error",
  6251      "translation": "Неможливо скинути всі канали за допомогою цієї схеми до схеми за замовчуванням"
  6252    },
  6253    {
  6254      "id": "store.sql_scheme.save.insert.app_error",
  6255      "translation": "Неможливо створити схему"
  6256    },
  6257    {
  6258      "id": "store.sql_scheme.save.invalid_scheme.app_error",
  6259      "translation": "Надана схема недійсна"
  6260    },
  6261    {
  6262      "id": "store.sql_scheme.save.open_transaction.app_error",
  6263      "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію для збереження схеми"
  6264    },
  6265    {
  6266      "id": "store.sql_scheme.save.retrieve_default_scheme_roles.app_error",
  6267      "translation": "Не вдається отримати ролі за замовчуванням"
  6268    },
  6269    {
  6270      "id": "store.sql_scheme.save.update.app_error",
  6271      "translation": "Не вдається оновити схему"
  6272    },
  6273    {
  6274      "id": "store.sql_scheme.save_scheme.commit_transaction.app_error",
  6275      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію для збереження схеми"
  6276    },
  6277    {
  6278      "id": "store.sql_session.analytics_session_count.app_error",
  6279      "translation": "Не вдається підрахувати сеанси"
  6280    },
  6281    {
  6282      "id": "store.sql_session.get.app_error",
  6283      "translation": "Виникла помилка при пошуку сесії"
  6284    },
  6285    {
  6286      "id": "store.sql_session.get_sessions.app_error",
  6287      "translation": "Виникла помилка при пошуку сесій користувача"
  6288    },
  6289    {
  6290      "id": "store.sql_session.permanent_delete_sessions_by_user.app_error",
  6291      "translation": "Невдала спроба видалити всі сесії користувача"
  6292    },
  6293    {
  6294      "id": "store.sql_session.remove.app_error",
  6295      "translation": "Не вдається видалити сеанс"
  6296    },
  6297    {
  6298      "id": "store.sql_session.remove_all_sessions_for_team.app_error",
  6299      "translation": "Не вдається видалити всі сеанси"
  6300    },
  6301    {
  6302      "id": "store.sql_session.save.app_error",
  6303      "translation": "Не вдається зберегти сеанс"
  6304    },
  6305    {
  6306      "id": "store.sql_session.save.existing.app_error",
  6307      "translation": "Неможливо оновити існуючий сеанс"
  6308    },
  6309    {
  6310      "id": "store.sql_session.update_device_id.app_error",
  6311      "translation": "Неможливо оновити ідентифікатор пристрою"
  6312    },
  6313    {
  6314      "id": "store.sql_session.update_last_activity.app_error",
  6315      "translation": "Не вдається оновити last_activity_at"
  6316    },
  6317    {
  6318      "id": "store.sql_session.update_roles.app_error",
  6319      "translation": "Не вдається оновити ролі"
  6320    },
  6321    {
  6322      "id": "store.sql_status.get.app_error",
  6323      "translation": "Виникла помилка при отриманні статусу"
  6324    },
  6325    {
  6326      "id": "store.sql_status.get.missing.app_error",
  6327      "translation": "Не існує запису для даного статусу"
  6328    },
  6329    {
  6330      "id": "store.sql_status.get_online.app_error",
  6331      "translation": "Виникла проблема при отриманні всіх статусів \"У мережі\""
  6332    },
  6333    {
  6334      "id": "store.sql_status.get_online_away.app_error",
  6335      "translation": "Виникла помилка при отриманні всіх статусів \"У мережі/Відійшов\""
  6336    },
  6337    {
  6338      "id": "store.sql_status.get_team_statuses.app_error",
  6339      "translation": "Виникла помилка з отриманням всіх статусів учасників команди"
  6340    },
  6341    {
  6342      "id": "store.sql_status.get_total_active_users_count.app_error",
  6343      "translation": "Не вдалося підрахувати активних користувачів"
  6344    },
  6345    {
  6346      "id": "store.sql_status.reset_all.app_error",
  6347      "translation": "Виникла проблема при скиданні всіх статусів"
  6348    },
  6349    {
  6350      "id": "store.sql_status.save.app_error",
  6351      "translation": "Виникла помилка при збереженні статусу"
  6352    },
  6353    {
  6354      "id": "store.sql_status.update.app_error",
  6355      "translation": "Виникла помилка при оновленні статусу"
  6356    },
  6357    {
  6358      "id": "store.sql_status.update_last_activity_at.app_error",
  6359      "translation": "Не вдається оновити останню дату та час дії користувача"
  6360    },
  6361    {
  6362      "id": "store.sql_system.get.app_error",
  6363      "translation": "Виникла помилка при пошуку властивостей системи"
  6364    },
  6365    {
  6366      "id": "store.sql_system.get_by_name.app_error",
  6367      "translation": "Не вдається знайти системну змінну."
