github.com/krum110487/go-htaccess@v0.0.0-20240316004156-60641c8e7598/tests/data/apache_2_2_34/manual/stopping.html.ja.utf8 (about)

     1  <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     2  <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
     3  <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head>
     4  <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type" />
     5  <!--
     6          XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
     7                This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
     8          XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
     9        -->
    10  <title>停止と再起動 - Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</title>
    11  <link href="./style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
    12  <link href="./style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
    13  <link href="./style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="./style/css/prettify.css" />
    14  <script src="./style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript">
    15  </script>
    16  
    17  <link href="./images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /><link href="http://httpd.apache.org/docs/current/stopping.html" rel="canonical" /></head>
    18  <body id="manual-page"><div id="page-header">
    19  <p class="menu"><a href="./mod/">モジュール</a> | <a href="./mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">用語</a> | <a href="./sitemap.html">サイトマップ</a></p>
    20  <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</p>
    21  <img alt="" src="./images/feather.gif" /></div>
    22  <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="./images/left.gif" /></a></div>
    23  <div id="path">
    24  <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="./">バージョン 2.2</a></div><div id="page-content"><div class="retired"><h4>Please note</h4>
    25              <p> This document refers to a legacy release (<strong>2.2</strong>) of Apache httpd. The active release (<strong>2.4</strong>) is documented <a href="http://httpd.apache.org/docs/current">here</a>. If you have not already upgraded, please follow <a href="http://httpd.apache.org/docs/current/upgrading.html">this link</a> for more information.</p>
    26          <p>You may follow <a href="http://httpd.apache.org/docs/current/stopping.html">this link</a> to go to the current version of this document.</p></div><div id="preamble"><h1>停止と再起動</h1>
    27  <div class="toplang">
    28  <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="./de/stopping.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
    29  <a href="./en/stopping.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
    30  <a href="./es/stopping.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español">&nbsp;es&nbsp;</a> |
    31  <a href="./fr/stopping.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
    32  <a href="./ja/stopping.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
    33  <a href="./ko/stopping.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
    34  <a href="./tr/stopping.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
    35  </div>
    36  <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている
    37              可能性があります。
    38              最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。
    39          </div>
    40  
    41      <p>この文書では Unix に類似したシステムでの
    42      Apache の停止と再起動について扱っています。
    43      Windows NT, 2000, XP ユーザは<a href="platform/windows.html#winsvc">サービスとして
    44      Apache を実行する</a>で、Windows 9x, MEユーザは<a href="platform/windows.html#wincons">コンソールアプリケーションとして
    45      Apache を実行する</a>で、
    46      これらのプラットホームでの使用方法をご覧下さい。</p>
    47  </div>
    48  <div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#introduction">イントロダクション</a></li>
    49  <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#term">急な停止</a></li>
