github.com/kubiko/snapd@v0.0.0-20201013125620-d4f3094d9ddf/po/en_GB.po (about) 1 # English (United Kingdom) translation for snapd 2 # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 3 # This file is distributed under the same license as the snapd package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: snapd\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10 "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2019-01-18 18:39+0000\n" 12 "Last-Translator: Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>\n" 13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-20 06:56+0000\n" 18 "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n" 19 20 #, c-format 21 msgid "" 22 "%q does not contain an unpacked snap.\n" 23 "\n" 24 "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again." 25 msgstr "" 26 "%q does not contain an unpacked snap.\n" 27 "\n" 28 "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again." 29 30 #. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel 31 #, c-format 32 msgid "%q switched to the %q channel\n" 33 msgstr "%q switched to the %q channel\n" 34 35 #. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from). 36 #, c-format 37 msgid "%s %s mounted from %s\n" 38 msgstr "%s %s mounted from %s\n" 39 40 #, c-format 41 msgid "%s (delta)" 42 msgstr "%s (delta)" 43 44 #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”) 45 #, c-format 46 msgid "%s (see \"snap login --help\")" 47 msgstr "%s (see \"snap login --help\")" 48 49 #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”) 50 #, c-format 51 msgid "%s (try with sudo)" 52 msgstr "%s (try with sudo)" 53 54 #, c-format 55 msgid "%s already installed\n" 56 msgstr "%s already installed\n" 57 58 #, c-format 59 msgid "%s disabled\n" 60 msgstr "%s disabled\n" 61 62 #, c-format 63 msgid "%s enabled\n" 64 msgstr "%s enabled\n" 65 66 #, c-format 67 msgid "%s not installed\n" 68 msgstr "%s not installed\n" 69 70 #, c-format 71 msgid "%s removed\n" 72 msgstr "%s removed\n" 73 74 #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision 75 #, c-format 76 msgid "%s reverted to %s\n" 77 msgstr "%s reverted to %s\n" 78 79 #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed") 80 #, c-format 81 msgid "%s%s %s from '%s' installed\n" 82 msgstr "%s%s %s from '%s' installed\n" 83 84 #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed") 85 #, c-format 86 msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n" 87 msgstr "%s%s %s from '%s' refreshed\n" 88 89 #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed") 90 #, c-format 91 msgid "%s%s %s installed\n" 92 msgstr "%s%s %s installed\n" 93 94 #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed") 95 #, c-format 96 msgid "%s%s %s refreshed\n" 97 msgstr "%s%s %s refreshed\n" 98 99 msgid "--list does not take mode nor channel flags" 100 msgstr "--list does not take mode nor channel flags" 101 102 msgid "--time does not take mode nor channel flags" 103 msgstr "--time does not take mode nor channel flags" 104 105 msgid "-r can only be used with --hook" 106 msgstr "-r can only be used with --hook" 107 108 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 109 msgid "<alias-or-snap>" 110 msgstr "<alias-or-snap>" 111 112 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 113 msgid "<alias>" 114 msgstr "<alias>" 115 116 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 117 msgid "<assertion file>" 118 msgstr "<assertion file>" 119 120 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 121 msgid "<assertion type>" 122 msgstr "<assertion type>" 123 124 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 125 msgid "<change-id>" 126 msgstr "<change-id>" 127 128 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 129 msgid "<conf value>" 130 msgstr "<conf value>" 131 132 #. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with > 133 #. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with > 134 msgid "<email>" 135 msgstr "<email>" 136 137 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 138 msgid "<filename>" 139 msgstr "<filename>" 140 141 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 142 msgid "<header filter>" 143 msgstr "<header filter>" 144 145 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 146 msgid "<interface>" 147 msgstr "<interface>" 148 149 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 150 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 151 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 152 msgid "<key-name>" 153 msgstr "<key-name>" 154 155 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 156 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 157 msgid "<key>" 158 msgstr "<key>" 159 160 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 161 msgid "<model-assertion>" 162 msgstr "<model-assertion>" 163 164 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 165 msgid "<query>" 166 msgstr "<query>" 167 168 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 169 msgid "<root-dir>" 170 msgstr "<root-dir>" 171 172 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 173 msgid "<service>" 174 msgstr "<service>" 175 176 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 177 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 178 msgid "<snap>:<plug>" 179 msgstr "<snap>:<plug>" 180 181 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 182 msgid "<snap>:<slot or plug>" 183 msgstr "<snap>:<slot or plug>" 184 185 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 186 #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > 187 msgid "<snap>:<slot>" 188 msgstr "<snap>:<slot>" 189 190 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 191 msgid "" 192 "A service specification, which can be just a snap name (for all services in " 193 "the snap), or <snap>.<app> for a single service." 194 msgstr "" 195 "A service specification, which can be just a snap name (for all services in " 196 "the snap), or <snap>.<app> for a single service." 197 198 msgid "Abort a pending change" 199 msgstr "Abort a pending change" 200 201 #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added 202 msgid "Added" 203 msgstr "Added" 204 205 msgid "Adds an assertion to the system" 206 msgstr "Adds an assertion to the system" 207 208 msgid "Advise on available snaps." 209 msgstr "Advise on available snaps." 210 211 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 212 msgid "Advise on snaps that provide the given command" 213 msgstr "Advise on snaps that provide the given command" 214 215 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 216 msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)" 217 msgstr "Alias for --dangerous (DEPRECATED)" 218 219 msgid "All snaps up to date." 220 msgstr "All snaps up to date." 221 222 msgid "Allow opening file?" 223 msgstr "Allow opening file?" 224 225 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 226 msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store" 227 msgstr "Allow refresh attempt on snap unknown to the store" 228 229 msgid "Allow settings change?" 230 msgstr "Allow settings change?" 231 232 #, c-format 233 msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?" 234 msgstr "Allow snap %q to change %q to %q ?" 235 236 #, c-format 237 msgid "Allow snap %q to open file %q?" 238 msgstr "Allow snap %q to open file %q?" 239 240 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 241 msgid "Alternative command to run" 242 msgstr "Alternative command to run" 243 244 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 245 msgid "Always return document, even with single key" 246 msgstr "Always return document, even with single key" 247 248 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 249 msgid "Always return list, even with single key" 250 msgstr "Always return list, even with single key" 251 252 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses. 253 msgid "An email of a user on login.ubuntu.com" 254 msgstr "An e-mail of a user on login.ubuntu.com" 255 256 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 257 msgid "" 258 "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot." 259 msgstr "" 260 "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot." 261 262 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 263 msgid "" 264 "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started " 265 "on boot." 266 msgstr "" 267 "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started " 268 "on boot." 269 270 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 271 msgid "Assertion file" 272 msgstr "Assertion file" 273 274 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 275 msgid "Assertion type name" 276 msgstr "Assertion type name" 277 278 msgid "Authenticates on snapd and the store" 279 msgstr "Authenticates on snapd and the store" 280 281 #, c-format 282 msgid "Auto-refresh %d snaps" 283 msgstr "Auto-refresh %d snaps" 284 285 #, c-format 286 msgid "Auto-refresh snap %q" 287 msgstr "Auto-refresh snap %q" 288 289 #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names 290 #, c-format 291 msgid "Auto-refresh snaps %s" 292 msgstr "Auto-refresh snaps %s" 293 294 #, c-format 295 msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q" 296 msgstr "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q" 297 298 msgid "Bad code. Try again: " 299 msgstr "Bad code. Try again: " 300 301 msgid "Buys a snap" 302 msgstr "Buys a snap" 303 304 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 305 msgid "Change ID" 306 msgstr "Change ID" 307 308 msgid "Changes configuration options" 309 msgstr "Changes configuration options" 310 311 msgid "Command\tAlias\tNotes" 312 msgstr "Command\tAlias\tNotes" 313 314 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 315 msgid "Configuration value (key=value)" 316 msgstr "Configuration value (key=value)" 317 318 msgid "Confirm passphrase: " 319 msgstr "Confirm passphrase: " 320 321 #, c-format 322 msgid "Connect %s:%s to %s:%s" 323 msgstr "Connect %s:%s to %s:%s" 324 325 msgid "Connects a plug to a slot" 326 msgstr "Connects a plug to a slot" 327 328 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 329 msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name" 330 msgstr "Constrain listing to a specific snap or snap:name" 331 332 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 333 msgid "Constrain listing to specific interfaces" 334 msgstr "Constrain listing to specific interfaces" 335 336 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 337 msgid "Constrain listing to those