github.com/mattermosttest/mattermost-server/v5@v5.0.0-20200917143240-9dfa12e121f9/i18n/ru.json (about) 1 [ 2 { 3 "id": "April", 4 "translation": "Апрель" 5 }, 6 { 7 "id": "August", 8 "translation": "Август" 9 }, 10 { 11 "id": "December", 12 "translation": "Декабрь" 13 }, 14 { 15 "id": "February", 16 "translation": "Февраль" 17 }, 18 { 19 "id": "January", 20 "translation": "Январь" 21 }, 22 { 23 "id": "July", 24 "translation": "Июль" 25 }, 26 { 27 "id": "June", 28 "translation": "Июнь" 29 }, 30 { 31 "id": "March", 32 "translation": "Март" 33 }, 34 { 35 "id": "May", 36 "translation": "Май" 37 }, 38 { 39 "id": "November", 40 "translation": "Ноябрь" 41 }, 42 { 43 "id": "October", 44 "translation": "Октябрь" 45 }, 46 { 47 "id": "September", 48 "translation": "Сентябрь" 49 }, 50 { 51 "id": "actiance.export.marshalToXml.appError", 52 "translation": "Не удалось экспортировать в XML." 53 }, 54 { 55 "id": "api.admin.add_certificate.array.app_error", 56 "translation": "Нет файла под атрибутом 'certificate' в запросе." 57 }, 58 { 59 "id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error", 60 "translation": "Нет файла под атрибутом 'certificate' в запросе." 61 }, 62 { 63 "id": "api.admin.add_certificate.open.app_error", 64 "translation": "Невозможно открыть файл сертификата." 65 }, 66 { 67 "id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error", 68 "translation": "Не удалось сохранить файл сертификата." 69 }, 70 { 71 "id": "api.admin.file_read_error", 72 "translation": "Ошибка чтения лог файла." 73 }, 74 { 75 "id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error", 76 "translation": "Хранилище изображений не настроено." 77 }, 78 { 79 "id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error", 80 "translation": "Возникла ошибка при удалении сертификата." 81 }, 82 { 83 "id": "api.admin.saml.metadata.app_error", 84 "translation": "Произошла ошибка при построении метаданных поставщика услуг." 85 }, 86 { 87 "id": "api.admin.saml.not_available.app_error", 88 "translation": "SAML 2.0 не настроен или не поддерживается на этом сервере." 89 }, 90 { 91 "id": "api.admin.test_email.body", 92 "translation": "Кажется, ваша электронная почта Mattermost установлена верно!" 93 }, 94 { 95 "id": "api.admin.test_email.missing_server", 96 "translation": "Требуется SMTP сервер" 97 }, 98 { 99 "id": "api.admin.test_email.reenter_password", 100 "translation": "SMTP сервер, порт или имя пользователя изменены. Пожалуйста, повторно введите пароль SMTP для проверки соединения." 101 }, 102 { 103 "id": "api.admin.test_email.subject", 104 "translation": "Mattermost - Тестирование настроек электронной почты" 105 }, 106 { 107 "id": "api.admin.test_s3.missing_s3_bucket", 108 "translation": "Необходим S3 Bucket" 109 }, 110 { 111 "id": "api.admin.upload_brand_image.array.app_error", 112 "translation": "Пустой массив 'image' в запросе." 113 }, 114 { 115 "id": "api.admin.upload_brand_image.no_file.app_error", 116 "translation": "Нет файла 'image' в запросе." 117 }, 118 { 119 "id": "api.admin.upload_brand_image.parse.app_error", 120 "translation": "Не удалось разобрать составную форму." 121 }, 122 { 123 "id": "api.admin.upload_brand_image.storage.app_error", 124 "translation": "Невозможно загрузить изображение. Хранилище изображений не настроено." 125 }, 126 { 127 "id": "api.admin.upload_brand_image.too_large.app_error", 128 "translation": "Невозможно загрузить файл. Он слишком большой." 129 }, 130 { 131 "id": "api.channel.add_member.added", 132 "translation": "%v добавлен(а) в канал пользователем %v." 133 }, 134 { 135 "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.app_error", 136 "translation": "Не удалось добавить пользователя в канал." 137 }, 138 { 139 "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.deleted.app_error", 140 "translation": "Невозможно добавить пользователя к каналу, так как он был удален из команды." 141 }, 142 { 143 "id": "api.channel.add_user_to_channel.type.app_error", 144 "translation": "Не могу добавить пользователя в канал этого типа." 145 }, 146 { 147 "id": "api.channel.change_channel_privacy.private_to_public", 148 "translation": "Канал преобразован в публичный и к нему может присоединиться любой участник." 149 }, 150 { 151 "id": "api.channel.change_channel_privacy.public_to_private", 152 "translation": "Канал преобразован в приватный." 153 }, 154 { 155 "id": "api.channel.convert_channel_to_private.default_channel_error", 156 "translation": "Этот канал по умолчанию не может быть преобразован в приватный." 157 }, 158 { 159 "id": "api.channel.convert_channel_to_private.private_channel_error", 160 "translation": "Канал, запрошенный для преобразования, уже является приватным каналом." 161 }, 162 { 163 "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.app_error", 164 "translation": "Нужно использовать createDirectChannel из API для создания канала личных сообщений." 165 }, 166 { 167 "id": "api.channel.create_channel.max_channel_limit.app_error", 168 "translation": "Нельзя создать больше чем {{.MaxChannelsPerTeam}} каналов для этой команды." 169 }, 170 { 171 "id": "api.channel.create_default_channels.off_topic", 172 "translation": "Флуд" 173 }, 174 { 175 "id": "api.channel.create_default_channels.town_square", 176 "translation": "Общий канал" 177 }, 178 { 179 "id": "api.channel.create_direct_channel.invalid_user.app_error", 180 "translation": "Неверный идентификатор пользователя при создании канала личных сообщений." 181 }, 182 { 183 "id": "api.channel.create_group.bad_size.app_error", 184 "translation": "Канал группы должен содержать не менее 3 и не более 8 пользователей." 185 }, 186 { 187 "id": "api.channel.create_group.bad_user.app_error", 188 "translation": "Один из предложенных пользователей не существует." 189 }, 190 { 191 "id": "api.channel.delete_channel.archived", 192 "translation": "%v архивировал канал." 193 }, 194 { 195 "id": "api.channel.delete_channel.cannot.app_error", 196 "translation": "Невозможно удалить канал по умолчанию {{.Channel}}." 197 }, 198 { 199 "id": "api.channel.delete_channel.deleted.app_error", 200 "translation": "Данный канал был перемещён в архив, либо удалён." 201 }, 202 { 203 "id": "api.channel.delete_channel.type.invalid", 204 "translation": "Невозможно удалить прямые или групповые каналы сообщений" 205 }, 206 { 207 "id": "api.channel.join_channel.permissions.app_error", 208 "translation": "У вас нет соответствующих прав." 209 }, 210 { 211 "id": "api.channel.join_channel.post_and_forget", 212 "translation": "%v присоединился к каналу." 213 }, 214 { 215 "id": "api.channel.leave.default.app_error", 216 "translation": "Невозможно покинуть канал по умолчанию {{.Channel}}." 217 }, 218 { 219 "id": "api.channel.leave.direct.app_error", 220 "translation": "Невозможно покинуть канал личных сообщений." 221 }, 222 { 223 "id": "api.channel.leave.last_member.app_error", 224 "translation": "Вы единственный оставшийся участник, попробуйте удалить приватный канал вместо того, чтобы покинуть." 225 }, 226 { 227 "id": "api.channel.leave.left", 228 "translation": "%v покинул канал." 229 }, 230 { 231 "id": "api.channel.patch_update_channel.forbidden.app_error", 232 "translation": "Не удалось обновить канал." 233 }, 234 { 235 "id": "api.channel.post_channel_privacy_message.error", 236 "translation": "Невозможно отправить сообщение обновления приватности канала." 237 }, 238 { 239 "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.create_post.error", 240 "translation": "Ну удалось отправить сообщение об обновлении отображаемого имени канала" 241 }, 242 { 243 "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.retrieve_user.error", 244 "translation": "Не удалось получить пользователя при попытке обновления отображаемого имени канала" 245 }, 246 { 247 "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from", 248 "translation": "%s обновил отображаемое имя канала с: %s на: %s" 249 }, 250 { 251 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.post.error", 252 "translation": "Не удалось опубликовать сообщение обновления заголовка канала" 253 }, 254 { 255 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed", 256 "translation": "%s удалил заголовок канала (был: %s)" 257 }, 258 { 259 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.retrieve_user.error", 260 "translation": "Не удалось получить пользователя при попытке обновления сообщения заголовка канала" 261 }, 262 { 263 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from", 264 "translation": "%s обновил заголовок канала с: %s на: %s" 265 }, 266 { 267 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to", 268 "translation": "%s обновил заголовок канала на: %s" 269 }, 270 { 271 "id": "api.channel.post_user_add_remove_message_and_forget.error", 272 "translation": "Не удалось отправить сообщение о присоединении/покидании" 273 }, 274 { 275 "id": "api.channel.remove.default.app_error", 276 "translation": "Невозможно удалить пользователя с канала по умолчанию {{.Channel}}." 277 }, 278 { 279 "id": "api.channel.remove_channel_member.type.app_error", 280 "translation": "Не получилось удалить пользователя из канала." 281 }, 282 { 283 "id": "api.channel.remove_member.removed", 284 "translation": "%v удален из канала." 285 }, 286 { 287 "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_direct_messages.app_error", 288 "translation": "Вы не можете переименовать канал личных сообщений." 289 }, 290 { 291 "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_group_messages.app_error", 292 "translation": "Вы не можете переименовать канал групповых сообщений." 293 }, 294 { 295 "id": "api.channel.update_channel.deleted.app_error", 296 "translation": "Данный канал был перемещён в архив, либо удалён." 297 }, 298 { 299 "id": "api.channel.update_channel.tried.app_error", 300 "translation": "Попытка выполнения недопустимого обновления канала по умолчанию {{.Channel}}." 301 }, 302 { 303 "id": "api.channel.update_channel_member_roles.scheme_role.app_error", 304 "translation": "Выбранная роль управляется схемой и не может быть применена напрямую к участнику канала." 305 }, 306 { 307 "id": "api.channel.update_channel_scheme.license.error", 308 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает изменение схемы канала" 309 }, 310 { 311 "id": "api.channel.update_channel_scheme.scheme_scope.error", 312 "translation": "Невозможно применить схему к каналу, так как данная схема не является схемой канала." 313 }, 314 { 315 "id": "api.channel.update_team_member_roles.scheme_role.app_error", 316 "translation": "Выбранная роль управляется схемой и не может быть применена напрямую к участнику команды." 317 }, 318 { 319 "id": "api.command.admin_only.app_error", 320 "translation": "Интеграции могут быть выполнены только администраторами." 321 }, 322 { 323 "id": "api.command.command_post.forbidden.app_error", 324 "translation": "Указанный пользователь не является участником указанного канала." 325 }, 326 { 327 "id": "api.command.disabled.app_error", 328 "translation": "Комманды были отключены системным администратором." 329 }, 330 { 331 "id": "api.command.duplicate_trigger.app_error", 332 "translation": "Это триггер слово уже используется. Пожалуйста, выберите другое." 333 }, 334 { 335 "id": "api.command.execute_command.create_post_failed.app_error", 336 "translation": "Команда '{{.Trigger}}' не отправила ответ. Пожалуйста, обратитесь к вашему системному администратору." 337 }, 338 { 339 "id": "api.command.execute_command.failed.app_error", 340 "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' завершилась с ошибкой." 341 }, 342 { 343 "id": "api.command.execute_command.failed_empty.app_error", 344 "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' вернула пустой ответ." 345 }, 346 { 347 "id": "api.command.execute_command.failed_resp.app_error", 348 "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' вернула ответ {{.Status}}." 349 }, 350 { 351 "id": "api.command.execute_command.not_found.app_error", 352 "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' не найдена. Чтобы отправить сообщение, начинающееся с «/», попробуйте добавить пустое пространство в начале сообщения." 353 }, 354 { 355 "id": "api.command.execute_command.start.app_error", 356 "translation": "Не найден командный триггер." 357 }, 358 { 359 "id": "api.command.invite_people.desc", 360 "translation": "Отправить письмо с приглашением в вашу команду Mattermost" 361 }, 362 { 363 "id": "api.command.invite_people.email_invitations_off", 364 "translation": "Приглашения по электронной почте отключены, приглашение не отправлено" 365 }, 366 { 367 "id": "api.command.invite_people.email_off", 368 "translation": "Электронная почта не настроена, приглашения не отправлены" 369 }, 370 { 371 "id": "api.command.invite_people.fail", 372 "translation": "Возникла ошибка при отправке приглашения по электронной почте" 373 }, 374 { 375 "id": "api.command.invite_people.hint", 376 "translation": "[name@domain.com ...]" 377 }, 378 { 379 "id": "api.command.invite_people.invite_off", 380 "translation": "На этом сервере отключено создание пользователя, приглашение(я) не отправлено" 381 }, 382 { 383 "id": "api.command.invite_people.name", 384 "translation": "пригласить_людей" 385 }, 386 { 387 "id": "api.command.invite_people.no_email", 388 "translation": "Пожалуйста, укажите один или несколько действующих адресов электронной почты" 389 }, 390 { 391 "id": "api.command.invite_people.sent", 392 "translation": "Приглашение(-я) отправлено" 393 }, 394 { 395 "id": "api.command.team_mismatch.app_error", 396 "translation": "Невозможно обновить команды(commands) среди команд(teams)." 397 }, 398 { 399 "id": "api.command_away.desc", 400 "translation": "Установить состояние \"Отошёл\"" 401 }, 402 { 403 "id": "api.command_away.name", 404 "translation": "отошёл" 405 }, 406 { 407 "id": "api.command_away.success", 408 "translation": "Сейчас ваше состояние \"Отошёл\"" 409 }, 410 { 411 "id": "api.command_channel_header.channel.app_error", 412 "translation": "Ошибка получения текущего канала." 413 }, 414 { 415 "id": "api.command_channel_header.desc", 416 "translation": "Редактировать заголовок канала" 417 }, 418 { 419 "id": "api.command_channel_header.hint", 420 "translation": "[текст]" 421 }, 422 { 423 "id": "api.command_channel_header.message.app_error", 424 "translation": "Перед сообщение должна быть команда /header." 425 }, 426 { 427 "id": "api.command_channel_header.name", 428 "translation": "заголовок" 429 }, 430 { 431 "id": "api.command_channel_header.permission.app_error", 432 "translation": "У вас нет прав для редактирования заголовка канала." 433 }, 434 { 435 "id": "api.command_channel_header.update_channel.app_error", 436 "translation": "Ошибка обновления текущего канала." 437 }, 438 { 439 "id": "api.command_channel_purpose.channel.app_error", 440 "translation": "Ошибка получения текущего канала." 441 }, 442 { 443 "id": "api.command_channel_purpose.desc", 444 "translation": "Редактировать цель канала" 445 }, 446 { 447 "id": "api.command_channel_purpose.direct_group.app_error", 448 "translation": "Невозможно установить назначение для каналов личных сообщений. Используйте /header, чтобы вместо этого установить заголовок." 449 }, 450 { 451 "id": "api.command_channel_purpose.hint", 452 "translation": "[текст]" 453 }, 454 { 455 "id": "api.command_channel_purpose.message.app_error", 456 "translation": "Перед сообщение должна быть команда /purpose." 457 }, 458 { 459 "id": "api.command_channel_purpose.name", 460 "translation": "цель" 461 }, 462 { 463 "id": "api.command_channel_purpose.permission.app_error", 464 "translation": "У вас нет прав для редактирования цели канала." 465 }, 466 { 467 "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.app_error", 468 "translation": "Ошибка обновления текущего канала." 469 }, 470 { 471 "id": "api.command_channel_remove.channel.app_error", 472 "translation": "Ошибка получения текущего канала." 473 }, 474 { 475 "id": "api.command_channel_rename.channel.app_error", 476 "translation": "Ошибка получения текущего канала." 477 }, 478 { 479 "id": "api.command_channel_rename.desc", 480 "translation": "Переименовать канал" 481 }, 482 { 483 "id": "api.command_channel_rename.direct_group.app_error", 484 "translation": "Невозможно переименовать канал личных сообщений." 485 }, 486 { 487 "id": "api.command_channel_rename.hint", 488 "translation": "[текст]" 489 }, 490 { 491 "id": "api.command_channel_rename.message.app_error", 492 "translation": "Перед сообщение должна быть команда /rename." 493 }, 494 { 495 "id": "api.command_channel_rename.name", 496 "translation": "переименовать" 497 }, 498 { 499 "id": "api.command_channel_rename.permission.app_error", 500 "translation": "У вас нет прав на переименование канала." 501 }, 502 { 503 "id": "api.command_channel_rename.too_long.app_error", 504 "translation": "Название канала должно быть не длиннее {{.Length}} символов." 505 }, 506 { 507 "id": "api.command_channel_rename.too_short.app_error", 508 "translation": "Название канала должно быть не короче {{.Length}} символов." 509 }, 510 { 511 "id": "api.command_channel_rename.update_channel.app_error", 512 "translation": "Ошибка обновления текущего канала." 513 }, 514 { 515 "id": "api.command_code.desc", 516 "translation": "Отобразить текст как блок кода" 517 }, 518 { 519 "id": "api.command_code.hint", 520 "translation": "[текст]" 521 }, 522 { 523 "id": "api.command_code.message.app_error", 524 "translation": "Перед сообщение должна быть команда /code." 525 }, 526 { 527 "id": "api.command_code.name", 528 "translation": "код" 529 }, 530 { 531 "id": "api.command_collapse.desc", 532 "translation": "Включить сворачивание миниатюр изображений" 533 }, 534 { 535 "id": "api.command_collapse.name", 536 "translation": "cвернуть" 537 }, 538 { 539 "id": "api.command_collapse.success", 540 "translation": "Теперь ссылки на изображения сокращаются" 541 }, 542 { 543 "id": "api.command_dnd.desc", 544 "translation": "Режим \"Не беспокоить\" отключает настольные и мобильные push-уведомления." 545 }, 546 { 547 "id": "api.command_dnd.disabled", 548 "translation": "Режим \"Не беспокоить\" отключен." 549 }, 550 { 551 "id": "api.command_dnd.error", 552 "translation": "Ошибка получения статуса пользователя." 553 }, 554 { 555 "id": "api.command_dnd.name", 556 "translation": "не беспокоить" 557 }, 558 { 559 "id": "api.command_dnd.success", 560 "translation": "Режим \"Не беспокоить\" включен. Вы не будете получать оповещения на рабочем столе или мобильных устройствах до тех пор, пока не отключите режим \"Не беспокоить\"." 561 }, 562 { 563 "id": "api.command_echo.delay.app_error", 564 "translation": "Задержки должны быть менее 10000 секунд." 565 }, 566 { 567 "id": "api.command_echo.desc", 568 "translation": "Вывести текст от имени вашей учетной записи" 569 }, 570 { 571 "id": "api.command_echo.high_volume.app_error", 572 "translation": "Большой объем эхо-запроса, невозможно обработать запрос." 573 }, 574 { 575 "id": "api.command_echo.hint", 576 "translation": "'сообщение' [задержка в секундах]" 577 }, 578 { 579 "id": "api.command_echo.message.app_error", 580 "translation": "Перед сообщение должна быть команда /echo." 581 }, 582 { 583 "id": "api.command_echo.name", 584 "translation": "эхо" 585 }, 586 { 587 "id": "api.command_expand.desc", 588 "translation": "Отключить автоматическое сворачивание изображений предварительного просмотра" 589 }, 590 { 591 "id": "api.command_expand.name", 592 "translation": "расширить" 593 }, 594 { 595 "id": "api.command_expand.success", 596 "translation": "Теперь ссылки на изображения показываются полностью" 597 }, 598 { 599 "id": "api.command_expand_collapse.fail.app_error", 600 "translation": "Произошла ошибка при открытии превью." 601 }, 602 { 603 "id": "api.command_groupmsg.desc", 604 "translation": "Отправить групповое сообщение указанным пользователям" 605 }, 606 { 607 "id": "api.command_groupmsg.fail.app_error", 608 "translation": "Произошла ошибка при передаче сообщения пользователям." 609 }, 610 { 611 "id": "api.command_groupmsg.group_fail.app_error", 612 "translation": "При создании группового сообщения произошла ошибка." 613 }, 614 { 615 "id": "api.command_groupmsg.hint", 616 "translation": "@[имя_пользователя1],@[имя_пользователя2] 'сообщение'" 617 }, 618 { 619 "id": "api.command_groupmsg.invalid_user.app_error", 620 "translation": { 621 "one": "Не удалось найти пользователя: {{.Users}}", 622 "few": "Не удалось найти пользователей: {{.Users}}", 623 "many": "Не удалось найти пользователей: {{.Users}}" 624 } 625 }, 626 { 627 "id": "api.command_groupmsg.max_users.app_error", 628 "translation": "Максимальное количество получателей групповых сообщений ограничено {{.MaxUsers}} пользователями." 629 }, 630 { 631 "id": "api.command_groupmsg.min_users.app_error", 632 "translation": "Минимальное количество получателей групповых сообщений ограничено {{.MinUsers}} пользователями." 633 }, 634 { 635 "id": "api.command_groupmsg.name", 636 "translation": "сообщение" 637 }, 638 { 639 "id": "api.command_groupmsg.permission.app_error", 640 "translation": "У вас нет соответствующих разрешений для создания нового группового сообщения." 641 }, 642 { 643 "id": "api.command_help.desc", 644 "translation": "Открыть страницу помощи Mattermost" 645 }, 646 { 647 "id": "api.command_help.name", 648 "translation": "помощь" 649 }, 650 { 651 "id": "api.command_invite.channel.app_error", 652 "translation": "Ошибка получения текущего канала." 653 }, 654 { 655 "id": "api.command_invite.channel.error", 656 "translation": "Не удалось найти канал {{.Channel}}. Для идентификации каналов используйте [название канала] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)." 657 }, 658 { 659 "id": "api.command_invite.desc", 660 "translation": "Пригласить пользователя в канал" 661 }, 662 { 663 "id": "api.command_invite.directchannel.app_error", 664 "translation": "Вы не можете добавить кого-то в канал личных сообщений." 665 }, 666 { 667 "id": "api.command_invite.fail.app_error", 668 "translation": "При подключении к каналу произошла ошибка." 669 }, 670 { 671 "id": "api.command_invite.hint", 672 "translation": "@[имя пользователя] ~[канал]" 673 }, 674 { 675 "id": "api.command_invite.missing_message.app_error", 676 "translation": "Отсутствует имя пользователя и канал." 677 }, 678 { 679 "id": "api.command_invite.missing_user.app_error", 680 "translation": "Мы не смогли найти пользователя. Вероятно он заблокирован Системным администратором." 681 }, 682 { 683 "id": "api.command_invite.name", 684 "translation": "пригласить" 685 }, 686 { 687 "id": "api.command_invite.permission.app_error", 688 "translation": "У вас недостаточно прав для добавления {{.User}} в {{.Channel}}." 689 }, 690 { 691 "id": "api.command_invite.private_channel.app_error", 692 "translation": "Невозможно найти канал {{.Channel}}. Пожалуйста, используйте управление каналом для идентификации." 693 }, 694 { 695 "id": "api.command_invite.success", 696 "translation": "{{.User}} добавлен в канал {{.Channel}}." 697 }, 698 { 699 "id": "api.command_invite.user_already_in_channel.app_error", 700 "translation": "{{.User}} уже находится в канале." 701 }, 702 { 703 "id": "api.command_invite_people.permission.app_error", 704 "translation": "У вас нет прав для приглашения новых участников." 705 }, 706 { 707 "id": "api.command_join.desc", 708 "translation": "Присоединиться к отрытому каналу" 709 }, 710 { 711 "id": "api.command_join.fail.app_error", 712 "translation": "При подключении к каналу произошла ошибка." 713 }, 714 { 715 "id": "api.command_join.hint", 716 "translation": "~[канал]" 717 }, 718 { 719 "id": "api.command_join.list.app_error", 720 "translation": "При перечислении каналов произошла ошибка." 721 }, 722 { 723 "id": "api.command_join.missing.app_error", 724 "translation": "Не удалось найти канал." 725 }, 726 { 727 "id": "api.command_join.name", 728 "translation": "присоединиться" 729 }, 730 { 731 "id": "api.command_kick.name", 732 "translation": "пнуть" 733 }, 734 { 735 "id": "api.command_leave.desc", 736 "translation": "Покинуть текущий канал" 737 }, 738 { 739 "id": "api.command_leave.fail.app_error", 740 "translation": "Во время покидания канала произошла ошибка." 741 }, 742 { 743 "id": "api.command_leave.name", 744 "translation": "покинуть" 745 }, 746 { 747 "id": "api.command_logout.desc", 748 "translation": "Выход из Mattermost" 749 }, 750 { 751 "id": "api.command_logout.name", 752 "translation": "выйти" 753 }, 754 { 755 "id": "api.command_me.desc", 756 "translation": "Выполнить действие" 757 }, 758 { 759 "id": "api.command_me.hint", 760 "translation": "[сообщение]" 761 }, 762 { 763 "id": "api.command_me.name", 764 "translation": "мне" 765 }, 766 { 767 "id": "api.command_msg.desc", 768 "translation": "Отправить личное сообщение пользователю" 769 }, 770 { 771 "id": "api.command_msg.dm_fail.app_error", 772 "translation": "При создании канала личных сообщений произошла ошибка." 773 }, 774 { 775 "id": "api.command_msg.fail.app_error", 776 "translation": "Произошла ошибка при передаче сообщения пользователю." 777 }, 778 { 779 "id": "api.command_msg.hint", 780 "translation": "@[имяпользователя] 'сообщение'" 781 }, 782 { 783 "id": "api.command_msg.missing.app_error", 784 "translation": "Пользователь не найден." 785 }, 786 { 787 "id": "api.command_msg.name", 788 "translation": "сообщение" 789 }, 790 { 791 "id": "api.command_msg.permission.app_error", 792 "translation": "У вас не прав для отправки личного сообщения этому пользователю." 793 }, 794 { 795 "id": "api.command_mute.desc", 796 "translation": "Отключить уведомления на рабочем столе, электронной почте и push для текущего или указанного канала [канала]." 797 }, 798 { 799 "id": "api.command_mute.error", 800 "translation": "Не удалось найти канал {{.Channel}}. Для идентификации каналов используйте [название канала] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)." 801 }, 802 { 803 "id": "api.command_mute.hint", 804 "translation": "~[канал]" 805 }, 806 { 807 "id": "api.command_mute.name", 808 "translation": "выкл" 809 }, 810 { 811 "id": "api.command_mute.no_channel.error", 812 "translation": "Не удалось найти указанный канал. Пожалуйста, используйте [дескриптор канала] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для идентификации каналов." 813 }, 814 { 815 "id": "api.command_mute.not_member.error", 816 "translation": "Не удалось отключить канал {{.Channel}}, поскольку вы не являетесь его членом." 817 }, 818 { 819 "id": "api.command_mute.success_mute", 820 "translation": "Вы не будете получать уведомления для {{.Channel}} до тех пор, пока отключен звук." 821 }, 822 { 823 "id": "api.command_mute.success_mute_direct_msg", 824 "translation": "Вы не будете получать уведомления для этого канала до тех пор, пока отключен звук." 825 }, 826 { 827 "id": "api.command_mute.success_unmute", 828 "translation": "{{.Channel}} больше не отключен." 829 }, 830 { 831 "id": "api.command_mute.success_unmute_direct_msg", 832 "translation": "Этот канал больше не отключен." 833 }, 834 { 835 "id": "api.command_offline.desc", 836 "translation": "Установить состояние \"Не в сети\"" 837 }, 838 { 839 "id": "api.command_offline.name", 840 "translation": "не в сети" 841 }, 842 { 843 "id": "api.command_offline.success", 844 "translation": "Вы сейчас не в сети" 845 }, 846 { 847 "id": "api.command_online.desc", 848 "translation": "Установить состояние \"В сети\"" 849 }, 850 { 851 "id": "api.command_online.name", 852 "translation": "в сети" 853 }, 854 { 855 "id": "api.command_online.success", 856 "translation": "Вы сейчас в сети" 857 }, 858 { 859 "id": "api.command_open.name", 860 "translation": "открыть" 861 }, 862 { 863 "id": "api.command_remove.desc", 864 "translation": "Удалить участника из канала" 865 }, 866 { 867 "id": "api.command_remove.direct_group.app_error", 868 "translation": "Вы не можете удалить кого-либо из канала личных сообщений." 869 }, 870 { 871 "id": "api.command_remove.hint", 872 "translation": "@[пользователь]" 873 }, 874 { 875 "id": "api.command_remove.message.app_error", 876 "translation": "Сообщение должно быть предоставлено командой /remove или /kick." 877 }, 878 { 879 "id": "api.command_remove.missing.app_error", 880 "translation": "Мы не смогли найти пользователя. Вероятно он заблокирован Системным администратором." 881 }, 882 { 883 "id": "api.command_remove.name", 884 "translation": "удалить" 885 }, 886 { 887 "id": "api.command_remove.permission.app_error", 888 "translation": "У Вас нет прав для удаления участника." 889 }, 890 { 891 "id": "api.command_remove.user_not_in_channel", 892 "translation": "{{.Username}} не является участником этого канала." 893 }, 894 { 895 "id": "api.command_search.desc", 896 "translation": "Искать текст в сообщениях" 897 }, 898 { 899 "id": "api.command_search.hint", 900 "translation": "[текст]" 901 }, 902 { 903 "id": "api.command_search.name", 904 "translation": "поиск" 905 }, 906 { 907 "id": "api.command_search.unsupported.app_error", 908 "translation": "Поиск недоступен на вашем устройстве." 909 }, 910 { 911 "id": "api.command_settings.desc", 912 "translation": "Открыть диалог настроек учётной записи" 913 }, 914 { 915 "id": "api.command_settings.name", 916 "translation": "настройки" 917 }, 918 { 919 "id": "api.command_settings.unsupported.app_error", 920 "translation": "Настройки недоступны на вашем устройстве." 921 }, 922 { 923 "id": "api.command_shortcuts.desc", 924 "translation": "Отображает список сочетаний клавиш" 925 }, 926 { 927 "id": "api.command_shortcuts.name", 928 "translation": "комбинации клавиш" 929 }, 930 { 931 "id": "api.command_shortcuts.unsupported.app_error", 932 "translation": "Горячие клавиши недоступны на вашем устройстве." 933 }, 934 { 935 "id": "api.command_shrug.desc", 936 "translation": "Добавить ¯\\_(ツ)_/¯ в сообщение" 937 }, 938 { 939 "id": "api.command_shrug.hint", 940 "translation": "[сообщение]" 941 }, 942 { 943 "id": "api.command_shrug.name", 944 "translation": "пожимание плечами" 945 }, 946 { 947 "id": "api.config.client.old_format.app_error", 948 "translation": "Новый формат конфигурации клиента пока не поддерживается. Пожалуйста, укажите format=old в строке запроса." 949 }, 950 { 951 "id": "api.context.404.app_error", 952 "translation": "Извините, мы не смогли найти страницу." 953 }, 954 { 955 "id": "api.context.invalid_body_param.app_error", 956 "translation": "Неверно или пропущено {{.Name}} в теле запроса." 957 }, 958 { 959 "id": "api.context.invalid_param.app_error", 960 "translation": "Неверный параметр {{.Name}}." 961 }, 962 { 963 "id": "api.context.invalid_token.error", 964 "translation": "Неверный токен сессии={{.Token}}, err={{.Error}}" 965 }, 966 { 967 "id": "api.context.invalid_url_param.app_error", 968 "translation": "Неверный или пропущенный параметр {{.Name}} в запросе URL." 969 }, 970 { 971 "id": "api.context.mfa_required.app_error", 972 "translation": "На этом сервере требуется многофакторная авторизация." 973 }, 974 { 975 "id": "api.context.permissions.app_error", 976 "translation": "У вас нет соответствующих прав." 977 }, 978 { 979 "id": "api.context.session_expired.app_error", 980 "translation": "Неверная или истекшая сессия, пожалуйста, войдите снова." 981 }, 982 { 983 "id": "api.context.token_provided.app_error", 984 "translation": "Сессия не OAuth, но токен присутствует в строке запроса." 985 }, 986 { 987 "id": "api.create_terms_of_service.custom_terms_of_service_disabled.app_error", 988 "translation": "Пользовательские условия обслуживания отключены." 989 }, 990 { 991 "id": "api.create_terms_of_service.empty_text.app_error", 992 "translation": "Введите текст для своих Пользовательских условий обслуживания." 993 }, 994 { 995 "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.channel_full.app_error", 996 "translation": "Канал-получатель почтового объединения был полон. Пожалуйста, увеличьте значение EmailBatchingBufferSize." 997 }, 998 { 999 "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.disabled.app_error", 1000 "translation": "Почтовые объединения отключены системным администратором." 1001 }, 1002 { 1003 "id": "api.email_batching.render_batched_post.date", 1004 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.Timezone}}, {{.Day}} {{.Month}}" 1005 }, 1006 { 1007 "id": "api.email_batching.render_batched_post.direct_message", 1008 "translation": "Личное сообщение от " 1009 }, 1010 { 1011 "id": "api.email_batching.render_batched_post.go_to_post", 1012 "translation": "Перейти к записи" 1013 }, 1014 { 1015 "id": "api.email_batching.render_batched_post.group_message", 1016 "translation": "Групповое сообщение от " 1017 }, 1018 { 1019 "id": "api.email_batching.render_batched_post.notification", 1020 "translation": "Уведомление от " 1021 }, 1022 { 1023 "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.body_text", 1024 "translation": { 1025 "one": "У вас есть новое уведомление.", 1026 "few": "У вас {{.Count}} новых уведомления.", 1027 "many": "У вас {{.Count}} новых уведомлений." 