  6368    },
  6369    {
  6370      "id": "store.sql_system.permanent_delete_by_name.app_error",
  6371      "translation": "Ми не змогли назавжди видалити запис системної таблиці"
  6372    },
  6373    {
  6374      "id": "store.sql_system.save.app_error",
  6375      "translation": "Виникла помилка при збереженні властивості системи"
  6376    },
  6377    {
  6378      "id": "store.sql_system.update.app_error",
  6379      "translation": "Виникла помилка при оновленні властивості системи"
  6380    },
  6381    {
  6382      "id": "store.sql_team.analytics_get_team_count_for_scheme.app_error",
  6383      "translation": "Не вдалося отримати номер каналу для схеми."
  6384    },
  6385    {
  6386      "id": "store.sql_team.analytics_team_count.app_error",
  6387      "translation": "Неможливо підрахувати команди"
  6388    },
  6389    {
  6390      "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error",
  6391      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних"
  6392    },
  6393    {
  6394      "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error",
  6395      "translation": "Не вдалося розпочати транзакцію бази даних"
  6396    },
  6397    {
  6398      "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.rollback_transaction.app_error",
  6399      "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних"
  6400    },
  6401    {
  6402      "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
  6403      "translation": "Не вдалося отримати учасників команди"
  6404    },
  6405    {
  6406      "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error",
  6407      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6408    },
  6409    {
  6410      "id": "store.sql_team.get.find.app_error",
  6411      "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
  6412    },
  6413    {
  6414      "id": "store.sql_team.get.finding.app_error",
  6415      "translation": "Виникла помилка з виявленням команди"
  6416    },
  6417    {
  6418      "id": "store.sql_team.get_all.app_error",
  6419      "translation": "Не вдалося отримати всі команди"
  6420    },
  6421    {
  6422      "id": "store.sql_team.get_all_private_team_listing.app_error",
  6423      "translation": "Не вдалося отримати всі команди"
  6424    },
  6425    {
  6426      "id": "store.sql_team.get_all_team_listing.app_error",
  6427      "translation": "Не вдалося отримати всі команди"
  6428    },
  6429    {
  6430      "id": "store.sql_team.get_by_invite_id.find.app_error",
  6431      "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
  6432    },
  6433    {
  6434      "id": "store.sql_team.get_by_invite_id.finding.app_error",
  6435      "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
  6436    },
  6437    {
  6438      "id": "store.sql_team.get_by_name.app_error",
  6439      "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
  6440    },
  6441    {
  6442      "id": "store.sql_team.get_by_scheme.app_error",
  6443      "translation": "Неможливо отримати канали для наданої схеми"
  6444    },
  6445    {
  6446      "id": "store.sql_team.get_member.app_error",
  6447      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6448    },
  6449    {
  6450      "id": "store.sql_team.get_member.missing.app_error",
  6451      "translation": "Не знайдено жодного учасника каналу за даним ідентифікатором користувача та каналу"
  6452    },
  6453    {
  6454      "id": "store.sql_team.get_member_count.app_error",
  6455      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6456    },
  6457    {
  6458      "id": "store.sql_team.get_members.app_error",
  6459      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6460    },
  6461    {
  6462      "id": "store.sql_team.get_members_by_ids.app_error",
  6463      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6464    },
  6465    {
  6466      "id": "store.sql_team.get_unread.app_error",
  6467      "translation": "Не вдалося отримати канали непрочитаних повідомлень"
  6468    },
  6469    {
  6470      "id": "store.sql_team.migrate_team_members.commit_transaction.app_error",