matching header=value" 338 msgstr "Constrain listing to those matching header=value" 339 340 #, c-format 341 msgid "Copy snap %q data" 342 msgstr "Copy snap %q data" 343 344 msgid "" 345 "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions." 346 msgstr "" 347 "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions." 348 349 msgid "Create cryptographic key pair" 350 msgstr "Create cryptographic key pair" 351 352 msgid "Create snap build assertion" 353 msgstr "Create snap build assertion" 354 355 msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file." 356 msgstr "Create snap-build assertion for the provided snap file." 357 358 msgid "Creates a local system user" 359 msgstr "Creates a local system user" 360 361 msgid "Delete cryptographic key pair" 362 msgstr "Delete cryptographic key pair" 363 364 msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name." 365 msgstr "Delete the local cryptographic key pair with the given name." 366 367 #, c-format 368 msgid "Disable %q snap" 369 msgstr "Disable %q snap" 370 371 #, c-format 372 msgid "Disable aliases for snap %q" 373 msgstr "Disable aliases for snap %q" 374 375 #, c-format 376 msgid "Disable all aliases for snap %q" 377 msgstr "Disable all aliases for snap %q" 378 379 msgid "Disables a snap in the system" 380 msgstr "Disables a snap in the system" 381 382 #, c-format 383 msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)" 384 msgstr "Discard interface connections for snap %q (%s)" 385 386 #, c-format 387 msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s" 388 msgstr "Disconnect %s:%s from %s:%s" 389 390 msgid "Disconnects a plug from a slot" 391 msgstr "Disconnects a plug from a slot" 392 393 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 394 msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id." 395 msgstr "" 396 "Do not wait for the operation to finish but just print the change id." 397 398 #, c-format 399 msgid "Download snap %q%s from channel %q" 400 msgstr "Download snap %q%s from channel %q" 401 402 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 403 msgid "" 404 "Download the given revision of a snap, to which you must have developer " 405 "access" 406 msgstr "" 407 "Download the given revision of a snap, to which you must have developer " 408 "access" 409 410 msgid "Downloads the given snap" 411 msgstr "Downloads the given snap" 412 413 msgid "Email address: " 414 msgstr "E-mail address: " 415 416 #, c-format 417 msgid "Enable %q snap" 418 msgstr "Enable %q snap" 419 420 msgid "Enables a snap in the system" 421 msgstr "Enables a snap in the system" 422 423 #, c-format 424 msgid "Ensure prerequisites for %q are available" 425 msgstr "Ensure prerequisites for %q are available" 426 427 msgid "" 428 "Export a public key assertion body that may be imported by other systems." 429 msgstr "" 430 "Export a public key assertion body that may be imported by other systems." 431 432 msgid "Export cryptographic public key" 433 msgstr "Export cryptographic public key" 434 435 #, c-format 436 msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s" 437 msgstr "Fetch and check assertions for snap %q%s" 438 439 #, c-format 440 msgid "Fetching assertions for %q\n" 441 msgstr "Fetching assertions for %q\n" 442 443 #, c-format 444 msgid "Fetching snap %q\n" 445 msgstr "Fetching snap %q\n" 446 447 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 448 msgid "Filename of the snap you want to assert a build for" 449 msgstr "Filename of the snap you want to assert a build for" 450 451 msgid "Finds packages to install" 452 msgstr "Finds packages to install" 453 454 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 455 msgid "Force adding the user, even if the device is already managed" 456 msgstr "Force adding the user, even if the device is already managed" 457 458 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 459 msgid "Force import on classic systems" 460 msgstr "Force import on classic systems" 461 462 msgid "" 463 "Format public key material as a request for an account-key for this account-" 464 "id" 465 msgstr "" 466 "Format public key material as a request for an account-key for this account-" 467 "id" 468 469 msgid "Generate device key" 470 msgstr "Generate device key" 471 472 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 473 msgid "Generate the manpage" 474 msgstr "Generate the manpage" 475 476 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 477 msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')" 478 msgstr "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')" 479 480 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 481 msgid "Grant sudo access to the created user" 482 msgstr "Grant sudo access to the created user" 483 484 msgid "Help" 485 msgstr "Help" 486 487 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 488 msgid "Hook to run" 489 msgstr "Hook to run" 490 491 msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n" 492 msgstr "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n" 493 494 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 495 msgid "Identifier of the signer" 496 msgstr "Identifier of the signer" 497 498 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 499 msgid "Identifier of the snap package associated with the build" 500 msgstr "Identifier of the snap package associated with the build" 501 502 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 503 msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting." 504 msgstr "If the service has a reload command, use it instead of restarting." 505 506 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 507 msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh" 508 msgstr "Ignore validation by other snaps blocking the refresh" 509 510 #, c-format 511 msgid "" 512 "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. " 513 "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n" 514 "\n" 515 "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again." 516 msgstr "" 517 "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. " 518 "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n" 519 "\n" 520 "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again." 521 522 msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)" 523 msgstr "" 524 "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)" 525 526 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 527 msgid "Include unused interfaces" 528 msgstr "Include unused interfaces" 529 530 msgid "Initialize device" 531 msgstr "Initialise device" 532 533 msgid "Inspects devices for actionable information" 534 msgstr "Inspects devices for actionable information" 535 536 #, c-format 537 msgid "Install %q snap" 538 msgstr "Install %q snap" 539 540 #, c-format 541 msgid "Install %q snap from %q channel" 542 msgstr "Install %q snap from %q channel" 543 544 #, c-format 545 msgid "Install %q snap from file" 546 msgstr "Install %q snap from file" 547 548 #, c-format 549 msgid "Install %q snap from file %q" 550 msgstr "Install %q snap from file %q" 551 552 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 553 msgid "Install from the beta channel" 554 msgstr "Install from the beta channel" 555 556 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 557 msgid "Install from the candidate channel" 558 msgstr "Install from the candidate channel" 559 560 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 561 msgid "Install from the edge channel" 562 msgstr "Install from the edge channel" 563 564 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 565 msgid "Install from the stable channel" 566 msgstr "Install from the stable channel" 567 568 #, c-format 569 msgid "Install snap %q" 570 msgstr "Install snap %q" 571 572 #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names 573 #, c-format 574 msgid "Install snaps %s" 575 msgstr "Install snaps %s" 576 577 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 578 msgid "" 579 "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access" 580 msgstr "" 581 "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access" 582 583 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 584 msgid "" 585 "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures " 586 "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode " 587 "implies this)" 588 msgstr "" 589 "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures " 590 "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode " 591 "implies this)" 592 593 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 594 msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases" 595 msgstr "Install the given snap without enabling its automatic aliases" 596 597 #, c-format 598 msgid "" 599 "Install the snap with:\n" 600 " snap ack %s\n" 601 " snap install %s\n" 602 msgstr "" 603 "Install the snap with:\n" 604 " snap ack %s\n" 605 " snap install %s\n" 606 607 msgid "Installs a snap to the system" 608 msgstr "Installs a snap to the system" 609 610 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 611 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 612 msgid "Key of interest within the configuration" 613 msgstr "Key of interest within the configuration" 614 615 msgid "List a change's tasks" 616 msgstr "List a change's tasks" 617 618 msgid "List cryptographic keys" 619 msgstr "List cryptographic keys" 620 621 msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions." 622 msgstr "List cryptographic keys that can be used for signing assertions." 