1028 } 1029 }, 1030 { 1031 "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subject", 1032 "translation": { 1033 "one": "[{{.SiteName}}] Новое уведомление за {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}", 1034 "few": "[{{.SiteName}}] Новые уведомления за {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}", 1035 "many": "[{{.SiteName}}] Новые уведомления за {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}" 1036 } 1037 }, 1038 { 1039 "id": "api.emoji.create.duplicate.app_error", 1040 "translation": "Не удалось создать смайлик. Уже существует другой смайлик с таким же именем." 1041 }, 1042 { 1043 "id": "api.emoji.create.other_user.app_error", 1044 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 1045 }, 1046 { 1047 "id": "api.emoji.create.parse.app_error", 1048 "translation": "Невозможно создать смайлик. Непонятен запрос." 1049 }, 1050 { 1051 "id": "api.emoji.create.too_large.app_error", 1052 "translation": "Невозможно создать смайлик. Изображение должно быть не более 1 MB." 1053 }, 1054 { 1055 "id": "api.emoji.disabled.app_error", 1056 "translation": "Пользовательские смайлы были отключены системным администратором." 1057 }, 1058 { 1059 "id": "api.emoji.get_image.decode.app_error", 1060 "translation": "Не удалось декодировать файл изображения для смайлика." 1061 }, 1062 { 1063 "id": "api.emoji.get_image.read.app_error", 1064 "translation": "Не удалось прочитать файл изображения для смайлика." 1065 }, 1066 { 1067 "id": "api.emoji.storage.app_error", 1068 "translation": "Хранилище файлов не настроено. Пожалуйста, настройте S3 или локальное серверное файловое хранилище." 1069 }, 1070 { 1071 "id": "api.emoji.upload.image.app_error", 1072 "translation": "Невозможно создать смайлик. Должен быть PNG, JPEG или GIF файл." 1073 }, 1074 { 1075 "id": "api.emoji.upload.large_image.decode_error", 1076 "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при декодировании изображения." 1077 }, 1078 { 1079 "id": "api.emoji.upload.large_image.encode_error", 1080 "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при кодировании изображения." 1081 }, 1082 { 1083 "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_decode_error", 1084 "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при декодировании GIF изображения." 1085 }, 1086 { 1087 "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_encode_error", 1088 "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при кодирования GIF изображения." 1089 }, 1090 { 1091 "id": "api.emoji.upload.large_image.too_large.app_error", 1092 "translation": "Невозможно создать смайлик. Изображение должно быть меньше {{.MaxWidth}} {{.MaxHeight}}." 1093 }, 1094 { 1095 "id": "api.emoji.upload.open.app_error", 1096 "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при попытке открыть прикреплённое изображение." 1097 }, 1098 { 1099 "id": "api.file.attachments.disabled.app_error", 1100 "translation": "Вложения отключены на этом сервере." 1101 }, 1102 { 1103 "id": "api.file.file_exists.exists_local.app_error", 1104 "translation": "Не удалось проверить, существует ли файл." 1105 }, 1106 { 1107 "id": "api.file.file_exists.s3.app_error", 1108 "translation": "Не удалось проверить, существует ли файл." 1109 }, 1110 { 1111 "id": "api.file.get_file.public_invalid.app_error", 1112 "translation": "Неправильная публичная ссылка." 1113 }, 1114 { 1115 "id": "api.file.get_file_preview.no_preview.app_error", 1116 "translation": "Файл не содержит изображения предварительного просмотра." 1117 }, 1118 { 1119 "id": "api.file.get_file_thumbnail.no_thumbnail.app_error", 1120 "translation": "Файл не имеет миниатюры." 1121 }, 1122 { 1123 "id": "api.file.get_public_link.disabled.app_error", 1124 "translation": "Публичные ссылки отключены." 1125 }, 1126 { 1127 "id": "api.file.get_public_link.no_post.app_error", 1128 "translation": "Не удалось получить публичную ссылку для файла. Файл должен быть прикреплен к сообщению, которое может быть прочитано текущим пользователем." 1129 }, 1130 { 1131 "id": "api.file.move_file.copy_within_s3.app_error", 1132 "translation": "Невозможно скопировать файл в пределах S3." 1133 }, 1134 { 1135 "id": "api.file.move_file.delete_from_s3.app_error", 1136 "translation": "Невозможно удалить файл из S3." 1137 }, 1138 { 1139 "id": "api.file.move_file.rename.app_error", 1140 "translation": "Не удалось локально переместить файл." 1141 }, 1142 { 1143 "id": "api.file.no_driver.app_error", 1144 "translation": "Не выбран файл драйвера." 1145 }, 1146 { 1147 "id": "api.file.read_file.reading_local.app_error", 1148 "translation": "Произошла ошибка при чтении из локального серверного хранилища." 1149 }, 1150 { 1151 "id": "api.file.read_file.s3.app_error", 1152 "translation": "Произошла ошибка при чтении из хранилища S3." 1153 }, 1154 { 1155 "id": "api.file.reader.reading_local.app_error", 1156 "translation": "Произошла ошибка при чтении из локального серверного хранилища." 1157 }, 1158 { 1159 "id": "api.file.reader.s3.app_error", 1160 "translation": "Произошла ошибка открытия читателя из хранилища S3." 1161 }, 1162 { 1163 "id": "api.file.test_connection.local.connection.app_error", 1164 "translation": "Нет разрешения на запись по указанному локальному пути или другая ошибка." 1165 }, 1166 { 1167 "id": "api.file.test_connection.s3.bucked_create.app_error", 1168 "translation": "Невозможно создать bucket." 1169 }, 1170 { 1171 "id": "api.file.test_connection.s3.bucket_exists.app_error", 1172 "translation": "Ошибка проверки существования bucket." 1173 }, 1174 { 1175 "id": "api.file.test_connection.s3.connection.app_error", 1176 "translation": "Плохое соединение к S3 или minio." 1177 }, 1178 { 1179 "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_client_ids.app_error", 1180 "translation": "Не удалось загрузить файл(ы). Есть {{.NumClientIds}} client_id для {{.NumFiles}} файлов." 1181 }, 1182 { 1183 "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_files.app_error", 1184 "translation": "Не удалось загрузить файлы. Неверное количество указанных файлов." 1185 }, 1186 { 1187 "id": "api.file.upload_file.large_image.app_error", 1188 "translation": "Размер файла превышает максимальный размер и не может быть загружен: {{.Filename}}" 1189 }, 1190 { 1191 "id": "api.file.upload_file.large_image_detailed.app_error", 1192 "translation": "Размер файла {{.Filename}} ({{.Width}} на {{.Height}} пикселей) превышает лимиты." 1193 }, 1194 { 1195 "id": "api.file.upload_file.multiple_channel_ids.app_error", 1196 "translation": "Не удалось загрузить файл(ы). Несколько конфликтующих channel_ids." 1197 }, 1198 { 1199 "id": "api.file.upload_file.read_form_value.app_error", 1200 "translation": "Не удалось загрузить файл(ы). Ошибка в значении {{.Formname}}." 1201 }, 1202 { 1203 "id": "api.file.upload_file.read_request.app_error", 1204 "translation": "Невозможно загрузить файл(ы). Ошибка чтения или обработки запрошенных данных." 1205 }, 1206 { 1207 "id": "api.file.upload_file.storage.app_error", 1208 "translation": "Невозможно загрузить файл. Хранилище изображений не настроено." 1209 }, 1210 { 1211 "id": "api.file.upload_file.too_large_detailed.app_error", 1212 "translation": "Не удалось загрузить файл {{.Filename}}. {{.Length}} байт превышает максимально разрешенный лимит {{.Limit}} байт." 1213 }, 1214 { 1215 "id": "api.file.write_file.s3.app_error", 1216 "translation": "Произошла ошибка при записи в S3." 1217 }, 1218 { 1219 "id": "api.file.write_file_locally.create_dir.app_error", 1220 "translation": "Произошла ошибка при создании директории для нового файла." 1221 }, 1222 { 1223 "id": "api.file.write_file_locally.writing.app_error", 1224 "translation": "Произошла ошибка при записи в локальное серверное хранилище." 1225 }, 1226 { 1227 "id": "api.incoming_webhook.disabled.app_error", 1228 "translation": "Входящие вебхуки отключены системным администратором." 1229 }, 1230 { 1231 "id": "api.incoming_webhook.invalid_username.app_error", 1232 "translation": "Неверное имя пользователя." 1233 }, 1234 { 1235 "id": "api.io_error", 1236 "translation": "ошибка ввода/вывода" 1237 }, 1238 { 1239 "id": "api.ldap_group.not_found", 1240 "translation": "группа LDAP не найдена" 1241 }, 1242 { 1243 "id": "api.ldap_groups.license_error", 1244 "translation": "ваша лицензия не поддерживает ldap группы" 1245 }, 1246 { 1247 "id": "api.license.add_license.array.app_error", 1248 "translation": "Пустой массив 'license' в запросе." 1249 }, 1250 { 1251 "id": "api.license.add_license.expired.app_error", 1252 "translation": "Лицензия истекла или еще не началась." 1253 }, 1254 { 1255 "id": "api.license.add_license.invalid.app_error", 1256 "translation": "Неверный файл лицензии." 1257 }, 1258 { 1259 "id": "api.license.add_license.invalid_count.app_error", 1260 "translation": "Не удалось посчитать общее количество уникальных пользователей." 1261 }, 1262 { 1263 "id": "api.license.add_license.no_file.app_error", 1264 "translation": "Нет файла 'license' в запросе." 1265 }, 1266 { 1267 "id": "api.license.add_license.open.app_error", 1268 "translation": "Не удалось открыть файл лицензии." 1269 }, 1270 { 1271 "id": "api.license.add_license.save.app_error", 1272 "translation": "Лицензия не сохранена." 1273 }, 1274 { 1275 "id": "api.license.add_license.save_active.app_error", 1276 "translation": "Идентификатор активной лицензии не сохранен." 1277 }, 1278 { 1279 "id": "api.license.add_license.unique_users.app_error", 1280 "translation": "Эта лицензия поддерживает {{.Users}} пользователей, в то время как в вашей системе {{.Count}} уникальных пользователей. Уникальные пользователи подсчитываются явно по адресу электронной почты. Вы можете увидеть общее количество пользователей в пункте Отчеты сайта -> Просмотр статистики." 1281 }, 1282 { 1283 "id": "api.license.client.old_format.app_error", 1284 "translation": "Новый формат пользовательской лицензии пока не поддерживается. Пожалуйста, укажите format=old в строке запроса." 1285 }, 1286 { 1287 "id": "api.marshal_error", 1288 "translation": "ошибка маршалирования" 1289 }, 1290 { 1291 "id": "api.oauth.allow_oauth.redirect_callback.app_error", 1292 "translation": "invalid_request: Предоставленный redirect_uri не соотвутствует зарегистрированному callback_url." 1293 }, 1294 { 1295 "id": "api.oauth.allow_oauth.turn_off.app_error", 1296 "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2." 1297 }, 1298 { 1299 "id": "api.oauth.authorize_oauth.disabled.app_error", 1300 "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2." 1301 }, 1302 { 1303 "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_id.app_error", 1304 "translation": "invalid_request: Плохой client_id." 1305 }, 1306 { 1307 "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_secret.app_error", 1308 "translation": "invalid_request: Отсутствует client_secret." 1309 }, 1310 { 1311 "id": "api.oauth.get_access_token.bad_grant.app_error", 1312 "translation": "invalid_request: Плохой grant_type." 1313 }, 1314 { 1315 "id": "api.oauth.get_access_token.credentials.app_error", 1316 "translation": "invalid_client: Неверные учетные данные клиента." 1317 }, 1318 { 1319 "id": "api.oauth.get_access_token.disabled.app_error", 1320 "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2." 1321 }, 1322 { 1323 "id": "api.oauth.get_access_token.expired_code.app_error", 1324 "translation": "invalid_grant: Недействительный или просроченный код авторизации." 1325 }, 1326 { 1327 "id": "api.oauth.get_access_token.internal.app_error", 1328 "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время доступа к базе данных." 1329 }, 1330 { 1331 "id": "api.oauth.get_access_token.internal_saving.app_error", 1332 "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время сохранения токена в базу данных." 1333 }, 1334 { 1335 "id": "api.oauth.get_access_token.internal_session.app_error", 1336 "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время сохранения сессии в базу данных." 1337 }, 1338 { 1339 "id": "api.oauth.get_access_token.internal_user.app_error", 1340 "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время извлечения пользователя из базы данных." 1341 }, 1342 { 1343 "id": "api.oauth.get_access_token.missing_code.app_error", 1344 "translation": "invalid_request: Отсутствует код." 1345 }, 1346 { 1347 "id": "api.oauth.get_access_token.missing_refresh_token.app_error", 1348 "translation": "invalid_request: Отсутствует refresh_token." 1349 }, 1350 { 1351 "id": "api.oauth.get_access_token.redirect_uri.app_error", 1352 "translation": "invalid_request: Предоставленный redirect_url не соответствует redirect_url кода авторизации." 1353 }, 1354 { 1355 "id": "api.oauth.get_access_token.refresh_token.app_error", 1356 "translation": "invalid_grant: Ошибочный токен обновления." 1357 }, 1358 { 1359 "id": "api.oauth.invalid_state_token.app_error", 1360 "translation": "Недействительный токен состояния." 1361 }, 1362 { 1363 "id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error", 1364 "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2." 1365 }, 1366 { 1367 "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_session.app_error", 1368 "translation": "Ошибка удаления сессии из БД." 1369 }, 1370 { 1371 "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_token.app_error", 1372 "translation": "Ошибка удаления токена из БД." 1373 }, 1374 { 1375 "id": "api.oauth.revoke_access_token.get.app_error", 1376 "translation": "Ошибка получения токена из БД перед удалением." 1377 }, 1378 { 1379 "id": "api.oauth.singup_with_oauth.disabled.app_error", 1380 "translation": "Регистрация пользователя отключена." 1381 }, 1382 { 1383 "id": "api.oauth.singup_with_oauth.expired_link.app_error", 1384 "translation": "Ссылка для регистрации устарела." 1385 }, 1386 { 1387 "id": "api.oauth.singup_with_oauth.invalid_link.app_error", 1388 "translation": "Ссылка для регистрации, похоже, неверна." 1389 }, 1390 { 1391 "id": "api.outgoing_webhook.disabled.app_error", 1392 "translation": "Исходящие вебхуки отключены системным администратором." 1393 }, 1394 { 1395 "id": "api.plugin.upload.array.app_error", 1396 "translation": "Файловый массив пуст в запросе multipart/form." 1397 }, 1398 { 1399 "id": "api.plugin.upload.file.app_error", 1400 "translation": "Невозможно открыть файл в запросе multipart/form." 1401 }, 1402 { 1403 "id": "api.plugin.upload.no_file.app_error", 1404 "translation": "Отсутствует файл в запросе типа multipart/form." 1405 }, 1406 { 1407 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple", 1408 "translation": "@{{.Usernames}} и @{{.LastUsername}} не получили уведомления об этом упоминании, поскольку их нет в канале." 1409 }, 1410 { 1411 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.one", 1412 "translation": "@{{.Username}} не получил уведомления об этом упоминании, поскольку его нет в канале." 1413 }, 1414 { 1415 "id": "api.post.create_post.can_not_post_to_deleted.error", 1416 "translation": "Невозможно создать пост в удаленном канале." 1417 }, 1418 { 1419 "id": "api.post.create_post.channel_root_id.app_error", 1420 "translation": "Неверный ChannelId для параметра RootId." 1421 }, 1422 { 1423 "id": "api.post.create_post.parent_id.app_error", 1424 "translation": "Неправильный ParentId параметр." 1425 }, 1426 { 1427 "id": "api.post.create_post.root_id.app_error", 1428 "translation": "Ошибочный RouteId параметр." 1429 }, 1430 { 1431 "id": "api.post.create_post.town_square_read_only", 1432 "translation": "Этот канал доступен только для чтения. Только участники с разрешениями могут писать сюда сообщения." 1433 }, 1434 { 1435 "id": "api.post.create_webhook_post.creating.app_error", 1436 "translation": "Ошибка создания сообщения." 1437 }, 1438 { 1439 "id": "api.post.deduplicate_create_post.failed_to_get", 1440 "translation": "Не удалось получить оригинальное сообщение. Клиент создал дублирующий запрос." 1441 }, 1442 { 1443 "id": "api.post.deduplicate_create_post.pending", 1444 "translation": "Отправка сообщения отклонена, т.к. другой клиент сделал такой же запрос." 1445 }, 1446 { 1447 "id": "api.post.delete_post.can_not_delete_post_in_deleted.error", 1448 "translation": "Нельзя удалить пост в удаленном канале." 1449 }, 1450 { 1451 "id": "api.post.disabled_all", 1452 "translation": "Упоминание @all было отключено, поскольку количество пользователей на канале превышает {{.Users}}." 1453 }, 1454 { 1455 "id": "api.post.disabled_channel", 1456 "translation": "@channel был отключен, поскольку количество пользователей превышает {{.Users}}." 1457 }, 1458 { 1459 "id": "api.post.disabled_here", 1460 "translation": "Упоминание @here было отключено, поскольку количество пользователей на канале превышает {{.Users}}." 1461 }, 1462 { 1463 "id": "api.post.do_action.action_id.app_error", 1464 "translation": "Неверный action id." 1465 }, 1466 { 1467 "id": "api.post.do_action.action_integration.app_error", 1468 "translation": "Ошибка в интеграции действия." 1469 }, 1470 { 1471 "id": "api.post.get_message_for_notification.files_sent", 1472 "translation": { 1473 "one": "{{.Count}} файл отправлен: {{.Filenames}}", 1474 "few": "{{.Count}} файла отправлено: {{.Filenames}}", 1475 "many": "{{.Count}} файлов отправлено: {{.Filenames}}" 1476 } 1477 }, 1478 { 1479 "id": "api.post.get_message_for_notification.images_sent", 1480 "translation": { 1481 "one": "{{.Count}} изображение отправлено: {{.Filenames}}", 1482 "few": "{{.Count}} изображения отправлено: {{.Filenames}}", 1483 "many": "{{.Count}} изображений отправлено: {{.Filenames}}" 1484 } 1485 }, 1486 { 1487 "id": "api.post.link_preview_disabled.app_error", 1488 "translation": "Предпросмотр ссылок был запрещён системным администратором." 1489 }, 1490 { 1491 "id": "api.post.patch_post.can_not_update_post_in_deleted.error", 1492 "translation": "Нельзя обновить сообщение в удаленном канале." 1493 }, 1494 { 1495 "id": "api.post.save_is_pinned_post.town_square_read_only", 1496 "translation": "Этот канал доступен только для чтения. Только участники с соответствующими правами могут прикреплять здесь сообщения." 1497 }, 1498 { 1499 "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_channel_mention", 1500 "translation": " уведоми канал." 1501 }, 1502 { 1503 "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_post", 1504 "translation": " прокомментировал ваш пост." 1505 }, 1506 { 1507 "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_thread", 1508 "translation": " прокомментировал нить с вашим участием." 1509 }, 1510 { 1511 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_explicit_mention", 1512 "translation": " упомянул вас." 1513 }, 1514 { 1515 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_general_message", 1516 "translation": " отправил сообщение." 1517 }, 1518 { 1519 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only", 1520 "translation": " прикрепил файл." 1521 }, 1522 { 1523 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_message", 1524 "translation": "отправил вам сообщение." 1525 }, 1526 { 1527 "id": "api.post.update_post.can_not_update_post_in_deleted.error", 1528 "translation": "Нельзя обновить сообщение в удаленном канале." 1529 }, 1530 { 1531 "id": "api.post.update_post.find.app_error", 1532 "translation": "Не удалось найти существующее сообщение или комментарий для обновления." 1533 }, 1534 { 1535 "id": "api.post.update_post.permissions_details.app_error", 1536 "translation": "Уже удален id={{.PostId}}." 1537 }, 1538 { 1539 "id": "api.post.update_post.permissions_time_limit.app_error", 1540 "translation": "Редактирование сообщений разрешено только {{.timeLimit}} секунд после публикации. За подробностями обратитесь к Вашему системному администратору." 1541 }, 1542 { 1543 "id": "api.post.update_post.system_message.app_error", 1544 "translation": "Не удалось обновить системное сообщение." 1545 }, 1546 { 1547 "id": "api.post_get_post_by_id.get.app_error", 1548 "translation": "Не удалось получить сообщение." 1549 }, 1550 { 1551 "id": "api.preference.delete_preferences.delete.app_error", 1552 "translation": "Невозможно удалить настройки пользователя." 1553 }, 1554 { 1555 "id": "api.preference.preferences_category.get.app_error", 1556 "translation": "Невозможно получить настройки пользователя." 1557 }, 1558 { 1559 "id": "api.preference.update_preferences.set.app_error", 1560 "translation": "Невозможно установить настройки пользователя." 1561 }, 1562 { 1563 "id": "api.reaction.delete.archived_channel.app_error", 1564 "translation": "Вы не можете удалить реакцию в архивном канале." 1565 }, 1566 { 1567 "id": "api.reaction.save.archived_channel.app_error", 1568 "translation": "Вы не можете реагировать в архивном канале." 1569 }, 1570 { 1571 "id": "api.reaction.save_reaction.invalid.app_error", 1572 "translation": "Реакция невалидна." 1573 }, 1574 { 1575 "id": "api.reaction.save_reaction.user_id.app_error", 1576 "translation": "Вы не можете сохранить реакцию для другого пользователя." 1577 }, 1578 { 1579 "id": "api.reaction.town_square_read_only", 1580 "translation": "Невозможно реагировать на сообщения в каналах \"только для чтения\"." 1581 }, 1582 { 1583 "id": "api.restricted_system_admin", 1584 "translation": "Это действие запрещено системному администратору с ограниченными правами." 1585 }, 1586 { 1587 "id": "api.roles.patch_roles.license.error", 1588 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает расширенные разрешения." 1589 }, 1590 { 1591 "id": "api.scheme.create_scheme.license.error", 1592 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает создание схем разрешения." 1593 }, 1594 { 1595 "id": "api.scheme.delete_scheme.license.error", 1596 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает удаление схем разрешения" 1597 }, 1598 { 1599 "id": "api.scheme.get_channels_for_scheme.scope.error", 1600 "translation": "Невозможно получить каналы для схемы, потому что предоставленные схемы не являются схемами каналов." 1601 }, 1602 { 1603 "id": "api.scheme.get_teams_for_scheme.scope.error", 1604 "translation": "Невозможно получить команды для схемы, потому что предоставленные схемы не являются схемами команд." 1605 }, 1606 { 1607 "id": "api.scheme.patch_scheme.license.error", 1608 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает изменение схем разрешения" 1609 }, 1610 { 1611 "id": "api.server.start_server.forward80to443.disabled_while_using_lets_encrypt", 1612 "translation": "Необходимо перенаправлять 80 на 443 при использовании LetsEncrypt" 1613 }, 1614 { 1615 "id": "api.server.start_server.forward80to443.enabled_but_listening_on_wrong_port", 1616 "translation": "Не удается переправить порт 80 на порт 443 во время прослушивания порта %s: отключите переадресацию порта 80 на 443 при использовании прокси-сервера" 1617 }, 1618 { 1619 "id": "api.server.start_server.rate_limiting_memory_store", 1620 "translation": "Не удалось инициализировать ограничение памяти. Проверьте параметр MemoryStoreSize в настройках." 1621 }, 1622 { 1623 "id": "api.server.start_server.rate_limiting_rate_limiter", 1624 "translation": "Невозможно инициализировать ограничение скорости." 1625 }, 1626 { 1627 "id": "api.server.start_server.starting.critical", 1628 "translation": "Ошибка запуска сервера, err:%v" 1629 }, 1630 { 1631 "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd", 1632 "translation": "Slack пользователь с email {{.Email}} и паролем {{.Password}} импортирован.\r\n" 1633 }, 1634 { 1635 "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import", 1636 "translation": "Не удалось импортировать пользователя Integration / Slack Bot {{.Username}}.\r\n" 1637 }, 1638 { 1639 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added", 1640 "translation": "\r\nКаналы добавлены:\r\n" 1641 }, 1642 { 1643 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.failed_to_add_user", 1644 "translation": "Не удалось добавить пользователя Slack {{.Username}} в канал.\r\n" 1645 }, 1646 { 1647 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.import_failed", 1648 "translation": "Не удалось импортировать Slack канал {{.DisplayName}}.\r\n" 1649 }, 1650 { 1651 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.merge", 1652 "translation": "Slack канал {{.DisplayName}} уже существует в виде канала Mattermost. Произведено слияние.\r\n" 1653 }, 1654 { 1655 "id": "api.slackimport.slack_add_users.created", 1656 "translation": "\r\nПользователи созданы:\r\n" 1657 }, 1658 { 1659 "id": "api.slackimport.slack_add_users.email_pwd", 1660 "translation": "Slack пользователь с email {{.Email}} и паролем {{.Password}} импортирован.\r\n" 1661 }, 1662 { 1663 "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing", 1664 "translation": "Slack пользователь слился с существующим пользователем Mattermost с соответствующим адресом электронной почты {{.Email}} и именем пользователя {{.Username}}.\r\n" 1665 }, 1666 { 1667 "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing_failed", 1668 "translation": "Пользователь Slack объединен с существующим пользователем Mattermost по совпадению email {{.Email}} и имени пользователя {{.Username}}, но было невозможно добавить пользователя в его команду.\r\n" 1669 }, 1670 { 1671 "id": "api.slackimport.slack_add_users.missing_email_address", 1672 "translation": "Пользователь {{.Username}} не имеет адреса электронной почты в экспорте из Slack. Используется {{.Email}} как заглушка. Пользователь должен обновить адрес электронной почты при входе в систему.\r\n" 1673 }, 1674 { 1675 "id": "api.slackimport.slack_add_users.unable_import", 1676 "translation": "Не удалось импортировать пользователя: {{.Username}}.\r\n" 1677 }, 1678 { 1679 "id": "api.slackimport.slack_import.log", 1680 "translation": "Лог импорта Mattermost Slack\r\n" 1681 }, 1682 { 1683 "id": "api.slackimport.slack_import.note1", 1684 "translation": "- Некоторые сообщения могли быть не импортированы, поскольку не поддерживаются этим ипортером.\r\n" 1685 }, 1686 { 1687 "id": "api.slackimport.slack_import.note2", 1688 "translation": "- Сообщения ботов Slack на данный момент не поддерживаются.\r\n" 1689 }, 1690 { 1691 "id": "api.slackimport.slack_import.note3", 1692 "translation": "- Дополнительные ошибки могут быть найдены в журналах сервера.\r\n" 1693 }, 1694 { 1695 "id": "api.slackimport.slack_import.notes", 1696 "translation": "\r\nЗаметки:\r\n" 1697 }, 1698 { 1699 "id": "api.slackimport.slack_import.open.app_error", 1700 "translation": "Невозможно открыть файл: {{.Filename}}.\r\n" 1701 }, 1702 { 1703 "id": "api.slackimport.slack_import.team_fail", 1704 "translation": "Не удалось получить команду, в которую необходимо импортировать.\r\n" 1705 }, 1706 { 1707 "id": "api.slackimport.slack_import.zip.app_error", 1708 "translation": "Невозможно открыть zip-архив экспортируемых из Slack данных.\r\n" 1709 }, 1710 { 1711 "id": "api.status.user_not_found.app_error", 1712 "translation": "Пользователь не найден." 1713 }, 1714 { 1715 "id": "api.team.add_user_to_team.added", 1716 "translation": "%v добавлен(а) в команду пользователем %v." 1717 }, 1718 { 1719 "id": "api.team.add_user_to_team.missing_parameter.app_error", 1720 "translation": "Для добавления пользователя в команду требуется указать параметр." 1721 }, 1722 { 1723 "id": "api.team.get_invite_info.not_open_team", 1724 "translation": "Приглашение недопустимо, так команда не является открытой." 1725 }, 1726 { 1727 "id": "api.team.get_team_icon.filesettings_no_driver.app_error", 1728 "translation": "Неверное имя драйвера в настройках файлов. Должно быть 'local' или 'amazons3'." 1729 }, 1730 { 1731 "id": "api.team.get_team_icon.read_file.app_error", 1732 "translation": "Невозможно прочитать файл значка команды." 1733 }, 1734 { 1735 "id": "api.team.import_team.array.app_error", 1736 "translation": "Пустой массив 'file' в запросе." 1737 }, 1738 { 1739 "id": "api.team.import_team.integer.app_error", 1740 "translation": "Размер файла не является целым числом." 1741 }, 1742 { 1743 "id": "api.team.import_team.no_file.app_error", 1744 "translation": "Нет файла 'file' в запросе." 1745 }, 1746 { 1747 "id": "api.team.import_team.no_import_from.app_error", 1748 "translation": "Неправильный запрос: отсутствует поле \"importFrom\"." 1749 }, 1750 { 1751 "id": "api.team.import_team.open.app_error", 1752 "translation": "Не могу открыть файл." 1753 }, 1754 { 1755 "id": "api.team.import_team.parse.app_error", 1756 "translation": "Не удалось разобрать составную форму." 1757 }, 1758 { 1759 "id": "api.team.import_team.unavailable.app_error", 1760 "translation": "Неправильный запрос: отсутствует поле \"filesize\"." 1761 }, 1762 { 1763 "id": "api.team.invite_members.disabled.app_error", 1764 "translation": "Приглашения по электронной почте отключены." 1765 }, 1766 { 1767 "id": "api.team.invite_members.invalid_email.app_error", 1768 "translation": "Данный адрес почтового ящика не принадлежит списку разрешенных доменов: {{.Addresses}}. Пожалуйста, обратитесь к Вашему системному администратору за информацией." 1769 }, 1770 { 1771 "id": "api.team.invite_members.no_one.app_error", 1772 "translation": "Никого нет для приглашения." 1773 }, 1774 { 1775 "id": "api.team.is_team_creation_allowed.disabled.app_error", 1776 "translation": "Возможность создания команд была отключена. Пожалуйста, обратитесь к вашему системному администратору за подробностями." 1777 }, 1778 { 1779 "id": "api.team.is_team_creation_allowed.domain.app_error", 1780 "translation": "E-mail должен принадлежать реальному домену (например @example.com). Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за дополнительной информацией." 1781 }, 1782 { 1783 "id": "api.team.join_team.post_and_forget", 1784 "translation": "%v присоединился(-лась) к команде." 1785 }, 1786 { 1787 "id": "api.team.join_user_to_team.allowed_domains.app_error", 1788 "translation": "E-mail должен принадлежать реальному домену (например @example.com). Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за дополнительной информацией." 1789 }, 1790 { 1791 "id": "api.team.leave.left", 1792 "translation": "%v покинул(а) команду." 1793 }, 1794 { 1795 "id": "api.team.move_channel.post.error", 1796 "translation": "Не удалось опубликовать сообщение перемещения канала." 1797 }, 1798 { 1799 "id": "api.team.move_channel.success", 1800 "translation": "Канал перемещен в эту команду из %v." 1801 }, 1802 { 1803 "id": "api.team.remove_team_icon.get_team.app_error", 1804 "translation": "Произошла ошибка при получении Команды." 1805 }, 1806 { 1807 "id": "api.team.remove_user_from_team.missing.app_error", 1808 "translation": "Пользователь неактивен для участия в этой команде." 1809 }, 1810 { 1811 "id": "api.team.remove_user_from_team.removed", 1812 "translation": "%v удален из команды." 1813 }, 1814 { 1815 "id": "api.team.set_team_icon.array.app_error", 1816 "translation": "Пустой массив 'image' в запросе." 1817 }, 1818 { 1819 "id": "api.team.set_team_icon.decode.app_error", 1820 "translation": "Не удалось декодировать значок команды." 1821 }, 1822 { 1823 "id": "api.team.set_team_icon.decode_config.app_error", 1824 "translation": "Не удалось декодировать метаданные значка команды." 1825 }, 1826 { 1827 "id": "api.team.set_team_icon.encode.app_error", 1828 "translation": "Не удалось закодировать значок команды." 1829 }, 1830 { 1831 "id": "api.team.set_team_icon.get_team.app_error", 1832 "translation": "Произошла ошибка при получении Команды." 1833 }, 1834 { 1835 "id": "api.team.set_team_icon.no_file.app_error", 1836 "translation": "Нет файла 'image' в запросе." 1837 }, 1838 { 1839 "id": "api.team.set_team_icon.open.app_error", 1840 "translation": "Не удалось открыть файл изображения." 1841 }, 1842 { 1843 "id": "api.team.set_team_icon.parse.app_error", 1844 "translation": "Не удалось разобрать составную форму." 1845 }, 1846 { 1847 "id": "api.team.set_team_icon.storage.app_error", 1848 "translation": "Не удалось загрузить файл. Хранилище изображений не настроено." 1849 }, 1850 { 1851 "id": "api.team.set_team_icon.too_large.app_error", 1852 "translation": "Невозможно загрузить изображение. Файл слишком большой." 1853 }, 1854 { 1855 "id": "api.team.set_team_icon.write_file.app_error", 1856 "translation": "Не удалось сохранить значок команды." 1857 }, 1858 { 1859 "id": "api.team.team_icon.update.app_error", 1860 "translation": "Произошла ошибка при обновлении значка команды." 1861 }, 1862 { 1863 "id": "api.team.update_member_roles.not_a_member", 1864 "translation": "Указанный пользователь не является участником указанной группы." 1865 }, 1866 { 1867 "id": "api.team.update_restricted_domains.mismatch.app_error", 1868 "translation": "Ограничения Команды на домене {{.Domain}} запрещены в настройках системы. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 1869 }, 1870 { 1871 "id": "api.team.update_team_scheme.license.error", 1872 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает изменение схемы команды" 1873 }, 1874 { 1875 "id": "api.team.update_team_scheme.scheme_scope.error", 1876 "translation": "Невозможно установить схему команды так как данная схема не является схемой команды." 1877 }, 1878 { 1879 "id": "api.templates.deactivate_body.info", 1880 "translation": "Вы отключили свою учетную запись на {{.SiteURL}}." 1881 }, 1882 { 1883 "id": "api.templates.deactivate_body.title", 1884 "translation": "Ваш аккаунт был деактивирован на {{ .ServerURL }}" 1885 }, 1886 { 1887 "id": "api.templates.deactivate_body.warning", 1888 "translation": "Если это изменение не было инициировано вами или вы хотите повторно активировать свою учетную запись, обратитесь к системному администратору." 1889 }, 1890 { 1891 "id": "api.templates.deactivate_subject", 1892 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш аккаунт на {{ .ServerURL }} был деактивирован" 1893 }, 1894 { 1895 "id": "api.templates.email_change_body.info", 1896 "translation": "Ваш e-mail адрес для {{.TeamDisplayName}} был изменен на {{.NewEmail}}." 1897 }, 1898 { 1899 "id": "api.templates.email_change_body.title", 1900 "translation": "Вы обновили свой email" 1901 }, 1902 { 1903 "id": "api.templates.email_change_subject", 1904 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш email был изменён" 1905 }, 1906 { 1907 "id": "api.templates.email_change_verify_body.button", 1908 "translation": "Проверить email" 1909 }, 1910 { 1911 "id": "api.templates.email_change_verify_body.info", 1912 "translation": "Для завершения обновления Вашего адреса электронной почты для {{.TeamDisplayName}}, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить корректность адреса." 1913 }, 1914 { 1915 "id": "api.templates.email_change_verify_body.title", 1916 "translation": "Вы обновили свой email" 1917 }, 1918 { 1919 "id": "api.templates.email_change_verify_subject", 1920 "translation": "[{{ .SiteName }}] Подтвердить новый email" 1921 }, 1922 { 1923 "id": "api.templates.email_footer", 1924 "translation": "Чтобы изменить настройки уведомлений, войдите в свою команду и перейдите в Настройки учетной записи > Уведомления." 1925 }, 1926 { 1927 "id": "api.templates.email_info1", 1928 "translation": "По любым вопросам, пишите нам в любое время: " 1929 }, 1930 { 1931 "id": "api.templates.email_info2", 1932 "translation": "С наилучшими пожеланиями," 1933 }, 1934 { 1935 "id": "api.templates.email_info3", 1936 "translation": "Команда {{.SiteName}}" 1937 }, 1938 { 1939 "id": "api.templates.email_organization", 1940 "translation": "Прислал " 1941 }, 1942 { 1943 "id": "api.templates.email_warning", 1944 "translation": "Если вы не вносили эти изменения, обратитесь к системному администратору." 1945 }, 1946 { 1947 "id": "api.templates.invite_body.button", 1948 "translation": "Присоединиться к команде" 1949 }, 1950 { 1951 "id": "api.templates.invite_body.extra_info", 1952 "translation": "Mattermost позволяет обмениваться сообщениями и файлами с компьютера или телефона с возможностью моментального поиска и архивирования. После того, как Вы присоединитесь к команде {{.TeamDisplayName}}, Вы сможете получить доступ к этим функциям в любое время через Веб-сайт:" 1953 }, 1954 { 1955 "id": "api.templates.invite_body.info", 1956 "translation": "Команда {{.SenderStatus}} [[{.SenderName}}]] пригласила вас присоединиться к [[{.TeamDisplayName}}]]." 1957 }, 1958 { 1959 "id": "api.templates.invite_body.title", 1960 "translation": "Вы приглашены" 1961 }, 1962 { 1963 "id": "api.templates.invite_subject", 1964 "translation": "[{{ .SiteName }}] {{ .SenderName }} пригласил вас в команду {{ .TeamDisplayName }}" 1965 }, 1966 { 1967 "id": "api.templates.mfa_activated_body.info", 1968 "translation": "Многофакторная аутентификация была добавлена в вашу учетную запись на {{.SiteURL }}." 1969 }, 1970 { 1971 "id": "api.templates.mfa_activated_body.title", 1972 "translation": "Многофакторная проверка подлинности активирована" 1973 }, 1974 { 1975 "id": "api.templates.mfa_change_subject", 1976 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваша MFA была обновлена" 1977 }, 1978 { 1979 "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.info", 1980 "translation": "Многофакторная аутентификация была удалена из вашей учетной записи на {{.SiteURL}}." 1981 }, 1982 { 1983 "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.title", 1984 "translation": "Многофакторная проверка подлинности отключена" 1985 }, 1986 { 1987 "id": "api.templates.password_change_body.info", 1988 "translation": "Ваш пароль был обновлен для {{.TeamDisplayName}} в {{.TeamURL}} {{.Method}}." 1989 }, 1990 { 1991 "id": "api.templates.password_change_body.title", 1992 "translation": "Ваш пароль был обновлен" 1993 }, 1994 { 1995 "id": "api.templates.password_change_subject", 1996 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш пароль обновлён" 1997 }, 1998 { 1999 "id": "api.templates.post_body.button", 2000 "translation": "Перейти к сообщению" 2001 }, 2002 { 2003 "id": "api.templates.reset_body.button", 2004 "translation": "Сброс пароля" 2005 }, 2006 { 2007 "id": "api.templates.reset_body.info1", 2008 "translation": "Чтобы изменить пароль, нажмите «Сбросить пароль» ниже." 2009 }, 2010 { 2011 "id": "api.templates.reset_body.info2", 2012 "translation": "Если вы не хотели сбросить свой пароль, пожалуйста, проигнорируйте это письмо, и ваш пароль останется прежним. Ссылка на сброс пароля истекает через 24 часа." 2013 }, 2014 { 2015 "id": "api.templates.reset_body.title", 2016 "translation": "Вы запросили сброса пароля" 2017 }, 2018 { 2019 "id": "api.templates.reset_subject", 2020 "translation": "[{{ .SiteName }}] Сбросить пароль" 2021 }, 2022 { 2023 "id": "api.templates.signin_change_email.body.info", 2024 "translation": "Вы изменили свой метод входа для {{ .SiteName }} на {{.Method}}." 2025 }, 2026 { 2027 "id": "api.templates.signin_change_email.body.method_email", 2028 "translation": "email и пароль" 2029 }, 2030 { 2031 "id": "api.templates.signin_change_email.body.title", 2032 "translation": "Вы обновили свой способ входа" 2033 }, 2034 { 2035 "id": "api.templates.signin_change_email.subject", 2036 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш метод входа обновлён" 2037 }, 2038 { 2039 "id": "api.templates.user_access_token_body.info", 2040 "translation": "В ваш аккаунт добавлен токен доступа для {{.SiteURL}}. Его можно использовать для доступа к {{.SiteName}} с вашей учетной записью." 2041 }, 2042 { 2043 "id": "api.templates.user_access_token_body.title", 2044 "translation": "Личный ключ доступа, добавленный в вашу учетную запись" 2045 }, 2046 { 2047 "id": "api.templates.user_access_token_subject", 2048 "translation": "[{{ .SiteName }}] Персональный токен доступа добавлен к вашему аккаунту" 2049 }, 2050 { 2051 "id": "api.templates.username_change_body.info", 2052 "translation": "Ваш e-mail адрес для {{.TeamDisplayName}} был изменен на {{.NewEmail}}." 2053 }, 2054 { 2055 "id": "api.templates.username_change_body.title", 2056 "translation": "Вы обновили ваше имя пользователя" 2057 }, 2058 { 2059 "id": "api.templates.username_change_subject", 2060 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш имя пользователя было изменено" 2061 }, 2062 { 2063 "id": "api.templates.verify_body.button", 2064 "translation": "Проверить email" 2065 }, 2066 { 2067 "id": "api.templates.verify_body.info", 2068 "translation": "Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты, нажав на ссылку ниже." 2069 }, 2070 { 2071 "id": "api.templates.verify_body.title", 2072 "translation": "Вы присоединились к {{ .ServerURL }}" 2073 }, 2074 { 2075 "id": "api.templates.verify_subject", 2076 "translation": "[{{ .SiteName }}] Подтверждение email" 2077 }, 2078 { 2079 "id": "api.templates.welcome_body.app_download_info", 2080 "translation": "Для удобства, Вы можете скачать приложения для PC, Mac, iOS and Android:" 2081 }, 2082 { 2083 "id": "api.templates.welcome_body.button", 2084 "translation": "Проверить email" 2085 }, 2086 { 2087 "id": "api.templates.welcome_body.info", 2088 "translation": "Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты, нажав на ссылку ниже." 2089 }, 2090 { 2091 "id": "api.templates.welcome_body.info2", 2092 "translation": "Вы можете войти в систему с:" 2093 }, 2094 { 2095 "id": "api.templates.welcome_body.info3", 2096 "translation": "Mattermost позволяет обмениваться сообщениями и файлами с компьютера или телефона, с возможностью моментального поиска." 2097 }, 2098 { 2099 "id": "api.templates.welcome_body.title", 2100 "translation": "Вы присоединились к {{ .ServerURL }}" 2101 }, 2102 { 2103 "id": "api.templates.welcome_subject", 2104 "translation": "[{{ .SiteName }}] Вы присоединились к {{ .ServerURL }}" 2105 }, 2106 { 2107 "id": "api.user.activate_mfa.email_and_ldap_only.app_error", 2108 "translation": "МФА недоступна для данного типа аккаунта." 2109 }, 2110 { 2111 "id": "api.user.add_direct_channels_and_forget.failed.error", 2112 "translation": "Не удалось применить настройки приватного канала для пользователя: user_id={{.UserId}}, team_id={{.TeamId}}, err={{.Error}}" 2113 }, 2114 { 2115 "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_response.app_error", 2116 "translation": "Плохой ответ от запроса токена." 2117 }, 2118 { 2119 "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_token.app_error", 2120 "translation": "Плохой тип токена." 2121 }, 2122 { 2123 "id": "api.user.authorize_oauth_user.invalid_state.app_error", 2124 "translation": "Недопустимый статус" 2125 }, 2126 { 2127 "id": "api.user.authorize_oauth_user.missing.app_error", 2128 "translation": "Отсутствует токен доступа." 2129 }, 2130 { 2131 "id": "api.user.authorize_oauth_user.response.app_error", 2132 "translation": "Получен неверный ответ от поставщика услуг OAuth." 2133 }, 2134 { 2135 "id": "api.user.authorize_oauth_user.service.app_error", 2136 "translation": "Запрос токена для {{.Service}} не удался." 2137 }, 2138 { 2139 "id": "api.user.authorize_oauth_user.token_failed.app_error", 2140 "translation": "Сбой запроса токена." 2141 }, 2142 { 2143 "id": "api.user.authorize_oauth_user.unsupported.app_error", 2144 "translation": "Неподдерживаемый провайдер услуг OAuth." 2145 }, 2146 { 2147 "id": "api.user.check_user_login_attempts.too_many.app_error", 2148 "translation": "Ваша учетная запись была заблокирована из-за слишком большого числа неудачных попыток ввода пароля. Пожалуйста, сбросьте свой пароль." 2149 }, 2150 { 2151 "id": "api.user.check_user_mfa.bad_code.app_error", 2152 "translation": "Неверный токен МФА." 2153 }, 2154 { 2155 "id": "api.user.check_user_password.invalid.app_error", 2156 "translation": "Ошибка входа, неверно введен пароль." 2157 }, 2158 { 2159 "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error", 2160 "translation": "Пустой адрес электронной почты." 2161 }, 2162 { 2163 "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.parse.app_error", 2164 "translation": "Невозможно распарсить данные авторизации из {{.Service}} объекта пользователя." 2165 }, 2166 { 2167 "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.unavailable.app_error", 2168 "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 не поддерживается на этом сервере." 2169 }, 2170 { 2171 "id": "api.user.create_email_token.error", 2172 "translation": "Не удалось создать данные токена для проверки электронной почты" 2173 }, 2174 { 2175 "id": "api.user.create_oauth_user.already_attached.app_error", 2176 "translation": "Уже существует учетная запись связанная с этим адресом электронной почты, использующая метод входа отличный от {{.Service}}. Пожалуйста, войдите, используя {{.Auth}}." 2177 }, 2178 { 2179 "id": "api.user.create_oauth_user.create.app_error", 2180 "translation": "Невозможно создать пользователя из {{.Service}} объекта пользователя." 2181 }, 2182 { 2183 "id": "api.user.create_oauth_user.not_available.app_error", 2184 "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 не поддерживается на этом сервере." 2185 }, 2186 { 2187 "id": "api.user.create_profile_image.default_font.app_error", 2188 "translation": "Невозможно создать шрифт изображения профиля по умолчанию." 2189 }, 2190 { 2191 "id": "api.user.create_profile_image.encode.app_error", 2192 "translation": "Невозможно закодировать изображение профиля по умолчанию." 2193 }, 2194 { 2195 "id": "api.user.create_profile_image.initial.app_error", 2196 "translation": "Невозможно добавить инициалы пользователя к изображению профиля по умолчанию." 2197 }, 2198 { 2199 "id": "api.user.create_user.accepted_domain.app_error", 2200 "translation": "Указанный вами адрес электронной почты не принадлежит признанному домену. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты." 2201 }, 2202 { 2203 "id": "api.user.create_user.disabled.app_error", 2204 "translation": "Создание аккаунтов отключено." 2205 }, 2206 { 2207 "id": "api.user.create_user.no_open_server", 2208 "translation": "Этот сервер не разрешает открытую регистрацию. Пожалуйста, поговорите с Администратором для получения приглашения." 2209 }, 2210 { 2211 "id": "api.user.create_user.signup_email_disabled.app_error", 2212 "translation": "Регистрация с электронной почтой отключена." 2213 }, 2214 { 2215 "id": "api.user.create_user.signup_link_expired.app_error", 2216 "translation": "Ссылка для регистрации устарела." 2217 }, 2218 { 2219 "id": "api.user.create_user.signup_link_invalid.app_error", 2220 "translation": "Ссылка для регистрации, похоже, неверна." 2221 }, 2222 { 2223 "id": "api.user.email_to_ldap.not_available.app_error", 2224 "translation": "AD/LDAP недоступен на этом сервере." 2225 }, 2226 { 2227 "id": "api.user.email_to_oauth.not_available.app_error", 2228 "translation": "Передача аутентификации не настроена или недоступна на этом сервере." 2229 }, 2230 { 2231 "id": "api.user.get_authorization_code.unsupported.app_error", 2232 "translation": "Неподдерживаемый провайдер услуг OAuth." 2233 }, 2234 { 2235 "id": "api.user.get_user_by_email.permissions.app_error", 2236 "translation": "Невозможно определить пользователя по электронной почте." 2237 }, 2238 { 2239 "id": "api.user.ldap_to_email.not_available.app_error", 2240 "translation": "AD/LDAP недоступен на этом сервере." 2241 }, 2242 { 2243 "id": "api.user.ldap_to_email.not_ldap_account.app_error", 2244 "translation": "Учетная запись пользователя не использует AD/LDAP." 2245 }, 2246 { 2247 "id": "api.user.login.blank_pwd.app_error", 2248 "translation": "Поле с паролем не должно быть пустым" 2249 }, 2250 { 2251 "id": "api.user.login.bot_login_forbidden.app_error", 2252 "translation": "Логин бота запрещен." 2253 }, 2254 { 2255 "id": "api.user.login.client_side_cert.certificate.app_error", 2256 "translation": "Попытка войти с использованием экспериментальной возможности ClientSideCert без предоставления действительного сертификата." 2257 }, 2258 { 2259 "id": "api.user.login.client_side_cert.license.app_error", 2260 "translation": "Попытка использования экспериментальной возможности ClientSideCert без действительной корпоративной лицензии." 2261 }, 2262 { 2263 "id": "api.user.login.inactive.app_error", 2264 "translation": "Вход не удался, поскольку ваша учетная запись отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." 2265 }, 2266 { 2267 "id": "api.user.login.not_verified.app_error", 2268 "translation": "Вход не удался, поскольку адрес электронной почты не был подтвержден." 2269 }, 2270 { 2271 "id": "api.user.login.use_auth_service.app_error", 2272 "translation": "Пожалуйста, войдите при помощи {{.AuthService}}." 2273 }, 2274 { 2275 "id": "api.user.login_by_oauth.bot_login_forbidden.app_error", 2276 "translation": "Логин бота запрещен." 2277 }, 2278 { 2279 "id": "api.user.login_by_oauth.not_available.app_error", 2280 "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 не поддерживается на этом сервере." 2281 }, 2282 { 2283 "id": "api.user.login_by_oauth.parse.app_error", 2284 "translation": "Невозможно распарсить данные авторизации из {{.Service}} объекта пользователя." 2285 }, 2286 { 2287 "id": "api.user.login_ldap.not_available.app_error", 2288 "translation": "AD/LDAP недоступен на этом сервере." 2289 }, 2290 { 2291 "id": "api.user.oauth_to_email.context.app_error", 2292 "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку контекст user_id не соответствует предоставленному идентификатору пользователя." 2293 }, 2294 { 2295 "id": "api.user.oauth_to_email.not_available.app_error", 2296 "translation": "Передача аутентификации не настроена или недоступна на этом сервере." 2297 }, 2298 { 2299 "id": "api.user.reset_password.broken_token.app_error", 2300 "translation": "Токен сброса пароля не представляется действительным." 2301 }, 2302 { 2303 "id": "api.user.reset_password.invalid_link.app_error", 2304 "translation": "Ссылка сброса пароля не представляется действительной." 2305 }, 2306 { 2307 "id": "api.user.reset_password.link_expired.app_error", 2308 "translation": "Ссылка для сброса пароля просрочена." 2309 }, 2310 { 2311 "id": "api.user.reset_password.method", 2312 "translation": "используя ссылку для сброса пароля" 2313 }, 2314 { 2315 "id": "api.user.reset_password.sso.app_error", 2316 "translation": "Невозможно сбросить пароль для учетных записей SSO." 2317 }, 2318 { 2319 "id": "api.user.saml.not_available.app_error", 2320 "translation": "SAML 2.0 не настроен или не поддерживается на этом сервере." 2321 }, 2322 { 2323 "id": "api.user.send_deactivate_email_and_forget.failed.error", 2324 "translation": "Не удалось отправить сообщение на электронную почту об успешной деактивации аккаунта" 2325 }, 2326 { 2327 "id": "api.user.send_email_change_email_and_forget.error", 2328 "translation": "Не удалось отправить письмо с уведомленим о смене адреса электронной почты" 2329 }, 2330 { 2331 "id": "api.user.send_email_change_username_and_forget.error", 2332 "translation": "Не удалось отправить письмо с уведомленим о смене имени пользователя" 2333 }, 2334 { 2335 "id": "api.user.send_email_change_verify_email_and_forget.error", 2336 "translation": "Не удалось отправить письмо с подтверждением смены адреса электронной почты" 2337 }, 2338 { 2339 "id": "api.user.send_mfa_change_email.error", 2340 "translation": "Невозможно отправить email уведомление для смены MFA." 2341 }, 2342 { 2343 "id": "api.user.send_password_change_email_and_forget.error", 2344 "translation": "Не удалось отправить письмо об обновлении пароля" 2345 }, 2346 { 2347 "id": "api.user.send_password_reset.send.app_error", 2348 "translation": "Не удалось отправить письмо об успешном сбросе пароля." 2349 }, 2350 { 2351 "id": "api.user.send_password_reset.sso.app_error", 2352 "translation": "Невозможно сбросить пароль для учетных записей SSO." 2353 }, 2354 { 2355 "id": "api.user.send_sign_in_change_email_and_forget.error", 2356 "translation": "Не удалось отправить письмо об обновлении пароля" 2357 }, 2358 { 2359 "id": "api.user.send_user_access_token.error", 2360 "translation": "Не удалось отправить сообщение «Личный токен доступа добавлен»" 2361 }, 2362 { 2363 "id": "api.user.send_verify_email_and_forget.failed.error", 2364 "translation": "Не удалось отправить письмо с подтверждением" 2365 }, 2366 { 2367 "id": "api.user.send_welcome_email_and_forget.failed.error", 2368 "translation": "Не удалось отправить приветственное письмо" 2369 }, 2370 { 2371 "id": "api.user.update_active.not_enable.app_error", 2372 "translation": "Вы не можете деактивировать себя самостоятельно, потому что эта функция не включена. Пожалуйста, свяжитесь со своим системным администратором." 2373 }, 2374 { 2375 "id": "api.user.update_active.permissions.app_error", 2376 "translation": "У вас нет соответствующих прав." 2377 }, 2378 { 2379 "id": "api.user.update_oauth_user_attrs.get_user.app_error", 2380 "translation": "Невозможно получить пользователя из {{.Service}} объекта пользователя." 2381 }, 2382 { 2383 "id": "api.user.update_password.context.app_error", 2384 "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку контекст user_id не соответствовал реквизитам user_id." 2385 }, 2386 { 2387 "id": "api.user.update_password.failed.app_error", 2388 "translation": "Сбой при обновлении пароля." 2389 }, 2390 { 2391 "id": "api.user.update_password.incorrect.app_error", 2392 "translation": "Введенный вами \"Текущий пароль\" неверен. Пожалуйста, проверьте выключен ли Caps Lock и попробуйте снова." 2393 }, 2394 { 2395 "id": "api.user.update_password.menu", 2396 "translation": "используя меню настроек" 2397 }, 2398 { 2399 "id": "api.user.update_password.oauth.app_error", 2400 "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку пользователь вошел через службу OAuth." 2401 }, 2402 { 2403 "id": "api.user.update_password.valid_account.app_error", 2404 "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку мы не смогли найти действительную учетную запись." 2405 }, 2406 { 2407 "id": "api.user.upload_profile_user.array.app_error", 2408 "translation": "Пустой массив 'image' в запросе." 2409 }, 2410 { 2411 "id": "api.user.upload_profile_user.decode.app_error", 2412 "translation": "Не удалось декодировать изображение профиля." 2413 }, 2414 { 2415 "id": "api.user.upload_profile_user.decode_config.app_error", 2416 "translation": "Не удалось сохранить изображения профиля. Файл должен быть картинкой." 2417 }, 2418 { 2419 "id": "api.user.upload_profile_user.encode.app_error", 2420 "translation": "Не удалось закодировать изображение профиля." 2421 }, 2422 { 2423 "id": "api.user.upload_profile_user.no_file.app_error", 2424 "translation": "Нет файла 'image' в запросе." 2425 }, 2426 { 2427 "id": "api.user.upload_profile_user.open.app_error", 2428 "translation": "Не удалось открыть файл изображения." 2429 }, 2430 { 2431 "id": "api.user.upload_profile_user.parse.app_error", 2432 "translation": "Не удалось разобрать составную форму." 2433 }, 2434 { 2435 "id": "api.user.upload_profile_user.storage.app_error", 2436 "translation": "Невозможно загрузить файл. Хранилище изображений не настроено." 2437 }, 2438 { 2439 "id": "api.user.upload_profile_user.too_large.app_error", 2440 "translation": "Невозможно загрузить изображение. Файл слишком большой." 2441 }, 2442 { 2443 "id": "api.user.upload_profile_user.upload_profile.app_error", 2444 "translation": "Невозможно загрузить изображение профиля." 2445 }, 2446 { 2447 "id": "api.user.verify_email.bad_link.app_error", 2448 "translation": "Плохая ссылка проверки email." 2449 }, 2450 { 2451 "id": "api.user.verify_email.broken_token.app_error", 2452 "translation": "Плохой тип токена проверки email." 2453 }, 2454 { 2455 "id": "api.user.verify_email.link_expired.app_error", 2456 "translation": "Срок действия ссылки для подтверждения адреса электронной почты истек." 2457 }, 2458 { 2459 "id": "api.user.verify_email.token_parse.error", 2460 "translation": "Не удалось проанализировать данные токена из подтверждения по электронной почте" 2461 }, 2462 { 2463 "id": "api.web_socket.connect.upgrade.app_error", 2464 "translation": "Не удалось обновить соединение с web-сокетом." 2465 }, 2466 { 2467 "id": "api.web_socket_router.bad_action.app_error", 2468 "translation": "Неизвестное WebSocket действие." 2469 }, 2470 { 2471 "id": "api.web_socket_router.bad_seq.app_error", 2472 "translation": "Недопустимая последовательность сообщений через websocket." 2473 }, 2474 { 2475 "id": "api.web_socket_router.no_action.app_error", 2476 "translation": "Нет websocket действия." 2477 }, 2478 { 2479 "id": "api.web_socket_router.not_authenticated.app_error", 2480 "translation": "Подключение WebSocket не прошло проверку подлинности. Пожалуйста, войдите в систему и повторите попытку." 2481 }, 2482 { 2483 "id": "api.webhook.create_outgoing.intersect.app_error", 2484 "translation": "Исходящие вебхуки одного канала не могут иметь одинаковые слова-триггеры/вызываемые URL." 2485 }, 2486 { 2487 "id": "api.webhook.create_outgoing.not_open.app_error", 2488 "translation": "Исходящие вебхуки могут быть созданы только для общественных каналов." 2489 }, 2490 { 2491 "id": "api.webhook.create_outgoing.permissions.app_error", 2492 "translation": "Несоответствующие права для создания исходящего вебхука." 2493 }, 2494 { 2495 "id": "api.webhook.create_outgoing.triggers.app_error", 2496 "translation": "Должны быть заданы trigger_words или channel_id." 2497 }, 2498 { 2499 "id": "api.webhook.incoming.error", 2500 "translation": "Не удалось декодировать многочастную полезную нагрузку входящего вебхука." 2501 }, 2502 { 2503 "id": "api.webhook.team_mismatch.app_error", 2504 "translation": "Не удалось обновить вебхук в разных командах." 2505 }, 2506 { 2507 "id": "api.webhook.update_outgoing.intersect.app_error", 2508 "translation": "Исходящие вебхуки одного канала не могут иметь одинаковые слова-триггеры/вызываемые URL." 2509 }, 2510 { 2511 "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error", 2512 "translation": "Неверный параметр {{.Name}}." 2513 }, 2514 { 2515 "id": "app.admin.test_email.failure", 2516 "translation": "Соединение неудачно: {{.Error}}" 2517 }, 2518 { 2519 "id": "app.channel.create_channel.no_team_id.app_error", 2520 "translation": "Для создания канала необходимо указать идентификатор команды." 2521 }, 2522 { 2523 "id": "app.channel.move_channel.members_do_not_match.error", 2524 "translation": "Невозможно переместить канал, если все его участники уже не являются членами Команды." 2525 }, 2526 { 2527 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.post.error", 2528 "translation": "Не удалось обновить заголовок канала" 2529 }, 2530 { 2531 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed", 2532 "translation": "%s удалил заголовок канала (был: %s)" 2533 }, 2534 { 2535 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.retrieve_user.error", 2536 "translation": "Не удалось получить пользователя при попытке обновления сообщения заголовка канала %v" 2537 }, 2538 { 2539 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from", 2540 "translation": "%s обновил заголовок канала с: %s на: %s" 2541 }, 2542 { 2543 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to", 2544 "translation": "%s обновил заголовок канала на: %s" 2545 }, 2546 { 2547 "id": "app.cluster.404.app_error", 2548 "translation": "Не найдена конечная точка API кластера." 2549 }, 2550 { 2551 "id": "app.export.export_write_line.io_writer.error", 2552 "translation": "Произошла ошибка при записи данных экспорта." 2553 }, 2554 { 2555 "id": "app.export.export_write_line.json_marshall.error", 2556 "translation": "Произошла ошибка при сортировке JSON-данных для экспорта." 2557 }, 2558 { 2559 "id": "app.import.attachment.bad_file.error", 2560 "translation": "Ошибка чтения файла: \"{{.FilePath}}\"" 2561 }, 2562 { 2563 "id": "app.import.attachment.file_upload.error", 2564 "translation": "Ошибка при загрузке файла: \"{{.FilePath}}\"" 2565 }, 2566 { 2567 "id": "app.import.bulk_import.file_scan.error", 2568 "translation": "Ошибка чтения файла импорта." 2569 }, 2570 { 2571 "id": "app.import.bulk_import.json_decode.error", 2572 "translation": "Ошибка обработки строки JSON." 2573 }, 2574 { 2575 "id": "app.import.bulk_import.unsupported_version.error", 2576 "translation": "Неправильная или отсутствующая версия в файле импорта данных. Убедитесь, что версия - это первый объект в файле импорта и попробуйте снова." 2577 }, 2578 { 2579 "id": "app.import.emoji.bad_file.error", 2580 "translation": "Ошибка при чтении файла изображения emoji. Emoji с именем: \"{{.EmojiName}}\"" 2581 }, 2582 { 2583 "id": "app.import.import_channel.scheme_deleted.error", 2584 "translation": "Нельзя назначить каналу удаленную схему." 2585 }, 2586 { 2587 "id": "app.import.import_channel.scheme_wrong_scope.error", 2588 "translation": "Канал должен быть назначен в схеме уровня канала." 2589 }, 2590 { 2591 "id": "app.import.import_channel.team_not_found.error", 2592 "translation": "Ошибка импорта канала. Команда с именем \"{{.TeamName}}\" не найдена." 2593 }, 2594 { 2595 "id": "app.import.import_direct_channel.create_direct_channel.error", 2596 "translation": "Не удалось создать прямой канал" 2597 }, 2598 { 2599 "id": "app.import.import_direct_channel.create_group_channel.error", 2600 "translation": "Не удалось создать групповой канал" 2601 }, 2602 { 2603 "id": "app.import.import_direct_channel.update_header_failed.error", 2604 "translation": "Не удалось обновить заголовок канала" 2605 }, 2606 { 2607 "id": "app.import.import_direct_post.create_direct_channel.error", 2608 "translation": "Не удалось получить прямой канал" 2609 }, 2610 { 2611 "id": "app.import.import_direct_post.create_group_channel.error", 2612 "translation": "Не удалось получить групповой канал" 2613 }, 2614 { 2615 "id": "app.import.import_line.null_channel.error", 2616 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"channel\", но объект channel равен null." 2617 }, 2618 { 2619 "id": "app.import.import_line.null_direct_channel.error", 2620 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"direct_channel\", но direct_channel является null." 2621 }, 2622 { 2623 "id": "app.import.import_line.null_direct_post.error", 2624 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"direct_post\", но объект direct_post равен null." 2625 }, 2626 { 2627 "id": "app.import.import_line.null_emoji.error", 2628 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"emoji\", но объект post равен null." 2629 }, 2630 { 2631 "id": "app.import.import_line.null_post.error", 2632 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"post\", но объект post равен null." 2633 }, 2634 { 2635 "id": "app.import.import_line.null_scheme.error", 2636 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"scheme\", но объект scheme равен null." 2637 }, 2638 { 2639 "id": "app.import.import_line.null_team.error", 2640 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"team\", но объект team равен null." 2641 }, 2642 { 2643 "id": "app.import.import_line.null_user.error", 2644 "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"user\", но объект user равен null." 2645 }, 2646 { 2647 "id": "app.import.import_line.unknown_line_type.error", 2648 "translation": "Строка импорта данных содержит неизвестный тип \"{{.Type}}\"." 2649 }, 2650 { 2651 "id": "app.import.import_post.channel_not_found.error", 2652 "translation": "Ошибка импорта сообщения. Канал с именем \"{{.ChannelName}}\" не найден." 2653 }, 2654 { 2655 "id": "app.import.import_post.save_preferences.error", 2656 "translation": "Ошибка по время импорта поста. Не удалось сохранить настройки." 2657 }, 2658 { 2659 "id": "app.import.import_post.user_not_found.error", 2660 "translation": "Ошибка импорта сообщения. Пользователя с именем \"{{.Username}}\" не найден." 2661 }, 2662 { 2663 "id": "app.import.import_scheme.scope_change.error", 2664 "translation": "Массовый импортер не может изменить область действия уже существующей схемы." 2665 }, 2666 { 2667 "id": "app.import.import_team.scheme_deleted.error", 2668 "translation": "Невозможно установить использование удаленной схемы для команды." 2669 }, 2670 { 2671 "id": "app.import.import_team.scheme_wrong_scope.error", 2672 "translation": "Команда должна быть назначена схеме уровня команд." 2673 }, 2674 { 2675 "id": "app.import.import_user.save_preferences.error", 2676 "translation": "Ошибка импорта настроек пользователя. Не удалось сохранить настройки." 2677 }, 2678 { 2679 "id": "app.import.import_user_channels.save_preferences.error", 2680 "translation": "Ошибка импорта участия пользователя в каналах. Не удалось сохранить настройки." 2681 }, 2682 { 2683 "id": "app.import.process_import_data_file_version_line.invalid_version.error", 2684 "translation": "Невозможно прочитать версию файла данных импорта." 2685 }, 2686 { 2687 "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_length.error", 2688 "translation": "Свойство Channel display_name не находится в пределах допустимых ограничений длины." 2689 }, 2690 { 2691 "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_missing.error", 2692 "translation": "Пропущено обязательное свойство канала: display_name" 2693 }, 2694 { 2695 "id": "app.import.validate_channel_import_data.header_length.error", 2696 "translation": "Длина заголовка канала слишком большая." 2697 }, 2698 { 2699 "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_characters.error", 2700 "translation": "Имя канала содержит недопустимые символы." 2701 }, 2702 { 2703 "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_length.error", 2704 "translation": "Имя канала слишком длинное." 