  6471      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних"
  6472    },
  6473    {
  6474      "id": "store.sql_team.migrate_team_members.open_transaction.app_error",
  6475      "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію бази даних"
  6476    },
  6477    {
  6478      "id": "store.sql_team.migrate_team_members.rollback_transaction.app_error",
  6479      "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних"
  6480    },
  6481    {
  6482      "id": "store.sql_team.migrate_team_members.select.app_error",
  6483      "translation": "Не вдалося вибрати партію учасників команди"
  6484    },
  6485    {
  6486      "id": "store.sql_team.migrate_team_members.update.app_error",
  6487      "translation": "Не вдалося оновити учасників команди"
  6488    },
  6489    {
  6490      "id": "store.sql_team.permanent_delete.app_error",
  6491      "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення"
  6492    },
  6493    {
  6494      "id": "store.sql_team.remove_member.app_error",
  6495      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6496    },
  6497    {
  6498      "id": "store.sql_team.reset_all_team_schemes.app_error",
  6499      "translation": "Не вдалося скинути командні схеми"
  6500    },
  6501    {
  6502      "id": "store.sql_team.save.app_error",
  6503      "translation": "Не вдається зберегти команду"
  6504    },
  6505    {
  6506      "id": "store.sql_team.save.domain_exists.app_error",
  6507      "translation": "Команда з таким ім'ям вже існує"
  6508    },
  6509    {
  6510      "id": "store.sql_team.save.existing.app_error",
  6511      "translation": "Необхідно викликати оновлення для існуючої команди"
  6512    },
  6513    {
  6514      "id": "store.sql_team.save_member.exists.app_error",
  6515      "translation": "Учасник команди з таким ідентифікатором вже існує"
  6516    },
  6517    {
  6518      "id": "store.sql_team.save_member.save.app_error",
  6519      "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
  6520    },
  6521    {
  6522      "id": "store.sql_team.search_all_team.app_error",
  6523      "translation": "Виникла проблема при пошуку команд"
  6524    },
  6525    {
  6526      "id": "store.sql_team.search_open_team.app_error",
  6527      "translation": "Виникла проблема при пошуку відкритих команд"
  6528    },
  6529    {
  6530      "id": "store.sql_team.search_private_team.app_error",
  6531      "translation": "Виникла проблема при пошуку відкритих команд"
  6532    },
  6533    {
  6534      "id": "store.sql_team.update.app_error",
  6535      "translation": "Не вдається оновити команду"
  6536    },
  6537    {
  6538      "id": "store.sql_team.update.find.app_error",
  6539      "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення"
  6540    },
  6541    {
  6542      "id": "store.sql_team.update.finding.app_error",
  6543      "translation": "Виникла помилка під час виявлення команди"
  6544    },
  6545    {
  6546      "id": "store.sql_team.update.updating.app_error",
  6547      "translation": "Виникла помилка оновлення команди"
  6548    },
  6549    {
  6550      "id": "store.sql_team.update_display_name.app_error",
  6551      "translation": "Неможливо оновити назву команди"
  6552    },
  6553    {
  6554      "id": "store.sql_team.update_last_team_icon_update.app_error",
  6555      "translation": "Не вдалося оновити дату останнього оновлення піктограми команди"
  6556    },
  6557    {
  6558      "id": "store.sql_terms_of_service.save.app_error",
  6559      "translation": "Не вдається зберегти умови обслуговування."
  6560    },
  6561    {
  6562      "id": "store.sql_terms_of_service_store.get.app_error",
  6563      "translation": "Не вдається завантажити умови надання послуг."
  6564    },
  6565    {
  6566      "id": "store.sql_terms_of_service_store.get.no_rows.app_error",
  6567      "translation": "Жодних умов служби не знайдено."
  6568    },
  6569    {
  6570      "id": "store.sql_terms_of_service_store.save.existing.app_error",
  6571      "translation": "Необхідно зателефонувати за збереженням існуючих умов надання послуг."