    50  <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#graceful">緩やかな再起動 (Graceful Restart)</a></li>
    51  <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#hup">急な再起動</a></li>
    52  <li><img alt="" src="./images/down.gif" /> <a href="#gracefulstop">緩やかな停止 (Graceful Stop)</a></li>
    53  </ul><h3>参照</h3><ul class="seealso"><li><code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code></li><li><code class="program"><a href="./programs/apachectl.html">apachectl</a></code></li></ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div>
    54  <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
    55  <div class="section">
    56  <h2><a name="introduction" id="introduction">イントロダクション</a></h2>
    57  
    58      <p>Apache を停止したり再起動したりするためには、実行されている
    59      <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> プロセスにシグナルを送る必要があります。
    60      シグナルを送るには二つの方法があります。
    61      一つ目はプロセスに直接シグナルを送る unix の <code>kill</code>
    62      コマンドを使用する方法です。
    63      システムを見ればたくさんの <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> が
    64      実行されているのに気が付くでしょうが、シグナルを送るのは
    65      親プロセスだけで、それ以外の個々のプロセスには
    66      シグナルを送らないで下さい。その親プロセスの pid は
    67      <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code>
    68      に書かれています。これはつまり、親以外のプロセスに
    69      シグナルを送る必要すらない、ということです。
    70      親プロセスに送ることができる 3 種類のシグナルがあります:
    71      <code><a href="#term">TERM</a></code>,
    72      <code><a href="#hup">HUP</a></code>, 
    73      <code><a href="#graceful">USR1</a></code>
    74      です。これらの説明については続きをご覧下さい。</p>
    75  
    76      <p>親プロセスにシグナルを送るには、
    77      次のようなコマンドを発行して下さい:</p>
    78  
    79  <div class="example"><p><code>kill -TERM `cat /usr/local/apache2/logs/httpd.pid`</code></p></div>
    80  
    81      <p><code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> プロセスにシグナルを送る 2 番目の方法は
    82      <code>-k</code> というコマンドライン引数を使用することです。
    83      下で説明されているように、<code>stop</code>, <code>restart</code>, 
    84      <code>graceful</code>, <code>graceful-stop</code> を指定できます。
    85      これらは <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> の引数ですが、
    86      制御用のスクリプト <code class="program"><a href="./programs/apachectl.html">apachectl</a></code> はそれらの引数をそのまま
    87      <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> に渡します。</p>
    88  
    89      <p><code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> にシグナルを送った後、
    90      実行状況を次のコマンドで読むことができます:</p>
    91  
    92  <div class="example"><p><code>tail -f /usr/local/apache2/logs/error_log</code></p></div>
    93      <p>ここに挙げた例は、各自の
    94      <code class="directive"><a href="./mod/core.html#serverroot">ServerRoot</a></code>
    95      と
    96      <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code>
    97      の設定に適合するように適宜修正して下さい。</p>
    98  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
    99  <div class="section">
   100  <h2><a name="term" id="term">急な停止</a></h2>
   101  
   102  <dl><dt>シグナル: TERM</dt>
   103  <dd><code>apachectl -k stop</code></dd>
   104  </dl>
   105  
   106      <p><code>TERM</code> あるいは <code>stop</code> 
   107      シグナルを親プロセスに送ると、即座に子プロセス全てを kill しようとします。
   108      子プロセスを完全に kill し終わるまでに数秒かかるかもしれません。
   109      その後、親プロセス自身が終了します。
   110      処理中のリクエストは全て停止され、もはやリクエストに対する
   111      応答はされません。</p>
   112  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
   113  <div class="section">
   114  <h2><a name="graceful" id="graceful">緩やかな再起動 (Graceful Restart)</a></h2>
   115  
   116  <dl><dt>シグナル: USR1</dt>
   117  <dd><code>apachectl -k graceful</code></dd>
   118  </dl>
   119  
   120      <p>親プロセスは <code>USR1</code> あるいは <code>graceful</code>
   121      シグナルを受け取ると、子プロセスに現在のリクエストの処理の後に終了する
   122      (あるいは何もしていなければすぐに終了する)
   123      ように<em>助言</em>します。
   124      親プロセスは設定ファイルを再読込して、ログファイルを開き直します。
   125      子プロセスが徐々になくなるに従って、
   126      新しい<em>世代</em>の設定による子プロセスに置き換えていきます。
   127      そして、これらが新たなリクエストに即座に応答し始めます。</p>
   128  
   129      <p>このコードは常に