2705 }, 2706 { 2707 "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_missing.error", 2708 "translation": "Пропущено обязательное свойство channel: name" 2709 }, 2710 { 2711 "id": "app.import.validate_channel_import_data.purpose_length.error", 2712 "translation": "Заголовок канала слишком длинный." 2713 }, 2714 { 2715 "id": "app.import.validate_channel_import_data.scheme_invalid.error", 2716 "translation": "Недопустимое имя схемы для канала." 2717 }, 2718 { 2719 "id": "app.import.validate_channel_import_data.team_missing.error", 2720 "translation": "Пропущено обязательное свойство channel: team" 2721 }, 2722 { 2723 "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_invalid.error", 2724 "translation": "Неверный тип канала." 2725 }, 2726 { 2727 "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_missing.error", 2728 "translation": "Пропущено обязательное свойство channel: type." 2729 }, 2730 { 2731 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.header_length.error", 2732 "translation": "Заголовок личного канала слишком длинный" 2733 }, 2734 { 2735 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_required.error", 2736 "translation": "Пропущено обязательное свойство direct channel: members" 2737 }, 2738 { 2739 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_few.error", 2740 "translation": "В списке участников личного канала слишком мало элементов" 2741 }, 2742 { 2743 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_many.error", 2744 "translation": "В списке участников личного канала слишком много элементов" 2745 }, 2746 { 2747 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.unknown_favoriter.error", 2748 "translation": "Текущий канал может быть добавлен в избранное только членами команды. \"{{.Username}}\" не является членом данной команды." 2749 }, 2750 { 2751 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_required.error", 2752 "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: channel_members" 2753 }, 2754 { 2755 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_few.error", 2756 "translation": "В списке участников личного канала слишком мало элементов" 2757 }, 2758 { 2759 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_many.error", 2760 "translation": "В списке участников личного канала слишком много элементов" 2761 }, 2762 { 2763 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_missing.error", 2764 "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: create_at" 2765 }, 2766 { 2767 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_zero.error", 2768 "translation": "CreateAt должно быть больше 0" 2769 }, 2770 { 2771 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_length.error", 2772 "translation": "Сообщение слишком длинное" 2773 }, 2774 { 2775 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_missing.error", 2776 "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: message" 2777 }, 2778 { 2779 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.unknown_flagger.error", 2780 "translation": "Только члены канала могут помечать флагами прямое сообщения в этом канале. \"{{.Username}}\" не учачастник." 2781 }, 2782 { 2783 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.user_missing.error", 2784 "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: user" 2785 }, 2786 { 2787 "id": "app.import.validate_emoji_import_data.empty.error", 2788 "translation": "Нет данных об эмоджи для импорта." 2789 }, 2790 { 2791 "id": "app.import.validate_emoji_import_data.image_missing.error", 2792 "translation": "Импорт emoji - изображение отсутствует или поле пустое." 2793 }, 2794 { 2795 "id": "app.import.validate_emoji_import_data.name_missing.error", 2796 "translation": "Поле \"имя импортируемого смайлика\" пропущено или пустое." 2797 }, 2798 { 2799 "id": "app.import.validate_post_import_data.channel_missing.error", 2800 "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: Channel." 2801 }, 2802 { 2803 "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_missing.error", 2804 "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: create_at." 2805 }, 2806 { 2807 "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_zero.error", 2808 "translation": "Значение CreateAt в Post должно быть не нулевым." 2809 }, 2810 { 2811 "id": "app.import.validate_post_import_data.message_length.error", 2812 "translation": "Post Message длиннее, чем максимально разрешённая длина." 2813 }, 2814 { 2815 "id": "app.import.validate_post_import_data.message_missing.error", 2816 "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: Message." 2817 }, 2818 { 2819 "id": "app.import.validate_post_import_data.team_missing.error", 2820 "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: Team." 2821 }, 2822 { 2823 "id": "app.import.validate_post_import_data.user_missing.error", 2824 "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: User." 2825 }, 2826 { 2827 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_before_parent.error", 2828 "translation": "Значение CreateAt в Reaction должно быть больше чем родительский CreateAt в Post." 2829 }, 2830 { 2831 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_missing.error", 2832 "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reaction: create_at." 2833 }, 2834 { 2835 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_zero.error", 2836 "translation": "Значение CreateAt в Reaction должно быть не нулевым." 2837 }, 2838 { 2839 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_length.error", 2840 "translation": "Значение EmojiName в Reaction длиннее максимально разрешенный длины." 2841 }, 2842 { 2843 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_missing.error", 2844 "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reaction: EmojiName." 2845 }, 2846 { 2847 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.user_missing.error", 2848 "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reaction: User." 2849 }, 2850 { 2851 "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_before_parent.error", 2852 "translation": "Значение CreateAt в Reply должно быть больше чем родительский CreateAt в Post." 2853 }, 2854 { 2855 "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_missing.error", 2856 "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reply: create_at." 2857 }, 2858 { 2859 "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_zero.error", 2860 "translation": "Значение CreateAt в Reply должно быть не нулевым." 2861 }, 2862 { 2863 "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_length.error", 2864 "translation": "Значение Message в Reply длиннее максимально разрешенный длины." 2865 }, 2866 { 2867 "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_missing.error", 2868 "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reply: Message." 2869 }, 2870 { 2871 "id": "app.import.validate_reply_import_data.user_missing.error", 2872 "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reply: User." 2873 }, 2874 { 2875 "id": "app.import.validate_role_import_data.description_invalid.error", 2876 "translation": "Недопустимое описание роли." 2877 }, 2878 { 2879 "id": "app.import.validate_role_import_data.display_name_invalid.error", 2880 "translation": "Недопустимое имя для отображения роли." 2881 }, 2882 { 2883 "id": "app.import.validate_role_import_data.invalid_permission.error", 2884 "translation": "Недопустимое разрешение роли." 2885 }, 2886 { 2887 "id": "app.import.validate_role_import_data.name_invalid.error", 2888 "translation": "Недопустимое имя роли." 2889 }, 2890 { 2891 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.description_invalid.error", 2892 "translation": "Недопустимое описание схемы." 2893 }, 2894 { 2895 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.display_name_invalid.error", 2896 "translation": "Недопустимое имя для отображения схемы." 2897 }, 2898 { 2899 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.name_invalid.error", 2900 "translation": "Недопустимое имя схемы." 2901 }, 2902 { 2903 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.null_scope.error", 2904 "translation": "Требуется задать область охвата Схемы." 2905 }, 2906 { 2907 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.unknown_scheme.error", 2908 "translation": "Неизвестная область охвата схемы." 2909 }, 2910 { 2911 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.wrong_roles_for_scope.error", 2912 "translation": "Неправильные роли были предоставлены для схемы с этой областью." 2913 }, 2914 { 2915 "id": "app.import.validate_team_import_data.description_length.error", 2916 "translation": "Описание команды слишком длинное." 2917 }, 2918 { 2919 "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_length.error", 2920 "translation": "Свойство Team display_name не находится в пределах допустимых ограничений длины." 2921 }, 2922 { 2923 "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_missing.error", 2924 "translation": "Отсутствует необходимое поле для команды: display_name." 2925 }, 2926 { 2927 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_characters.error", 2928 "translation": "Имя команды содержит недопустимые символы." 2929 }, 2930 { 2931 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_length.error", 2932 "translation": "Имя команды слишком длинное." 2933 }, 2934 { 2935 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_missing.error", 2936 "translation": "Пропущено необходимое свойство team: name." 2937 }, 2938 { 2939 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_reserved.error", 2940 "translation": "Имя команды содержит зарезервированные слова." 2941 }, 2942 { 2943 "id": "app.import.validate_team_import_data.scheme_invalid.error", 2944 "translation": "Недопустимое имя схемы для команды." 2945 }, 2946 { 2947 "id": "app.import.validate_team_import_data.type_invalid.error", 2948 "translation": "Неверный тип команды." 2949 }, 2950 { 2951 "id": "app.import.validate_team_import_data.type_missing.error", 2952 "translation": "Пропущено необходимое свойство team: type." 2953 }, 2954 { 2955 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.channel_name_missing.error", 2956 "translation": "Пропущено имя канала в «Участие пользователей в каналах»." 2957 }, 2958 { 2959 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_desktop.error", 2960 "translation": "Неверные свойства уведомлений на рабочем столе для пользовательского участия в каналах." 2961 }, 2962 { 2963 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mark_unread.error", 2964 "translation": "Неверные свойства уведомления \"прочтено\" для участия пользователя в каналах." 2965 }, 2966 { 2967 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mobile.error", 2968 "translation": "Неверные свойства уведомления мобильных для участия пользователя в каналах." 2969 }, 2970 { 2971 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_roles.error", 2972 "translation": "Неправильные роли в «Участие пользователей на каналах»." 2973 }, 2974 { 2975 "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_password.error", 2976 "translation": "Пользовательские AuthData и Пароль взаимоисключающие." 2977 }, 2978 { 2979 "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_length.error", 2980 "translation": "Структура AuthData пользователя слишком большая." 2981 }, 2982 { 2983 "id": "app.import.validate_user_import_data.email_length.error", 2984 "translation": "E-Mail пользователя имеет неверную длину." 2985 }, 2986 { 2987 "id": "app.import.validate_user_import_data.email_missing.error", 2988 "translation": "Пропущено обязательное свойство user: email." 2989 }, 2990 { 2991 "id": "app.import.validate_user_import_data.first_name_length.error", 2992 "translation": "Имя пользователя слишком длинное." 2993 }, 2994 { 2995 "id": "app.import.validate_user_import_data.last_name_length.error", 2996 "translation": "Фамилия пользователя слишком длинная." 2997 }, 2998 { 2999 "id": "app.import.validate_user_import_data.nickname_length.error", 3000 "translation": "Псевдоним пользователя слишком длинный." 3001 }, 3002 { 3003 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_channel_trigger_invalid.error", 3004 "translation": "Неверные Channel Trigger Notify Prop для пользователя." 3005 }, 3006 { 3007 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_comments_trigger_invalid.error", 3008 "translation": "Неверное значение Comments Prop для пользователя." 3009 }, 3010 { 3011 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_invalid.error", 3012 "translation": "Неверное значение Desktop Notify Prop для пользователя." 3013 }, 3014 { 3015 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_sound_invalid.error", 3016 "translation": "Неверное значение Desktop Sound Notify Prop для пользователя." 3017 }, 3018 { 3019 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_email_invalid.error", 3020 "translation": "Неверное значение Email Notify Prop для пользователя." 3021 }, 3022 { 3023 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_invalid.error", 3024 "translation": "Неверное значение Mobile Notify Prop для пользователя." 3025 }, 3026 { 3027 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_push_status_invalid.error", 3028 "translation": "Неверное свойство Mobile Push Status Notify для пользователя." 3029 }, 3030 { 3031 "id": "app.import.validate_user_import_data.password_length.error", 3032 "translation": "Пароль пользователя имеет недопустимую длину." 3033 }, 3034 { 3035 "id": "app.import.validate_user_import_data.position_length.error", 3036 "translation": "Расположение пользователя слишком длинное." 3037 }, 3038 { 3039 "id": "app.import.validate_user_import_data.profile_image.error", 3040 "translation": "Недопустимое изображение профиля." 3041 }, 3042 { 3043 "id": "app.import.validate_user_import_data.roles_invalid.error", 3044 "translation": "Неверные роли пользователя." 3045 }, 3046 { 3047 "id": "app.import.validate_user_import_data.username_invalid.error", 3048 "translation": "Неверное имя пользователя." 3049 }, 3050 { 3051 "id": "app.import.validate_user_import_data.username_missing.error", 3052 "translation": "Пропущено необходимое свойство user: username." 3053 }, 3054 { 3055 "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_roles.error", 3056 "translation": "Неправильные роли в «Участие пользователей в команде»." 3057 }, 3058 { 3059 "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.team_name_missing.error", 3060 "translation": "Пропущено имя команды в «Участие пользователей в команде»." 3061 }, 3062 { 3063 "id": "app.notification.body.intro.direct.full", 3064 "translation": "У вас есть новое личное сообщение." 3065 }, 3066 { 3067 "id": "app.notification.body.intro.direct.generic", 3068 "translation": "У вас есть новое личное сообщение от @{{.SenderName}}" 3069 }, 3070 { 3071 "id": "app.notification.body.intro.group_message.full", 3072 "translation": "У вас есть новое групповое сообщение." 3073 }, 3074 { 3075 "id": "app.notification.body.intro.group_message.generic", 3076 "translation": "У вас есть новое групповое сообщение от @{{.SenderName}}" 3077 }, 3078 { 3079 "id": "app.notification.body.intro.notification.full", 3080 "translation": "У вас есть новое уведомление." 3081 }, 3082 { 3083 "id": "app.notification.body.intro.notification.generic", 3084 "translation": "У вас есть новое оповещение от @{{.SenderName}}" 3085 }, 3086 { 3087 "id": "app.notification.body.text.direct.full", 3088 "translation": "@{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3089 }, 3090 { 3091 "id": "app.notification.body.text.direct.generic", 3092 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3093 }, 3094 { 3095 "id": "app.notification.body.text.group_message.full", 3096 "translation": "Канал: {{.ChannelName}}" 3097 }, 3098 { 3099 "id": "app.notification.body.text.group_message.full2", 3100 "translation": "@{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3101 }, 3102 { 3103 "id": "app.notification.body.text.group_message.generic", 3104 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3105 }, 3106 { 3107 "id": "app.notification.body.text.notification.full", 3108 "translation": "Канал: {{.ChannelName}}" 3109 }, 3110 { 3111 "id": "app.notification.body.text.notification.full2", 3112 "translation": "@{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3113 }, 3114 { 3115 "id": "app.notification.body.text.notification.generic", 3116 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3117 }, 3118 { 3119 "id": "app.notification.subject.direct.full", 3120 "translation": "[{{.SiteName}}] Новое личное сообщение от @{{.SenderDisplayName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}" 3121 }, 3122 { 3123 "id": "app.notification.subject.group_message.full", 3124 "translation": "[{{ .SiteName }}] Новое групповое сообщение на {{ .ChannelName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}" 3125 }, 3126 { 3127 "id": "app.notification.subject.group_message.generic", 3128 "translation": "[{{.SiteName}}] Новое групповое сообщение в {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}" 3129 }, 3130 { 3131 "id": "app.notification.subject.notification.full", 3132 "translation": "[{{ .SiteName }}] Уведомление в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}" 3133 }, 3134 { 3135 "id": "app.plugin.cluster.save_config.app_error", 3136 "translation": "Конфигурация плагина в файле config.json должна обновляться вручную при использовании ReadOnlyConfig с включенной кластеризацией." 3137 }, 3138 { 3139 "id": "app.plugin.config.app_error", 3140 "translation": "Ошибка сохранения состояния плагина в конфиге." 3141 }, 3142 { 3143 "id": "app.plugin.deactivate.app_error", 3144 "translation": "Не удалось отключить плагин." 3145 }, 3146 { 3147 "id": "app.plugin.disabled.app_error", 3148 "translation": "Плагины были отключены. Пожалуйста, проверьте ваши журналы для подробностей." 3149 }, 3150 { 3151 "id": "app.plugin.extract.app_error", 3152 "translation": "Обнаружена ошибка при извлечении комплекта плагина." 3153 }, 3154 { 3155 "id": "app.plugin.filesystem.app_error", 3156 "translation": "Возникла ошибка файловой системы." 3157 }, 3158 { 3159 "id": "app.plugin.get_cluster_plugin_statuses.app_error", 3160 "translation": "Невозможно получить статусы плагинов из кластера." 3161 }, 3162 { 3163 "id": "app.plugin.get_plugins.app_error", 3164 "translation": "Не удалось получить активные плагины." 3165 }, 3166 { 3167 "id": "app.plugin.get_statuses.app_error", 3168 "translation": "Невозможно получить статусы плагинов." 3169 }, 3170 { 3171 "id": "app.plugin.install.app_error", 3172 "translation": "Невозможно установить плагин." 3173 }, 3174 { 3175 "id": "app.plugin.install_id.app_error", 3176 "translation": "Невозможно установить плагин. Плагин с таким же идентификатором уже установлен." 3177 }, 3178 { 3179 "id": "app.plugin.install_id_failed_remove.app_error", 3180 "translation": "Невозможно установить плагин. Плагин с тем же идентификатором уже установлен и не может быть удален." 3181 }, 3182 { 3183 "id": "app.plugin.invalid_id.app_error", 3184 "translation": "Идентификатор плагина должен содержать не менее {{.Min}} символов, не более {{.Max}} символов и соответствовать {{.Regex}}." 3185 }, 3186 { 3187 "id": "app.plugin.manifest.app_error", 3188 "translation": "Невозможно найти манифест для извлеченного плагина." 3189 }, 3190 { 3191 "id": "app.plugin.mvdir.app_error", 3192 "translation": "Невозможно переместить плагин из временного каталога в конечный пункт назначения. Другой плагин может использовать то же имя каталога." 3193 }, 3194 { 3195 "id": "app.plugin.not_installed.app_error", 3196 "translation": "Плагин не установлен." 3197 }, 3198 { 3199 "id": "app.plugin.remove.app_error", 3200 "translation": "Невозможно удалить плагин." 3201 }, 3202 { 3203 "id": "app.plugin.upload_disabled.app_error", 3204 "translation": "Плагины и/или загрузка плагинов отключены." 3205 }, 3206 { 3207 "id": "app.role.check_roles_exist.role_not_found", 3208 "translation": "Предоставленная роль не существует" 3209 }, 3210 { 3211 "id": "app.save_config.app_error", 3212 "translation": "Произошла ошибка при сохранении конфигурации." 3213 }, 3214 { 3215 "id": "app.schemes.is_phase_2_migration_completed.not_completed.app_error", 3216 "translation": "Эта конечная точка API недоступна, поскольку необходимые миграции еще не завершены." 3217 }, 3218 { 3219 "id": "app.submit_interactive_dialog.json_error", 3220 "translation": "Обнаружена ошибка кодирования JSON для интерактивного диалога." 3221 }, 3222 { 3223 "id": "app.system_install_date.parse_int.app_error", 3224 "translation": "Не удалось разобрать дату установки." 3225 }, 3226 { 3227 "id": "app.team.join_user_to_team.max_accounts.app_error", 3228 "translation": "Эта команда достигла максимального количества разрешенных учетных записей. Свяжитесь с системным администратором для увеличения лимита учётных записей." 3229 }, 3230 { 3231 "id": "app.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error", 3232 "translation": "Невозможно завершить вход в SAML с пустым адресом электронной почты." 3233 }, 3234 { 3235 "id": "app.user_access_token.disabled", 3236 "translation": "Токены личного доступа на этом сервере отключены. Пожалуйста, свяжитесь с вашим системным администратором для деталей." 3237 }, 3238 { 3239 "id": "app.user_access_token.invalid_or_missing", 3240 "translation": "Неверный или отсутствующий токен." 3241 }, 3242 { 3243 "id": "brand.save_brand_image.decode.app_error", 3244 "translation": "Невозможно декодировать данные изображения." 3245 }, 3246 { 3247 "id": "brand.save_brand_image.decode_config.app_error", 3248 "translation": "Невозможно получить метаданные изображения." 3249 }, 3250 { 3251 "id": "brand.save_brand_image.encode.app_error", 3252 "translation": "Невозможно преобразовать данные изображения в формат PNG. Пожалуйста, попробуйте еще раз." 3253 }, 3254 { 3255 "id": "brand.save_brand_image.open.app_error", 3256 "translation": "Невозможно загрузить собственное изображение бренда. Убедитесь, что размер изображения не превышает 2 МБ, и повторите попытку." 3257 }, 3258 { 3259 "id": "brand.save_brand_image.save_image.app_error", 3260 "translation": "Невозможно записать файл изображения в хранилище файлов. Пожалуйста, проверьте ваше соединение и попробуйте снова." 3261 }, 3262 { 3263 "id": "brand.save_brand_image.too_large.app_error", 3264 "translation": "Невозможно прочитать файл изображения. Убедитесь, что размер изображения не превышает 2 МБ, и повторите попытку." 3265 }, 3266 { 3267 "id": "cli.license.critical", 3268 "translation": "Функция требует обновления до Корпоративной редакции и включения лицензионного ключа. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 3269 }, 3270 { 3271 "id": "ent.account_migration.get_all_failed", 3272 "translation": "Не удалось получить пользователей." 3273 }, 3274 { 3275 "id": "ent.account_migration.get_saml_users_failed", 3276 "translation": "Не удалось получить SAML пользователей." 3277 }, 3278 { 3279 "id": "ent.cluster.config_changed.info", 3280 "translation": "Конфигурация кластера изменилась для id={{ .id }}. Кластер может стать нестабильным, и требуется перезагрузка. Чтобы убедиться, что кластер настроен правильно, вы должны немедленно выполнить повторный перезапуск." 3281 }, 3282 { 3283 "id": "ent.cluster.save_config.error", 3284 "translation": "Системная консоль устанавливается только для чтения, если включена Высокая доступность, если только ReadOnlyConfig не отключен в файле конфигурации." 3285 }, 3286 { 3287 "id": "ent.compliance.bad_export_type.appError", 3288 "translation": "Неизвестный формат вывода {{.ExportType}}" 3289 }, 3290 { 3291 "id": "ent.compliance.csv.attachment.copy.appError", 3292 "translation": "Невозможно скопировать вложение в zip-файл." 3293 }, 3294 { 3295 "id": "ent.compliance.csv.attachment.export.appError", 3296 "translation": "Невозможно добавить вложение в экспорт CSV." 3297 }, 3298 { 3299 "id": "ent.compliance.csv.file.creation.appError", 3300 "translation": "Невозможно создать временный файл экспорта CSV." 3301 }, 3302 { 3303 "id": "ent.compliance.csv.header.export.appError", 3304 "translation": "Невозможно добавить заголовок в экспорт CSV." 3305 }, 3306 { 3307 "id": "ent.compliance.csv.metadata.export.appError", 3308 "translation": "Невозможно добавить файл метаданных в zip-файл." 3309 }, 3310 { 3311 "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.marshalling.appError", 3312 "translation": "Невозможно преобразовать метаданные в формат json." 3313 }, 3314 { 3315 "id": "ent.compliance.csv.post.export.appError", 3316 "translation": "Невозможно экспортировать сообщение." 3317 }, 3318 { 3319 "id": "ent.compliance.csv.zip.creation.appError", 3320 "translation": "Невозможно создать файл экспорта zip." 3321 }, 3322 { 3323 "id": "ent.compliance.global_relay.attachments_removed.appError", 3324 "translation": "Загруженный файл был удален из экспорта Global Relay, поскольку он был слишком большим для отправки." 3325 }, 3326 { 3327 "id": "ent.compliance.global_relay.open_temporary_file.appError", 3328 "translation": "Невозможно открыть временный файл экспорта." 3329 }, 3330 { 3331 "id": "ent.compliance.global_relay.rewind_temporary_file.appError", 3332 "translation": "Невозможно перечитать файл временного экспорта Global Relay." 3333 }, 3334 { 3335 "id": "ent.compliance.licence_disable.app_error", 3336 "translation": "Функция комплаенса недоступна при текущей лицензии. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором по поводу улучшения вашей корпоративной лицензии." 3337 }, 3338 { 3339 "id": "ent.compliance.run_export.template_watcher.appError", 3340 "translation": "Невозможно загрузить шаблоны экспорта. Пожалуйста, попробуйте еще раз." 3341 }, 3342 { 3343 "id": "ent.compliance.run_failed.error", 3344 "translation": "Экспорт комплаенс-листа не удался для задания '{{.JobName}}' в '{{.FilePath}}'" 3345 }, 3346 { 3347 "id": "ent.data_retention.generic.license.error", 3348 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает SAML аутентификацию." 3349 }, 3350 { 3351 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.create_index_job.error", 3352 "translation": "Работнику агрегатора Elasticsearch не удалось создать задание индексации" 3353 }, 3354 { 3355 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.delete_indexes.error", 3356 "translation": "Работнику агрегатора Elasticsearch не удалось удалить индексы" 3357 }, 3358 { 3359 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.get_indexes.error", 3360 "translation": "Работнику агрегатора Elasticsearch не удалось получить индексы" 3361 }, 3362 { 3363 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.index_job_failed.error", 3364 "translation": "Сбой в работе сборщика Elasticsearch из-за сбоя задания индексирования" 3365 }, 3366 { 3367 "id": "ent.elasticsearch.create_client.connect_failed", 3368 "translation": "Ошибка установки клиента Elasticsearch" 3369 }, 3370 { 3371 "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.delete_index.error", 3372 "translation": "Не удалось удалить индекс Elasticsearch" 3373 }, 3374 { 3375 "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.get_indexes.error", 3376 "translation": "Не удалось получить индексы Elasticsearch" 3377 }, 3378 { 3379 "id": "ent.elasticsearch.delete_post.error", 3380 "translation": "Не удалось удалить плагин" 3381 }, 3382 { 3383 "id": "ent.elasticsearch.generic.disabled", 3384 "translation": "Поиск Elasticsearch не включен на этом сервере" 3385 }, 3386 { 3387 "id": "ent.elasticsearch.index_post.error", 3388 "translation": "Не удалось проиндексировать запись" 3389 }, 3390 { 3391 "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.get_oldest_post.error", 3392 "translation": "Самый старый пост не может быть извлечен из базы данных" 3393 }, 3394 { 3395 "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_end_time.error", 3396 "translation": "Работнику индексирования Elasticsearch не удалось проанализировать время окончания" 3397 }, 3398 { 3399 "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_start_time.error", 3400 "translation": "Работнику индексирования Elasticsearch не удалось проанализировать время начала" 3401 }, 3402 { 3403 "id": "ent.elasticsearch.not_started.error", 3404 "translation": "Elasticsearch не запущен" 3405 }, 3406 { 3407 "id": "ent.elasticsearch.purge_indexes.delete_failed", 3408 "translation": "Не удалось удалить индекс Elasticsearch" 3409 }, 3410 { 3411 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.disabled", 3412 "translation": "Поиск Elasticsearch отключен на этом сервере" 3413 }, 3414 { 3415 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.parse_matches_failed", 3416 "translation": "Не удалось проанализировать совпадения результатов поиска" 3417 }, 3418 { 3419 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.search_failed", 3420 "translation": "Поиск не удалось завершить" 3421 }, 3422 { 3423 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.unmarshall_post_failed", 3424 "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска" 3425 }, 3426 { 3427 "id": "ent.elasticsearch.start.already_started.app_error", 3428 "translation": "Elasticsearch уже запущен." 3429 }, 3430 { 3431 "id": "ent.elasticsearch.start.create_bulk_processor_failed.app_error", 3432 "translation": "Не удалось создать массовый обработчик Elasticsearch." 3433 }, 3434 { 3435 "id": "ent.elasticsearch.start.start_bulk_processor_failed.app_error", 3436 "translation": "Не удалось запустить массовый обработчик Elasticsearch." 3437 }, 3438 { 3439 "id": "ent.elasticsearch.stop.already_stopped.app_error", 3440 "translation": "Elasticsearch уже остановлен." 3441 }, 3442 { 3443 "id": "ent.elasticsearch.test_config.connect_failed", 3444 "translation": "Не удалось подключиться к серверу Elasticsearch." 3445 }, 3446 { 3447 "id": "ent.elasticsearch.test_config.indexing_disabled.error", 3448 "translation": "Elasticsearch отключён." 3449 }, 3450 { 3451 "id": "ent.elasticsearch.test_config.license.error", 3452 "translation": "Ваша версия сервера Mattermost не поддерживает Elasticsearch." 3453 }, 3454 { 3455 "id": "ent.elasticsearch.test_config.reenter_password", 3456 "translation": "URL или имя пользователя сервера Elasticsearch были изменены. Пожалуйста, введите пароль Elasticsearch еще раз, чтобы проверить соединение." 3457 }, 3458 { 3459 "id": "ent.ldap.app_error", 3460 "translation": "Интерфейс LDAP был пустой." 3461 }, 3462 { 3463 "id": "ent.ldap.create_fail", 3464 "translation": "Невозможно создать пользователя LDAP." 3465 }, 3466 { 3467 "id": "ent.ldap.disabled.app_error", 3468 "translation": "AD/LDAP отключен или лицензия не поддерживает AD/LDAP." 3469 }, 3470 { 3471 "id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error", 3472 "translation": "Невозможно сделать привязку к серверу AD/LDAP. Проверьте имя пользователя BindUsername и пароль BindPassword." 3473 }, 3474 { 3475 "id": "ent.ldap.do_login.invalid_password.app_error", 3476 "translation": "Неверный пароль." 3477 }, 3478 { 3479 "id": "ent.ldap.do_login.licence_disable.app_error", 3480 "translation": "Функции AD/LDAP отключены в виду лицензионных ограничений. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору для обновления лицензии." 3481 }, 3482 { 3483 "id": "ent.ldap.do_login.matched_to_many_users.app_error", 3484 "translation": "Данное имя пользователя соответствует нескольким пользователям." 3485 }, 3486 { 3487 "id": "ent.ldap.do_login.search_ldap_server.app_error", 3488 "translation": "Не удалось найти сервер AD/LDAP." 3489 }, 3490 { 3491 "id": "ent.ldap.do_login.unable_to_connect.app_error", 3492 "translation": "Невозможно подключиться к серверу AD/LDAP." 3493 }, 3494 { 3495 "id": "ent.ldap.do_login.user_filtered.app_error", 3496 "translation": "Ваша учетная запись AD/LDAP не имеет разрешения на использование этого сервера Mattermost. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы проверить фильтр пользователей AD/LDAP." 3497 }, 3498 { 3499 "id": "ent.ldap.do_login.user_not_registered.app_error", 3500 "translation": "Пользователь не зарегистрирован на сервере AD/LDAP." 3501 }, 3502 { 3503 "id": "ent.ldap.syncronize.get_all.app_error", 3504 "translation": "Не удалось получить всех пользователей с помощью AD/LDAP." 3505 }, 3506 { 3507 "id": "ent.ldap.syncronize.get_all_groups.app_error", 3508 "translation": "ошибка получения групп." 3509 }, 3510 { 3511 "id": "ent.ldap.syncronize.populate_syncables", 3512 "translation": "ошибка заполнения синхронизируемых" 3513 }, 3514 { 3515 "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure.app_error", 3516 "translation": "Не удалось найти пользователей в AD/LDAP. Проверьте, может ли сервер Mattermost подключиться к вашему серверу AD/LDAP, и попробуйте снова." 