  6572    },
  6573    {
  6574      "id": "store.sql_user.analytics_daily_active_users.app_error",
  6575      "translation": "Ми не змогли отримати активних користувачів протягом запитаного періоду"
  6576    },
  6577    {
  6578      "id": "store.sql_user.analytics_get_inactive_users_count.app_error",
  6579      "translation": "Не вдалося підрахувати кількість неактивних користувачів"
  6580    },
  6581    {
  6582      "id": "store.sql_user.analytics_get_system_admin_count.app_error",
  6583      "translation": "Не вдається отримати систему адміністратора"
  6584    },
  6585    {
  6586      "id": "store.sql_user.analytics_unique_user_count.app_error",
  6587      "translation": "Не вдається отримати унікальний номер користувача"
  6588    },
  6589    {
  6590      "id": "store.sql_user.app_error",
  6591      "translation": "Failed to build query"
  6592    },
  6593    {
  6594      "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error",
  6595      "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних"
  6596    },
  6597    {
  6598      "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error",
  6599      "translation": "Не вдалося розпочати транзакцію бази даних"
  6600    },
  6601    {
  6602      "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.rollback_transaction.app_error",
  6603      "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних"
  6604    },
  6605    {
  6606      "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
  6607      "translation": "Не вдалося отримати користувачів"
  6608    },
  6609    {
  6610      "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error",
  6611      "translation": "Не вдалося оновити користувача"
  6612    },
  6613    {
  6614      "id": "store.sql_user.get.app_error",
  6615      "translation": "Виникла помилка з виявленням облікового запису"
  6616    },
  6617    {
  6618      "id": "store.sql_user.get_by_auth.missing_account.app_error",
  6619      "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідним типом аутентифікації для цієї команди. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання."
  6620    },
  6621    {
  6622      "id": "store.sql_user.get_by_auth.other.app_error",
  6623      "translation": "Виникла помилка при спробі знайти обліковий запис за типом аутентифікації."
  6624    },
  6625    {
  6626      "id": "store.sql_user.get_by_username.app_error",
  6627      "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідним ім'ям користувача для цієї команди. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання."
  6628    },
  6629    {
  6630      "id": "store.sql_user.get_for_login.app_error",
  6631      "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідними обліковими даними. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання."
  6632    },
  6633    {
  6634      "id": "store.sql_user.get_for_login.multiple_users",
  6635      "translation": "Виявлено ряд користувачів з відповідними обліковими даними, вхід неможливий. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором."
  6636    },
  6637    {
  6638      "id": "store.sql_user.get_new_users.app_error",
  6639      "translation": "Помилка під час пошуку нових користувачів"
  6640    },
  6641    {
  6642      "id": "store.sql_user.get_profiles.app_error",
  6643      "translation": "Виникла помилка при пошуку профілів"
  6644    },
  6645    {
  6646      "id": "store.sql_user.get_recently_active_users.app_error",
  6647      "translation": "Помилка під час пошуку недавно активних користувачів"
  6648    },
  6649    {
  6650      "id": "store.sql_user.get_sysadmin_profiles.app_error",
  6651      "translation": "Виникла помилка при пошуку профілів"
  6652    },
  6653    {
  6654      "id": "store.sql_user.get_system_install_date.app_error",
  6655      "translation": "Неможливо визначити системну дату на основі першої дати створення користувача."
  6656    },
  6657    {
  6658      "id": "store.sql_user.get_total_users_count.app_error",
  6659      "translation": "Не вдалося підсчитати користувачів"
  6660    },
  6661    {
  6662      "id": "store.sql_user.get_unread_count.app_error",
  6663      "translation": "Не вдалося отримати кількість непрочитаних повідомлень для користувача"
  6664    },
  6665    {
  6666      "id": "store.sql_user.get_unread_count_for_channel.app_error",
  6667      "translation": "Не вдалося отримати кількість непрочитаних повідомлень для користувача і каналу"
  6668    },
  6669    {
  6670      "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_channel_members.app_error",
  6671      "translation": "Unable to get the channel members for the users batch for indexing"
  6672    },
  6673    {
  6674      "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_team_members.app_error",
  6675      "translation": "Unable to get the team members for the users batch for indexing"
  6676    },
  6677    {
  6678      "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_users.app_error",
  6679      "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
  6680    },
  6681    {
  6682      "id": "store.sql_user.missing_account.const",
  6683      "translation": "Не вдається знайти користувача."
  6684    },
  6685    {
  6686      "id": "store.sql_user.permanent_delete.app_error",
  6687      "translation": "Неможливо видалити існуючий обліковий запис"
  6688    },
  6689    {
  6690      "id": "store.sql_user.save.app_error",
  6691      "translation": "Не вдається зберегти обліковий запис."