623 624 msgid "List installed snaps" 625 msgstr "List installed snaps" 626 627 msgid "List system changes" 628 msgstr "List system changes" 629 630 msgid "Lists aliases in the system" 631 msgstr "Lists aliases in the system" 632 633 msgid "Lists all repairs" 634 msgstr "Lists all repairs" 635 636 msgid "Lists interfaces in the system" 637 msgstr "Lists interfaces in the system" 638 639 msgid "Lists snap interfaces" 640 msgstr "Lists snap interfaces" 641 642 msgid "Log out of the store" 643 msgstr "Log out of the store" 644 645 msgid "Login successful" 646 msgstr "Login successful" 647 648 #, c-format 649 msgid "Make current revision for snap %q unavailable" 650 msgstr "Make current revision for snap %q unavailable" 651 652 #, c-format 653 msgid "Make snap %q (%s) available to the system" 654 msgstr "Make snap %q (%s) available to the system" 655 656 #, c-format 657 msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system" 658 msgstr "Make snap %q (%s) unavailable to the system" 659 660 #, c-format 661 msgid "Make snap %q unavailable to the system" 662 msgstr "Make snap %q unavailable to the system" 663 664 #, c-format 665 msgid "Make snap %q%s available to the system" 666 msgstr "Make snap %q%s available to the system" 667 668 msgid "Mark system seeded" 669 msgstr "Mark system seeded" 670 671 #, c-format 672 msgid "Mount snap %q%s" 673 msgstr "Mount snap %q%s" 674 675 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 676 msgid "Name of key to create; defaults to 'default'" 677 msgstr "Name of key to create; defaults to 'default'" 678 679 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 680 msgid "Name of key to delete" 681 msgstr "Name of key to be deleted" 682 683 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 684 msgid "Name of key to export" 685 msgstr "Name of key to export" 686 687 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 688 msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)" 689 msgstr "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)" 690 691 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 692 msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key" 693 msgstr "Name of the key to use, otherwise use the default key" 694 695 msgid "Name\tSHA3-384" 696 msgstr "Name\tSHA3-384" 697 698 msgid "Name\tSummary" 699 msgstr "Name\tSummary" 700 701 msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary" 702 msgstr "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary" 703 704 msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes" 705 msgstr "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes" 706 707 msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes" 708 msgstr "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes" 709 710 #, c-format 711 msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n" 712 msgstr "No aliases are currently defined for snap %q.\n" 713 714 msgid "No aliases are currently defined." 715 msgstr "No aliases are currently defined." 716 717 #, c-format 718 msgid "No command %q found, did you mean:\n" 719 msgstr "No command %q found, did you mean:\n" 720 721 msgid "No connections to disconnect" 722 msgstr "No connections to disconnect" 723 724 #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered 725 #, c-format 726 msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections" 727 msgstr "No matching section %q, use --section to list existing sections" 728 729 #. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the 730 #. second %q is the (quoted) name of the section the 731 #. user entered 732 #, c-format 733 msgid "No matching snaps for %q in section %q\n" 734 msgstr "No matching snaps for %q in section %q\n" 735 736 #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered 737 #, c-format 738 msgid "No matching snaps for %q\n" 739 msgstr "No matching snaps for %q\n" 740 741 msgid "" 742 "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n" 743 "\n" 744 msgstr "" 745 "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n" 746 "\n" 747 748 msgid "No section specified. Available sections:\n" 749 msgstr "No section specified. Available sections:\n" 750 751 msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"." 752 msgstr "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"." 753 754 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 755 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 756 msgid "Output results in JSON format" 757 msgstr "Output results in JSON format" 758 759 msgid "Pack the given target dir as a snap" 760 msgstr "Pack the given target dir as a snap" 761 762 #, c-format 763 msgid "Packages matching %q:\n" 764 msgstr "Packages matching %q:\n" 765 766 msgid "Passphrase: " 767 msgstr "Passphrase: " 768 769 #, c-format 770 msgid "Password of %q: " 771 msgstr "Password of %q: " 772 773 #. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters. 774 #, c-format 775 msgid "" 776 "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n" 777 "for %s. Press ctrl-c to cancel." 778 msgstr "" 779 "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n" 780 "for %s. Press ctrl-c to cancel." 781 782 msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n" 783 msgstr "Please try: snap find --section=<selected section>\n" 784 785 #, c-format 786 msgid "Prefer aliases for snap %q" 787 msgstr "Prefer aliases for snap %q" 788 789 msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts" 790 msgstr "Prefer aliases from a snap and disable conflicts" 791 792 #, c-format 793 msgid "Prefer aliases of snap %q" 794 msgstr "Prefer aliases of snap %q" 795 796 msgid "Prepare a snappy image" 797 msgstr "Prepare a snappy image" 798 799 #, c-format 800 msgid "Prepare snap %q (%s)" 801 msgstr "Prepare snap %q (%s)" 802 803 #, c-format 804 msgid "Prepare snap %q%s" 805 msgstr "Prepare snap %q%s" 806 807 msgid "Print the version and exit" 808 msgstr "Print the version, and exit" 809 810 msgid "Prints configuration options" 811 msgstr "Prints configuration options" 812 813 msgid "Prints the confinement mode the system operates in" 814 msgstr "Prints the confinement mode the system operates in" 815 816 msgid "Prints the email the user is logged in with" 817 msgstr "Prints the email the user is logged in with" 818 819 msgid "Prints whether system is managed" 820 msgstr "Prints whether system is managed" 821 822 #, c-format 823 msgid "Prune automatic aliases for snap %q" 824 msgstr "Prune automatic aliases for snap %q" 825 826 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 827 msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement" 828 msgstr "Put snap in classic mode and disable security confinement" 829 830 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 831 msgid "Put snap in development mode and disable security confinement" 832 msgstr "Put snap in development mode and disable security confinement" 833 834 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 835 msgid "Put snap in enforced confinement mode" 836 msgstr "Put snap in enforced confinement mode" 837 838 msgid "Query the status of services" 839 msgstr "Query the status of services" 840 841 #, c-format 842 msgid "Refresh %q snap" 843 msgstr "Refresh %q snap" 844 845 #, c-format 846 msgid "Refresh %q snap from %q channel" 847 msgstr "Refresh %q snap from %q channel" 848 849 #, c-format 850 msgid "Refresh aliases for snap %q" 851 msgstr "Refresh aliases for snap %q" 852 853 msgid "Refresh all snaps: no updates" 854 msgstr "Refresh all snaps: no updates" 855 856 #, c-format 857 msgid "Refresh snap %q" 858 msgstr "Refresh snap %q" 859 860 #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names 861 #, c-format 862 msgid "Refresh snaps %s" 863 msgstr "Refresh snaps %s" 864 865 #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names 866 #, c-format 867 msgid "Refresh snaps %s: no updates" 868 msgstr "Refresh snaps %s: no updates" 869 870 msgid "Refresh to the given revision" 871 msgstr "Refresh to the given revision" 872 873 msgid "Refreshes a snap in the system" 874 msgstr "Refreshes a snap in the system" 875 876 #, c-format 877 msgid "Remove %q snap" 878 msgstr "Remove %q snap" 879 880 #, c-format 881 msgid "Remove aliases for snap %q" 882 msgstr "Remove aliases for snap %q" 883 884 #, c-format 885 msgid "Remove data for snap %q (%s)" 886 msgstr "Remove data for snap %q (%s)" 887 888 #, c-format 889 msgid "Remove manual alias %q for snap %q" 890 msgstr "Remove manual alias %q for snap %q" 891 892 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 893 msgid "Remove only the given revision" 894 msgstr "Remove only the given revision" 895 896 #, c-format 897 msgid "Remove security profile for snap %q (%s)" 898 msgstr "Remove security profile for snap %q (%s)" 899 900 #, c-format 901 msgid "Remove security profiles of snap %q" 902 msgstr "Remove security profiles of snap %q" 903 904 #, c-format 905 msgid "Remove snap %q" 906 msgstr "Remove snap %q" 907 908 #, c-format 909 msgid "Remove snap %q (%s) from the system" 910 msgstr "Remove snap %q (%s) from the system" 911 912 #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names 913 #, c-format 914 msgid "Remove snaps %s" 915 msgstr "Remove snaps %s" 916 917 #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed 918 msgid "Removed" 919 msgstr "Removed" 920 921 msgid "Removes a snap from the system" 922 msgstr "Removes a snap from the system" 923 924 msgid "Request device serial" 925 msgstr "Request device serial" 926 927 msgid "Restart services" 928 msgstr "Restart services" 929 930 msgid "Restarted.\n" 931 msgstr "Restarted.\n" 932 933 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 934 msgid "Restrict the search to a given section" 935 msgstr "Restrict the search to a given section" 936 937 msgid "Retrieve logs of services" 938 msgstr "Retrieve logs of services" 939 940 #, c-format 941 msgid "Revert %q snap" 942 msgstr "Revert %q snap" 943 944 msgid "Reverts the given snap to the previous state" 945 msgstr "Reverts the given snap to the previous state" 946 947 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 948 msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)" 949 msgstr "Run a shell instead of the command (useful for debugging)" 950 951 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 952 msgid "Run as a timer service with given schedule" 953 msgstr "Run as a timer service with given schedule" 954 955 #, c-format 956 msgid "Run configure hook of %q snap" 957 msgstr "Run configure hook of %q snap" 958 959 #, c-format 960 msgid "Run configure hook of %q snap if present" 961 msgstr "Run configure hook of %q snap if present" 962 963 #, c-format 964 msgid "Run hook %s of snap %q" 965 msgstr "Run hook %s of snap %q" 966 967 #, c-format 968 msgid "Run install hook of %q snap if present" 969 msgstr "Run install hook of %q snap if present" 970 971 #, c-format 972 msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present" 973 msgstr "Run post-refresh hook of %q snap if present" 974 975 #, c-format 976 msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present" 977 msgstr "Run pre-refresh hook of %q snap if present" 978 979 msgid "Run prepare-device hook" 980 msgstr "Run prepare-device hook" 981 982 #, c-format 983 msgid "Run remove hook of %q snap if present" 984 msgstr "Run remove hook of %q snap if present" 985 986 msgid "" 987 "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options " 988 "can be specified as well here." 989 msgstr "" 990 "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options " 991 "can be specified as well here." 992 993 