3517 }, 3518 { 3519 "id": "ent.ldap.validate_filter.app_error", 3520 "translation": "Неверный фильтр AD/LDAP." 3521 }, 3522 { 3523 "id": "ent.ldap_groups.group_search_error", 3524 "translation": "ошибка при получении группы ldap" 3525 }, 3526 { 3527 "id": "ent.ldap_groups.groups_search_error", 3528 "translation": "ошибка при получении групп ldap" 3529 }, 3530 { 3531 "id": "ent.ldap_groups.members_of_group_error", 3532 "translation": "ошибка при получении участников группы" 3533 }, 3534 { 3535 "id": "ent.ldap_groups.no_rows", 3536 "translation": "не найдено групп с совпадающим uid" 3537 }, 3538 { 3539 "id": "ent.ldap_groups.reachable_groups_error", 3540 "translation": "ошибка при получении групп для пользователя" 3541 }, 3542 { 3543 "id": "ent.message_export.global_relay.attach_file.app_error", 3544 "translation": "Невозможно добавить вложение в экспорт Global Relay." 3545 }, 3546 { 3547 "id": "ent.message_export.global_relay.close_zip_file.app_error", 3548 "translation": "Невозможно закрыть zip-файл." 3549 }, 3550 { 3551 "id": "ent.message_export.global_relay.create_file_in_zip.app_error", 3552 "translation": "Невозможно создать файл eml." 3553 }, 3554 { 3555 "id": "ent.message_export.global_relay.generate_email.app_error", 3556 "translation": "Невозможно сгенерировать данные файла eml." 3557 }, 3558 { 3559 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.close.app_error", 3560 "translation": "Невозможно доставить письмо в Global Relay." 3561 }, 3562 { 3563 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.from_address.app_error", 3564 "translation": "Невозможно установить адрес \"От кого\" электронной почты." 3565 }, 3566 { 3567 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg.app_error", 3568 "translation": "Невозможно установить сообщение электронной почты." 3569 }, 3570 { 3571 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg_data.app_error", 3572 "translation": "Невозможно написать сообщение электронной почты." 3573 }, 3574 { 3575 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.parse_mail.app_error", 3576 "translation": "Невозможно прочитать информацию электронной почты." 3577 }, 3578 { 3579 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.to_address.app_error", 3580 "translation": "Невозможно установить адрес \"Кому\" электронной почты." 3581 }, 3582 { 3583 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_get_file_info.app_error", 3584 "translation": "Невозможно получить информацию о временном файле экспорта." 3585 }, 3586 { 3587 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_email_file.app_error", 3588 "translation": "Невозможно получить письмо из временного файла." 3589 }, 3590 { 3591 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_zip_file_data.app_error", 3592 "translation": "Невозможно открыть временный файл экспорта." 3593 }, 3594 { 3595 "id": "ent.migration.migratetoldap.duplicate_field", 3596 "translation": "Невозможно перенести пользователей AD/LDAP с указанным полем. Обнаружено дублирование записей. Пожалуйста, удалите все дубликаты и повторите попытку." 3597 }, 3598 { 3599 "id": "ent.migration.migratetoldap.user_not_found", 3600 "translation": "Не удалось найти пользователя на сервере AD/LDAP: " 3601 }, 3602 { 3603 "id": "ent.migration.migratetosaml.email_already_used_by_other_user", 3604 "translation": "Электронная почта уже используется другим пользователем SAML." 3605 }, 3606 { 3607 "id": "ent.migration.migratetosaml.user_not_found_in_users_mapping_file", 3608 "translation": "Пользователь не найден в файле пользователей." 3609 }, 3610 { 3611 "id": "ent.migration.migratetosaml.username_already_used_by_other_user", 3612 "translation": "Имя пользователя уже используется другим пользователем Mattermost." 3613 }, 3614 { 3615 "id": "ent.saml.attribute.app_error", 3616 "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась из-за некорректного атрибута. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3617 }, 3618 { 3619 "id": "ent.saml.build_request.app_error", 3620 "translation": "Во время инициализации запроса к провайдеру идентификации произошла ошибка. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 3621 }, 3622 { 3623 "id": "ent.saml.build_request.encoding.app_error", 3624 "translation": "Во время кодирования запроса к провайдеру идентификации произошла ошибка. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 3625 }, 3626 { 3627 "id": "ent.saml.configure.encryption_not_enabled.app_error", 3628 "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась по причине отключенного шифрования. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3629 }, 3630 { 3631 "id": "ent.saml.configure.load_idp_cert.app_error", 3632 "translation": "Публичный сертификат провайдера идентификации не найден. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 3633 }, 3634 { 3635 "id": "ent.saml.configure.load_private_key.app_error", 3636 "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась по причине того, что не был обнаружен приватный ключ поставщика службы. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3637 }, 3638 { 3639 "id": "ent.saml.configure.not_encrypted_response.app_error", 3640 "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась, так как ответ поставщика учетных записей не зашифрован. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3641 }, 3642 { 3643 "id": "ent.saml.do_login.decrypt.app_error", 3644 "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась из-за возникновения ошибки при расшифровке ответа от поставщика учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3645 }, 3646 { 3647 "id": "ent.saml.do_login.empty_response.app_error", 3648 "translation": "Получен пустой ответ от поставщика учетных записей." 3649 }, 3650 { 3651 "id": "ent.saml.do_login.parse.app_error", 3652 "translation": "Возникла ошибка по время разбора ответа от поставщика учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3653 }, 3654 { 3655 "id": "ent.saml.do_login.validate.app_error", 3656 "translation": "Возникла ошибка по время проверки ответа от поставщика учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором." 3657 }, 3658 { 3659 "id": "ent.saml.license_disable.app_error", 3660 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает SAML аутентификацию." 3661 }, 3662 { 3663 "id": "ent.saml.metadata.app_error", 3664 "translation": "Произошла ошибка при построении метаданных поставщика услуг." 3665 }, 3666 { 3667 "id": "ent.saml.service_disable.app_error", 3668 "translation": "SAML 2.0 не настроен или не поддерживается на этом сервере." 3669 }, 3670 { 3671 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed", 3672 "translation": "Не удалось декодировать base64 сгенерированный ID триггера для интерактивного диалога." 3673 }, 3674 { 3675 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.expired", 3676 "translation": "ID триггера для интерактивного диалога истек. ID триггеров действительны в течение максимум {{.Seconds}} секунд." 3677 }, 3678 { 3679 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.missing_data", 3680 "translation": "Tриггер ID не содержит требуемых данных для интерактивного диалога." 3681 }, 3682 { 3683 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.signature_decode_failed", 3684 "translation": "Не удалось декодировать base64 подпись ID триггера для интерактивного диалога." 3685 }, 3686 { 3687 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.verify_signature_failed", 3688 "translation": "Ошибка подтверждения подписи ID триггера для интерактивного диалога." 3689 }, 3690 { 3691 "id": "interactive_message.generate_trigger_id.signing_failed", 3692 "translation": "Не удалось подписать сгенерированный ID триггера для интерактивного диалога." 3693 }, 3694 { 3695 "id": "jobs.do_job.batch_size.parse_error", 3696 "translation": "Не удалось проанализировать задание экспорта сообщения BatchSize." 3697 }, 3698 { 3699 "id": "jobs.do_job.batch_start_timestamp.parse_error", 3700 "translation": "Не удалось разобрать задание экспорта сообщения ExportFromTimestamp." 3701 }, 3702 { 3703 "id": "jobs.request_cancellation.status.error", 3704 "translation": "Не удалось запросить отмену для задания, которое не находится в состоянии отмены." 3705 }, 3706 { 3707 "id": "jobs.set_job_error.update.error", 3708 "translation": "Не удалось установить статус задания на ошибку" 3709 }, 3710 { 3711 "id": "jobs.start_synchronize_job.timeout", 3712 "translation": "Достигнут тайм-аут задания синхронизации AD/LDAP." 3713 }, 3714 { 3715 "id": "manaultesting.manual_test.parse.app_error", 3716 "translation": "Невозможно разобрать URL." 3717 }, 3718 { 3719 "id": "manaultesting.test_autolink.unable.app_error", 3720 "translation": "Невозможно получить каналы." 3721 }, 3722 { 3723 "id": "mattermost.bulletin.subject", 3724 "translation": "Бюллетень безопасности Mattermost" 3725 }, 3726 { 3727 "id": "mfa.activate.authenticate.app_error", 3728 "translation": "Ошибка при попытке аутентификации токена МФА." 3729 }, 3730 { 3731 "id": "mfa.activate.bad_token.app_error", 3732 "translation": "Неверный токен МФА." 3733 }, 3734 { 3735 "id": "mfa.activate.save_active.app_error", 3736 "translation": "Невозможно обновить активный статус МФА для пользователя." 3737 }, 3738 { 3739 "id": "mfa.deactivate.save_active.app_error", 3740 "translation": "Невозможно обновить активный статус МФА для пользователя." 3741 }, 3742 { 3743 "id": "mfa.deactivate.save_secret.app_error", 3744 "translation": "Ошибка очистки МФА секрета." 3745 }, 3746 { 3747 "id": "mfa.generate_qr_code.create_code.app_error", 3748 "translation": "Ошибка генерации QR-кода." 3749 }, 3750 { 3751 "id": "mfa.generate_qr_code.save_secret.app_error", 3752 "translation": "Ошибка сохранения секрета МФА." 3753 }, 3754 { 3755 "id": "mfa.mfa_disabled.app_error", 3756 "translation": "Многофакторная аутентификация была отключена на этом сервере." 3757 }, 3758 { 3759 "id": "mfa.validate_token.authenticate.app_error", 3760 "translation": "Неверный токен МФА." 3761 }, 3762 { 3763 "id": "migrations.worker.run_advanced_permissions_phase_2_migration.invalid_progress", 3764 "translation": "Миграция не удалась из-за неверных данных о прогрессе." 3765 }, 3766 { 3767 "id": "migrations.worker.run_migration.unknown_key", 3768 "translation": "Невозможно запустить задание миграции из-за неизвестного ключа миграции." 3769 }, 3770 { 3771 "id": "model.access.is_valid.access_token.app_error", 3772 "translation": "Неверный токен доступа." 3773 }, 3774 { 3775 "id": "model.access.is_valid.client_id.app_error", 3776 "translation": "Недопустимый идентификатор клиента." 3777 }, 3778 { 3779 "id": "model.access.is_valid.redirect_uri.app_error", 3780 "translation": "Недопустимый адрес редиректа." 3781 }, 3782 { 3783 "id": "model.access.is_valid.refresh_token.app_error", 3784 "translation": "Недопустимое обновление токена." 3785 }, 3786 { 3787 "id": "model.access.is_valid.user_id.app_error", 3788 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 3789 }, 3790 { 3791 "id": "model.authorize.is_valid.auth_code.app_error", 3792 "translation": "Недопустимый код авторизации." 3793 }, 3794 { 3795 "id": "model.authorize.is_valid.client_id.app_error", 3796 "translation": "Недопустимый идентификатор клиента." 3797 }, 3798 { 3799 "id": "model.authorize.is_valid.create_at.app_error", 3800 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 3801 }, 3802 { 3803 "id": "model.authorize.is_valid.expires.app_error", 3804 "translation": "Срок действия должен быть установлен." 3805 }, 3806 { 3807 "id": "model.authorize.is_valid.redirect_uri.app_error", 3808 "translation": "Недопустимый адрес редиректа." 3809 }, 3810 { 3811 "id": "model.authorize.is_valid.response_type.app_error", 3812 "translation": "Неправильный тип отклика." 3813 }, 3814 { 3815 "id": "model.authorize.is_valid.scope.app_error", 3816 "translation": "Недопустимая область." 3817 }, 3818 { 3819 "id": "model.authorize.is_valid.state.app_error", 3820 "translation": "Недопустимое состояние." 3821 }, 3822 { 3823 "id": "model.authorize.is_valid.user_id.app_error", 3824 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 3825 }, 3826 { 3827 "id": "model.bot.is_valid.create_at.app_error", 3828 "translation": "Недопустимый параметр 'создано в'." 3829 }, 3830 { 3831 "id": "model.bot.is_valid.creator_id.app_error", 3832 "translation": "Недопустимый идентификатор автора." 3833 }, 3834 { 3835 "id": "model.bot.is_valid.description.app_error", 3836 "translation": "Недопустимое описание." 3837 }, 3838 { 3839 "id": "model.bot.is_valid.update_at.app_error", 3840 "translation": "Недопустимое \"Обновлено в\"." 3841 }, 3842 { 3843 "id": "model.bot.is_valid.user_id.app_error", 3844 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 3845 }, 3846 { 3847 "id": "model.bot.is_valid.username.app_error", 3848 "translation": "Неверное имя пользователя." 3849 }, 3850 { 3851 "id": "model.channel.is_valid.2_or_more.app_error", 3852 "translation": "Имя должно состоять из 2 или более строчных букв и цифр." 3853 }, 3854 { 3855 "id": "model.channel.is_valid.create_at.app_error", 3856 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 3857 }, 3858 { 3859 "id": "model.channel.is_valid.creator_id.app_error", 3860 "translation": "Недопустимый идентификатор автора." 3861 }, 3862 { 3863 "id": "model.channel.is_valid.display_name.app_error", 3864 "translation": "Недопустимое имя для отображения." 3865 }, 3866 { 3867 "id": "model.channel.is_valid.header.app_error", 3868 "translation": "Недопустимый заголовок." 3869 }, 3870 { 3871 "id": "model.channel.is_valid.id.app_error", 3872 "translation": "Недопустимый идентификатор." 3873 }, 3874 { 3875 "id": "model.channel.is_valid.purpose.app_error", 3876 "translation": "Недопустимая назначение." 3877 }, 3878 { 3879 "id": "model.channel.is_valid.type.app_error", 3880 "translation": "Недопустимый тип." 3881 }, 3882 { 3883 "id": "model.channel.is_valid.update_at.app_error", 3884 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 3885 }, 3886 { 3887 "id": "model.channel_member.is_valid.channel_id.app_error", 3888 "translation": "Некорректный идентификатор канала." 3889 }, 3890 { 3891 "id": "model.channel_member.is_valid.email_value.app_error", 3892 "translation": "Неверное значение уведомления по электронной почте." 3893 }, 3894 { 3895 "id": "model.channel_member.is_valid.ignore_channel_mentions_value.app_error", 3896 "translation": "Неверный статус игнорирования упоминаний в канале." 3897 }, 3898 { 3899 "id": "model.channel_member.is_valid.notify_level.app_error", 3900 "translation": "Недопустимый уровень уведомлений." 3901 }, 3902 { 3903 "id": "model.channel_member.is_valid.push_level.app_error", 3904 "translation": "Неверный уровень push-уведомлений." 3905 }, 3906 { 3907 "id": "model.channel_member.is_valid.unread_level.app_error", 3908 "translation": "Невозможно пометить как непрочитанное: неверный уровень разрешения." 3909 }, 3910 { 3911 "id": "model.channel_member.is_valid.user_id.app_error", 3912 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 3913 }, 3914 { 3915 "id": "model.client.connecting.app_error", 3916 "translation": "Мы обнаружили ошибку при подключении к серверу." 3917 }, 3918 { 3919 "id": "model.cluster.is_valid.create_at.app_error", 3920 "translation": "CreateAt должен быть задан." 3921 }, 3922 { 3923 "id": "model.cluster.is_valid.hostname.app_error", 3924 "translation": "Имя хоста должно быть задано." 3925 }, 3926 { 3927 "id": "model.cluster.is_valid.id.app_error", 3928 "translation": "Недопустимый идентификатор." 3929 }, 3930 { 3931 "id": "model.cluster.is_valid.last_ping_at.app_error", 3932 "translation": "LastPingAt должен быть задан." 3933 }, 3934 { 3935 "id": "model.cluster.is_valid.name.app_error", 3936 "translation": "ClusterName должен быть задан." 3937 }, 3938 { 3939 "id": "model.cluster.is_valid.type.app_error", 3940 "translation": "Тип должен быть задан." 3941 }, 3942 { 3943 "id": "model.command.is_valid.create_at.app_error", 3944 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 3945 }, 3946 { 3947 "id": "model.command.is_valid.description.app_error", 3948 "translation": "Недопустимое описание." 3949 }, 3950 { 3951 "id": "model.command.is_valid.display_name.app_error", 3952 "translation": "Недопустимый заголовок." 3953 }, 3954 { 3955 "id": "model.command.is_valid.id.app_error", 3956 "translation": "Недопустимый идентификатор." 3957 }, 3958 { 3959 "id": "model.command.is_valid.method.app_error", 3960 "translation": "Недопустимый метод." 3961 }, 3962 { 3963 "id": "model.command.is_valid.team_id.app_error", 3964 "translation": "Недопустимый идентификатор команды." 3965 }, 3966 { 3967 "id": "model.command.is_valid.token.app_error", 3968 "translation": "Неверный токен." 3969 }, 3970 { 3971 "id": "model.command.is_valid.trigger.app_error", 3972 "translation": "Недопустимый триггер." 3973 }, 3974 { 3975 "id": "model.command.is_valid.update_at.app_error", 3976 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 3977 }, 3978 { 3979 "id": "model.command.is_valid.url.app_error", 3980 "translation": "Неверный URL." 3981 }, 3982 { 3983 "id": "model.command.is_valid.url_http.app_error", 3984 "translation": "Недопустимый URL. Адрес URL должен быть правильный и начинаться с http:// или https://." 3985 }, 3986 { 3987 "id": "model.command.is_valid.user_id.app_error", 3988 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 3989 }, 3990 { 3991 "id": "model.command_hook.channel_id.app_error", 3992 "translation": "Некорректный идентификатор канала." 3993 }, 3994 { 3995 "id": "model.command_hook.command_id.app_error", 3996 "translation": "Неверный идентификатор команды." 3997 }, 3998 { 3999 "id": "model.command_hook.create_at.app_error", 4000 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4001 }, 4002 { 4003 "id": "model.command_hook.id.app_error", 4004 "translation": "Недопустимый идентификатор хука команды." 4005 }, 4006 { 4007 "id": "model.command_hook.parent_id.app_error", 4008 "translation": "Некорректный идентификатор родителя." 4009 }, 4010 { 4011 "id": "model.command_hook.root_id.app_error", 4012 "translation": "Некорректный корневой идентификатор." 4013 }, 4014 { 4015 "id": "model.command_hook.user_id.app_error", 4016 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4017 }, 4018 { 4019 "id": "model.compliance.is_valid.create_at.app_error", 4020 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4021 }, 4022 { 4023 "id": "model.compliance.is_valid.desc.app_error", 4024 "translation": "Недопустимое описание." 4025 }, 4026 { 4027 "id": "model.compliance.is_valid.end_at.app_error", 4028 "translation": "\"До\" должно быть корректным временем." 4029 }, 4030 { 4031 "id": "model.compliance.is_valid.id.app_error", 4032 "translation": "Недопустимый идентификатор." 4033 }, 4034 { 4035 "id": "model.compliance.is_valid.start_at.app_error", 4036 "translation": "\"С\" должно быть корректным временем." 4037 }, 4038 { 4039 "id": "model.compliance.is_valid.start_end_at.app_error", 4040 "translation": "\"До\" должно быть больше, чем \"С\"." 4041 }, 4042 { 4043 "id": "model.config.is_valid.allow_cookies_for_subdomains.app_error", 4044 "translation": "Для разрешения файлов cookie для поддоменов необходимо установить SiteURL." 4045 }, 4046 { 4047 "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_options.app_error", 4048 "translation": "Недопустимые RemoteImageProxyOptions для atmos/camo. Должен быть установлен на ваш общий ключ." 4049 }, 4050 { 4051 "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_url.app_error", 4052 "translation": "Недопустимый RemoteImageProxyURL для atmos/camo. Должен быть установлен на ваш общий ключ." 4053 }, 4054 { 4055 "id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error", 4056 "translation": "Невозможно включить пакетную обработку почты при включенной кластеризации." 4057 }, 4058 { 4059 "id": "model.config.is_valid.data_retention.deletion_job_start_time.app_error", 4060 "translation": "Время начала сохранения данных должно быть 24-часовой отметкой в формате ЧЧ:ММ." 4061 }, 4062 { 4063 "id": "model.config.is_valid.data_retention.file_retention_days_too_low.app_error", 4064 "translation": "Срок хранения файла должен быть один день или дольше." 4065 }, 4066 { 4067 "id": "model.config.is_valid.data_retention.message_retention_days_too_low.app_error", 4068 "translation": "Срок хранения сообщения должен составлять один день или более." 4069 }, 4070 { 4071 "id": "model.config.is_valid.display.custom_url_schemes.app_error", 4072 "translation": "The custom URL scheme {{.Scheme}} is invalid. Custom URL schemes must start with a letter and contain only letters, numbers and hyphen (-)." 4073 }, 4074 { 4075 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.aggregate_posts_after_days.app_error", 4076 "translation": "Параметр Elasticsearch AggregatePostsAfterDays должен быть числом больше или равным 1." 4077 }, 4078 { 4079 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error", 4080 "translation": "Окно времени массовой индексации Elasticsearch должно составлять не менее 1 секунды." 4081 }, 4082 { 4083 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.connection_url.app_error", 4084 "translation": "Elastic Search ConnectionUrl setting must be provided when Elastic Search indexing is enabled." 4085 }, 4086 { 4087 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_searching.app_error", 4088 "translation": "Для параметра Elasticsearch EnableIndexing должно быть установлено значение true, если для параметра Elasticsearch SearchEnabled установлено значение true" 4089 }, 4090 { 4091 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.live_indexing_batch_size.app_error", 4092 "translation": "Размер пакета живого индексирования Elasticsearch должен быть не менее 1." 4093 }, 4094 { 4095 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.posts_aggregator_job_start_time.app_error", 4096 "translation": "Параметр Elasticsearch PostsAggregatorJobStartTime должен быть временем в формате «чч:мм»." 4097 }, 4098 { 4099 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.request_timeout_seconds.app_error", 4100 "translation": "Время ожидания запроса Elasticsearch должно составлять не менее 1 секунды." 4101 }, 4102 { 4103 "id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error", 4104 "translation": "Неверный размер буфера почтового объединения в настройках почты. Число должно быть неотрицательным." 4105 }, 4106 { 4107 "id": "model.config.is_valid.email_batching_interval.app_error", 4108 "translation": "Неверный интервал отправки почтовых объединений в настройках почты. Должен составлять 30 секунд и более." 4109 }, 4110 { 4111 "id": "model.config.is_valid.email_notification_contents_type.app_error", 4112 "translation": "Недопустимый тип содержимого уведомления по электронной почте для настроек электронной почты. Должно быть 'full' или 'generic'." 4113 }, 4114 { 4115 "id": "model.config.is_valid.email_security.app_error", 4116 "translation": "Неверный тип безопасности соединения в настройках почты. Должно быть '', 'TLS', или 'STARTTLS'." 4117 }, 4118 { 4119 "id": "model.config.is_valid.encrypt_sql.app_error", 4120 "translation": "Неправильный ключ шифрования в настройках SQL. Должен быть 32 символа или более." 4121 }, 4122 { 4123 "id": "model.config.is_valid.file_driver.app_error", 4124 "translation": "Неверное имя драйвера в настройках файлов. Должно быть 'local' или 'amazons3'." 4125 }, 4126 { 4127 "id": "model.config.is_valid.file_salt.app_error", 4128 "translation": "Неверная соль публичной ссылки в настройках файлов. Должна состоять из 32 и более символов." 4129 }, 4130 { 4131 "id": "model.config.is_valid.group_unread_channels.app_error", 4132 "translation": "Неверная группа непрочитанных каналов для настроек сервиса. Должно быть 'disabled', 'default_on', или 'default_off'." 4133 }, 4134 { 4135 "id": "model.config.is_valid.image_proxy_type.app_error", 4136 "translation": "Неверный тип изображения прокси. Должно быть 'local' или'atmos/camo'." 4137 }, 4138 { 4139 "id": "model.config.is_valid.ldap_basedn", 4140 "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"BaseDN\"." 4141 }, 4142 { 4143 "id": "model.config.is_valid.ldap_email", 4144 "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"Email Attribute\"." 4145 }, 4146 { 4147 "id": "model.config.is_valid.ldap_id", 4148 "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"ID Attribute\"." 4149 }, 4150 { 4151 "id": "model.config.is_valid.ldap_login_id", 4152 "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"ID Attribute\"." 4153 }, 4154 { 4155 "id": "model.config.is_valid.ldap_max_page_size.app_error", 4156 "translation": "Неверное значение максимального размера страницы." 4157 }, 4158 { 4159 "id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error", 4160 "translation": "Неверный тип безопасности соединения в настройках AD/LDAP. Должно быть '', 'TLS', или 'STARTTLS'." 4161 }, 4162 { 4163 "id": "model.config.is_valid.ldap_server", 4164 "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"AD/LDAP Server\"." 4165 }, 4166 { 4167 "id": "model.config.is_valid.ldap_sync_interval.app_error", 4168 "translation": "Неверный интервал синхронизации. Должен составлять не менее одной минуты." 4169 }, 4170 { 4171 "id": "model.config.is_valid.ldap_username", 4172 "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"Username Attribute\"." 4173 }, 4174 { 4175 "id": "model.config.is_valid.listen_address.app_error", 4176 "translation": "Неверный адрес прослушивания в настройках службы. Должен быть задан." 4177 }, 4178 { 4179 "id": "model.config.is_valid.localization.available_locales.app_error", 4180 "translation": "Доступные языки должны содержать язык клиента по умолчанию." 4181 }, 4182 { 4183 "id": "model.config.is_valid.login_attempts.app_error", 4184 "translation": "Неверное максимальное количество попыток входа в настройках службы. Должно быть положительным числом." 4185 }, 4186 { 4187 "id": "model.config.is_valid.max_burst.app_error", 4188 "translation": "Максимальное превышение полосы пропускания должно быть больше нуля." 4189 }, 4190 { 4191 "id": "model.config.is_valid.max_channels.app_error", 4192 "translation": "Неверное максимальное количество пользователей на команду в настройках команд. Число должно быть положительным." 4193 }, 4194 { 4195 "id": "model.config.is_valid.max_file_size.app_error", 4196 "translation": "Неверный максимальный размер файла для настроек файла. Должно быть целым числом больше нуля." 4197 }, 4198 { 4199 "id": "model.config.is_valid.max_notify_per_channel.app_error", 4200 "translation": "Неверное максимальное количество пользователей на команду. Число должно быть положительным." 4201 }, 4202 { 4203 "id": "model.config.is_valid.max_users.app_error", 4204 "translation": "Неверное максимальное количество пользователей на команду в настройках команд. Число должно быть положительным." 4205 }, 4206 { 4207 "id": "model.config.is_valid.message_export.batch_size.app_error", 4208 "translation": "BatchSize задания экспорта сообщений должно быть положительным целым числом." 4209 }, 4210 { 4211 "id": "model.config.is_valid.message_export.daily_runtime.app_error", 4212 "translation": "Задание экспорта сообщения DailyRuntime должно быть 24-часовой отметкой времени в форме ЧЧ:ММ." 4213 }, 4214 { 4215 "id": "model.config.is_valid.message_export.enable.app_error", 4216 "translation": "Параметр EnableExport задания экспорта сообщений должно быть равно true или false." 4217 }, 4218 { 4219 "id": "model.config.is_valid.message_export.export_from.app_error", 4220 "translation": "ExportFromTimestamp задания экспорта сообщений должно быть отметкой времени (выражается в секундах с начала эпохи Unix). Только сообщения, отправленные после этой отметки времени, будут экспортированы." 4221 }, 4222 { 4223 "id": "model.config.is_valid.message_export.export_type.app_error", 4224 "translation": "ExportFormat задания экспорта сообщений должен быть 'actiance', 'csv' или 'globalrelay'." 4225 }, 4226 { 4227 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.config_missing.app_error", 4228 "translation": "ExportFormat задания экспорта сообщений установлен на 'globalrelay', но GlobalRelaySettings отсутствуют." 4229 }, 4230 { 4231 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.customer_type.app_error", 4232 "translation": "GlobalRelaySettings.CustomerType экспорта сообщений должен быть установлен в 'A9' или 'A10'." 4233 }, 4234 { 4235 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.email_address.app_error", 4236 "translation": "GlobalRelaySettings.EmailAddress задания экспорта сообщений должен быть действительным адресом электронной почты." 4237 }, 4238 { 4239 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_password.app_error", 4240 "translation": "GlobalRelaySettings.SmtpPassword задания экспорта сообщений должен быть задан." 4241 }, 4242 { 4243 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_username.app_error", 4244 "translation": "GlobalRelaySettings.SmtpUsername задания экспорта сообщений должно быть задано." 4245 }, 4246 { 4247 "id": "model.config.is_valid.password_length.app_error", 4248 "translation": "Минимальная длина пароля должна быть целым числом большим или равным {{.MinLength}}, а также меньшим или равным {{.MaxLength}}." 4249 }, 4250 { 4251 "id": "model.config.is_valid.rate_mem.app_error", 4252 "translation": "Неверный размер хранилища памяти в настройках ограничения скорости. Должен быть положительным числом." 4253 }, 4254 { 4255 "id": "model.config.is_valid.rate_sec.app_error", 4256 "translation": "Неверное значение \"В секунду\" в настройках ограничения скорости. Должно быть положительным числом." 4257 }, 4258 { 4259 "id": "model.config.is_valid.read_timeout.app_error", 4260 "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения." 4261 }, 4262 { 4263 "id": "model.config.is_valid.restrict_direct_message.app_error", 4264 "translation": "Неверное ограничение личных сообщений. Должно быть 'any' или 'team'." 4265 }, 4266 { 4267 "id": "model.config.is_valid.saml_assertion_consumer_service_url.app_error", 4268 "translation": "URL входа поставщика услуг должен являться корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://." 4269 }, 4270 { 4271 "id": "model.config.is_valid.saml_email_attribute.app_error", 4272 "translation": "Неверное значение атрибута Электронная почта. Должно быть задано." 4273 }, 4274 { 4275 "id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error", 4276 "translation": "Отсутствует сертификат поставщика учетных данных. Вы забыли его загрузить?" 4277 }, 4278 { 4279 "id": "model.config.is_valid.saml_idp_descriptor_url.app_error", 4280 "translation": "URL эмитента поставщика учетных данных должен являться корректным URL и начинаться с http:// или https://." 4281 }, 4282 { 4283 "id": "model.config.is_valid.saml_idp_url.app_error", 4284 "translation": "URL SAML SSO должен являться корректным URL и начинаться с http:// или https://." 4285 }, 4286 { 4287 "id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error", 4288 "translation": "Приватный ключ поставщика службы отсутствует. Вы забыли его загрузить?" 4289 }, 4290 { 4291 "id": "model.config.is_valid.saml_public_cert.app_error", 4292 "translation": "Отсутствует публичный сертификат провайдера. Вы забыли его загрузить?" 4293 }, 4294 { 4295 "id": "model.config.is_valid.saml_username_attribute.app_error", 4296 "translation": "Неверное значение атрибута Username. Атрибут должен быть задан." 4297 }, 4298 { 4299 "id": "model.config.is_valid.site_url.app_error", 4300 "translation": "Адрес иконки должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://." 4301 }, 4302 { 4303 "id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error", 4304 "translation": "Невозможно включить почтовые объединения, если не задан SiteURL." 4305 }, 4306 { 4307 "id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error", 4308 "translation": "Название сайта должно быть меньше или равно {{.MaxLength}} символов." 4309 }, 4310 { 4311 "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_lifetime_milliseconds.app_error", 4312 "translation": "Неверное максимальное время жизни соединения для настроек SQL. Должно быть неотрицательным числом." 4313 }, 4314 { 4315 "id": "model.config.is_valid.sql_data_src.app_error", 4316 "translation": "Неверный источник данных в настройках SQL. Значение должно быть установлено." 4317 }, 4318 { 4319 "id": "model.config.is_valid.sql_driver.app_error", 4320 "translation": "Неверное имя драйвера в настройках SQL. Должно быть 'mysql' или 'postgres'." 4321 }, 4322 { 4323 "id": "model.config.is_valid.sql_idle.app_error", 4324 "translation": "Неверное значение максимального количества подключений в режиме ожидания в настройках SQL. Должно быть положительным числом." 