  6692    },
  6693    {
  6694      "id": "store.sql_user.save.email_exists.app_error",
  6695      "translation": "Обліковий запис з такою електронною поштою вже існує."
  6696    },
  6697    {
  6698      "id": "store.sql_user.save.email_exists.ldap_app_error",
  6699      "translation": "Цей обліковий запис не використовує аутентифікацію AD/LDAP. Будь ласка, увійдіть, використовуючи електронну пошту і пароль."
  6700    },
  6701    {
  6702      "id": "store.sql_user.save.email_exists.saml_app_error",
  6703      "translation": "Цей обліковий запис не використовує аутентифікацію SAML. Будь ласка, увійдіть, використовуючи електронну пошту і пароль."
  6704    },
  6705    {
  6706      "id": "store.sql_user.save.existing.app_error",
  6707      "translation": "Необхідно викликати оновлення для існуючого користувача"
  6708    },
  6709    {
  6710      "id": "store.sql_user.save.max_accounts.app_error",
  6711      "translation": "Ця команда досягла максимальної кількості дозволених акаунтів. Зверніться до системного адміністратора, щоб встановити більшу межу."
  6712    },
  6713    {
  6714      "id": "store.sql_user.save.member_count.app_error",
  6715      "translation": "Не вдалося отримати кількість учасників поточної команди"
  6716    },
  6717    {
  6718      "id": "store.sql_user.save.username_exists.app_error",
  6719      "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує."
  6720    },
  6721    {
  6722      "id": "store.sql_user.save.username_exists.ldap_app_error",
  6723      "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором."
  6724    },
  6725    {
  6726      "id": "store.sql_user.save.username_exists.saml_app_error",
  6727      "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує. Будь ласка, зв'яжіться з Адміністратором."
  6728    },
  6729    {
  6730      "id": "store.sql_user.search.app_error",
  6731      "translation": "Не можливо знайти жодного користувача, який виконує пошук за параметрами"
  6732    },
  6733    {
  6734      "id": "store.sql_user.update.app_error",
  6735      "translation": "Не вдається оновити обліковий запис"
  6736    },
  6737    {
  6738      "id": "store.sql_user.update.can_not_change_ldap.app_error",
  6739      "translation": "Неможливо змінити поля, задані за допомогою AD/LDAP"
  6740    },
  6741    {
  6742      "id": "store.sql_user.update.email_taken.app_error",
  6743      "translation": "Цей e-mail вже зареєстрований, виберіть інший."
  6744    },
  6745    {
  6746      "id": "store.sql_user.update.find.app_error",
  6747      "translation": "Не вдається знайти існуючий обліковий запис для оновлення"
  6748    },
  6749    {
  6750      "id": "store.sql_user.update.finding.app_error",
  6751      "translation": "Виникла помилка з виявленням облікового запису"
  6752    },
  6753    {
  6754      "id": "store.sql_user.update.updating.app_error",
  6755      "translation": "Виникла помилка оновлення облікового запису"
  6756    },
  6757    {
  6758      "id": "store.sql_user.update.username_taken.app_error",
  6759      "translation": "Це ім'я користувача вже зайнято. Будь ласка, виберіть інше."
  6760    },
  6761    {
  6762      "id": "store.sql_user.update_auth_data.app_error",
  6763      "translation": "Не вдається оновити дані авторизації"
  6764    },
  6765    {
  6766      "id": "store.sql_user.update_auth_data.email_exists.app_error",
  6767      "translation": "Неможливо перемкнути обліковий запис на {{.Service}}. Обліковий запис, що використовує електронну пошту {{.Email}} вже існує."