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 994 msgid "Run the command with gdb" 995 msgstr "Run the command with gdb" 996 997 msgid "Run the given snap command" 998 msgstr "Run the given snap command" 999 1000 msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment" 1001 msgstr "" 1002 "Run the given snap command with the right confinement and environment" 1003 1004 msgid "Runs debug commands" 1005 msgstr "Runs debug commands" 1006 1007 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1008 msgid "Search private snaps" 1009 msgstr "Search private snaps" 1010 1011 msgid "" 1012 "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-" 1013 "refresh etc.)" 1014 msgstr "" 1015 "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-" 1016 "refresh etc.)" 1017 1018 msgid "Service\tStartup\tCurrent" 1019 msgstr "Service\tStartup\tCurrent" 1020 1021 #, c-format 1022 msgid "Set automatic aliases for snap %q" 1023 msgstr "Set automatic aliases for snap %q" 1024 1025 msgid "Sets up a manual alias" 1026 msgstr "Sets up a manual alias" 1027 1028 #, c-format 1029 msgid "Setup alias %q => %q for snap %q" 1030 msgstr "Setup alias %q => %q for snap %q" 1031 1032 #, c-format 1033 msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q" 1034 msgstr "Setup manual alias %q => %q for snap %q" 1035 1036 #, c-format 1037 msgid "Setup snap %q (%s) security profiles" 1038 msgstr "Setup snap %q (%s) security profiles" 1039 1040 #, c-format 1041 msgid "Setup snap %q aliases" 1042 msgstr "Setup snap %q aliases" 1043 1044 #, c-format 1045 msgid "Setup snap %q%s security profiles" 1046 msgstr "Setup snap %q%s security profiles" 1047 1048 #, c-format 1049 msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)" 1050 msgstr "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)" 1051 1052 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1053 msgid "Show all revisions" 1054 msgstr "Show all revisions" 1055 1056 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1057 msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh" 1058 msgstr "Show auto refresh information but do not perform a refresh" 1059 1060 msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh" 1061 msgstr "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh" 1062 1063 msgid "Show detailed information about a snap" 1064 msgstr "Show detailed information about a snap" 1065 1066 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1067 msgid "Show details of a specific interface" 1068 msgstr "Show details of a specific interface" 1069 1070 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1071 msgid "Show interface attributes" 1072 msgstr "Show interface attributes" 1073 1074 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1075 msgid "Show only the given number of lines, or 'all'." 1076 msgstr "Show only the given number of lines, or 'all'." 1077 1078 msgid "Shows known assertions of the provided type" 1079 msgstr "Shows known assertions of the provided type" 1080 1081 msgid "Shows specific repairs" 1082 msgstr "Shows specific repairs" 1083 1084 msgid "Shows version details" 1085 msgstr "Shows version details" 1086 1087 msgid "Sign an assertion" 1088 msgstr "Sign an assertion" 1089 1090 msgid "" 1091 "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from " 1092 "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be " 1093 "specified through a \"body\" pseudo-header.\n" 1094 msgstr "" 1095 "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from " 1096 "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be " 1097 "specified through a \"body\" pseudo-header.\n" 1098 1099 msgid "Slot\tPlug" 1100 msgstr "Slot\tPlug" 1101 1102 #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name 1103 #, c-format 1104 msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n" 1105 msgstr "Snap %s is no longer tracking %s.\n" 1106 1107 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1108 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1109 msgid "Snap name" 1110 msgstr "Snap name" 1111 1112 msgid "" 1113 "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review " 1114 "your\n" 1115 "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again." 1116 msgstr "" 1117 "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review " 1118 "your\n" 1119 "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again." 1120 1121 msgid "Start services" 1122 msgstr "Start services" 1123 1124 #, c-format 1125 msgid "Start snap %q (%s) services" 1126 msgstr "Start snap %q (%s) services" 1127 1128 #, c-format 1129 msgid "Start snap %q%s services" 1130 msgstr "Start snap %q%s services" 1131 1132 msgid "Start snap services" 1133 msgstr "Start snap services" 1134 1135 msgid "Start the userd service" 1136 msgstr "Start the userd service" 1137 1138 msgid "Started.\n" 1139 msgstr "Started.\n" 1140 1141 msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n" 1142 msgstr "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n" 1143 1144 msgid "Stop services" 1145 msgstr "Stop services" 1146 1147 #, c-format 1148 msgid "Stop snap %q (%s) services" 1149 msgstr "Stop snap %q (%s) services" 1150 1151 #, c-format 1152 msgid "Stop snap %q services" 1153 msgstr "Stop snap %q services" 1154 1155 msgid "Stop snap services" 1156 msgstr "Stop snap services" 1157 1158 msgid "Stopped.\n" 1159 msgstr "Stopped.\n" 1160 1161 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1162 msgid "Strict typing with nulls and quoted strings" 1163 msgstr "Strict typing with nulls and quoted strings" 1164 1165 #, c-format 1166 msgid "Switch %q snap to %s" 1167 msgstr "Switch %q snap to %s" 1168 1169 #, c-format 1170 msgid "Switch snap %q from %s to %s" 1171 msgstr "Switch snap %q from %s to %s" 1172 1173 #, c-format 1174 msgid "Switch snap %q to %s" 1175 msgstr "Switch snap %q to %s" 1176 1177 msgid "Switches snap to a different channel" 1178 msgstr "Switches snap to a different channel" 1179 1180 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1181 msgid "Temporarily mount device before inspecting" 1182 msgstr "Temporarily mount device before inspecting" 1183 1184 msgid "Tests a snap in the system" 1185 msgstr "Tests a snap in the system" 1186 1187 #. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters. 1188 #, c-format 1189 msgid "" 1190 "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n" 1191 "with 'snap install %s'." 1192 msgstr "" 1193 "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n" 1194 "with 'snap install %s'." 1195 1196 msgid "" 1197 "The get command prints configuration and interface connection settings." 1198 msgstr "" 1199 "The get command prints configuration and interface connection settings." 1200 1201 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com") 1202 msgid "The login.ubuntu.com email to login as" 1203 msgstr "The login.ubuntu.com e-mail to login as" 1204 1205 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1206 msgid "The model assertion name" 1207 msgstr "The model assertion name" 1208 1209 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1210 msgid "The output directory" 1211 msgstr "The output directory" 1212 1213 #, c-format 1214 msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n" 1215 msgstr "The program %q can be found in the following snaps:\n" 1216 1217 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1218 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1219 msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)" 1220 msgstr "The snap to configure (e.g. hello-world)" 1221 1222 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1223 msgid "The snap whose conf is being requested" 1224 msgstr "The snap whose conf is being requested" 1225 1226 msgid "The userd command starts the snap user session service." 1227 msgstr "The userd command starts the snap user session service." 1228 1229 msgid "This command logs the current user out of the store" 1230 msgstr "This command logs the current user out of the store" 1231 1232 msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity." 1233 msgstr "" 1234 "This dialogue will close automatically after 5 minutes of inactivity." 1235 1236 #, c-format 1237 msgid "Toggle snap %q flags" 1238 msgstr "Toggle snap %q flags" 1239 1240 msgid "Tool to interact with snaps" 1241 msgstr "Tool to interact with snaps" 1242 1243 #, c-format 1244 msgid "Transition security profiles from %q to %q" 1245 msgstr "Transition security profiles from %q to %q" 1246 1247 msgid "Transition ubuntu-core to core" 1248 msgstr "Transition ubuntu-core to core" 1249 1250 #, c-format 1251 msgid "Try %q snap from %s" 1252 msgstr "Try %q snap from %s" 1253 1254 msgid "Try: snap install <selected snap>\n" 1255 msgstr "Try: snap install <selected snap>\n" 1256 1257 msgid "Two-factor code: " 1258 msgstr "Two-factor code: " 1259 1260 msgid "Unalias a manual alias or an entire snap" 1261 msgstr "Unalias a manual alias or an entire snap" 1262 1263 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1264 msgid "Use a specific snap revision when running hook" 1265 msgstr "Use a specific snap revision when running hook" 1266 1267 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1268 msgid "Use known assertions for user creation" 1269 msgstr "Use known assertions for user creation" 1270 1271 msgid "Use the given output format (pretty or json)" 1272 msgstr "Use the given output format (pretty or json)" 1273 1274 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1275 msgid "Use this channel instead of stable" 1276 msgstr "Use this channel instead of stable" 1277 1278 msgid "" 1279 "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d " 1280 "or -l to force the output format.\n" 1281 msgstr "" 1282 "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d " 1283 "or -l to force the output format.\n" 1284 1285 #, c-format 1286 msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n" 1287 msgstr "WARNING: failed to activate logging: %v\n" 1288 1289 #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. 1290 msgid "Wait for new lines and print them as they come in." 1291 msgstr "Wait for new lines and print them as they come in." 1292 1293 msgid "Waiting for server to restart" 1294 msgstr "Waiting for server to restart" 1295 1296 msgid "Watch a change in progress" 1297 msgstr "Watch a change in progress" 1298 1299 msgid "Wrong again. Once more: " 1300 msgstr "Wrong again. Once more: " 1301 1302 #, c-format 1303 msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s" 1304 msgstr "Xauthority file isn't owned by the current user %s" 1305 1306 msgid "Yes, yes it does." 1307 msgstr "Yes, yes it does." 1308 1309 msgid "" 1310 "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and " 1311 "try again." 