4325 }, 4326 { 4327 "id": "model.config.is_valid.sql_max_conn.app_error", 4328 "translation": "Неверное значение максимального количества открытых соединений в настройках SQL. Число должно быть положительным." 4329 }, 4330 { 4331 "id": "model.config.is_valid.sql_query_timeout.app_error", 4332 "translation": "Неверный тайм-аут запроса для настроек SQL. Должно быть положительным числом." 4333 }, 4334 { 4335 "id": "model.config.is_valid.teammate_name_display.app_error", 4336 "translation": "Неверный показ товарища по команде. Должно быть 'full_name, 'nickname_full_name' или 'username'." 4337 }, 4338 { 4339 "id": "model.config.is_valid.time_between_user_typing.app_error", 4340 "translation": "Обновления статуса набора текста пользователем не могут быть чаще, чем раз в 1000 миллисекунд." 4341 }, 4342 { 4343 "id": "model.config.is_valid.tls_cert_file.app_error", 4344 "translation": "Неверное значение для файла сертификата TLS - либо используйте LetsEncrypt, либо укажите путь к существующему файлу сертификата." 4345 }, 4346 { 4347 "id": "model.config.is_valid.tls_key_file.app_error", 4348 "translation": "Неверное значение для файла ключа TLS - либо используйте LetsEncrypt, либо укажите путь к существующему файлу ключа." 4349 }, 4350 { 4351 "id": "model.config.is_valid.tls_overwrite_cipher.app_error", 4352 "translation": "Передано недопустимое значение для шифра перезаписи TLS - действительные значения см. в документации." 4353 }, 4354 { 4355 "id": "model.config.is_valid.webserver_security.app_error", 4356 "translation": "Недопустимое значение настроек безопасности соединения веб-сервера." 4357 }, 4358 { 4359 "id": "model.config.is_valid.websocket_url.app_error", 4360 "translation": "Ссылка на шлюз WebRTC должна быть действующей и начинаться с ws:// или wss://." 4361 }, 4362 { 4363 "id": "model.config.is_valid.write_timeout.app_error", 4364 "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания записи." 4365 }, 4366 { 4367 "id": "model.emoji.create_at.app_error", 4368 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4369 }, 4370 { 4371 "id": "model.emoji.id.app_error", 4372 "translation": "Некорректный идентификатор смайлика." 4373 }, 4374 { 4375 "id": "model.emoji.name.app_error", 4376 "translation": "Имя должно иметь длину от 1 до 64 символов, содержащих буквы и цифры в нижнем регистре." 4377 }, 4378 { 4379 "id": "model.emoji.update_at.app_error", 4380 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 4381 }, 4382 { 4383 "id": "model.emoji.user_id.app_error", 4384 "translation": "Недопустимый идентификатор автора." 4385 }, 4386 { 4387 "id": "model.file_info.get.gif.app_error", 4388 "translation": "Не удалось декодировать gif." 4389 }, 4390 { 4391 "id": "model.file_info.is_valid.create_at.app_error", 4392 "translation": "Недопустимое значение для create_at." 4393 }, 4394 { 4395 "id": "model.file_info.is_valid.id.app_error", 4396 "translation": "Недопустимое значение для идентификатора." 4397 }, 4398 { 4399 "id": "model.file_info.is_valid.path.app_error", 4400 "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения." 4401 }, 4402 { 4403 "id": "model.file_info.is_valid.post_id.app_error", 4404 "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения." 4405 }, 4406 { 4407 "id": "model.file_info.is_valid.update_at.app_error", 4408 "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения." 4409 }, 4410 { 4411 "id": "model.file_info.is_valid.user_id.app_error", 4412 "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения." 4413 }, 4414 { 4415 "id": "model.group.create_at.app_error", 4416 "translation": "Неверное свойство \"Создано в\" для группы." 4417 }, 4418 { 4419 "id": "model.group.delete_at.app_error", 4420 "translation": "Неверное свойство \"удалено в\" для группы." 4421 }, 4422 { 4423 "id": "model.group.description.app_error", 4424 "translation": "Неверное свойство \"описание\" для группы." 4425 }, 4426 { 4427 "id": "model.group.display_name.app_error", 4428 "translation": "Неверное свойство \"отображаемое имя\" для группы." 4429 }, 4430 { 4431 "id": "model.group.id.app_error", 4432 "translation": "Неверное свойство \"идентификатор\" для группы." 4433 }, 4434 { 4435 "id": "model.group.name.app_error", 4436 "translation": "Неверное свойство \"имя\" для группы." 4437 }, 4438 { 4439 "id": "model.group.remote_id.app_error", 4440 "translation": "Неверное свойство \"удаленный идентификатор\" для группы." 4441 }, 4442 { 4443 "id": "model.group.source.app_error", 4444 "translation": "Неверное свойство \"источник\" для группы." 4445 }, 4446 { 4447 "id": "model.group.update_at.app_error", 4448 "translation": "Неверное свойство \"обновлено в\" для группы." 4449 }, 4450 { 4451 "id": "model.group_member.group_id.app_error", 4452 "translation": "Неверное свойство \"идентификатор группы\" для участника группы." 4453 }, 4454 { 4455 "id": "model.group_member.user_id.app_error", 4456 "translation": "Неверное свойство \"идентификатор пользователя\" для участника группы." 4457 }, 4458 { 4459 "id": "model.group_syncable.group_id.app_error", 4460 "translation": "Неверное свойство \"идентификатор группы\" для групповой синхронизации." 4461 }, 4462 { 4463 "id": "model.group_syncable.syncable_id.app_error", 4464 "translation": "Неверный \"идентификатор синхронизации\" для синхронизации группы." 4465 }, 4466 { 4467 "id": "model.group_syncable.type.app_error", 4468 "translation": "Неверное свойство \"тип\" для синхронизации группы." 4469 }, 4470 { 4471 "id": "model.incoming_hook.channel_id.app_error", 4472 "translation": "Некорректный идентификатор канала." 4473 }, 4474 { 4475 "id": "model.incoming_hook.create_at.app_error", 4476 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4477 }, 4478 { 4479 "id": "model.incoming_hook.description.app_error", 4480 "translation": "Недопустимое описание." 4481 }, 4482 { 4483 "id": "model.incoming_hook.display_name.app_error", 4484 "translation": "Недопустимый заголовок." 4485 }, 4486 { 4487 "id": "model.incoming_hook.icon_url.app_error", 4488 "translation": "Недопустимый значок сообщения." 4489 }, 4490 { 4491 "id": "model.incoming_hook.id.app_error", 4492 "translation": "Недопустимый идентификатор." 4493 }, 4494 { 4495 "id": "model.incoming_hook.parse_data.app_error", 4496 "translation": "Невозможно разобрать входящие данные." 4497 }, 4498 { 4499 "id": "model.incoming_hook.team_id.app_error", 4500 "translation": "Недопустимый идентификатор команды." 4501 }, 4502 { 4503 "id": "model.incoming_hook.update_at.app_error", 4504 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 4505 }, 4506 { 4507 "id": "model.incoming_hook.user_id.app_error", 4508 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4509 }, 4510 { 4511 "id": "model.incoming_hook.username.app_error", 4512 "translation": "Неверное имя пользователя." 4513 }, 4514 { 4515 "id": "model.job.is_valid.create_at.app_error", 4516 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4517 }, 4518 { 4519 "id": "model.job.is_valid.id.app_error", 4520 "translation": "Некорректный идентификатор задания." 4521 }, 4522 { 4523 "id": "model.job.is_valid.status.app_error", 4524 "translation": "Некорректный статус задания." 4525 }, 4526 { 4527 "id": "model.job.is_valid.type.app_error", 4528 "translation": "Некорректный тип задания." 4529 }, 4530 { 4531 "id": "model.license_record.is_valid.create_at.app_error", 4532 "translation": "Неверное значение для create_at при загрузке файла лицензии." 4533 }, 4534 { 4535 "id": "model.license_record.is_valid.id.app_error", 4536 "translation": "Неверное значение для id при загрузке файла лицензии." 4537 }, 4538 { 4539 "id": "model.link_metadata.is_valid.data.app_error", 4540 "translation": "Данные метаданных ссылки не могут быть нулевыми." 4541 }, 4542 { 4543 "id": "model.link_metadata.is_valid.data_type.app_error", 4544 "translation": "Данные метаданных ссылки не соответствуют заданному типу." 4545 }, 4546 { 4547 "id": "model.link_metadata.is_valid.timestamp.app_error", 4548 "translation": "Метка времени метаданных ссылки должна быть ненулевой и округлена до ближайшего часа." 4549 }, 4550 { 4551 "id": "model.link_metadata.is_valid.type.app_error", 4552 "translation": "Неверный тип метаданных ссылки." 4553 }, 4554 { 4555 "id": "model.link_metadata.is_valid.url.app_error", 4556 "translation": "URL метаданных ссылки должен быть задан." 4557 }, 4558 { 4559 "id": "model.oauth.is_valid.app_id.app_error", 4560 "translation": "Некорректный идентификатор приложения." 4561 }, 4562 { 4563 "id": "model.oauth.is_valid.callback.app_error", 4564 "translation": "Callback URL должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://." 4565 }, 4566 { 4567 "id": "model.oauth.is_valid.client_secret.app_error", 4568 "translation": "Некорректный секрет клиента." 4569 }, 4570 { 4571 "id": "model.oauth.is_valid.create_at.app_error", 4572 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4573 }, 4574 { 4575 "id": "model.oauth.is_valid.creator_id.app_error", 4576 "translation": "Недопустимый идентификатор автора." 4577 }, 4578 { 4579 "id": "model.oauth.is_valid.description.app_error", 4580 "translation": "Недопустимое описание." 4581 }, 4582 { 4583 "id": "model.oauth.is_valid.homepage.app_error", 4584 "translation": "Адрес домашней страницы должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://." 4585 }, 4586 { 4587 "id": "model.oauth.is_valid.icon_url.app_error", 4588 "translation": "Адрес иконки должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://." 4589 }, 4590 { 4591 "id": "model.oauth.is_valid.name.app_error", 4592 "translation": "Некорректное имя." 4593 }, 4594 { 4595 "id": "model.oauth.is_valid.update_at.app_error", 4596 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 4597 }, 4598 { 4599 "id": "model.outgoing_hook.icon_url.app_error", 4600 "translation": "Недопустимый значок." 4601 }, 4602 { 4603 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.callback.app_error", 4604 "translation": "Неверный адрес колбэка." 4605 }, 4606 { 4607 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.channel_id.app_error", 4608 "translation": "Некорректный идентификатор канала." 4609 }, 4610 { 4611 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.content_type.app_error", 4612 "translation": "Недопустимое значение для content_type." 4613 }, 4614 { 4615 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.create_at.app_error", 4616 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4617 }, 4618 { 4619 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.description.app_error", 4620 "translation": "Недопустимое описание." 4621 }, 4622 { 4623 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.display_name.app_error", 4624 "translation": "Недопустимый заголовок." 4625 }, 4626 { 4627 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.id.app_error", 4628 "translation": "Недопустимый идентификатор." 4629 }, 4630 { 4631 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.team_id.app_error", 4632 "translation": "Недопустимый идентификатор команды." 4633 }, 4634 { 4635 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.token.app_error", 4636 "translation": "Неверный токен." 4637 }, 4638 { 4639 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.trigger_words.app_error", 4640 "translation": "Некорректный триггер слов." 4641 }, 4642 { 4643 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.update_at.app_error", 4644 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 4645 }, 4646 { 4647 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.url.app_error", 4648 "translation": "Некорректный URL обратного вызова. Адрес URL должен быть правильным и начаться с http:// или https://." 4649 }, 4650 { 4651 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.user_id.app_error", 4652 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4653 }, 4654 { 4655 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.words.app_error", 4656 "translation": "Некорректный триггер слов." 4657 }, 4658 { 4659 "id": "model.outgoing_hook.username.app_error", 4660 "translation": "Неверное имя пользователя." 4661 }, 4662 { 4663 "id": "model.plugin_command.error.app_error", 4664 "translation": "Произошла ошибка при попытке выполнить эту команду." 4665 }, 4666 { 4667 "id": "model.plugin_key_value.is_valid.key.app_error", 4668 "translation": "Неверный ключ, должен быть длиннее {{.Min}} и содержать не более {{.Max}} символов." 4669 }, 4670 { 4671 "id": "model.plugin_key_value.is_valid.plugin_id.app_error", 4672 "translation": "Неверный идентификатор плагина, должен быть длиннее {{.Min}} и иметь длину не более {{.Max}} символов." 4673 }, 4674 { 4675 "id": "model.post.is_valid.channel_id.app_error", 4676 "translation": "Некорректный идентификатор канала." 4677 }, 4678 { 4679 "id": "model.post.is_valid.create_at.app_error", 4680 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4681 }, 4682 { 4683 "id": "model.post.is_valid.file_ids.app_error", 4684 "translation": "Неверные идентификаторы файлов. Обратите внимание, что загрузка ограничена максимум 5 файлами. Пожалуйста, используйте дополнительные сообщения для большего количества файлов." 4685 }, 4686 { 4687 "id": "model.post.is_valid.filenames.app_error", 4688 "translation": "Некорректные имена файлов." 4689 }, 4690 { 4691 "id": "model.post.is_valid.hashtags.app_error", 4692 "translation": "Некорректные хэштеги." 4693 }, 4694 { 4695 "id": "model.post.is_valid.id.app_error", 4696 "translation": "Недопустимый идентификатор." 4697 }, 4698 { 4699 "id": "model.post.is_valid.msg.app_error", 4700 "translation": "Неверное сообщение." 4701 }, 4702 { 4703 "id": "model.post.is_valid.original_id.app_error", 4704 "translation": "Некорректный идентификатор оригинала." 4705 }, 4706 { 4707 "id": "model.post.is_valid.parent_id.app_error", 4708 "translation": "Некорректный идентификатор родителя." 4709 }, 4710 { 4711 "id": "model.post.is_valid.props.app_error", 4712 "translation": "Некорректные свойства." 4713 }, 4714 { 4715 "id": "model.post.is_valid.root_id.app_error", 4716 "translation": "Некорректный корневой идентификатор." 4717 }, 4718 { 4719 "id": "model.post.is_valid.root_parent.app_error", 4720 "translation": "Должен быть установлен неверный корневой идентификатор, если установлен родительский." 4721 }, 4722 { 4723 "id": "model.post.is_valid.type.app_error", 4724 "translation": "Недопустимый тип." 4725 }, 4726 { 4727 "id": "model.post.is_valid.update_at.app_error", 4728 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 4729 }, 4730 { 4731 "id": "model.post.is_valid.user_id.app_error", 4732 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4733 }, 4734 { 4735 "id": "model.preference.is_valid.category.app_error", 4736 "translation": "Некорректная категория." 4737 }, 4738 { 4739 "id": "model.preference.is_valid.id.app_error", 4740 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4741 }, 4742 { 4743 "id": "model.preference.is_valid.name.app_error", 4744 "translation": "Некорректное имя." 4745 }, 4746 { 4747 "id": "model.preference.is_valid.theme.app_error", 4748 "translation": "Некорректная тема." 4749 }, 4750 { 4751 "id": "model.preference.is_valid.value.app_error", 4752 "translation": "Слишком длинное значение." 4753 }, 4754 { 4755 "id": "model.reaction.is_valid.create_at.app_error", 4756 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4757 }, 4758 { 4759 "id": "model.reaction.is_valid.emoji_name.app_error", 4760 "translation": "Недопустимое название смайлика." 4761 }, 4762 { 4763 "id": "model.reaction.is_valid.post_id.app_error", 4764 "translation": "Неверный идентификатор сообщения." 4765 }, 4766 { 4767 "id": "model.reaction.is_valid.user_id.app_error", 4768 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4769 }, 4770 { 4771 "id": "model.team.is_valid.characters.app_error", 4772 "translation": "Имя должно состоять из 2 или более строчных букв и цифр." 4773 }, 4774 { 4775 "id": "model.team.is_valid.company.app_error", 4776 "translation": "Некорректное имя компании." 4777 }, 4778 { 4779 "id": "model.team.is_valid.create_at.app_error", 4780 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 4781 }, 4782 { 4783 "id": "model.team.is_valid.description.app_error", 4784 "translation": "Недопустимое описание." 4785 }, 4786 { 4787 "id": "model.team.is_valid.domains.app_error", 4788 "translation": "Некорректные разрешенные домены." 4789 }, 4790 { 4791 "id": "model.team.is_valid.email.app_error", 4792 "translation": "Недопустимый адрес эл.почты." 4793 }, 4794 { 4795 "id": "model.team.is_valid.id.app_error", 4796 "translation": "Недопустимый идентификатор." 4797 }, 4798 { 4799 "id": "model.team.is_valid.name.app_error", 4800 "translation": "Некорректное имя." 4801 }, 4802 { 4803 "id": "model.team.is_valid.reserved.app_error", 4804 "translation": "Этот URL-адрес недоступен. Пожалуйста, введите другой." 4805 }, 4806 { 4807 "id": "model.team.is_valid.type.app_error", 4808 "translation": "Недопустимый тип." 4809 }, 4810 { 4811 "id": "model.team.is_valid.update_at.app_error", 4812 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 4813 }, 4814 { 4815 "id": "model.team.is_valid.url.app_error", 4816 "translation": "Некорректный идентификатор URL." 4817 }, 4818 { 4819 "id": "model.team_member.is_valid.team_id.app_error", 4820 "translation": "Недопустимый идентификатор команды." 4821 }, 4822 { 4823 "id": "model.team_member.is_valid.user_id.app_error", 4824 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4825 }, 4826 { 4827 "id": "model.token.is_valid.expiry", 4828 "translation": "Неверный срок действия токена" 4829 }, 4830 { 4831 "id": "model.token.is_valid.size", 4832 "translation": "Неверный токен." 4833 }, 4834 { 4835 "id": "model.user.is_valid.email.app_error", 4836 "translation": "Недопустимый адрес эл.почты." 4837 }, 4838 { 4839 "id": "model.user.is_valid.pwd.app_error", 4840 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов." 4841 }, 4842 { 4843 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase.app_error", 4844 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре." 4845 }, 4846 { 4847 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number.app_error", 4848 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре и одну цифру." 4849 }, 4850 { 4851 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number_symbol.app_error", 4852 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре, одну цифру и один спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")." 4853 }, 4854 { 4855 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_symbol.app_error", 4856 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре и один спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")." 4857 }, 4858 { 4859 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase.app_error", 4860 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем и верхнем регистре." 4861 }, 4862 { 4863 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number.app_error", 4864 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в верхнем регистре и одну цифру." 4865 }, 4866 { 4867 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number_symbol.app_error", 4868 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре, одну букву верхнем регистре, одну цифру и спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")." 4869 }, 4870 { 4871 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_symbol.app_error", 4872 "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре, одну букву в верхнем регистре, одну цифру и спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")." 4873 }, 4874 { 4875 "id": "model.user.is_valid.pwd_number.app_error", 4876 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, по крайней мере один из которых должен быть цифрой." 4877 }, 4878 { 4879 "id": "model.user.is_valid.pwd_number_symbol.app_error", 4880 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну цифру и один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")." 4881 }, 4882 { 4883 "id": "model.user.is_valid.pwd_symbol.app_error", 4884 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")." 4885 }, 4886 { 4887 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase.app_error", 4888 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву." 4889 }, 4890 { 4891 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number.app_error", 4892 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву и одну цифру." 4893 }, 4894 { 4895 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number_symbol.app_error", 4896 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву, одну цифру и один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")." 4897 }, 4898 { 4899 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_symbol.app_error", 4900 "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву и один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")." 4901 }, 4902 { 4903 "id": "model.user.is_valid.username.app_error", 4904 "translation": "Username must begin with a letter and contain between 3 and 22 characters including numbers, lowercase letters, and the symbols \".\", \"-\", and \"_\"." 4905 }, 4906 { 4907 "id": "model.user_access_token.is_valid.description.app_error", 4908 "translation": "Неверное описание, должно быть не более 255 символов." 4909 }, 4910 { 4911 "id": "model.user_access_token.is_valid.id.app_error", 4912 "translation": "Недопустимое значение для идентификатора." 4913 }, 4914 { 4915 "id": "model.user_access_token.is_valid.token.app_error", 4916 "translation": "Неверный токен доступа." 4917 }, 4918 { 4919 "id": "model.user_access_token.is_valid.user_id.app_error", 4920 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 4921 }, 4922 { 4923 "id": "model.utils.decode_json.app_error", 4924 "translation": "невозможно декодировать." 4925 }, 4926 { 4927 "id": "model.websocket_client.connect_fail.app_error", 4928 "translation": "Невозможно подключиться к серверу WebSocket." 4929 }, 4930 { 4931 "id": "oauth.gitlab.tos.error", 4932 "translation": "Условия предоставления услуг GitLab обновлены. Пожалуйста, зайдите на gitlab.com, чтобы принять их, а затем попробуйте снова войти в Mattermost." 4933 }, 4934 { 4935 "id": "plugin.api.update_user_status.bad_status", 4936 "translation": "Невозможно установить статус пользователя. Неизвестный статус пользователя." 4937 }, 4938 { 4939 "id": "plugin_api.get_file_link.disabled.app_error", 4940 "translation": "Публичные ссылки отключены." 4941 }, 4942 { 4943 "id": "plugin_api.get_file_link.no_post.app_error", 4944 "translation": "Не удалось получить публичную ссылку для файла. Файл должен быть прикреплен к сообщению, которое может быть прочитано текущим пользователем." 4945 }, 4946 { 4947 "id": "plugin_api.send_mail.missing_htmlbody", 4948 "translation": "Отсутствует тело HTML." 4949 }, 4950 { 4951 "id": "plugin_api.send_mail.missing_subject", 4952 "translation": "Отсутствует тема письма." 4953 }, 4954 { 4955 "id": "plugin_api.send_mail.missing_to", 4956 "translation": "Отсутствует адрес \"Кому\"." 4957 }, 4958 { 4959 "id": "store.insert_error", 4960 "translation": "insert error" 4961 }, 4962 { 4963 "id": "store.select_error", 4964 "translation": "ошибка выбора" 4965 }, 4966 { 4967 "id": "store.sql.convert_string_array", 4968 "translation": "FromDb: Невозможно преобразовать StringArray в *string" 4969 }, 4970 { 4971 "id": "store.sql.convert_string_interface", 4972 "translation": "FromDb: Невозможно преобразовать StringInterface в *string" 4973 }, 4974 { 4975 "id": "store.sql.convert_string_map", 4976 "translation": "FromDb: Невозможно преобразовать StringMap в *string" 4977 }, 4978 { 4979 "id": "store.sql_bot.get.missing.app_error", 4980 "translation": "Бот не существует." 4981 }, 4982 { 4983 "id": "store.sql_channel.analytics_deleted_type_count.app_error", 4984 "translation": "Не удалось получить количество удалённых каналов по типам." 4985 }, 4986 { 4987 "id": "store.sql_channel.analytics_type_count.app_error", 4988 "translation": "Не удалось получить количество каналов по типам." 4989 }, 4990 { 4991 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error", 4992 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 4993 }, 4994 { 4995 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error", 4996 "translation": "Не удалось начать транзакцию базы данных." 4997 }, 4998 { 4999 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error", 5000 "translation": "Не удалось получить участников канала." 5001 }, 5002 { 5003 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error", 5004 "translation": "Не удалось обновить участника канала." 5005 }, 5006 { 5007 "id": "store.sql_channel.get.existing.app_error", 5008 "translation": "Не удалось найти существующий канал." 5009 }, 5010 { 5011 "id": "store.sql_channel.get.find.app_error", 5012 "translation": "Возникла проблема при поиске канала." 5013 }, 5014 { 5015 "id": "store.sql_channel.get_all.app_error", 5016 "translation": "Невозможно получить все каналы." 5017 }, 5018 { 5019 "id": "store.sql_channel.get_by_scheme.app_error", 5020 "translation": "Невозможно получить каналы по предоставленной схеме." 5021 }, 5022 { 5023 "id": "store.sql_channel.get_channel_counts.get.app_error", 5024 "translation": "Невозможно получить количество каналов." 5025 }, 5026 { 5027 "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.get.app_error", 5028 "translation": "Невозможно получить каналы." 5029 }, 5030 { 5031 "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.not_found.app_error", 5032 "translation": "Каналы не найдены." 5033 }, 5034 { 5035 "id": "store.sql_channel.get_for_post.app_error", 5036 "translation": "Мы не смогли получить канал для данного сообщения." 5037 }, 5038 { 5039 "id": "store.sql_channel.get_member.app_error", 5040 "translation": "Не удалось получить участника канала." 5041 }, 5042 { 5043 "id": "store.sql_channel.get_member.missing.app_error", 5044 "translation": "Не найдено ни одного участника канала по данным идентификаторам пользователя и канала." 5045 }, 5046 { 5047 "id": "store.sql_channel.get_member_count.app_error", 5048 "translation": "Не удалось получить количество участников канала." 5049 }, 5050 { 5051 "id": "store.sql_channel.get_member_for_post.app_error", 5052 "translation": "Мы не смогли получить участника канала для данного сообщения." 5053 }, 5054 { 5055 "id": "store.sql_channel.get_members.app_error", 5056 "translation": "Не удалось получить участников канала." 5057 }, 5058 { 5059 "id": "store.sql_channel.get_members_by_ids.app_error", 5060 "translation": "Не удалось получить участников канала." 5061 }, 5062 { 5063 "id": "store.sql_channel.get_public_channels.get.app_error", 5064 "translation": "Невозможно получить публичные каналы." 5065 }, 5066 { 5067 "id": "store.sql_channel.get_unread.app_error", 5068 "translation": "Не удалось получить список непрочитанных сообщений." 5069 }, 5070 { 5071 "id": "store.sql_channel.increment_mention_count.app_error", 5072 "translation": "Невозможно увеличить количество упоминаний." 5073 }, 5074 { 5075 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.commit_transaction.app_error", 5076 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 5077 }, 5078 { 5079 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.open_transaction.app_error", 5080 "translation": "Не удалось открыть транзакцию базы данных." 5081 }, 5082 { 5083 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.select.app_error", 5084 "translation": "Не удалось выбрать партию участников канала." 5085 }, 5086 { 5087 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.update.app_error", 5088 "translation": "Не удалось обновить участника канала." 5089 }, 5090 { 5091 "id": "store.sql_channel.permanent_delete_members_by_user.app_error", 5092 "translation": "Невозможно удалить участника канала." 5093 }, 5094 { 5095 "id": "store.sql_channel.pinned_posts.app_error", 5096 "translation": "Невозможно найти прикрепленные сообщения." 5097 }, 5098 { 5099 "id": "store.sql_channel.remove_all_deactivated_members.app_error", 5100 "translation": "Мы не смогли удалить деактивированных пользователей из канала." 5101 }, 5102 { 5103 "id": "store.sql_channel.remove_member.app_error", 5104 "translation": "Невозможно удалить участника канала." 5105 }, 5106 { 5107 "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.app_error", 5108 "translation": "Мы не смогли сбросить схемы каналов." 5109 }, 5110 { 5111 "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.commit_transaction.app_error", 5112 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию." 5113 }, 5114 { 5115 "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.open_transaction.app_error", 5116 "translation": "Невозможно открыть транзакцию." 5117 }, 5118 { 5119 "id": "store.sql_channel.save.archived_channel.app_error", 5120 "translation": "Вы не можете редактировать архивный канал." 5121 }, 5122 { 5123 "id": "store.sql_channel.save.direct_channel.app_error", 5124 "translation": "Используйте SaveDirectChannel для создания канала личных сообщений." 5125 }, 5126 { 5127 "id": "store.sql_channel.save_channel.existing.app_error", 5128 "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующего канала." 5129 }, 5130 { 5131 "id": "store.sql_channel.save_channel.exists.app_error", 5132 "translation": "Канал с таким именем уже существует в этой команде." 5133 }, 5134 { 5135 "id": "store.sql_channel.save_channel.limit.app_error", 5136 "translation": "Вы достигли предела количества разрешённых каналов." 5137 }, 5138 { 5139 "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.not_direct.app_error", 5140 "translation": "Попытка создать канал, не являющийся личным с использованием SaveDirectChannel." 5141 }, 5142 { 5143 "id": "store.sql_channel.save_member.commit_transaction.app_error", 5144 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию." 5145 }, 5146 { 5147 "id": "store.sql_channel.save_member.exists.app_error", 5148 "translation": "Участник канала с таким идентификатором уже существует." 5149 }, 5150 { 5151 "id": "store.sql_channel.save_member.open_transaction.app_error", 5152 "translation": "Невозможно открыть транзакцию." 5153 }, 5154 { 5155 "id": "store.sql_channel.search.app_error", 5156 "translation": "Возникла проблема при поиске каналов." 5157 }, 5158 { 5159 "id": "store.sql_channel.update_last_viewed_at.app_error", 5160 "translation": "Ну удалось обновить время последнего просмотра." 5161 }, 5162 { 5163 "id": "store.sql_channel.update_member.app_error", 5164 "translation": "Возникла ошибка при обновлении участника канала." 5165 }, 5166 { 5167 "id": "store.sql_command.save.get.app_error", 5168 "translation": "Невозможно получить команду." 5169 }, 5170 { 5171 "id": "store.sql_file_info.PermanentDeleteByUser.app_error", 5172 "translation": "Невозможно удалить вложения пользователя." 5173 }, 5174 { 5175 "id": "store.sql_file_info.attach_to_post.app_error", 5176 "translation": "Не удалось прикрепить информацию о файле к посту." 5177 }, 5178 { 5179 "id": "store.sql_file_info.delete_for_post.app_error", 5180 "translation": "Мы не смогли удалить информацию о файле в посте." 5181 }, 5182 { 5183 "id": "store.sql_file_info.get.app_error", 5184 "translation": "Невозможно получить информацию о файле." 5185 }, 5186 { 5187 "id": "store.sql_file_info.get_by_path.app_error", 5188 "translation": "Мы не смогли получить информацию о файле по указанному пути." 5189 }, 5190 { 5191 "id": "store.sql_file_info.get_for_post.app_error", 5192 "translation": "Мы не смогли получить информацию о файле к сообщению." 5193 }, 5194 { 5195 "id": "store.sql_file_info.get_for_user_id.app_error", 5196 "translation": "Мы не смогли получить информацию о файле для пользователя." 5197 }, 5198 { 5199 "id": "store.sql_file_info.permanent_delete.app_error", 5200 "translation": "Невозможно окончательно удалить информацию о файле." 5201 }, 5202 { 5203 "id": "store.sql_file_info.permanent_delete_batch.app_error", 5204 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой окончательного удаления пакета информаций о файлах." 5205 }, 5206 { 5207 "id": "store.sql_file_info.save.app_error", 5208 "translation": "Невозможно сохранить информацию о файле." 5209 }, 5210 { 5211 "id": "store.sql_group.group_syncable_already_deleted", 5212 "translation": "синхронизируемая группа уже удалена" 5213 }, 5214 { 5215 "id": "store.sql_group.no_rows", 5216 "translation": "не найдено подходящей группы" 5217 }, 5218 { 5219 "id": "store.sql_group.unique_constraint", 5220 "translation": "Команда с таким именем уже существует" 5221 }, 5222 { 5223 "id": "store.sql_group.uniqueness_error", 5224 "translation": "участник группы уже существует" 5225 }, 5226 { 5227 "id": "store.sql_job.delete.app_error", 5228 "translation": "Невозможно удалить задание." 