  6768    },
  6769    {
  6770      "id": "store.sql_user.update_failed_pwd_attempts.app_error",
  6771      "translation": "Не вдається оновити невдалі спроби"
  6772    },
  6773    {
  6774      "id": "store.sql_user.update_last_picture_update.app_error",
  6775      "translation": "Не вдається оновити оновлення на"
  6776    },
  6777    {
  6778      "id": "store.sql_user.update_mfa_active.app_error",
  6779      "translation": "Виникла помилка при оновленні стану активності MFA користувача"
  6780    },
  6781    {
  6782      "id": "store.sql_user.update_mfa_secret.app_error",
  6783      "translation": "Виникла помилка при оновленні секрету MFA користувача"
  6784    },
  6785    {
  6786      "id": "store.sql_user.update_password.app_error",
  6787      "translation": "Не вдається оновити пароль користувача"
  6788    },
  6789    {
  6790      "id": "store.sql_user.update_update.app_error",
  6791      "translation": "Не вдалося оновити дату останнього оновлення користувача"
  6792    },
  6793    {
  6794      "id": "store.sql_user.verify_email.app_error",
  6795      "translation": "Неможливо оновити поле перевірки електронної пошти"
  6796    },
  6797    {
  6798      "id": "store.sql_user_access_token.delete.app_error",
  6799      "translation": "Не вдалося видалити персональний токен доступу"
  6800    },
  6801    {
  6802      "id": "store.sql_user_access_token.get.app_error",
  6803      "translation": "Не вдалося отримати персональний токен доступу"
  6804    },
  6805    {
  6806      "id": "store.sql_user_access_token.get_all.app_error",
  6807      "translation": "Не можливо отримати всі токени особистого доступу"
  6808    },
  6809    {
  6810      "id": "store.sql_user_access_token.get_by_token.app_error",
  6811      "translation": "Не вдалося отримати персональний токен доступу по токену"
  6812    },
  6813    {
  6814      "id": "store.sql_user_access_token.get_by_user.app_error",
  6815      "translation": "Не вдалося отримати персональні токени доступу для користувача"
  6816    },
  6817    {
  6818      "id": "store.sql_user_access_token.save.app_error",
  6819      "translation": "Неможливо зберегти персональний токен доступу"
  6820    },
  6821    {
  6822      "id": "store.sql_user_access_token.search.app_error",
  6823      "translation": "Ми виявили помилку пошуку токенів доступу користувача"
  6824    },
  6825    {
  6826      "id": "store.sql_user_access_token.update_token_disable.app_error",
  6827      "translation": "Неможливо зберегти токен"
  6828    },
  6829    {
  6830      "id": "store.sql_user_access_token.update_token_enable.app_error",
  6831      "translation": "Неможливо зберегти токен"
  6832    },
  6833    {
  6834      "id": "store.sql_user_terms_of_service.delete.app_error",
  6835      "translation": "Неможливо видалити умови використання послуги."
  6836    },
  6837    {
  6838      "id": "store.sql_user_terms_of_service.get_by_user.app_error",
  6839      "translation": "Не вдається завантажити умови надання послуг."
  6840    },
  6841    {
  6842      "id": "store.sql_user_terms_of_service.get_by_user.no_rows.app_error",
  6843      "translation": "Жодних умов служби не знайдено."
  6844    },
  6845    {
  6846      "id": "store.sql_user_terms_of_service.save.app_error",
  6847      "translation": "Не вдається зберегти умови обслуговування."
  6848    },
  6849    {
  6850      "id": "store.sql_webhooks.analytics_incoming_count.app_error",
  6851      "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа"
  6852    },
  6853    {
  6854      "id": "store.sql_webhooks.analytics_outgoing_count.app_error",
  6855      "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа"
  6856    },
  6857    {
  6858      "id": "store.sql_webhooks.delete_incoming.app_error",
  6859      "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
  6860    },
  6861    {
  6862      "id": "store.sql_webhooks.delete_outgoing.app_error",
  6863      "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
  6864    },
  6865    {
  6866      "id": "store.sql_webhooks.get_incoming.app_error",
  6867      "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
  6868    },
  6869    {
  6870      "id": "store.sql_webhooks.get_incoming_by_channel.app_error",
  6871      "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
  6872    },
  6873    {
  6874      "id": "store.sql_webhooks.get_incoming_by_user.app_error",
  6875      "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
  6876    },
  6877    {
  6878      "id": "store.sql_webhooks.get_outgoing.app_error",
  6879      "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
  6880    },
  6881    {
  6882      "id": "store.sql_webhooks.get_outgoing_by_channel.app_error",