1312 msgstr "" 1313 "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and " 1314 "try again." 1315 1316 #, c-format 1317 msgid "" 1318 "You need to have a payment method associated with your account in order to " 1319 "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n" 1320 "\n" 1321 "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' " 1322 "again." 1323 msgstr "" 1324 "You need to have a payment method associated with your account in order to " 1325 "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n" 1326 "\n" 1327 "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' " 1328 "again." 1329 1330 #. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes" 1331 #, c-format 1332 msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\"" 1333 msgstr "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\"" 1334 1335 msgid "" 1336 "\n" 1337 "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n" 1338 "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n" 1339 "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n" 1340 "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n" 1341 "\n" 1342 "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n" 1343 "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n" 1344 msgstr "" 1345 "\n" 1346 "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n" 1347 "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n" 1348 "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n" 1349 "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n" 1350 "\n" 1351 "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n" 1352 "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n" 1353 1354 msgid "" 1355 "\n" 1356 "Provide a search term for more specific results.\n" 1357 msgstr "" 1358 "\n" 1359 "Provide a search term for more specific results.\n" 1360 1361 msgid "" 1362 "\n" 1363 "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n" 1364 msgstr "" 1365 "\n" 1366 "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n" 1367 1368 msgid "" 1369 "\n" 1370 "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n" 1371 "\n" 1372 "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that " 1373 "it\n" 1374 "will replace.\n" 1375 "\n" 1376 "To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n" 1377 "public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n" 1378 "database.\n" 1379 msgstr "" 1380 "\n" 1381 "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n" 1382 "\n" 1383 "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that " 1384 "it\n" 1385 "will replace.\n" 1386 "\n" 1387 "To succeed, the assertion must be valid; its signature verified with a " 1388 "known\n" 1389 "public key; and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n" 1390 "database.\n" 1391 1392 msgid "" 1393 "\n" 1394 "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n" 1395 "available.\n" 1396 msgstr "" 1397 "\n" 1398 "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n" 1399 "available.\n" 1400 1401 msgid "" 1402 "\n" 1403 "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n" 1404 "\n" 1405 "Once this manual alias is setup the respective application command can be " 1406 "invoked just using the alias.\n" 1407 msgstr "" 1408 "\n" 1409 "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n" 1410 "\n" 1411 "Once this manual alias is set up, the respective application command can be " 1412 "invoked just using the alias.\n" 1413 1414 msgid "" 1415 "\n" 1416 "The aliases command lists all aliases available in the system and their " 1417 "status.\n" 1418 "\n" 1419 "$ snap aliases <snap>\n" 1420 "\n" 1421 "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n" 1422 "\n" 1423 "An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but " 1424 "is\n" 1425 "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n" 1426 "because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n" 1427 msgstr "" 1428 "\n" 1429 "The aliases command lists all aliases available in the system and their " 1430 "status(es).\n" 1431 "\n" 1432 "$ snap aliases <snap>\n" 1433 "\n" 1434 "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n" 1435 "\n" 1436 "An alias noted as 'undefined' means it was explicitly enabled or disabled " 1437 "but is\n" 1438 "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarily (e.g\n" 1439 "because of a revert). If not, this can be cleared with snap alias --reset.\n" 1440 1441 msgid "" 1442 "\n" 1443 "The auto-import command searches available mounted devices looking for\n" 1444 "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n" 1445 "performs system changes based on them.\n" 1446 "\n" 1447 "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n" 1448 "mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n" 1449 "consider all available mounted devices for inspection.\n" 1450 "\n" 1451 "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n" 1452 "in the root of the filesystem.\n" 1453 msgstr "" 1454 "\n" 1455 "The auto-import command searches available mounted devices, looking for\n" 1456 "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n" 1457 "performs system changes based on them.\n" 1458 "\n" 1459 "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n" 1460 "mounted to be inspected as well. Even in that case, the command will still\n" 1461 "consider all available mounted devices for inspection.\n" 1462 "\n" 1463 "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n" 1464 "in the root of the filesystem.\n" 1465 1466 msgid "" 1467 "\n" 1468 "The buy command buys a snap from the store.\n" 1469 msgstr "" 1470 "\n" 1471 "The buy command buys a snap from the store.\n" 1472 1473 msgid "" 1474 "\n" 1475 "The changes command displays a summary of the recent system changes " 1476 "performed." 1477 msgstr "" 1478 "\n" 1479 "The changes command displays a summary of the recent system changes " 1480 "performed." 1481 1482 msgid "" 1483 "\n" 1484 "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or " 1485 "none)\n" 1486 "the system operates in.\n" 1487 msgstr "" 1488 "\n" 1489 "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or " 1490 "none)\n" 1491 "the system operates in.\n" 1492 1493 msgid "" 1494 "\n" 1495 "The connect command connects a plug to a slot.\n" 1496 "It may be called in the following ways:\n" 1497 "\n" 1498 "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" 1499 "\n" 1500 "Connects the provided plug to the given slot.\n" 1501 "\n" 1502 "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n" 1503 "\n" 1504 "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that " 1505 "matches\n" 1506 "the connected interface. If more than one potential slot exists, the " 1507 "command\n" 1508 "fails.\n" 1509 "\n" 1510 "$ snap connect <snap>:<plug>\n" 1511 "\n" 1512 "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name " 1513 "matching\n" 1514 "the plug name.\n" 1515 msgstr "" 1516 "\n" 1517 "The connect command connects a plug to a slot.\n" 1518 "It may be called in the following ways:\n" 1519 "\n" 1520 "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" 1521 "\n" 1522 "Connects the provided plug to the given slot.\n" 1523 "\n" 1524 "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n" 1525 "\n" 1526 "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that " 1527 "matches\n" 1528 "the connected interface. If more than one potential slot exists, the " 1529 "command\n" 1530 "fails.\n" 1531 "\n" 1532 "$ snap connect <snap>:<plug>\n" 1533 "\n" 1534 "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name " 1535 "matching\n" 1536 "the plug name.\n" 1537 1538 msgid "" 1539 "\n" 1540 "The create-user command creates a local system user with the username and " 1541 "SSH\n" 1542 "keys registered on the store account identified by the provided email " 1543 "address.\n" 1544 "\n" 1545 "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n" 1546 msgstr "" 1547 "\n" 1548 "The create-user command creates a local system user with the username and " 1549 "SSH\n" 1550 "keys registered on the store account identified by the provided email " 1551 "address.\n" 1552 "\n" 1553 "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n" 1554 1555 msgid "" 1556 "\n" 1557 "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n" 1558 "\n" 1559 "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n" 1560 "non-development systems.\n" 1561 msgstr "" 1562 "\n" 1563 "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n" 1564 "\n" 1565 "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n" 1566 "non-development systems.\n" 1567 1568 msgid "" 1569 "\n" 1570 "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n" 1571 "snap will no longer be available. But all the data is still available\n" 1572 "and the snap can easily be enabled again.\n" 1573 msgstr "" 1574 "\n" 1575 "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n" 1576 "snap will no longer be available. But all the data is still available\n" 1577 "and the snap can easily be enabled again.\n" 1578 1579 msgid "" 1580 "\n" 1581 "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n" 1582 "It may be called in the following ways:\n" 1583 "\n" 1584 "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" 1585 "\n" 1586 "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n" 1587 "\n" 1588 "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n" 1589 "\n" 1590 "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n" 1591 "The snap name may be omitted for the core snap.\n" 1592 msgstr "" 1593 "\n" 1594 "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n" 1595 "It may be called in the following ways:\n" 1596 "\n" 1597 "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" 1598 "\n" 1599 "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n" 1600 "\n" 1601 "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n" 1602 "\n" 1603 "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n" 1604 "The snap name may be omitted for the core snap.\n" 1605 1606 msgid "" 1607 "\n" 1608 "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n" 1609 "to the current directory under .snap and .assert file extensions, " 1610 "respectively.\n" 1611 msgstr "" 1612 "\n" 1613 "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n" 1614 "to the current directory under .snap and .assert file extensions, " 1615 "respectively.