5229 }, 5230 { 5231 "id": "store.sql_job.get.app_error", 5232 "translation": "Невозможно получить задание." 5233 }, 5234 { 5235 "id": "store.sql_job.get_all.app_error", 5236 "translation": "Невозможно получить задания." 5237 }, 5238 { 5239 "id": "store.sql_job.get_count_by_status_and_type.app_error", 5240 "translation": "Невозможно получить количество заданий по статусу и типу." 5241 }, 5242 { 5243 "id": "store.sql_job.get_newest_job_by_status_and_type.app_error", 5244 "translation": "Невозможно получить новейшее задание по статусу и типу." 5245 }, 5246 { 5247 "id": "store.sql_job.save.app_error", 5248 "translation": "Невозможно сохранить задание." 5249 }, 5250 { 5251 "id": "store.sql_job.update.app_error", 5252 "translation": "Невозможно обновить задание." 5253 }, 5254 { 5255 "id": "store.sql_plugin_store.delete.app_error", 5256 "translation": "Не получилось удалить значение ключа плагина." 5257 }, 5258 { 5259 "id": "store.sql_plugin_store.get.app_error", 5260 "translation": "Не удалось получить значение ключа плагина." 5261 }, 5262 { 5263 "id": "store.sql_plugin_store.save.app_error", 5264 "translation": "Не получилось сохранить или обновить значение ключа плагина." 5265 }, 5266 { 5267 "id": "store.sql_post.analytics_posts_count.app_error", 5268 "translation": "Невозможно получить количество сообщений." 5269 }, 5270 { 5271 "id": "store.sql_post.analytics_posts_count_by_day.app_error", 5272 "translation": "Невозможно получить количество сообщений по дням." 5273 }, 5274 { 5275 "id": "store.sql_post.analytics_user_counts_posts_by_day.app_error", 5276 "translation": "Невозможно получить количество пользователей с сообщениями." 5277 }, 5278 { 5279 "id": "store.sql_post.delete.app_error", 5280 "translation": "Невозможно удалить сообщение." 5281 }, 5282 { 5283 "id": "store.sql_post.get.app_error", 5284 "translation": "Не удалось получить сообщение." 5285 }, 5286 { 5287 "id": "store.sql_post.get_flagged_posts.app_error", 5288 "translation": "Невозможно получить помеченные сообщения." 5289 }, 5290 { 5291 "id": "store.sql_post.get_parents_posts.app_error", 5292 "translation": "Не удалось получить родительский пост для канала." 5293 }, 5294 { 5295 "id": "store.sql_post.get_posts.app_error", 5296 "translation": "Превышен лимит для разделения по страницам." 5297 }, 5298 { 5299 "id": "store.sql_post.get_posts_around.get.app_error", 5300 "translation": "Не удалось получить сообщения для канала." 5301 }, 5302 { 5303 "id": "store.sql_post.get_posts_around.get_parent.app_error", 5304 "translation": "Не удалось получить родительские сообщения для канала." 5305 }, 5306 { 5307 "id": "store.sql_post.get_posts_batch_for_indexing.get.app_error", 5308 "translation": "Невозможно получить пакет сообщений для индексации." 5309 }, 5310 { 5311 "id": "store.sql_post.get_posts_by_ids.app_error", 5312 "translation": "Не удалось получить сообщения." 5313 }, 5314 { 5315 "id": "store.sql_post.get_posts_created_att.app_error", 5316 "translation": "Не удалось получить сообщения для канала." 5317 }, 5318 { 5319 "id": "store.sql_post.get_posts_since.app_error", 5320 "translation": "Не удалось получить сообщения для канала." 5321 }, 5322 { 5323 "id": "store.sql_post.get_root_posts.app_error", 5324 "translation": "Не удалось получить сообщения для канала." 5325 }, 5326 { 5327 "id": "store.sql_post.overwrite.app_error", 5328 "translation": "Невозможно перезаписать сообщение." 5329 }, 5330 { 5331 "id": "store.sql_post.permanent_delete.app_error", 5332 "translation": "Невозможно удалить сообщение." 5333 }, 5334 { 5335 "id": "store.sql_post.permanent_delete_all_comments_by_user.app_error", 5336 "translation": "Неудачная попытка удалить комментарии пользователя." 5337 }, 5338 { 5339 "id": "store.sql_post.permanent_delete_batch.app_error", 5340 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой окончательного удаления пакета сообщений." 5341 }, 5342 { 5343 "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_channel.app_error", 5344 "translation": "Невозможно удалить сообщения по каналу." 5345 }, 5346 { 5347 "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_user.app_error", 5348 "translation": "Не удалось выбрать для удаления посты пользователя." 5349 }, 5350 { 5351 "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_user.too_many.app_error", 5352 "translation": "Не удалось выбрать для удаления посты пользователя (слишком много), пожалуйста, запустите повторно." 5353 }, 5354 { 5355 "id": "store.sql_post.save.app_error", 5356 "translation": "Невозможно сохранить сообщение." 5357 }, 5358 { 5359 "id": "store.sql_post.save.existing.app_error", 5360 "translation": "Вы не можете обновить существующее сообщение." 5361 }, 5362 { 5363 "id": "store.sql_post.search.disabled", 5364 "translation": "Поиск на этом сервере отключен. Пожалуйста, обратитесь к администратору." 5365 }, 5366 { 5367 "id": "store.sql_post.update.app_error", 5368 "translation": "Невозможно обновить сообщение." 5369 }, 5370 { 5371 "id": "store.sql_role.delete.update.app_error", 5372 "translation": "Невозможно удалить роль." 5373 }, 5374 { 5375 "id": "store.sql_role.get.app_error", 5376 "translation": "Невозможно получить роль." 5377 }, 5378 { 5379 "id": "store.sql_role.get_by_name.app_error", 5380 "translation": "Невозможно получить роль." 5381 }, 5382 { 5383 "id": "store.sql_role.get_by_names.app_error", 5384 "translation": "Невозможно получить роли." 5385 }, 5386 { 5387 "id": "store.sql_role.permanent_delete_all.app_error", 5388 "translation": "Мы не смогли окончательно удалить все роли." 5389 }, 5390 { 5391 "id": "store.sql_role.save.insert.app_error", 5392 "translation": "Невозможно сохранить новую роль." 5393 }, 5394 { 5395 "id": "store.sql_role.save.invalid_role.app_error", 5396 "translation": "Роль не была действительной." 5397 }, 5398 { 5399 "id": "store.sql_role.save.open_transaction.app_error", 5400 "translation": "Не удалось открыть транзакцию для сохранения роли." 5401 }, 5402 { 5403 "id": "store.sql_role.save.update.app_error", 5404 "translation": "Невозможно обновить роль." 5405 }, 5406 { 5407 "id": "store.sql_role.save_role.commit_transaction.app_error", 5408 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию для сохранения роли." 5409 }, 5410 { 5411 "id": "store.sql_status.get.app_error", 5412 "translation": "Возникла ошибка при получении статуса." 5413 }, 5414 { 5415 "id": "store.sql_status.get.missing.app_error", 5416 "translation": "Не существует записи для данного статуса." 5417 }, 5418 { 5419 "id": "store.sql_status.get_total_active_users_count.app_error", 5420 "translation": "Не удалось подсчитать активных пользователей." 5421 }, 5422 { 5423 "id": "store.sql_status.reset_all.app_error", 5424 "translation": "Возникла проблема при сбросе всех статусов." 5425 }, 5426 { 5427 "id": "store.sql_status.save.app_error", 5428 "translation": "Возникла ошибка при сохранении статуса." 5429 }, 5430 { 5431 "id": "store.sql_status.update.app_error", 5432 "translation": "Возникла ошибка при обновлении статуса." 5433 }, 5434 { 5435 "id": "store.sql_status.update_last_activity_at.app_error", 5436 "translation": "Невозможно обновить дату и время последнего действия пользователя." 5437 }, 5438 { 5439 "id": "store.sql_system.get.app_error", 5440 "translation": "Возникла ошибка при поиске свойств системы." 5441 }, 5442 { 5443 "id": "store.sql_system.get_by_name.app_error", 5444 "translation": "Невозможно найти системную переменную." 5445 }, 5446 { 5447 "id": "store.sql_system.permanent_delete_by_name.app_error", 5448 "translation": "Мы не можем окончательно удалить запись системной таблицы." 5449 }, 5450 { 5451 "id": "store.sql_system.save.app_error", 5452 "translation": "Возникла ошибка при сохранении свойства системы." 5453 }, 5454 { 5455 "id": "store.sql_system.update.app_error", 5456 "translation": "Возникла ошибка при обновлении свойства системы." 5457 }, 5458 { 5459 "id": "store.sql_team.analytics_get_team_count_for_scheme.app_error", 5460 "translation": "Невозможно получить количество каналов для схемы." 5461 }, 5462 { 5463 "id": "store.sql_team.analytics_team_count.app_error", 5464 "translation": "Невозможно сосчитать команды." 5465 }, 5466 { 5467 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error", 5468 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 5469 }, 5470 { 5471 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error", 5472 "translation": "Не удалось начать транзакцию базы данных." 5473 }, 5474 { 5475 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error", 5476 "translation": "Не удалось получить участников команды." 5477 }, 5478 { 5479 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error", 5480 "translation": "Не удалось обновить участника команды." 5481 }, 5482 { 5483 "id": "store.sql_team.get.find.app_error", 5484 "translation": "Не удалось найти существующую команду." 5485 }, 5486 { 5487 "id": "store.sql_team.get.finding.app_error", 5488 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при поиске команды." 5489 }, 5490 { 5491 "id": "store.sql_team.get_all.app_error", 5492 "translation": "Не удалось получить все команды." 5493 }, 5494 { 5495 "id": "store.sql_team.get_all_team_listing.app_error", 5496 "translation": "Не удалось получить все команды." 5497 }, 5498 { 5499 "id": "store.sql_team.get_by_invite_id.find.app_error", 5500 "translation": "Не удалось найти существующую команду." 5501 }, 5502 { 5503 "id": "store.sql_team.get_by_invite_id.finding.app_error", 5504 "translation": "Не удалось найти существующую команду." 5505 }, 5506 { 5507 "id": "store.sql_team.get_by_name.app_error", 5508 "translation": "Не удалось найти существующую команду." 5509 }, 5510 { 5511 "id": "store.sql_team.get_by_scheme.app_error", 5512 "translation": "Невозможно получить каналы по предоставленной схеме." 5513 }, 5514 { 5515 "id": "store.sql_team.get_member.app_error", 5516 "translation": "Невозможно получить участника команды." 5517 }, 5518 { 5519 "id": "store.sql_team.get_member.missing.app_error", 5520 "translation": "Не найдено ни одного участника команды по данному идентификатору пользователя и канала." 5521 }, 5522 { 5523 "id": "store.sql_team.get_member_count.app_error", 5524 "translation": "Не удалось подсчитать участников команды." 5525 }, 5526 { 5527 "id": "store.sql_team.get_members.app_error", 5528 "translation": "Невозможно получить участников команды." 5529 }, 5530 { 5531 "id": "store.sql_team.get_members_by_ids.app_error", 5532 "translation": "Невозможно получить участников команды." 5533 }, 5534 { 5535 "id": "store.sql_team.get_unread.app_error", 5536 "translation": "Не удалось получить список непрочтённых сообщений для команд." 5537 }, 5538 { 5539 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.commit_transaction.app_error", 5540 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 5541 }, 5542 { 5543 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.open_transaction.app_error", 5544 "translation": "Не удалось открыть транзакцию базы данных." 5545 }, 5546 { 5547 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.select.app_error", 5548 "translation": " Не удалось выбрать партию участников команды." 5549 }, 5550 { 5551 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.update.app_error", 5552 "translation": "Не удалось обновить участника команды." 5553 }, 5554 { 5555 "id": "store.sql_team.permanent_delete.app_error", 5556 "translation": "Невозможно удалить существующую команду." 5557 }, 5558 { 5559 "id": "store.sql_team.remove_member.app_error", 5560 "translation": "Невозможно удалить участника команды." 5561 }, 5562 { 5563 "id": "store.sql_team.reset_all_team_schemes.app_error", 5564 "translation": "Мы не могли сбросить схемы команды." 5565 }, 5566 { 5567 "id": "store.sql_team.save.app_error", 5568 "translation": "Невозможно сохранить команду." 5569 }, 5570 { 5571 "id": "store.sql_team.save.domain_exists.app_error", 5572 "translation": "Команда с таким именем уже существует." 5573 }, 5574 { 5575 "id": "store.sql_team.save.existing.app_error", 5576 "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующей команды." 5577 }, 5578 { 5579 "id": "store.sql_team.save_member.exists.app_error", 5580 "translation": "Участник команды с таким идентификатором уже существует." 5581 }, 5582 { 5583 "id": "store.sql_team.save_member.save.app_error", 5584 "translation": "Невозможно сохранить участника команды." 5585 }, 5586 { 5587 "id": "store.sql_team.search_all_team.app_error", 5588 "translation": "Возникла проблема при поиске команд." 5589 }, 5590 { 5591 "id": "store.sql_team.search_open_team.app_error", 5592 "translation": "Возникла проблема при поиске открытых команд." 5593 }, 5594 { 5595 "id": "store.sql_team.update.app_error", 5596 "translation": "Невозможно обновить команду." 5597 }, 5598 { 5599 "id": "store.sql_team.update.find.app_error", 5600 "translation": "Невозможно найти существующую команду для обновления." 5601 }, 5602 { 5603 "id": "store.sql_team.update.finding.app_error", 5604 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при поиске команды." 5605 }, 5606 { 5607 "id": "store.sql_team.update.updating.app_error", 5608 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при обновлении команды." 5609 }, 5610 { 5611 "id": "store.sql_team.update_last_team_icon_update.app_error", 5612 "translation": "Невозможно обновить дату последнего обновления иконки команды." 5613 }, 5614 { 5615 "id": "store.sql_user.analytics_daily_active_users.app_error", 5616 "translation": "Невозможно получить активных пользователей в течение запрашиваемого периода." 5617 }, 5618 { 5619 "id": "store.sql_user.analytics_get_inactive_users_count.app_error", 5620 "translation": "Мы не смогли посчитать неактивных пользователей." 5621 }, 5622 { 5623 "id": "store.sql_user.analytics_get_system_admin_count.app_error", 5624 "translation": "Невозможно получить количество системных администраторов." 5625 }, 5626 { 5627 "id": "store.sql_user.app_error", 5628 "translation": "Не удалось построить запрос." 5629 }, 5630 { 5631 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error", 5632 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 5633 }, 5634 { 5635 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error", 5636 "translation": "Не удалось начать транзакцию базы данных." 5637 }, 5638 { 5639 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error", 5640 "translation": "Не удалось получить пользователей." 5641 }, 5642 { 5643 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error", 5644 "translation": "Не удалось обновить пользователя." 5645 }, 5646 { 5647 "id": "store.sql_user.get.app_error", 5648 "translation": "Возникла ошибка при поиске учетной записи." 5649 }, 5650 { 5651 "id": "store.sql_user.get_by_auth.missing_account.app_error", 5652 "translation": "Не удалось найти действительную учетную запись с соответствующим типом аутентификации для этой команды. Эта команда может требовать приглашения от владельца команды для присоединения." 5653 }, 5654 { 5655 "id": "store.sql_user.get_by_auth.other.app_error", 5656 "translation": "Возникла ошибка при попытке найти учетную запись по типу аутентификации." 5657 }, 5658 { 5659 "id": "store.sql_user.get_by_username.app_error", 5660 "translation": "Не удалось найти действительную учетную запись с соответствующим именем пользователя для этой команды. Эта команда может требовать приглашения от владельца команды для присоединения." 5661 }, 5662 { 5663 "id": "store.sql_user.get_for_login.app_error", 5664 "translation": "Не удалось найти действительную учетную запись с соответствующими учетными данными. Эта команда может требовать приглашения от владельца команды для присоединения." 5665 }, 5666 { 5667 "id": "store.sql_user.get_for_login.multiple_users", 5668 "translation": "Обнаружен ряд пользователей с соответствующими учетными данными, вход невозможен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." 5669 }, 5670 { 5671 "id": "store.sql_user.get_new_users.app_error", 5672 "translation": "Произошла ошибка при поиске новых пользователей." 5673 }, 5674 { 5675 "id": "store.sql_user.get_profiles.app_error", 5676 "translation": "Возникла ошибка при поиске пользовательских профилей." 5677 }, 5678 { 5679 "id": "store.sql_user.get_recently_active_users.app_error", 5680 "translation": "Произошла ошибка при поиске недавно активных пользователей." 5681 }, 5682 { 5683 "id": "store.sql_user.get_sysadmin_profiles.app_error", 5684 "translation": "Возникла ошибка при поиске пользовательских профилей." 5685 }, 5686 { 5687 "id": "store.sql_user.get_system_install_date.app_error", 5688 "translation": "Невозможно определить системную дату на основе даты первого создания пользователя." 5689 }, 5690 { 5691 "id": "store.sql_user.get_total_users_count.app_error", 5692 "translation": "Не удалось подсчитать пользователей." 5693 }, 5694 { 5695 "id": "store.sql_user.get_unread_count.app_error", 5696 "translation": "Не удалось получить количество непрочитанных сообщений для пользователя." 5697 }, 5698 { 5699 "id": "store.sql_user.get_unread_count_for_channel.app_error", 5700 "translation": "Не удалось получить количество непрочитанных сообщений для пользователя и канала." 5701 }, 5702 { 5703 "id": "store.sql_user.missing_account.const", 5704 "translation": "Пользователь не найден." 5705 }, 5706 { 5707 "id": "store.sql_user.permanent_delete.app_error", 5708 "translation": "Невозможно удалить существующую учетную запись." 5709 }, 5710 { 5711 "id": "store.sql_user.save.app_error", 5712 "translation": "Невозможно сохранить учетную запись." 5713 }, 5714 { 5715 "id": "store.sql_user.save.email_exists.app_error", 5716 "translation": "Учетная запись с такой электронной почтой уже существует." 5717 }, 5718 { 5719 "id": "store.sql_user.save.email_exists.ldap_app_error", 5720 "translation": "Эта учетная запись не использует аутентификацию AD/LDAP. Пожалуйста, войдите, используя электронную почту и пароль." 5721 }, 5722 { 5723 "id": "store.sql_user.save.email_exists.saml_app_error", 5724 "translation": "Эта учетная запись не использует аутентификацию SAML. Пожалуйста, войдите, используя электронную почту и пароль." 5725 }, 5726 { 5727 "id": "store.sql_user.save.existing.app_error", 5728 "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующего пользователя." 5729 }, 5730 { 5731 "id": "store.sql_user.save.max_accounts.app_error", 5732 "translation": "Эта команда достигла максимального количества разрешенных учетных записей. Свяжитесь с системным администратором для увеличения лимита учётных записей." 5733 }, 5734 { 5735 "id": "store.sql_user.save.member_count.app_error", 5736 "translation": "Не удалось получить количество участников текущей команды." 5737 }, 5738 { 5739 "id": "store.sql_user.save.username_exists.app_error", 5740 "translation": "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует." 5741 }, 5742 { 5743 "id": "store.sql_user.save.username_exists.ldap_app_error", 5744 "translation": "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором." 5745 }, 5746 { 5747 "id": "store.sql_user.save.username_exists.saml_app_error", 5748 "translation": "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором." 5749 }, 5750 { 5751 "id": "store.sql_user.search.app_error", 5752 "translation": "Невозможно найти пользователя, соответствующего параметрам поиска." 5753 }, 5754 { 5755 "id": "store.sql_user.update.app_error", 5756 "translation": "Невозможно обновить учетную запись." 5757 }, 5758 { 5759 "id": "store.sql_user.update.can_not_change_ldap.app_error", 5760 "translation": "Невозможно изменить поля, заданные посредством AD/LDAP." 5761 }, 5762 { 5763 "id": "store.sql_user.update.email_taken.app_error", 5764 "translation": "Этот e-mail уже зарегистрирован, выберите другой." 5765 }, 5766 { 5767 "id": "store.sql_user.update.find.app_error", 5768 "translation": "Не удалось найти действующую учетную запись для обновления." 5769 }, 5770 { 5771 "id": "store.sql_user.update.finding.app_error", 5772 "translation": "Возникла ошибка при поиске учетной записи." 5773 }, 5774 { 5775 "id": "store.sql_user.update.updating.app_error", 5776 "translation": "Возникла ошибка обновления учетной записи." 5777 }, 5778 { 5779 "id": "store.sql_user.update.username_taken.app_error", 5780 "translation": "Это имя пользователя уже занято. Пожалуйста, выберите другое." 5781 }, 5782 { 5783 "id": "store.sql_user.update_auth_data.app_error", 5784 "translation": "Невозможно обновить данные аутентификации." 5785 }, 5786 { 5787 "id": "store.sql_user.update_auth_data.email_exists.app_error", 5788 "translation": "Невозможно переключить учетную запись на {{.Service}}. Учетная запись, использующая электронную почту {{.Email}} уже существует." 5789 }, 5790 { 5791 "id": "store.sql_user.update_failed_pwd_attempts.app_error", 5792 "translation": "Невозможно обновить failed_attempts." 5793 }, 5794 { 5795 "id": "store.sql_user.update_last_picture_update.app_error", 5796 "translation": "Невозможно обновить update_at." 5797 }, 5798 { 5799 "id": "store.sql_user.update_mfa_active.app_error", 5800 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при обновлении активного статуса МФА пользователя." 5801 }, 5802 { 5803 "id": "store.sql_user.update_mfa_secret.app_error", 5804 "translation": "Возникла ошибка при обновлении секрета МФА пользователя." 5805 }, 5806 { 5807 "id": "store.sql_user.update_password.app_error", 5808 "translation": "Невозможно обновить пароль пользователя." 5809 }, 5810 { 5811 "id": "store.sql_user.update_update.app_error", 5812 "translation": "Невозможно обновить дату последнего обновления пользователя." 5813 }, 5814 { 5815 "id": "store.sql_user.verify_email.app_error", 5816 "translation": "Невозможно обновить поле проверки электронной почты." 5817 }, 5818 { 5819 "id": "store.update_error", 5820 "translation": "ошибка обновления" 5821 }, 5822 { 5823 "id": "system.message.name", 5824 "translation": "Система" 5825 }, 5826 { 5827 "id": "utils.file.list_directory.local.app_error", 5828 "translation": "Произошла ошибка при чтении из локального серверного хранилища файлов." 5829 }, 5830 { 5831 "id": "utils.file.list_directory.s3.app_error", 5832 "translation": "Обнаружена ошибка получения списка каталогов от S3." 5833 }, 5834 { 5835 "id": "utils.file.remove_directory.local.app_error", 5836 "translation": "Обнаружена ошибка при удалении каталога из локального серверного хранилища файлов." 5837 }, 5838 { 5839 "id": "utils.file.remove_directory.s3.app_error", 5840 "translation": "Обнаружена ошибка удаления каталога из S3." 5841 }, 5842 { 5843 "id": "utils.file.remove_file.local.app_error", 5844 "translation": "Обнаружена ошибка удаления файла из локального серверного хранилища файлов." 5845 }, 5846 { 5847 "id": "utils.file.remove_file.s3.app_error", 5848 "translation": "Обнаружена ошибка удаления файла из S3." 5849 }, 5850 { 5851 "id": "utils.mail.connect_smtp.helo.app_error", 5852 "translation": "Не удалось установить HELO." 5853 }, 5854 { 5855 "id": "utils.mail.connect_smtp.open.app_error", 5856 "translation": "Не удалось открыть соединение." 5857 }, 5858 { 5859 "id": "utils.mail.connect_smtp.open_tls.app_error", 5860 "translation": "Не удалось открыть TLS соединение." 5861 }, 5862 { 5863 "id": "utils.mail.new_client.auth.app_error", 5864 "translation": "Не удалось авторизоваться на SMTP сервере." 5865 }, 5866 { 5867 "id": "utils.mail.sendMail.attachments.write_error", 5868 "translation": "Не удалось записать вложение в электронное письмо" 5869 }, 5870 { 5871 "id": "utils.mail.send_mail.close.app_error", 5872 "translation": "Не удалось закрыть соединение с SMTP сервером." 5873 }, 5874 { 5875 "id": "utils.mail.send_mail.from_address.app_error", 5876 "translation": "Ошибка установки адреса «От кого»" 5877 }, 5878 { 5879 "id": "utils.mail.send_mail.msg.app_error", 5880 "translation": "Не удалось записать почтовое сообщение." 5881 }, 5882 { 5883 "id": "utils.mail.send_mail.msg_data.app_error", 5884 "translation": "Не удалось добавить данные почтового сообщения." 5885 }, 5886 { 5887 "id": "utils.mail.send_mail.to_address.app_error", 5888 "translation": "Ошибка настройки адреса «Кому»." 5889 }, 5890 { 5891 "id": "web.command_webhook.command.app_error", 5892 "translation": "Не удалось найти команду." 5893 }, 5894 { 5895 "id": "web.command_webhook.parse.app_error", 5896 "translation": "Невозможно разобрать входящие данные." 5897 }, 5898 { 5899 "id": "web.get_access_token.internal_saving.app_error", 5900 "translation": "Невозможно обновить данные доступа пользователя.." 5901 }, 5902 { 5903 "id": "web.incoming_webhook.channel.app_error", 5904 "translation": "Не удалось найти канал." 5905 }, 5906 { 5907 "id": "web.incoming_webhook.channel_locked.app_error", 5908 "translation": "Этому вебхуку не разрешено публиковать сообщения на запрошенном канале." 5909 }, 5910 { 5911 "id": "web.incoming_webhook.disabled.app_error", 5912 "translation": "Входящие вебхуки отключены системным администратором." 5913 }, 5914 { 5915 "id": "web.incoming_webhook.invalid.app_error", 5916 "translation": "Неверный вебхук." 5917 }, 5918 { 5919 "id": "web.incoming_webhook.parse.app_error", 5920 "translation": "Невозможно разобрать входящие данные." 5921 }, 5922 { 5923 "id": "web.incoming_webhook.permissions.app_error", 5924 "translation": "Несоответствующие права канала." 5925 }, 5926 { 5927 "id": "web.incoming_webhook.split_props_length.app_error", 5928 "translation": "Невозможно разделить реквизиты вебхука на части символов по {{.Max}}." 5929 }, 5930 { 5931 "id": "web.incoming_webhook.text.app_error", 5932 "translation": "Текст не задан." 5933 }, 5934 { 5935 "id": "web.incoming_webhook.user.app_error", 5936 "translation": "Не удалось найти пользователя." 5937 }, 5938 { 5939 "id": "api.license.request-trial.bad-request", 5940 "translation": "Число запрошенных пользователей неверно." 5941 }, 5942 { 5943 "id": "api.license.request_trial_license.app_error", 5944 "translation": "Не удалось получить пробную лицензию, попробуйте еще раз или свяжитесь с support@mattermost.com." 5945 }, 5946 { 5947 "id": "api.admin.delete_brand_image.storage.not_found", 5948 "translation": "Невозможно удалить изображение, не найдено." 5949 }, 5950 { 5951 "id": "api.admin.saml.failure_parse_idp_certificate.app_error", 5952 "translation": "Обнаружена ошибка при анализе информации метаданных, полученной от поставщика удостоверений в сертификат." 5953 }, 5954 { 5955 "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_ssoservices.app_error", 5956 "translation": "Отсутствует узел служб SSO Identity Provider в XML." 5957 }, 5958 { 5959 "id": "api.bot.get_bot_icon_image.read.app_error", 5960 "translation": "Невозможно прочитать файл изображения профиля." 5961 }, 5962 { 5963 "id": "api.bot.set_bot_icon_image.array.app_error", 5964 "translation": "Пустой массив 'image' в запросе." 5965 }, 5966 { 5967 "id": "api.bot.set_bot_icon_image.no_file.app_error", 5968 "translation": "Нет файла 'image' в запросе." 5969 }, 5970 { 5971 "id": "api.bot.set_bot_icon_image.too_large.app_error", 5972 "translation": "Невозможно загрузить изображение профиля. Слишком большой файл." 5973 }, 5974 { 5975 "id": "api.bot.teams_channels.add_message_mobile", 5976 "translation": "Пожалуйста, добавьте меня в команды и каналы, c которыми мне нужно взаимодействовать. Это можно сделать в браузере или в приложении Mattermost для ПК." 5977 }, 5978 { 5979 "id": "api.channel.get_channel_moderations.license.error", 5980 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает модерацию канала" 5981 }, 5982 { 5983 "id": "api.channel.patch_channel_moderations.license.error", 5984 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает модерацию канала" 5985 }, 5986 { 5987 "id": "api.channel.remove_member.group_constrained.app_error", 5988 "translation": "Невозможно удалить пользователя из канала в связи с ограничением группы." 5989 }, 5990 { 5991 "id": "api.channel.restore_channel.restored.app_error", 5992 "translation": "Невозможно разархивировать канал. Он не архивирован." 5993 }, 5994 { 5995 "id": "api.channel.update_channel.typechange.app_error", 5996 "translation": "Тип канала не может быть обновлен." 5997 }, 5998 { 5999 "id": "api.team.import_team.unknown_import_from.app_error", 6000 "translation": "Неизвестный источник импорта." 6001 }, 6002 { 6003 "id": "api.admin.saml.failure_get_metadata_from_idp.app_error", 6004 "translation": "Не удалось получить метаданные из URL-адреса поставщика удостоверений." 6005 }, 6006 { 6007 "id": "api.admin.saml.failure_save_idp_certificate_file.app_error", 6008 "translation": "Не удалось сохранить файл сертификата." 6009 }, 6010 { 6011 "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_idpssodescriptors.app_error", 6012 "translation": "Отсутствует узел дескрипторов SSO Identity Provider в XML." 6013 }, 6014 { 6015 "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_keydescriptor.app_error", 6016 "translation": "Отсутствует узел дескрипторов ключей провайдера идентификации в XML." 6017 }, 6018 { 6019 "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_body.app_error", 6020 "translation": "Неверный текст сертификата." 6021 }, 6022 { 6023 "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_content_type.app_error", 6024 "translation": "Неверный тип контента." 6025 }, 6026 { 6027 "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.missing_content_type.app_error", 6028 "translation": "Отсутствующий тип контента." 6029 }, 6030 { 6031 "id": "api.bot.create_disabled", 6032 "translation": "Создание бота было отключено." 6033 }, 6034 { 6035 "id": "api.bot.delete_bot_icon_image.app_error", 6036 "translation": "Не получилось удалить изображение профиля." 6037 }, 6038 { 6039 "id": "api.bot.set_bot_icon_image.app_error", 6040 "translation": "Не удалось загрузить изображение профиля." 6041 }, 6042 { 6043 "id": "api.bot.set_bot_icon_image.open.app_error", 6044 "translation": "Не удалось открыть файл изображения." 6045 }, 6046 { 6047 "id": "api.bot.set_bot_icon_image.parse.app_error", 6048 "translation": "Не удалось разобрать составную форму." 6049 }, 6050 { 6051 "id": "api.channel.add_guest.added", 6052 "translation": "%v добавлен(а) в канал как гость пользователем %v." 6053 }, 6054 { 6055 "id": "api.channel.add_members.error", 6056 "translation": "Ошибка при добавлении участника(ов) канала." 6057 }, 6058 { 6059 "id": "api.channel.add_members.user_denied", 6060 "translation": "Членство в канале запрещено следующим пользователям из-за ограничений группы: {{ .UserIDs }}" 6061 }, 6062 { 6063 "id": "api.channel.channel_member_counts_by_group.license.error", 6064 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает группы" 6065 }, 6066 { 6067 "id": "api.channel.guest_join_channel.post_and_forget", 6068 "translation": "%v присоединился к каналу как гость." 6069 }, 6070 { 6071 "id": "api.channel.remove_members.denied", 6072 "translation": "Удаление из канала запрещено следующим пользователям из-за ограничений группы: {{.UserIDs}}" 6073 }, 6074 { 6075 "id": "api.channel.remove_user_from_channel.app_error", 6076 "translation": "Невозможно удалить пользователя из этого типа канала." 6077 }, 6078 { 6079 "id": "api.channel.restore_channel.unarchived", 6080 "translation": "{{.Username}} разархивировал канал." 6081 }, 6082 { 6083 "id": "app.channel.restore.app_error", 6084 "translation": "Не удалось восстановить канал." 6085 }, 6086 { 6087 "id": "app.channel.update.bad_id", 6088 "translation": "Не удалось обновить канал." 6089 }, 6090 { 6091 "id": "app.channel.update_channel.internal_error", 6092 "translation": "Не удалось обновить канал." 6093 }, 6094 { 6095 "id": "app.channel_member_history.log_leave_event.internal_error", 6096 "translation": "Не удалось записать историю участников канала. Не удалось обновить существующую запись о присоединении" 6097 }, 6098 { 6099 "id": "app.emoji.create.internal_error", 6100 "translation": "Не удалось сохранить смайлик." 6101 }, 6102 { 6103 "id": "app.emoji.delete.no_results", 6104 "translation": "Не удалось найти смайлик для удаления." 6105 }, 6106 { 6107 "id": "app.emoji.get.app_error", 6108 "translation": "Не удалось получить смайлик." 6109 }, 6110 { 6111 "id": "app.emoji.get.no_result", 6112 "translation": "Мы не смогли найти смайлик." 6113 }, 6114 { 6115 "id": "app.emoji.get_by_name.no_result", 6116 "translation": "Мы не смогли найти смайлик." 6117 }, 6118 { 6119 "id": "app.emoji.get_list.internal_error", 6120 "translation": "Не удалось получить смайлик." 