  6883      "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
  6884    },
  6885    {
  6886      "id": "store.sql_webhooks.get_outgoing_by_team.app_error",
  6887      "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
  6888    },
  6889    {
  6890      "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_incoming_by_channel.app_error",
  6891      "translation": "Неможливо видалити веб-ключа "
  6892    },
  6893    {
  6894      "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_incoming_by_user.app_error",
  6895      "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
  6896    },
  6897    {
  6898      "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_outgoing_by_channel.app_error",
  6899      "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
  6900    },
  6901    {
  6902      "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_outgoing_by_user.app_error",
  6903      "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
  6904    },
  6905    {
  6906      "id": "store.sql_webhooks.save_incoming.app_error",
  6907      "translation": "Не вдається зберегти вхідний веб-ключа"
  6908    },
  6909    {
  6910      "id": "store.sql_webhooks.save_incoming.existing.app_error",
  6911      "translation": "Ви не можете перезаписати існуючий IncomingWebhook"
  6912    },
  6913    {
  6914      "id": "store.sql_webhooks.save_outgoing.app_error",
  6915      "translation": "Не вдається зберегти Outgoing Webhook"
  6916    },
  6917    {
  6918      "id": "store.sql_webhooks.save_outgoing.override.app_error",
  6919      "translation": "Ви не можете перезаписати існуючий OutgoingWebhook"
  6920    },
  6921    {
  6922      "id": "store.sql_webhooks.update_incoming.app_error",
  6923      "translation": "Неможливо оновити вхідний веб-ключа"
  6924    },
  6925    {
  6926      "id": "store.sql_webhooks.update_outgoing.app_error",
  6927      "translation": "Неможливо оновити веб-ключа"
  6928    },
  6929    {
  6930      "id": "store.update_error",
  6931      "translation": "update error"
  6932    },
  6933    {
  6934      "id": "system.message.name",
  6935      "translation": "Система"
  6936    },
  6937    {
  6938      "id": "utils.config.add_client_locale.app_error",
  6939      "translation": "Неможливо завантажити найважливіший файл конфігурації: Додавання DefaultClientLocale до AvailableLocales."
  6940    },
  6941    {
  6942      "id": "utils.config.load_config.decoding.panic",
  6943      "translation": "Помилка декодування конфігураційного файлу file = {{.Filename}}, err = {{.Error}}"
  6944    },
  6945    {
  6946      "id": "utils.config.load_config.opening.panic",
  6947      "translation": "Помилка відкриття конфігурації file = {{.Filename}}, err = {{.Error}}"
  6948    },
  6949    {
  6950      "id": "utils.config.save_config.saving.app_error",
  6951      "translation": "Виникла помилка при збереженні файлу в {{.Filename}}"
  6952    },
  6953    {
  6954      "id": "utils.config.supported_available_locales.app_error",
  6955      "translation": "Не вдається завантажити mattermost файл конфігурації: AvailableLocales має включати DefaultClientLocale. Налаштування доступних посилання на всі локали як значення за замовчуванням."
  6956    },
  6957    {
  6958      "id": "utils.config.supported_client_locale.app_error",
  6959      "translation": "Неможливо завантажити mattermost файл конфігурації: DefaultClientLocale повинна бути однією з підтримуваних локалей. Встановлення DefaultClientLocale у значення за замовчуванням."
  6960    },
  6961    {
  6962      "id": "utils.config.supported_server_locale.app_error",
  6963      "translation": "Неможливо завантажити mattermost файл конфігурації: DefaultServerLocale повинен бути одним з підтримуваних локалей. Встановлення DefaultServerLocale в значення en як значення за замовчуванням."
  6964    },
  6965    {
  6966      "id": "utils.file.list_directory.local.app_error",
  6967      "translation": "Виявлено каталог  помилок із сховища файлів локального сервера."
  6968    },
  6969    {
  6970      "id": "utils.file.list_directory.s3.app_error",
  6971      "translation": "Знайдено каталог помилок зі списку S3."
  6972    },
  6973    {
  6974      "id": "utils.file.remove_directory.local.app_error",
  6975      "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів "
  6976    },
  6977    {
  6978      "id": "utils.file.remove_directory.s3.app_error",
  6979      "translation": "Виникла помилка при видаленні каталогу з S3."
  6980    },
  6981    {
  6982      "id": "utils.file.remove_file.local.app_error",
  6983      "translation": "Сталася помилка під час читання з локального серверного сховища."