\n" 1616 1617 msgid "" 1618 "\n" 1619 "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n" 1620 msgstr "" 1621 "\n" 1622 "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n" 1623 1624 msgid "" 1625 "\n" 1626 "The find command queries the store for available packages in the stable " 1627 "channel.\n" 1628 msgstr "" 1629 "\n" 1630 "The find command queries the store for available packages in the stable " 1631 "channel.\n" 1632 1633 msgid "" 1634 "\n" 1635 "The get command prints configuration options for the current snap.\n" 1636 "\n" 1637 " $ snapctl get username\n" 1638 " frank\n" 1639 "\n" 1640 "If multiple option names are provided, a document is returned:\n" 1641 "\n" 1642 " $ snapctl get username password\n" 1643 " {\n" 1644 " \"username\": \"frank\",\n" 1645 " \"password\": \"...\"\n" 1646 " }\n" 1647 "\n" 1648 "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" 1649 "\n" 1650 " $ snapctl get author.name\n" 1651 " frank\n" 1652 "\n" 1653 "Values of interface connection settings may be printed with:\n" 1654 "\n" 1655 " $ snapctl get :myplug usb-vendor\n" 1656 " $ snapctl get :myslot path\n" 1657 "\n" 1658 "This will return the named setting from the local interface endpoint, " 1659 "whether a plug\n" 1660 "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also " 1661 "possible\n" 1662 "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line " 1663 "options:\n" 1664 "\n" 1665 " $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n" 1666 "\n" 1667 "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to " 1668 "\"myplug\".\n" 1669 msgstr "" 1670 "\n" 1671 "The get command prints configuration options for the current snap.\n" 1672 "\n" 1673 " $ snapctl get username\n" 1674 " frank\n" 1675 "\n" 1676 "If multiple option names are provided, a document is returned:\n" 1677 "\n" 1678 " $ snapctl get username password\n" 1679 " {\n" 1680 " \"username\": \"frank\",\n" 1681 " \"password\": \"...\"\n" 1682 " }\n" 1683 "\n" 1684 "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" 1685 "\n" 1686 " $ snapctl get author.name\n" 1687 " frank\n" 1688 "\n" 1689 "Values of interface connection settings may be printed with:\n" 1690 "\n" 1691 " $ snapctl get :myplug usb-vendor\n" 1692 " $ snapctl get :myslot path\n" 1693 "\n" 1694 "This will return the named setting from the local interface endpoint, " 1695 "whether a plug\n" 1696 "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also " 1697 "possible\n" 1698 "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line " 1699 "options:\n" 1700 "\n" 1701 " $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n" 1702 "\n" 1703 "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to " 1704 "\"myplug\".\n" 1705 1706 msgid "" 1707 "\n" 1708 "The get command prints configuration options for the provided snap.\n" 1709 "\n" 1710 " $ snap get snap-name username\n" 1711 " frank\n" 1712 "\n" 1713 "If multiple option names are provided, a document is returned:\n" 1714 "\n" 1715 " $ snap get snap-name username password\n" 1716 " {\n" 1717 " \"username\": \"frank\",\n" 1718 " \"password\": \"...\"\n" 1719 " }\n" 1720 "\n" 1721 "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" 1722 "\n" 1723 " $ snap get snap-name author.name\n" 1724 " frank\n" 1725 msgstr "" 1726 "\n" 1727 "The get command prints configuration options for the provided snap.\n" 1728 "\n" 1729 " $ snap get snap-name username\n" 1730 " frank\n" 1731 "\n" 1732 "If multiple option names are provided, a document is returned:\n" 1733 "\n" 1734 " $ snap get snap-name username password\n" 1735 " {\n" 1736 " \"username\": \"frank\",\n" 1737 " \"password\": \"...\"\n" 1738 " }\n" 1739 "\n" 1740 "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" 1741 "\n" 1742 " $ snap get snap-name author.name\n" 1743 " frank\n" 1744 1745 msgid "" 1746 "\n" 1747 "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n" 1748 msgstr "" 1749 "\n" 1750 "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n" 1751 1752 msgid "" 1753 "\n" 1754 "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or " 1755 "by path." 1756 msgstr "" 1757 "\n" 1758 "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or " 1759 "by path." 1760 1761 msgid "" 1762 "\n" 1763 "The install command installs the named snap in the system.\n" 1764 msgstr "" 1765 "\n" 1766 "The install command installs the named snap onto the system.\n" 1767 1768 msgid "" 1769 "\n" 1770 "The interface command shows details of snap interfaces.\n" 1771 "\n" 1772 "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n" 1773 "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n" 1774 msgstr "" 1775 "\n" 1776 "The interface command shows details of snap interfaces.\n" 1777 "\n" 1778 "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n" 1779 "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n" 1780 1781 msgid "" 1782 "\n" 1783 "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n" 1784 "\n" 1785 "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are " 1786 "displayed.\n" 1787 " \n" 1788 "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n" 1789 "\n" 1790 "Lists only the specified slot or plug.\n" 1791 "\n" 1792 "$ snap interfaces <snap>\n" 1793 "\n" 1794 "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n" 1795 "\n" 1796 "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n" 1797 "\n" 1798 "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided " 1799 "details are listed.\n" 1800 msgstr "" 1801 "\n" 1802 "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n" 1803 "\n" 1804 "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are " 1805 "displayed.\n" 1806 " \n" 1807 "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n" 1808 "\n" 1809 "Lists only the specified slot or plug.\n" 1810 "\n" 1811 "$ snap interfaces <snap>\n" 1812 "\n" 1813 "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n" 1814 "\n" 1815 "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n" 1816 "\n" 1817 "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided " 1818 "details are listed.\n" 1819 1820 msgid "" 1821 "\n" 1822 "The known command shows known assertions of the provided type.\n" 1823 "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n" 1824 "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n" 1825 msgstr "" 1826 "\n" 1827 "The known command shows known assertions of the provided type.\n" 1828 "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n" 1829 "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n" 1830 1831 msgid "" 1832 "\n" 1833 "The list command displays a summary of snaps installed in the current system." 1834 msgstr "" 1835 "\n" 1836 "The list command displays a summary of snaps installed on the current system." 1837 1838 msgid "" 1839 "\n" 1840 "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves " 1841 "credentials\n" 1842 "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then " 1843 "be made\n" 1844 "using those credentials.\n" 1845 "\n" 1846 "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n" 1847 "\n" 1848 "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n" 1849 msgstr "" 1850 "\n" 1851 "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves " 1852 "credentials\n" 1853 "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then " 1854 "be made\n" 1855 "using those credentials.\n" 1856 "\n" 1857 "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n" 1858 "\n" 1859 "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n" 1860 1861 msgid "" 1862 "\n" 1863 "The logs command fetches logs of the given services and displays them in " 1864 "chronological order.\n" 1865 msgstr "" 1866 "\n" 1867 "The logs command fetches logs of the given services and displays them in " 1868 "chronological order.\n" 1869 1870 msgid "" 1871 "\n" 1872 "The managed command will print true or false informing whether\n" 1873 "snapd has registered users.\n" 1874 msgstr "" 1875 "\n" 1876 "The managed command will print true or false informing whether\n" 1877 "snapd has registered users.\n" 1878 1879 msgid "" 1880 "\n" 1881 "The pack command packs the given snap-dir as a snap." 1882 msgstr "" 1883 "\n" 1884 "The pack command packs the given snap-dir as a snap." 1885 1886 msgid "" 1887 "\n" 1888 "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n" 1889 "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n" 1890 "(removed for manual ones).\n" 1891 msgstr "" 1892 "\n" 1893 "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n" 1894 "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n" 1895 "(removed for manual ones).\n" 1896 1897 #, c-format 1898 msgid "" 1899 "\n" 1900 "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this " 1901 "revision\n" 1902 "to be of production quality and that it is only meant for development or " 1903 "testing\n" 1904 "at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and " 1905 "may\n" 1906 "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n" 1907 "generally confined to, which may put your system at risk.\n" 1908 "\n" 1909 "If you understand and want to proceed repeat the command including --" 1910 "devmode;\n" 1911 "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n" 1912 "repeat the command including --jailmode." 1913 msgstr "" 1914 "\n" 1915 "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this " 1916 "revision\n" 1917 "to be of production quality and that it is only meant for development or " 1918 "testing\n" 1919 "at this point. As a consequence, this snap will not refresh automatically " 1920 "and may\n" 1921 "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox which snaps " 1922 "are\n" 1923 "generally confined to, which may put your system at risk.\n" 1924 "\n" 1925 "If you understand and want to proceed, repeat the command including --" 1926 "devmode;\n" 1927 "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement,\n" 1928 "repeat the command including --jailmode." 1929 1930 msgid "" 1931 "\n" 1932 "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n" 1933 msgstr "" 1934 "\n" 1935 "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n" 1936 1937 msgid "" 1938 "\n" 1939 "The remove command removes the named snap from the system.\n" 1940 "\n" 1941 "By default all the snap revisions are removed, including their data and the " 1942 "common\n" 1943 "data directory. When a --revision option is passed only the specified " 1944 "revision is\n" 1945 "removed.\n" 1946 msgstr "" 1947 "\n" 1948 "The remove command removes the named snap from the system.