   130      MPM のプロセス制御ディレクティブの設定を重視しますので、
   131      クライアントのリクエストを扱うプロセスとスレッドの数を再起動の処理中も
   132      適切な値に維持されます。。また、次のようにして
   133      <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>
   134      を守ります:
   135      少なくとも 1 秒後に <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code> 個の新しい子プロセスが
   136      生成されていなければ、その数になるように適宜プロセスを生成します。
   137      この挙動は現在の負荷に対して適切な子プロセスの数と
   138      <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code> パラメータでの
   139      希望の数の両方を維持しようとしています。</p>
   140  
   141      <p><code class="module"><a href="./mod/mod_status.html">mod_status</a></code> を
   142      使用している場合は、<code>USR1</code> シグナルが送られた際に
   143      サーバ統計がゼロに<strong>設定されない</strong>ことに
   144      注意してください。
   145      サーバが新しいリクエストに応答不能な時間を最小にするように
   146      (リクエストは OS によってキューに追加されるので絶対に紛失はしません)、
   147      また同時に、希望のチューニングパラメータを守るように
   148      コードは書かれています。
   149      このようにするために、世代をまたがった全子プロセスの追跡に使われている
   150      <em>スコアボード</em>を維持しなければなりません。</p>
   151  
   152      <p>status モジュールは、緩やかな再起動以前から開始して
   153      リクエストに応答し続けている子プロセスを特定するために、
   154      <code>G</code> を使うこともします。</p>
   155  
   156      <p>現在、<code>USR1</code> を使うログ移動スクリプトでは、
   157      再起動前の子プロセスがログを書き終わったことを確証する方法が
   158      ありません。古いログに対して何かする前に、
   159      <code>USR1</code> シグナルを送った後いくらか適当な時間待つことを
   160      提案します。例えば、帯域の狭い通信路のユーザのリクエストのほとんどが 10 
   161      分以下で完了しているということが分かっていれば、
   162      古いログに何かする前に 15 分待つということです。</p>
   163  
   164      <div class="note">再起動時に設定ファイルに誤りがあると、
   165      親プロセスは再起動せずにエラーとともに終了します。
   166      緩やかな再起動の場合は、親プロセスが終了した後でも子プロセスが
   167      実行されたまま放置されたりもします。
   168      (最後のリクエストを処理した後「緩やかに終了」する
   169      子プロセスとなります。)
   170      サーバを再起動する際に、これが問題になるかもしれません
   171      -- サーバは listen するポートにバインドできないかもしれません。
   172      再起動する前に、設定ファイルの構文を <code>-t</code>
   173      コマンドライン引数
   174      (<code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> をご覧下さい)
   175      を使って検証することができます。
   176      設定ファイルの意味的な内容を構文と同様に検証したい場合は、
   177      非 root ユーザで <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> を起動しようとすればわかります。
   178      もしエラーがなければ、ソケットやログを開こうとして
   179      root でないため
   180      (もしくは実行中の <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code>
   181      が既に必要なポートにバインドしているため)
   182      に失敗するでしょう。
   183      これ以外の理由で起動に失敗したのであれば、
   184      それは設定ファイルのエラーで、
   185      緩やかな再起動を行う前にその誤りを修正しなければなりません。</div>
   186  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
   187  <div class="section">
   188  <h2><a name="hup" id="hup">急な再起動</a></h2>
   189  
   190  <dl><dt>シグナル: HUP</dt>
   191  <dd><code>apachectl -k restart</code></dd>
   192  </dl>
   193  
   194      <p><code>HUP</code> あるいは <code>restart</code> シグナルを親プロセスに送ると、
   195      <code>TERM</code> と同様に子プロセスを kill しますが、
   196      親プロセスは終了しません。
   197      設定ファイルを再読込して、ログファイル全てを開き直します。
   198      その後、新しい子プロセスを起動して応答を続けます。</p>
   199  
   200      <p><code class="module"><a href="./mod/mod_status.html">mod_status</a></code>
   201      を使っている場合は、<code>HUP</code> が送られた場合に
   202      サーバ統計がゼロに設定されることに注意してください。</p>
   203  
   204      <div class="note">再起動時に設定ファイルに誤りがあると、
   205      親プロセスは再起動せずにエラーとともに終了します。
   206      これを避けるには次の方法をご覧下さい。</div>
   207  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
   208  <div class="section">
   209  <h2><a name="gracefulstop" id="gracefulstop">緩やかな停止 (Graceful Stop)</a></h2>
   210  
   211  <dl><dt>Signal: WINCH</dt>
   212  <dd><code>apachectl -k graceful-stop</code></dd>
   213  </dl>
   214  
   215      <p>親プロセスは <code>WINCH</code> あるいは <code>graceful-stop</code>
   216      シグナルを受け取ると、子プロセスに現在のリクエストの処理の後に終了する
   217      (あるいは何もしていなければすぐに終了する)
   218      ように<em>助言</em>します。
   219      その後に親プロセスは <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code>
   220      を削除し、全ポートからの Listen をやめます。
   221      親プロセスはこのまま継続し、子プロセスがリクエストを処理する
   222      のを監視しています。子プロセスが全て処理を終えて終了するか、<code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#gracefulshutdowntimeout">GracefulShutdownTimeout</a></code>
