github.com/krum110487/go-htaccess@v0.0.0-20240316004156-60641c8e7598/tests/data/apache_2_2_34/manual/mod/mod_proxy_scgi.html.ja.utf8 (about) 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> 3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head> 4 <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type" /> 5 <!-- 6 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 7 This file is generated from xml source: DO NOT EDIT 8 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 9 --> 10 <title>mod_proxy_scgi - Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</title> 11 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" /> 12 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" /> 13 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" /> 14 <script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript"> 15 </script> 16 17 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /><link href="http://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_proxy_scgi.html" rel="canonical" /></head> 18 <body> 19 <div id="page-header"> 20 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p> 21 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</p> 22 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div> 23 <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="../images/left.gif" /></a></div> 24 <div id="path"> 25 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> > <a href="../">バージョン 2.2</a> > <a href="./">モジュール</a></div> 26 <div id="page-content"> 27 <div class="retired"><h4>Please note</h4> 28 <p> This document refers to a legacy release (<strong>2.2</strong>) of Apache httpd. The active release (<strong>2.4</strong>) is documented <a href="http://httpd.apache.org/docs/current">here</a>. If you have not already upgraded, please follow <a href="http://httpd.apache.org/docs/current/upgrading.html">this link</a> for more information.</p> 29 <p>You may follow <a href="http://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_proxy_scgi.html">this link</a> to go to the current version of this document.</p></div><div id="preamble"><h1>Apache モジュール mod_proxy_scgi</h1> 30 <div class="toplang"> 31 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../en/mod/mod_proxy_scgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | 32 <a href="../ja/mod/mod_proxy_scgi.html" title="Japanese"> ja </a></p> 33 </div> 34 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> のための SCGI ゲートウェイモジュール</td></tr> 35 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr> 36 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>proxy_scgi_module</td></tr> 37 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>mod_proxy_scgi.c</td></tr> 38 <tr><th><a href="module-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>Apache 2.2.14 以降で使用可能</td></tr></table> 39 <h3>概要</h3> 40 41 <p>本モジュールには <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> が<em>必要です</em>。 42 本モジュールは <a href="http://python.ca/scgi/protocol.txt">SCGI protocol, 43 version 1</a> をサポートします。</p> 44 45 <p>SCGI プロトコルを扱うためには、<code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> 46 と <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_scgi.html">mod_proxy_scgi</a></code>が サーバに組み込まれて 47 いなければいけません。</p> 48 49 <div class="warning"><h3>警告</h3> 50 <p><a href="mod_proxy.html#access"> 51 安全なサーバにする</a>までプロキシ機能は有効にしないでください。 52 オープンプロキシサーバはあなた自身のネットワークにとっても、 53 インターネット全体にとっても危険です。</p> 54 </div> 55 </div> 56 <div id="quickview"><h3>トピック</h3> 57 <ul id="topics"> 58 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#examples">例</a></li> 59 </ul><h3 class="directives">ディレクティブ</h3> 60 <ul id="toc"> 61 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#proxyscgiinternalredirect">ProxySCGIInternalRedirect</a></li> 62 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#proxyscgisendfile">ProxySCGISendfile</a></li> 63 </ul> 64 <h3>参照</h3> 65 <ul class="seealso"> 66 <li><code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code></li> 67 <li><code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_balancer.html">mod_proxy_balancer</a></code></li> 68 </ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div> 69 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> 70 <div class="section"> 71 <h2><a name="examples" id="examples">例</a></h2> 72 <p>以下の例を動かすには、<code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_scgi.html">mod_proxy_scgi</a></code> 73 を有効にしなければいけないことを忘れないでください。</p> 74 75 <div class="example"><h3>簡単なゲートウェイ</h3><p><code> 76 ProxyPass /scgi-bin/ scgi://localhost:4000/ 77 </code></p></div> 78 79 <p>ロードバランスするゲートウェイには、既に言及したプロキシモジュール 80 に加えて <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_balancer.html">mod_proxy_balancer</a></code> が必要です。