\n" 1949 "\n" 1950 "By default all the snap revisions are removed, including their data and the " 1951 "common\n" 1952 "data directory. When a --revision option is passed only the specified " 1953 "revision is\n" 1954 "removed.\n" 1955 1956 msgid "" 1957 "\n" 1958 "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n" 1959 msgstr "" 1960 "\n" 1961 "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n" 1962 1963 msgid "" 1964 "\n" 1965 "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n" 1966 msgstr "" 1967 "\n" 1968 "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n" 1969 1970 msgid "" 1971 "\n" 1972 "The restart command restarts the given services of the snap. If executed " 1973 "from the\n" 1974 "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes." 1975 msgstr "" 1976 "\n" 1977 "The restart command restarts the given services of the snap. If executed " 1978 "from the\n" 1979 "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes." 1980 1981 msgid "" 1982 "\n" 1983 "The restart command restarts the given services.\n" 1984 "\n" 1985 "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload " 1986 "command, a reload is performed instead of a restart.\n" 1987 msgstr "" 1988 "\n" 1989 "The restart command restarts the given services.\n" 1990 "\n" 1991 "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload " 1992 "command, a reload is performed instead of a restart.\n" 1993 1994 msgid "" 1995 "\n" 1996 "The revert command reverts the given snap to its state before\n" 1997 "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n" 1998 "and will use the original data that was associated with that revision,\n" 1999 "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n" 2000 "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n" 2001 "revisions is not touched by the revert process.\n" 2002 msgstr "" 2003 "\n" 2004 "The revert command reverts the given snap to its state before\n" 2005 "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n" 2006 "and will use the original data that was associated with that revision,\n" 2007 "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n" 2008 "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n" 2009 "revisions is not touched by the revert process.\n" 2010 2011 msgid "" 2012 "\n" 2013 "The services command lists information about the services specified, or " 2014 "about the services in all currently installed snaps.\n" 2015 msgstr "" 2016 "\n" 2017 "The services command lists information about the services specified, or " 2018 "about the services in all currently installed snaps.\n" 2019 2020 msgid "" 2021 "\n" 2022 "The set command changes the provided configuration options as requested.\n" 2023 "\n" 2024 " $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n" 2025 "\n" 2026 "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" 2027 "snap's configuration hook returns successfully.\n" 2028 "\n" 2029 "Nested values may be modified via a dotted path:\n" 2030 "\n" 2031 " $ snap set author.name=frank\n" 2032 msgstr "" 2033 "\n" 2034 "The set command changes the provided configuration options as requested.\n" 2035 "\n" 2036 " $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n" 2037 "\n" 2038 "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" 2039 "snap's configuration hook returns successfully.\n" 2040 "\n" 2041 "Nested values may be modified via a dotted path:\n" 2042 "\n" 2043 " $ snap set author.name=frank\n" 2044 2045 msgid "" 2046 "\n" 2047 "The set command changes the provided configuration options as requested.\n" 2048 "\n" 2049 " $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n" 2050 "\n" 2051 "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n" 2052 "returns successfully.\n" 2053 "\n" 2054 "Nested values may be modified via a dotted path:\n" 2055 "\n" 2056 " $ snapctl set author.name=frank\n" 2057 "\n" 2058 "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect " 2059 "hooks by\n" 2060 "naming the respective plug or slot:\n" 2061 "\n" 2062 " $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n" 2063 msgstr "" 2064 "\n" 2065 "The set command changes the provided configuration options as requested.\n" 2066 "\n" 2067 " $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n" 2068 "\n" 2069 "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n" 2070 "returns successfully.\n" 2071 "\n" 2072 "Nested values may be modified via a dotted path:\n" 2073 "\n" 2074 " $ snapctl set author.name=frank\n" 2075 "\n" 2076 "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect " 2077 "hooks by\n" 2078 "naming the respective plug or slot:\n" 2079 "\n" 2080 " $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n" 2081 2082 msgid "" 2083 "\n" 2084 "The start command starts the given services of the snap. If executed from " 2085 "the\n" 2086 "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes." 2087 msgstr "" 2088 "\n" 2089 "The start command starts the given services of the snap. If executed from " 2090 "the\n" 2091 "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes." 2092 2093 msgid "" 2094 "\n" 2095 "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n" 2096 msgstr "" 2097 "\n" 2098 "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n" 2099 2100 msgid "" 2101 "\n" 2102 "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n" 2103 "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes." 2104 msgstr "" 2105 "\n" 2106 "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n" 2107 "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes." 2108 2109 msgid "" 2110 "\n" 2111 "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n" 2112 msgstr "" 2113 "\n" 2114 "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n" 2115 2116 msgid "" 2117 "\n" 2118 "The switch command switches the given snap to a different channel without\n" 2119 "doing a refresh.\n" 2120 msgstr "" 2121 "\n" 2122 "The switch command switches the given snap to a different channel without\n" 2123 "doing a refresh.\n" 2124 2125 msgid "" 2126 "\n" 2127 "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual " 2128 "change." 2129 msgstr "" 2130 "\n" 2131 "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual " 2132 "change." 2133 2134 msgid "" 2135 "\n" 2136 "The try command installs an unpacked snap into the system for testing " 2137 "purposes.\n" 2138 "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n" 2139 "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as " 2140 "those\n" 2141 "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n" 2142 "\n" 2143 "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it " 2144 "if\n" 2145 "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can " 2146 "be\n" 2147 "found relative to current working directory.\n" 2148 msgstr "" 2149 "\n" 2150 "The try command installs an unpacked snap into the system for testing " 2151 "purposes.\n" 2152 "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n" 2153 "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as " 2154 "those\n" 2155 "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n" 2156 "\n" 2157 "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it " 2158 "if\n" 2159 "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can " 2160 "be\n" 2161 "found relative to current working directory.\n" 2162 2163 msgid "" 2164 "\n" 2165 "The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all " 2166 "aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n" 2167 msgstr "" 2168 "\n" 2169 "The unalias command tears down a manual alias when given one, or disables " 2170 "all aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap " 2171 "name.\n" 2172 2173 msgid "" 2174 "\n" 2175 "The version command displays the versions of the running client, server,\n" 2176 "and operating system.\n" 2177 msgstr "" 2178 "\n" 2179 "The version command displays the versions of the running client, server,\n" 2180 "and operating system.\n" 2181 2182 msgid "" 2183 "\n" 2184 "The watch command waits for the given change-id to finish and shows " 2185 "progress\n" 2186 "(if available).\n" 2187 msgstr "" 2188 "\n" 2189 "The watch command waits for the given change-id to finish and shows " 2190 "progress\n" 2191 "(if available).\n" 2192 2193 msgid "" 2194 "\n" 2195 "The whoami command prints the email the user is logged in with.\n" 2196 msgstr "" 2197 "\n" 2198 "The whoami command prints the e-mail the user is logged in with.\n" 2199 2200 #, c-format 2201 msgid "" 2202 "\n" 2203 "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus " 2204 "may\n" 2205 "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps " 2206 "are\n" 2207 "usually confined to, which may put your system at risk.\n" 2208 "\n" 2209 "If you understand and want to proceed repeat the command including --" 2210 "classic.\n" 2211 msgstr "" 2212 "\n" 2213 "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus " 2214 "may\n" 2215 "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps " 2216 "are\n" 2217 "usually confined to, which may put your system at risk.\n" 2218 "\n" 2219 "If you understand and want to proceed, repeat the command including --" 2220 "classic.\n" 2221 2222 msgid "" 2223 "\n" 2224 "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually." 2225 msgstr "" 2226 "\n" 2227 "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually." 2228 2229 msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags" 2230 msgstr "a single snap name is needed to specify mode or channel flags" 2231 2232 msgid "a single snap name is needed to specify the revision" 2233 msgstr "a single snap name is needed to specify the revision" 2234 2235 msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation" 2236 msgstr "a single snap name must be specified when ignoring validation" 2237 2238 msgid "active" 2239 msgstr "active" 2240 2241 msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date" 2242 msgstr "auto-refresh: all snaps are up-to-date" 2243 2244 msgid "bought" 2245 msgstr "bought" 2246 2247 #. TRANSLATORS: if possible, a single short word 2248 msgid "broken" 2249 msgstr "broken" 2250 2251 #, c-format 2252 msgid "cannot %s without a context" 2253 msgstr "cannot %s without a context" 2254 2255 #, c-format 2256 msgid "cannot buy snap: %v" 2257 msgstr "cannot buy snap: %v" 2258 2259 msgid "cannot buy snap: invalid characters in name" 2260 msgstr "cannot buy snap: invalid characters in name" 2261 2262 msgid "cannot buy snap: it has already been bought" 2263 msgstr "cannot buy snap: it has already been bought" 2264 2265 #. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message 2266 #, c-format 2267 msgid "cannot create %q: %v" 2268 msgstr "cannot create %q: %v" 2269 2270 #, c-format 2271 msgid "cannot create assertions file: %v" 2272 msgstr "cannot create assertions file: %v" 2273 2274 #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message 2275 #, c-format 2276 msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v" 2277 msgstr "cannot extract the snap-name from local file %q: %v" 2278 2279 #, c-format 2280 msgid "cannot find app %q in %q" 2281 msgstr "cannot find app %q in %q" 2282 2283 #, c-format 2284 msgid "cannot find hook %q in %q" 2285 msgstr "cannot find hook %q in %q" 2286 2287 #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it 2288 #, c-format 2289 msgid "cannot get data for %q: %v" 2290 msgstr "cannot get data for %q: %v" 2291 2292 #. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message 2293 #, c-format 2294 msgid "cannot get full path for %q: %v" 2295 msgstr "cannot get full path for %q: %v" 2296 2297 #, c-format 2298 msgid "cannot get the current user: %s" 2299 msgstr "cannot get the current user: %s" 2300 2301 #, c-format 2302 msgid "cannot get the current user: %v" 2303 msgstr "cannot get the current user: %v" 2304 2305 #, c-format 2306 msgid "cannot mark boot successful: %s" 2307 msgstr "cannot mark boot successful: %s" 2308 2309 #, c-format 2310 msgid "cannot open the assertions database: %v" 2311 msgstr "cannot open the assertions database: %v" 2312 2313 #, c-format 2314 msgid "cannot read assertion input: %v" 2315 msgstr "cannot read assertion input: %v" 2316 2317 #. TRANSLATORS: %v the error message 2318 #, c-format 2319 msgid "cannot read symlink: %v" 2320 msgstr "cannot read symlink: %v" 2321 2322 #, c-format 2323 msgid "cannot resolve snap app %q: %v" 2324 msgstr "cannot resolve snap app %q: %v" 2325 2326 #, c-format 2327 msgid "cannot sign assertion: %v" 2328 msgstr "cannot sign assertion: %v" 2329 2330 #, c-format 2331 msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v" 2332 msgstr "cannot update the 'current' symlink of %q: %v" 2333 2334 #. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message 2335 #, c-format 2336 msgid "cannot use %q key: %v" 2337 msgstr "cannot use %q key: %v" 2338 2339 msgid "cannot use change ID and type together" 2340 msgstr "cannot use change ID and type together" 2341 2342 msgid "cannot use devmode and jailmode flags together" 2343 msgstr "cannot use devmode and jailmode flags together" 2344 2345 #, c-format 2346 msgid "cannot validate owner of file %s" 2347 msgstr "cannot validate owner of file %s" 2348 2349 #, c-format 2350 msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s" 2351 msgstr "cannot write new Xauthority file at %s: %s" 2352 2353 #, c-format 2354 msgid "change finished in status %q with no error message" 2355 msgstr "change finished in status %q with no error message" 2356 2357 #, c-format 2358 msgid "" 2359 "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s" 2360 msgstr "" 2361 "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s" 2362 2363 #, c-format 2364 msgid "created user %q\n" 2365 msgstr "created user %q\n" 2366 2367 #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h 2368 msgid "d" 2369 msgstr "d" 2370 2371 #. TRANSLATORS: if possible, a single short word 2372 msgid "disabled" 2373 msgstr "disabled" 2374 2375 msgid "email:" 2376 msgstr "e-mail:" 2377 2378 msgid "enabled" 2379 msgstr "enabled" 2380 2381 #, c-format 2382 msgid "error: %v\n" 2383 msgstr "error: %v\n" 2384 2385 msgid "" 2386 "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred" 2387 msgstr "" 2388 "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred" 2389 2390 msgid "get which option?" 2391 msgstr "get which option?" 2392 2393 #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m 2394 msgid "h" 2395 msgstr "h" 2396 2397 msgid "ignore-validation" 2398 msgstr "ignore-validation" 2399 2400 msgid "inactive" 2401 msgstr "inactive" 2402 2403 msgid "" 2404 "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks" 2405 msgstr "" 2406 "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks" 2407 2408 msgid "" 2409 "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks" 2410 msgstr "" 2411 "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks" 2412 2413 #, c-format 2414 msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n" 2415 msgstr "internal error, please report: running %q failed: %v\n" 2416 2417 msgid "internal error: cannot find attrs task" 2418 msgstr "internal error: cannot find attrs task" 2419 2420 msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task" 2421 msgstr "" 2422 "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task" 2423 2424 #, c-format 2425 msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task" 2426 msgstr "internal error: cannot get %s from appropriate task" 2427 2428 msgid "" 2429 "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or " 2430 "“all”." 2431 msgstr "" 2432 "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or " 2433 "“all”." 2434 2435 #, c-format 2436 msgid "invalid attribute: %q (want key=value)" 2437 msgstr "invalid attribute: %q (want key=value)" 2438 2439 #, c-format 2440 msgid "invalid configuration: %q (want key=value)" 2441 msgstr "invalid configuration: %q (want key=value)" 2442 2443 #, c-format 2444 msgid "invalid header filter: %q (want key=value)" 2445 msgstr "invalid header filter: %q (want key=value)" 2446 2447 #, c-format 2448 msgid "invalid parameter: %q (want key=value)" 2449 msgstr "invalid parameter: %q (want key=value)" 2450 2451 #, c-format 2452 msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)" 2453 msgstr "invalid value: %q (want snap:name or snap)" 2454 2455 #, c-format 2456 msgid "" 2457 "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed" 2458 msgstr "" 2459 "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed" 2460 2461 #, c-format 2462 msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway" 2463 msgstr "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway" 2464 2465 #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s 2466 msgid "m" 2467 msgstr "m" 2468 2469 msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package" 2470 msgstr "missing snap-confine: try updating your snapd package" 2471 2472 msgid "need the application to run as argument" 2473 msgstr "need the application to run as argument" 2474 2475 msgid "no changes found" 2476 msgstr "no changes found" 2477 2478 #, c-format 2479 msgid "no changes of type %q found" 2480 msgstr "no changes of type %q found" 2481 2482 msgid "no interfaces currently connected" 2483 msgstr "no interfaces currently connected" 2484 2485 msgid "no interfaces found" 2486 msgstr "no interfaces found" 2487 2488 msgid "no matching snaps installed" 2489 msgstr "no matching snaps installed" 2490 2491 msgid "no such interface" 2492 msgstr "no such interface" 2493 2494 msgid "no valid snaps given" 2495 msgstr "no valid snaps given" 2496 2497 msgid "please provide change ID or type with --last=<type>" 2498 msgstr "please provide change ID or type with --last=<type>" 2499 2500 #. TRANSLATORS: if possible, a single short word 2501 msgid "private" 2502 msgstr "private" 2503 2504 msgid "" 2505 "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo " 2506 "shutdown -c'" 2507 msgstr "" 2508 "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo " 2509 "shutdown -c'" 2510 2511 msgid "repairs are not available on a classic system" 2512 msgstr "repairs are not available on a classic system" 2513 2514 #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s 2515 #. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit) 2516 msgid "s" 2517 msgstr "s" 2518 2519 #, c-format 2520 msgid "set failed: %v" 2521 msgstr "set failed: %v" 2522 2523 msgid "set which option?" 2524 msgstr "set which option?" 2525 2526 #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo 2527 #, c-format 2528 msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)" 2529 msgstr "snap %%q not found (at least at revision %q)" 2530 2531 #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo 2532 #, c-format 2533 msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)" 2534 msgstr "snap %%q not found (at least in channel %q)" 2535 2536 #, c-format 2537 msgid "snap %q has no updates available" 2538 msgstr "snap %q has no available updates" 2539 2540 #, c-format 2541 msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\"" 2542 msgstr "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\"" 2543 2544 #, c-format 2545 msgid "snap %q not found" 2546 msgstr "snap %q not found" 2547 2548 #. TRANSLATORS: free as in gratis 2549 msgid "snap is free" 2550 msgstr "snap is free" 2551 2552 msgid "too many arguments for command" 2553 msgstr "too many arguments for command" 2554 2555 #. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments 2556 #, c-format 2557 msgid "too many arguments for hook %q: %s" 2558 msgstr "too many arguments for hook %q: %s" 2559 2560 #. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments 2561 #, c-format 2562 msgid "too many arguments: %s" 2563 msgstr "too many arguments: %s" 2564 2565 msgid "unable to contact snap store" 2566 msgstr "unable to contact snap store" 2567 2568 msgid "unavailable" 2569 msgstr "unavailable" 2570 2571 #, c-format 2572 msgid "unknown attribute %q" 2573 msgstr "unknown attribute %q" 2574 2575 #, c-format 2576 msgid "unknown command %q, see \"snap --help\"" 2577 msgstr "unknown command %q, see \"snap --help\"" 2578 2579 #, c-format 2580 msgid "unknown plug or slot %q" 2581 msgstr "unknown plug or slot %q" 2582 2583 #, c-format 2584 msgid "unknown service: %q" 2585 msgstr "unknown service: %q" 2586 2587 #, c-format 2588 msgid "warning:\tno snap found for %q\n" 2589 msgstr "warning:\tno snap found for %q\n" 2590 2591 #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d 2592 msgid "y" 2593 msgstr "y" 2594 2595 msgid "Authenticate on snap daemon" 2596 msgstr "Authenticate on snap daemon" 2597 2598 msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon" 2599 msgstr "Authorisation is required to authenticate on the snap daemon" 2600 2601 msgid "Install, update, or remove packages" 2602 msgstr "Install, update, or remove packages" 2603 2604 msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" 2605 msgstr "Authentication is required to install, update, or remove packages" 2606 2607 msgid "Connect, disconnect interfaces" 2608 msgstr "Connect, disconnect interfaces" 2609 2610 msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces" 2611 msgstr "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"