   223      で指定されたタイムアウトに達した後で、親プロセスも終了します。
   224      タイムアウトに達した場合は、残りの子プロセスには <code>TERM</code>
   225      シグナルが送信され、強制終了されます。</p>
   226      
   227      <p><code>TERM</code> シグナルによって、"graceful" 状態にある親プロセスと
   228      子プロセスの全てが直ちに終了します。ただし、
   229      <code class="directive"><a href="./mod/mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></code> は既に削除
   230      されてしまっていますので、<code>apachectl</code> や <code>httpd</code>
   231      でこれらにシグナルを送ることはできません。</p>
   232  
   233      <div class="note"><p><code>graceful-stop</code> シグナルを使うと、まったく同一の設定
   234      ファイルを使った <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> を同時に複数起動することが
   235      できるようになります。
   236      この機能を使うと、Apache をアップグレードする際にとても便利でしょう。
   237      ただし、設定によってはデッドロックや競合状態 (レースコンディション) 
   238      を引き起こすかもしれません。</p>
   239  
   240      <p><code class="directive"><a href="./mod/core.html#lockfile">Lockfile</a></code> や <code class="directive"><a href="./mod/mod_cgid.html#scriptsock">ScriptSock</a></code> などでのディスク上のファイルについては、
   241      ファイルにサーバの PID が含まれるようになっていて、httpd が複数同時に動作していても
   242      問題がおきないように注意が払われています。
   243      しかし、設定ディレクティブやサードパーティ製モジュール、CGI で使用される永続的な
   244      ディスクを使ったロックや状態ファイルを活用している場合についても、
   245      複数の <code class="program"><a href="./programs/httpd.html">httpd</a></code> が動作している状態であっても、それぞれで
   246      ファイルを上書きしないように注意しなければなりません。</p>
   247  
   248      <p>潜在的な競合状態についても心配する必要があるでしょう。
   249      たとえば <code class="program"><a href="./programs/rotatelogs.html">rotatelogs</a></code> 形式のパイプによるログなどが該当します。
   250      複数の <code class="program"><a href="./programs/rotatelogs.html">rotatelogs</a></code> インスタンスが同時に同じログファイルを
   251      rotate しようとすると、ログファイルが破壊されるかもしれません。</p></div>
   252  </div></div>
   253  <div class="bottomlang">
   254  <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="./de/stopping.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
   255  <a href="./en/stopping.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
   256  <a href="./es/stopping.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español">&nbsp;es&nbsp;</a> |
   257  <a href="./fr/stopping.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français">&nbsp;fr&nbsp;</a> |
   258  <a href="./ja/stopping.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
   259  <a href="./ko/stopping.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
   260  <a href="./tr/stopping.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
   261  </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="./images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&amp;A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div>
   262  <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
   263  var comments_shortname = 'httpd';
   264  var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.2/stopping.html';
   265  (function(w, d) {
   266      if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") {
   267          d.write('<div id="comments_thread"><\/div>');
   268          var s = d.createElement('script');
   269          s.type = 'text/javascript';
   270          s.async = true;
   271          s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier;
   272          (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s);
   273      }
   274      else { 
   275          d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>');
   276      }
   277  })(window, document);
   278  //--><!]]></script></div><div id="footer">
   279  <p class="apache">Copyright 2017 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p>
   280  <p class="menu"><a href="./mod/">モジュール</a> | <a href="./mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="./glossary.html">用語</a> | <a href="./sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!--
   281  if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') {
   282      prettyPrint();
   283  }
   284  //--><!]]></script>
   285  </body></html>