</p> 81 82 <div class="example"><h3>ロードバランスするゲートウェイ</h3><p><code> 83 ProxyPass /scgi-bin/ balancer://somecluster/<br /> 84 <Proxy balancer://somecluster/><br /> 85 <span class="indent"> 86 BalancerMember scgi://localhost:4000/<br /> 87 BalancerMember scgi://localhost:4001/<br /> 88 </span> 89 </Proxy> 90 </code></p></div> 91 </div> 92 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> 93 <div class="directive-section"><h2><a name="ProxySCGIInternalRedirect" id="ProxySCGIInternalRedirect">ProxySCGIInternalRedirect</a> <a name="proxyscgiinternalredirect" id="proxyscgiinternalredirect">ディレクティブ</a></h2> 94 <table class="directive"> 95 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>バックエンドからの内部的なリダイレクトレスポンスを有効あるいは無効にする</td></tr> 96 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ProxySCGIInternalRedirect On|Off</code></td></tr> 97 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ProxySCGIInternalRedirect On</code></td></tr> 98 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト, ディレクトリ</td></tr> 99 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr> 100 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_proxy_scgi</td></tr> 101 </table> 102 <p><code class="directive">ProxySCGIInternalRedirect</code> で、 103 バックエンドが内部的にゲートウェイを別の URL にリダイレクトできるようにします。 104 この機能は <code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code> 起源で、レスポンスステータスが 105 <code>OK</code> (<code>200</code>) で、かつレスポンスが <code>Location</code> 106 ヘッダを持ち、かつヘッダ値の先頭がスラッシュ (<code>/</code>) であれば、 107 内部的にリダイレクトします。このヘッダ値が内部的なリダイレクト先の 108 新しい URL として解釈されます。</p> 109 110 <p>機能を無効にしない限り、<code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_scgi.html">mod_proxy_scgi</a></code> は 111 上記の点で <code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code> と同じ動作をします。</p> 112 113 <div class="example"><h3>例</h3><p><code> 114 ProxySCGIInternalRedirect Off 115 </code></p></div> 116 117 </div> 118 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> 119 <div class="directive-section"><h2><a name="ProxySCGISendfile" id="ProxySCGISendfile">ProxySCGISendfile</a> <a name="proxyscgisendfile" id="proxyscgisendfile">ディレクティブ</a></h2> 120 <table class="directive"> 121 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td><var>X-Sendfile</var> 疑似レスポンスヘッダの評価を有効にする</td></tr> 122 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ProxySCGISendfile On|Off|<var>Headername</var></code></td></tr> 123 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ProxySCGISendfile Off</code></td></tr> 124 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト, ディレクトリ</td></tr> 125 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr> 126 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_proxy_scgi</td></tr> 127 </table> 128 <p><code class="directive">ProxySCGISendfile</code> ディレクティブを設定すると、 129 SCGI バックエンドの代わりにゲートウェイが直接ファイルを転送できるようにします。 130 これはパフォーマンス向上のために使えます。 httpd は <code>sendfile</code> 131 などの最適化を行うことができます。これはバックエンドからソケット経由でファイルを 132 受けた時にはできない最適化です。</p> 133 <p><code class="directive">ProxySCGISendfile</code> の引数でゲートウェイの動作 134 を制御します:</p> 135 <dl> 136 <dt><code>Off</code></dt> 137 <dd>特別な動作をしません。</dd> 138 139 <dt><code>On</code></dt> 140 <dd>ゲートウェイはバックエンドのレスポンスヘッダから <code>X-Sendfile</code> と 141 呼ばれるヘッダを探し、その値を転送対象のファイル名と見なします。 142 ヘッダは最終的なレスポンスヘッダからは除かれます。 143 次の設定と等価です。 144 <code>ProxySCGISendfile X-Sendfile</code>.</dd> 145 146 <dt>その他</dt> 147 <dd><code>On</code> にした場合に似ていますが、ハードコードしたヘッダ名の 148 代わりに、引数がヘッダ名として使われます。</dd> 149 </dl> 150 151 <div class="example"><h3>Example</h3><p><code> 152 # Use the default header (X-Sendfile)<br /> 153 ProxySCGISendfile On<br /> 154 <br /> 155 # Use a different header<br /> 156 ProxySCGISendfile X-Send-Static 157 </code></p></div> 158 159 </div> 160 </div> 161 <div class="bottomlang"> 162 <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../en/mod/mod_proxy_scgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | 163 <a href="../ja/mod/mod_proxy_scgi.html" title="Japanese"> ja </a></p> 164 </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div> 165 <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- 166 var comments_shortname = 'httpd'; 167 var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_proxy_scgi.html'; 168 (function(w, d) { 169 if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") { 170 d.write('<div id="comments_thread"><\/div>'); 171 var s = d.createElement('script'); 172 s.type = 'text/javascript'; 173 s.async = true; 174 s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier; 175 (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s); 176 } 177 else { 178 d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>'); 179 } 180 })(window, document); 181 //--><!]]></script></div><div id="footer"> 182 <p class="apache">Copyright 2017 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p> 183 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- 184 if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') { 185 prettyPrint(); 186 } 187 //--><!]]></script> 188 </body></html>