  6984    },
  6985    {
  6986      "id": "utils.file.remove_file.s3.app_error",
  6987      "translation": "Виникла помилка видалення файлу з S3."
  6988    },
  6989    {
  6990      "id": "utils.mail.connect_smtp.helo.app_error",
  6991      "translation": "Не вдалося встановити HELO"
  6992    },
  6993    {
  6994      "id": "utils.mail.connect_smtp.open.app_error",
  6995      "translation": "Не вдалося відкрити з'єднання."
  6996    },
  6997    {
  6998      "id": "utils.mail.connect_smtp.open_tls.app_error",
  6999      "translation": "Не вдалося відкрити TLS з'єднання."
  7000    },
  7001    {
  7002      "id": "utils.mail.new_client.auth.app_error",
  7003      "translation": "Не вдалося авторизуватися на SMTP сервері"
  7004    },
  7005    {
  7006      "id": "utils.mail.sendMail.attachments.write_error",
  7007      "translation": "Не вдалося надіслати вкладення електронною поштою"
  7008    },
  7009    {
  7010      "id": "utils.mail.send_mail.close.app_error",
  7011      "translation": "Не вдалося закрити з'єднання з SMTP сервером"
  7012    },
  7013    {
  7014      "id": "utils.mail.send_mail.from_address.app_error",
  7015      "translation": "Помилка встановлення \"Від адреси\""
  7016    },
  7017    {
  7018      "id": "utils.mail.send_mail.msg.app_error",
  7019      "translation": "Не вдалося записати поштове повідомлення"
  7020    },
  7021    {
  7022      "id": "utils.mail.send_mail.msg_data.app_error",
  7023      "translation": "Не вдалося додати дані поштового повідомлення"
  7024    },
  7025    {
  7026      "id": "utils.mail.send_mail.to_address.app_error",
  7027      "translation": "Помилка встановлення \"Для адреси\""
  7028    },
  7029    {
  7030      "id": "web.command_webhook.command.app_error",
  7031      "translation": "Не вдалося знайти команду"
  7032    },
  7033    {
  7034      "id": "web.command_webhook.invalid.app_error",
  7035      "translation": "Невірний вебхук"
  7036    },
  7037    {
  7038      "id": "web.command_webhook.parse.app_error",
  7039      "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
  7040    },
  7041    {
  7042      "id": "web.error.unsupported_browser.message",
  7043      "translation": "Ваш поточний веб-переглядач не підтримується. Будь ласка, оновіть до одного з таких веб-переглядачів:"
  7044    },
  7045    {
  7046      "id": "web.error.unsupported_browser.title",
  7047      "translation": "Непідтримуваний браузер"
  7048    },
  7049    {
  7050      "id": "web.get_access_token.internal_saving.app_error",
  7051      "translation": "Не вдалося оновити дані користувача"
  7052    },
  7053    {
  7054      "id": "web.incoming_webhook.channel.app_error",
  7055      "translation": "Не вдалося знайти канал"
  7056    },
  7057    {
  7058      "id": "web.incoming_webhook.channel_locked.app_error",
  7059      "translation": "Цей webhook забороняється розміщувати на запитуваному каналі"
  7060    },
  7061    {
  7062      "id": "web.incoming_webhook.disabled.app_error",
  7063      "translation": "Вхідні вебхуки були відключені системним адміністратором."
  7064    },
  7065    {
  7066      "id": "web.incoming_webhook.invalid.app_error",
  7067      "translation": "Невірний вебхук"
  7068    },
  7069    {
  7070      "id": "web.incoming_webhook.parse.app_error",
  7071      "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
  7072    },
  7073    {
  7074      "id": "web.incoming_webhook.permissions.app_error",
  7075      "translation": "Невідповідні права каналу"
  7076    },
  7077    {
  7078      "id": "web.incoming_webhook.split_props_length.app_error",
  7079      "translation": "Неможливо розбити реквізит webhook на частину символів {{.Max}}."
  7080    },
  7081    {
  7082      "id": "web.incoming_webhook.text.app_error",
  7083      "translation": "Текст не заданий"
  7084    },
  7085    {
  7086      "id": "web.incoming_webhook.user.app_error",
  7087      "translation": "Не вдалося знайти користувача"
  7088    }
  7089  ]