6121 }, 6122 { 6123 "id": "app.import.get_teams_by_names.some_teams_not_found.error", 6124 "translation": "Некоторые команды не найдены" 6125 }, 6126 { 6127 "id": "app.import.get_users_by_username.some_users_not_found.error", 6128 "translation": "Некоторые пользователи не найдены" 6129 }, 6130 { 6131 "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_feature_markdown_preview.error", 6132 "translation": "Неверные параметры предпросмотра markdown для пользователя" 6133 }, 6134 { 6135 "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_show_unread_section.error", 6136 "translation": "Неверный параметр показа непрочитанного раздела для пользователя" 6137 }, 6138 { 6139 "id": "app.plugin.flag_managed.app_error", 6140 "translation": "Невозможно задать плагин как управляемый файловым хранилищем." 6141 }, 6142 { 6143 "id": "app.plugin.install_marketplace_plugin.app_error", 6144 "translation": "Не удалось установить плагин из магазина плагинов." 6145 }, 6146 { 6147 "id": "app.plugin.invalid_version.app_error", 6148 "translation": "Невозможно разобрать версию плагина." 6149 }, 6150 { 6151 "id": "app.plugin.marketplace_client.app_error", 6152 "translation": "Не удалось создать клиента для магазина плагинов." 6153 }, 6154 { 6155 "id": "app.plugin.marketplace_disabled.app_error", 6156 "translation": "Магазин плагинов был отключен. Для подробной информации см. логи." 6157 }, 6158 { 6159 "id": "app.plugin.marketplace_plugins.not_found.app_error", 6160 "translation": "Не удалось найти запрашиваемый плагин из магазина плагинов." 6161 }, 6162 { 6163 "id": "app.plugin.modify_saml.app_error", 6164 "translation": "Не удалось модифицировать файлы saml." 6165 }, 6166 { 6167 "id": "app.plugin.restart.app_error", 6168 "translation": "Не удалось перезапустить плагин во время обновления." 6169 }, 6170 { 6171 "id": "app.plugin.signature_decode.app_error", 6172 "translation": "Не удалось декодировать сигнатуру base64." 6173 }, 6174 { 6175 "id": "app.plugin.store_signature.app_error", 6176 "translation": "Не удалось сохранить сигнатуру плагина в текущее файловое хранилище." 6177 }, 6178 { 6179 "id": "app.plugin.sync.list_filestore.app_error", 6180 "translation": "Ошибка чтения файлов из папки плагинов в файловом хранилище." 6181 }, 6182 { 6183 "id": "app.plugin.webapp_bundle.app_error", 6184 "translation": "Невозможно сгенерировать пакет для веб-части плагина (комплекта веб-приложения)." 6185 }, 6186 { 6187 "id": "app.plugin.write_file.read.app_error", 6188 "translation": "Произошла ошибка при чтении файла." 6189 }, 6190 { 6191 "id": "app.team.invite_id.group_constrained.error", 6192 "translation": "Невозможно присоединиться к управляемой группами команде по приглашению." 6193 }, 6194 { 6195 "id": "app.team.rename_team.name_occupied", 6196 "translation": "Невозможно переименовать команду, имя уже используется." 6197 }, 6198 { 6199 "id": "app.terms_of_service.create.app_error", 6200 "translation": "Не удалось сохранить условия использования." 6201 }, 6202 { 6203 "id": "app.terms_of_service.get.app_error", 6204 "translation": "Не удалось получить Условия использования." 6205 }, 6206 { 6207 "id": "app.terms_of_service.get.no_rows.app_error", 6208 "translation": "Условия использования не найдены." 6209 }, 6210 { 6211 "id": "app.user_terms_of_service.delete.app_error", 6212 "translation": "Не получилось удалить условия использования." 6213 }, 6214 { 6215 "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.no_rows.app_error", 6216 "translation": "Условия использования не найдены." 6217 }, 6218 { 6219 "id": "app.user_terms_of_service.save.app_error", 6220 "translation": "Не удалось сохранить условия использования." 6221 }, 6222 { 6223 "id": "bleveengine.create_channel_index.error", 6224 "translation": "Ошибка при создании индекса канала bleve." 6225 }, 6226 { 6227 "id": "bleveengine.create_post_index.error", 6228 "translation": "Ошибка при создании индекса сообщений bleve." 6229 }, 6230 { 6231 "id": "bleveengine.delete_channel.error", 6232 "translation": "Не получилось удалить канал." 6233 }, 6234 { 6235 "id": "bleveengine.delete_post.error", 6236 "translation": "Не получилось удалить сообщение." 6237 }, 6238 { 6239 "id": "bleveengine.delete_user.error", 6240 "translation": "Не получилось удалить пользователя." 6241 }, 6242 { 6243 "id": "bleveengine.index_post.error", 6244 "translation": "Не удалось проиндексировать сообщение." 6245 }, 6246 { 6247 "id": "bleveengine.index_user.error", 6248 "translation": "Не удалось проиндексировать пользователя." 6249 }, 6250 { 6251 "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_posts.batch_error", 6252 "translation": "Не удалось проиндексировать пакет сообщений." 6253 }, 6254 { 6255 "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_users.batch_error", 6256 "translation": "Не удалось проиндексировать пакет пользователей." 6257 }, 6258 { 6259 "id": "bleveengine.indexer.do_job.get_oldest_post.error", 6260 "translation": "Более старые сообщения не могут быть извлечены из базы данных." 6261 }, 6262 { 6263 "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_start_time.error", 6264 "translation": "Работнику индексирования Bleve не удалось проанализировать время начала." 6265 }, 6266 { 6267 "id": "bleveengine.purge_channel_index.error", 6268 "translation": "Не удалось очистить индексы канала." 6269 }, 6270 { 6271 "id": "bleveengine.purge_post_index.error", 6272 "translation": "Не удалось очистить индексы сообщений." 6273 }, 6274 { 6275 "id": "bleveengine.purge_user_index.error", 6276 "translation": "Не удалось очистить индексы пользователей." 6277 }, 6278 { 6279 "id": "bleveengine.search_channels.error", 6280 "translation": "Поиск каналов не удалось завершить." 6281 }, 6282 { 6283 "id": "bleveengine.search_posts.error", 6284 "translation": "Поиск сообщений не удалось завершить." 6285 }, 6286 { 6287 "id": "bleveengine.search_users_in_channel.uchan.error", 6288 "translation": "Поиск пользователей не удалось завершить." 6289 }, 6290 { 6291 "id": "bleveengine.search_users_in_team.error", 6292 "translation": "Поиск пользователей не удалось завершить." 6293 }, 6294 { 6295 "id": "bleveengine.stop_post_index.error", 6296 "translation": "Не удалось закрыть индекс сообщения." 6297 }, 6298 { 6299 "id": "bleveengine.stop_user_index.error", 6300 "translation": "Не удалось закрыть индекс пользователя." 6301 }, 6302 { 6303 "id": "ent.cluster.timeout.error", 6304 "translation": "Тайм-аут ожидания ответа кластера" 6305 }, 6306 { 6307 "id": "ent.compliance.csv.warning.appError", 6308 "translation": "Невозможно создать файл уведомления." 6309 }, 6310 { 6311 "id": "ent.elasticsearch.create_template_channels_if_not_exists.template_create_failed", 6312 "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для каналов" 6313 }, 6314 { 6315 "id": "ent.elasticsearch.delete_channel.error", 6316 "translation": "Не получилось удалить канал" 6317 }, 6318 { 6319 "id": "ent.elasticsearch.delete_user.error", 6320 "translation": "Не получилось удалить пользователя" 6321 }, 6322 { 6323 "id": "ent.elasticsearch.index_user.error", 6324 "translation": "Не удалось проиндексировать пользователя" 6325 }, 6326 { 6327 "id": "ent.elasticsearch.refresh_indexes.refresh_failed", 6328 "translation": "Не удалось обновить индексы Elasticsearch" 6329 }, 6330 { 6331 "id": "ent.elasticsearch.search_channels.disabled", 6332 "translation": "Поиск Elasticsearch отключен на этом сервере" 6333 }, 6334 { 6335 "id": "ent.elasticsearch.search_channels.search_failed", 6336 "translation": "Поиск не удалось завершить" 6337 }, 6338 { 6339 "id": "ent.elasticsearch.search_channels.unmarshall_channel_failed", 6340 "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска" 6341 }, 6342 { 6343 "id": "ent.elasticsearch.search_users.search_failed", 6344 "translation": "Поиск не удалось завершить" 6345 }, 6346 { 6347 "id": "ent.elasticsearch.start.get_server_version.app_error", 6348 "translation": "Не удалось получить версию сервера Elasticsearch." 6349 }, 6350 { 6351 "id": "ent.elasticsearch.start.parse_server_version.app_error", 6352 "translation": "Не удалось проанализировать версию сервера Elasticsearch." 6353 }, 6354 { 6355 "id": "ent.ldap.syncronize.delete_group_constained_memberships", 6356 "translation": "ошибка при удалении участия в команде или канале" 6357 }, 6358 { 6359 "id": "ent.ldap.validate_admin_filter.app_error", 6360 "translation": "Неверный фильтр админа AD/LDAP." 6361 }, 6362 { 6363 "id": "ent.ldap.validate_guest_filter.app_error", 6364 "translation": "Неверный фильтр гостя AD/LDAP." 6365 }, 6366 { 6367 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed_signature", 6368 "translation": "Не удалось декодировать base64 подпись ID триггера для интерактивного диалога." 6369 }, 6370 { 6371 "id": "model.command.is_valid.autocomplete_data.app_error", 6372 "translation": "Неверные AutocompleteData" 6373 }, 6374 { 6375 "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_searching.app_error", 6376 "translation": "Параметр Bleve EnableIndexing должен иметь значение true, если для Bleve EnableSearching установлено значение true" 6377 }, 6378 { 6379 "id": "model.config.is_valid.bleve_search.filename.app_error", 6380 "translation": "Параметр Bleve IndexingDir должен быть установлен, если для параметра Bleve EnableIndexing установлено значение true" 6381 }, 6382 { 6383 "id": "model.config.is_valid.saml_guest_attribute.app_error", 6384 "translation": "Неверный атрибут гостя. Должен быть в форме 'поле=значение'." 6385 }, 6386 { 6387 "id": "model.config.is_valid.saml_signature_algorithm.app_error", 6388 "translation": "Неверный алгоритм подписи." 6389 }, 6390 { 6391 "id": "model.guest.is_valid.channels.app_error", 6392 "translation": "Недопустимые каналы." 6393 }, 6394 { 6395 "id": "model.guest.is_valid.emails.app_error", 6396 "translation": "Недопустимые адреса эл.почты." 6397 }, 6398 { 6399 "id": "model.user.is_valid.auth_data.app_error", 6400 "translation": "Некорректные данные авторизации." 6401 }, 6402 { 6403 "id": "model.user.is_valid.auth_data_type.app_error", 6404 "translation": "Некорректный пользователь, данные авторизации должны быть установлены в типе авторизации." 6405 }, 6406 { 6407 "id": "model.user.is_valid.first_name.app_error", 6408 "translation": "Некорректное имя." 6409 }, 6410 { 6411 "id": "model.user.is_valid.locale.app_error", 6412 "translation": "Недопустимая локаль." 6413 }, 6414 { 6415 "id": "model.user.is_valid.nickname.app_error", 6416 "translation": "Некорректное прозвище пользователя." 6417 }, 6418 { 6419 "id": "model.user.is_valid.position.app_error", 6420 "translation": "Неверная позиция: должно быть не более 128 символов." 6421 }, 6422 { 6423 "id": "plugin_api.bot_cant_create_bot", 6424 "translation": "Учетная запись бота не может создать другую учетную запись бота." 6425 }, 6426 { 6427 "id": "searchengine.bleve.disabled.error", 6428 "translation": "Ошибка очистки индексов Bleve: движок отключен" 6429 }, 6430 { 6431 "id": "store.sql.build_query.app_error", 6432 "translation": "не удалось построить запрос." 6433 }, 6434 { 6435 "id": "store.sql_channel.get_all_direct.app_error", 6436 "translation": "Невозможно получить все каналы личных сообщений." 6437 }, 6438 { 6439 "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.app_error", 6440 "translation": "Невозможно получить каналы по идентификаторам." 6441 }, 6442 { 6443 "id": "api.channel.update_channel_member_roles.changing_guest_role.app_error", 6444 "translation": "Недопустимое обновление участника канала: вы не можете добавлять или удалять гостевую роль вручную." 6445 }, 6446 { 6447 "id": "api.channel.update_channel_privacy.default_channel_error", 6448 "translation": "Канал по умолчанию нельзя сделать приватным." 6449 }, 6450 { 6451 "id": "api.command.execute_command.format.app_error", 6452 "translation": "В слове триггера команды отсутствует начальный символ косой черты" 6453 }, 6454 { 6455 "id": "api.command_invite.group_constrained_user_denied", 6456 "translation": "Этот канал управляется группами. Этот пользователь не является частью группы, которая синхронизируется с этим каналом." 6457 }, 6458 { 6459 "id": "api.command_remove.group_constrained_user_denied", 6460 "translation": "Пользователь не может быть удален из канала, поскольку он является членом групп, связанных с этим каналом. Чтобы удалить его из этого канала, он должен быть удален из связанных групп." 6461 }, 6462 { 6463 "id": "api.config.update_config.clear_siteurl.app_error", 6464 "translation": "URL сайта не может быть очищен." 6465 }, 6466 { 6467 "id": "api.config.update_config.restricted_merge.app_error", 6468 "translation": "Ошибка при внедрении переданной конфигурации." 6469 }, 6470 { 6471 "id": "api.context.server_busy.app_error", 6472 "translation": "Сервер занят, некритические службы временно недоступны." 6473 }, 6474 { 6475 "id": "api.file.upload_file.incorrect_channelId.app_error", 6476 "translation": "Невозможно загрузить файл. Неверный идентификатор канала: {{.channelId}}" 6477 }, 6478 { 6479 "id": "api.file.upload_file.rejected_by_plugin.app_error", 6480 "translation": "Невозможно загрузить файл {{.Filename}}. Отклонено плагином: {{.Reason}}" 6481 }, 6482 { 6483 "id": "api.ldap_groups.existing_user_name_error", 6484 "translation": "имя группы уже существует как имя пользователя" 6485 }, 6486 { 6487 "id": "api.plugin.add_public_key.open.app_error", 6488 "translation": "Произошла ошибка при открытии файла открытого ключа." 6489 }, 6490 { 6491 "id": "api.plugin.install.download_failed.app_error", 6492 "translation": "При скачивании плагина произошла ошибка." 6493 }, 6494 { 6495 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.multiple", 6496 "translation": "@{{.Usernames}} и @{{.LastUsername}} не уведомлены этим упоминанием, потому что они не являются участниками канала. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются участниками связанных групп. Чтобы добавить их в канал, они должны быть добавлены в связанные группы." 6497 }, 6498 { 6499 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.one", 6500 "translation": "@{{.Usernames}} не уведомлены этим упоминанием, потому что они не являются участниками канала. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются участниками связанных групп. Чтобы добавить их в канал, они должны быть добавлены в связанные группы." 6501 }, 6502 { 6503 "id": "api.push_notification.disabled.app_error", 6504 "translation": "Push уведомления отключены на этом сервере." 6505 }, 6506 { 6507 "id": "api.push_notification.id_loaded.default_message", 6508 "translation": "Вы получили новое сообщение." 6509 }, 6510 { 6511 "id": "api.push_notifications.message.parse.app_error", 6512 "translation": "Произошла ошибка во время построения сообщения push-уведомления." 6513 }, 6514 { 6515 "id": "api.push_notifications.session.expired", 6516 "translation": "Время сеанса истекло: войдите в систему, чтобы продолжить получать уведомления. Сеансы для {{.siteName}} настроены вашим системным администратором так, что срок их действия истекает каждые {{.daysCount}} дней." 6517 }, 6518 { 6519 "id": "api.system.id_loaded.not_available.app_error", 6520 "translation": "Push-уведомления с установленным идентификатором (ID Loaded) не сконфигурированы или не поддерживаются на этом сервере." 6521 }, 6522 { 6523 "id": "api.team.add_members.user_denied", 6524 "translation": "Эта команда управляется группами. Этот пользователь не является частью группы, которая синхронизируется с этой командой." 6525 }, 6526 { 6527 "id": "api.team.demote_user_to_guest.license.error", 6528 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи" 6529 }, 6530 { 6531 "id": "api.team.invate_guests_to_channels.license.error", 6532 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи" 6533 }, 6534 { 6535 "id": "api.team.remove_member.group_constrained.app_error", 6536 "translation": "Невозможно удалить пользователя из управляемой группами команды." 6537 }, 6538 { 6539 "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.private_team_search", 6540 "translation": "Пагинация не выполняется для поиска в частных группах." 6541 }, 6542 { 6543 "id": "api.team.update_team_member_roles.guest_and_user.app_error", 6544 "translation": "Недопустимое обновление участника команды: пользователь должен быть гостем или пользователем, но не обоими." 6545 }, 6546 { 6547 "id": "api.templates.invite_body_guest.info", 6548 "translation": "[[{{.SenderName}}]], пригласил вас присоединиться к команде [[{{.TeamDisplayName}}]] в качестве гостя." 6549 }, 6550 { 6551 "id": "api.templates.remove_expired_license.body.renew_button", 6552 "translation": "Продлить лицензию" 6553 }, 6554 { 6555 "id": "api.templates.remove_expired_license.body.title", 6556 "translation": "Срок действия корпоративной лицензии истек, и некоторые функции могут быть отключены. Пожалуйста, обновите." 6557 }, 6558 { 6559 "id": "api.user.create_user.guest_accounts.disabled.app_error", 6560 "translation": "Гостевые учётные записи отключены." 6561 }, 6562 { 6563 "id": "api.user.create_user.guest_accounts.license.app_error", 6564 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи." 6565 }, 6566 { 6567 "id": "api.user.demote_user_to_guest.already_guest.app_error", 6568 "translation": "Невозможно преобразовать пользователя в гостя, поскольку он уже является гостем." 6569 }, 6570 { 6571 "id": "api.user.login.invalid_credentials_email_username", 6572 "translation": "Введите действительный адрес электронной почты или имя пользователя и/или пароль." 6573 }, 6574 { 6575 "id": "api.user.login.invalid_credentials_sso", 6576 "translation": "Введите действительный адрес электронной почты или имя пользователя и/или пароль, или войдите в систему, используя другой метод." 6577 }, 6578 { 6579 "id": "api.user.promote_guest_to_user.no_guest.app_error", 6580 "translation": "Невозможно преобразовать гостя в обычного пользователя, потому что он не гость." 6581 }, 6582 { 6583 "id": "api.user.update_active.cannot_enable_guest_when_guest_feature_is_disabled.app_error", 6584 "translation": "Вы не можете активировать гостевую учетную запись, потому что функция гостевого доступа не включена." 6585 }, 6586 { 6587 "id": "api.user.update_user.accepted_domain.app_error", 6588 "translation": "Указанный вами адрес электронной почты не принадлежит признанному домену. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты." 6589 }, 6590 { 6591 "id": "api.user.update_user.accepted_guest_domain.app_error", 6592 "translation": "Указанный вами адрес электронной почты не принадлежит признанному домену для гостевых учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты." 6593 }, 6594 { 6595 "id": "api.websocket_handler.server_busy.app_error", 6596 "translation": "Сервер занят, некритические службы временно недоступны." 6597 }, 6598 { 6599 "id": "app.admin.saml.failure_decode_metadata_xml_from_idp.app_error", 6600 "translation": "Не удалось декодировать информацию метаданных XML, полученную от поставщика удостоверений." 6601 }, 6602 { 6603 "id": "app.bot.createbot.internal_error", 6604 "translation": "Не удалось сохранить бота." 6605 }, 6606 { 6607 "id": "app.bot.get_disable_bot_sysadmin_message", 6608 "translation": "{{if .disableBotsSetting}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли следующими учетными записями ботов, которые теперь отключены.\n\n{{.BotNames}}{{else}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли {{.NumBots}} учетными записями ботов, которые теперь отключены, включая следующие:\n\n{{.BotNames}}{{end}} Вы можете стать владельцем каждого бота, включив его в разделе **Интеграции > Учетные записи ботов** и создав новые токены для бота.\n\nДля получения дополнительной информации см. Нашу [документацию](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).{{else}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли следующими учетными записями ботов, которые все еще включены.\n\n{{.BotNames}}\n{{else}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли {{.NumBots}} учетными записями ботов, которые по-прежнему включены, включая следующие:\n\n{{.BotNames}}{{end}} Мы настоятельно рекомендуем вам стать владельцем каждого бота, повторно включив его в разделе **Интеграция > Учетные записи ботов** и создав новые токены для бота.\n\nДля получения дополнительной информации см. Нашу [документацию](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).\n\nЕсли вы хотите, чтобы учетные записи ботов автоматически отключались после деактивации пользователя, установите для параметра «Отключить учетные записи ботов после деактивации пользователя» в **Системная консоль > Интеграция > Учетные записи ботов** значение \"да\".{{end}}" 6609 }, 6610 { 6611 "id": "app.channel.get_more_channels.get.app_error", 6612 "translation": "Невозможно получить каналы." 6613 }, 6614 { 6615 "id": "app.channel.permanent_delete.app_error", 6616 "translation": "Не получилось удалить канал." 6617 }, 6618 { 6619 "id": "app.channel_member_history.log_join_event.internal_error", 6620 "translation": "Не удалось записать историю участников канала." 6621 }, 6622 { 6623 "id": "app.emoji.delete.app_error", 6624 "translation": "Не получилось удалить смайлик." 6625 }, 6626 { 6627 "id": "app.emoji.get_by_name.app_error", 6628 "translation": "Не удалось получить смайлик." 6629 }, 6630 { 6631 "id": "app.export.export_custom_emoji.copy_emoji_images.error", 6632 "translation": "Невозможно скопировать пользовательские изображения смайликов" 6633 }, 6634 { 6635 "id": "app.import.import_user_channels.channel_not_found.error", 6636 "translation": "Ошибка импорта пользовательских каналов. Канал не найден." 6637 }, 6638 { 6639 "id": "app.import.import_user_teams.save_preferences.error", 6640 "translation": "Не удалось сохранить настройки темы команды" 6641 }, 6642 { 6643 "id": "app.import.validate_post_import_data.props_too_large.error", 6644 "translation": "Свойства сообщения длиннее максимально допустимой длины." 6645 }, 6646 { 6647 "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_email_interval.error", 6648 "translation": "Неверный интервал дозирования электронной почты для пользователя" 6649 }, 6650 { 6651 "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_formatting.error", 6652 "translation": "Неверный параметр форматирования записи для пользователя" 6653 }, 6654 { 6655 "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_service_dependency.error", 6656 "translation": "Пользовательские AuthService и AuthData являются взаимно включающими." 6657 }, 6658 { 6659 "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_team_theme.error", 6660 "translation": "Неверная тема команды для пользователя" 6661 }, 6662 { 6663 "id": "app.plugin.delete_public_key.delete.app_error", 6664 "translation": "Возникла ошибка при удалении открытого ключа." 6665 }, 6666 { 6667 "id": "app.plugin.get_public_key.get_file.app_error", 6668 "translation": "Произошла ошибка при получении открытого ключа из хранилища." 6669 }, 6670 { 6671 "id": "app.plugin.marketplace_client.failed_to_fetch", 6672 "translation": "Не удалось получить плагины с сервера магазина плагинов." 6673 }, 6674 { 6675 "id": "app.plugin.marketplace_plugin_request.app_error", 6676 "translation": "Не удалось декодировать запрос от магазина плагинов." 6677 }, 6678 { 6679 "id": "app.plugin.marketplace_plugins.signature_not_found.app_error", 6680 "translation": "Не удалось найти сигнатуру запрашиваемого плагина из магазина плагинов." 6681 }, 6682 { 6683 "id": "app.plugin.marshal.app_error", 6684 "translation": "Не удалось произвести маршалирование плагинов из магазина плагинов." 6685 }, 6686 { 6687 "id": "app.plugin.remove_bundle.app_error", 6688 "translation": "Не удалось удалить плагин из файлового хранилища." 6689 }, 6690 { 6691 "id": "app.plugin.store_bundle.app_error", 6692 "translation": "Не удалось сохранить плагин в текущее файловое хранилище." 6693 }, 6694 { 6695 "id": "app.plugin.sync.read_local_folder.app_error", 6696 "translation": "Ошибка чтения локальной папки плагинов." 6697 }, 6698 { 6699 "id": "app.plugin.write_file.saving.app_error", 6700 "translation": "Произошла ошибка при сохранении файла." 6701 }, 6702 { 6703 "id": "app.team.invite_token.group_constrained.error", 6704 "translation": "Невозможно присоединиться к управляемой группами команде по токену." 6705 }, 6706 { 6707 "id": "app.terms_of_service.create.existing.app_error", 6708 "translation": "Не должен вызывать \"сохранение\" для действующих Условий использования." 6709 }, 6710 { 6711 "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.app_error", 6712 "translation": "Не удалось получить Условия использования." 6713 }, 6714 { 6715 "id": "bleveengine.already_started.error", 6716 "translation": "Bleve уже запущен." 6717 }, 6718 { 6719 "id": "bleveengine.create_user_index.error", 6720 "translation": "Ошибка при создании индекса пользователей bleve." 6721 }, 6722 { 6723 "id": "bleveengine.index_channel.error", 6724 "translation": "Не удалось проиндексировать канал." 6725 }, 6726 { 6727 "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_channels.batch_error", 6728 "translation": "Не удалось проиндексировать пакет каналов." 6729 }, 6730 { 6731 "id": "bleveengine.indexer.do_job.engine_inactive", 6732 "translation": "Не удалось запустить задание индексирования Bleve: движок неактивен." 6733 }, 6734 { 6735 "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_end_time.error", 6736 "translation": "Работнику индексирования Bleve не удалось проанализировать время окончания." 6737 }, 6738 { 6739 "id": "bleveengine.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error", 6740 "translation": "Попытка проиндексировать новый пакет, когда все элементы уже были завершены." 6741 }, 6742 { 6743 "id": "bleveengine.search_users_in_channel.nuchan.error", 6744 "translation": "Поиск пользователей не удалось завершить." 6745 }, 6746 { 6747 "id": "bleveengine.stop_channel_index.error", 6748 "translation": "Не удалось закрыть индекс канала." 6749 }, 6750 { 6751 "id": "cli.outgoing_webhook.inconsistent_state.app_error", 6752 "translation": "Исходящий вебхук удален, но не удалось создать новый в связи с какой-то ошибкой." 6753 }, 6754 { 6755 "id": "ent.cluster.json_encode.error", 6756 "translation": "Произошла ошибка во время маршалирования запроса JSON" 6757 }, 6758 { 6759 "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.zipfile.appError", 6760 "translation": "Невозможно создать файл zip" 6761 }, 6762 { 6763 "id": "ent.elasticsearch.create_template_posts_if_not_exists.template_create_failed", 6764 "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для сообщений" 6765 }, 6766 { 6767 "id": "ent.elasticsearch.create_template_users_if_not_exists.template_create_failed", 6768 "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для пользователей" 6769 }, 6770 { 6771 "id": "ent.elasticsearch.index_channel.error", 6772 "translation": "Не удалось проиндексировать канал" 6773 }, 6774 { 6775 "id": "ent.elasticsearch.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error", 6776 "translation": "Попытка проиндексировать новый пакет, когда все элементы были завершены" 6777 }, 6778 { 6779 "id": "ent.elasticsearch.search_users.unmarshall_user_failed", 6780 "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска" 6781 }, 6782 { 6783 "id": "ent.id_loaded.license_disable.app_error", 6784 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает push-уведомления с идентификатором." 6785 }, 6786 { 6787 "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure_size_exceeded.app_error", 6788 "translation": "Превышен предел размера. Попробуйте проверить [максимальный размер страницы](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-ldap.html#i-see-the-log-error-ldap-result-code-4-size-limit-exceeded)." 6789 }, 6790 { 6791 "id": "group_not_associated_to_synced_team", 6792 "translation": "Группа не может быть связана с каналом, пока она не будет сначала связана с родительской синхронизированной по группе командой." 6793 }, 6794 { 6795 "id": "groups.unsupported_syncable_type", 6796 "translation": "Неподдерживаемый синхронизируемый тип '{{.Value}}'." 6797 }, 6798 { 6799 "id": "model.channel.is_valid.name.app_error", 6800 "translation": "Некорректное имя канала. Запрещено использовать идентификаторы пользователей в качестве имени канала (кроме каналов личных сообщений)." 6801 }, 6802 { 6803 "id": "model.config.is_valid.bleve_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error", 6804 "translation": "Окно времени массовой индексации Bleve должно составлять не менее 1 секунды." 6805 }, 6806 { 6807 "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_autocomplete.app_error", 6808 "translation": "Параметр Bleve EnableIndexing должен иметь значение true, если для Bleve EnableAutocomplete установлено значение true" 6809 }, 6810 { 6811 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_autocomplete.app_error", 6812 "translation": "Параметр Elasticsearch IndexingEnabled должен иметь значение true, если для Elasticsearch AutocompleteEnabled установлено значение true" 6813 }, 6814 { 6815 "id": "model.config.is_valid.saml_admin_attribute.app_error", 6816 "translation": "Неверный атрибут администратора. Должен быть в форме 'поле=значение'." 6817 }, 6818 { 6819 "id": "model.config.is_valid.saml_canonical_algorithm.app_error", 6820 "translation": "Некорректный алгоритм канонизации." 6821 }, 6822 { 6823 "id": "model.group.name.invalid_chars.app_error", 6824 "translation": "недопустимые символы в свойстве имя для группы" 6825 }, 6826 { 6827 "id": "model.guest.is_valid.channel.app_error", 6828 "translation": "Недопустимый канал." 6829 }, 6830 { 6831 "id": "model.guest.is_valid.email.app_error", 6832 "translation": "Недопустимый адрес эл.почты." 6833 }, 6834 { 6835 "id": "model.plugin_kvset_options.is_valid.old_value.app_error", 6836 "translation": "Некорректное старое значение, оно не должно было быть установлено когда операция не является атомарной." 6837 }, 6838 { 6839 "id": "model.post.channel_notifications_disabled_in_channel.message", 6840 "translation": "Уведомления канала отключены в {{.ChannelName}}. {{.Mention}} не вызывает никаких уведомлений." 6841 }, 6842 { 6843 "id": "model.team.is_valid.invite_id.app_error", 6844 "translation": "Некорректный идентификатор приглашения." 6845 }, 6846 { 6847 "id": "model.user.is_valid.auth_data_pwd.app_error", 6848 "translation": "Некорректный пользователь, пароль и данные авторизации не могут быть установлены одновременно." 6849 }, 6850 { 6851 "id": "model.user.is_valid.create_at.app_error", 6852 "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем." 6853 }, 6854 { 6855 "id": "model.user.is_valid.id.app_error", 6856 "translation": "Неверный идентификатор пользователя." 6857 }, 6858 { 6859 "id": "model.user.is_valid.last_name.app_error", 6860 "translation": "Некорректная фамилия." 6861 }, 6862 { 6863 "id": "model.user.is_valid.password_limit.app_error", 6864 "translation": "Невозможно установить пароль длиной больше 72 символов в связи с ограничениями bcrypt." 6865 }, 6866 { 6867 "id": "model.user.is_valid.update_at.app_error", 6868 "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем." 6869 }, 6870 { 6871 "id": "plugin.api.get_users_in_channel", 6872 "translation": "Не удалось получить список пользователей, некорректный критерий сортировки." 6873 }, 6874 { 6875 "id": "store.sql_channel.count_posts_since.app_error", 6876 "translation": "Не удалось подсчитать сообщения с указанной даты." 6877 }, 6878 { 6879 "id": "store.sql_channel.get_channels_batch_for_indexing.get.app_error", 6880 "translation": "Невозможно получить пакет каналов для индексации." 6881 }, 6882 { 6883 "id": "store.sql_channel.search_group_channels.app_error", 6884 "translation": "Невозможно получить групповые каналы для данного пользователя и заданных условий." 6885 }, 6886 { 6887 "id": "store.sql_channel.update_last_viewed_at_post.app_error", 6888 "translation": "Невозможно пометить канал как непрочитанный." 6889 }, 6890 { 6891 "id": "store.sql_file_info.get_with_options.app_error", 6892 "translation": "Не удалось получить информацию о файле с настройками" 6893 }, 6894 { 6895 "id": "store.sql_plugin_store.compare_and_set.mysql_select.app_error", 6896 "translation": "Не удалось запросить существующую строку в MySQL после KVCompareAndSet с неизменным значением." 6897 }, 6898 { 6899 "id": "store.sql_post.get_direct_posts.app_error", 6900 "translation": "Не удалось получить личные сообщения." 6901 }, 6902 { 6903 "id": "store.sql_post.get_oldest_entity_creation_time.app_error", 6904 "translation": "Не удалось получить время создания самого старого объекта." 6905 }, 6906 { 6907 "id": "store.sql_post.get_post_id_around.app_error", 6908 "translation": "Невозможно получить сообщение в течение определенного времени." 6909 }, 6910 { 6911 "id": "store.sql_system.save.commit_transaction.app_error", 6912 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 6913 }, 6914 { 6915 "id": "store.sql_team.analytics_public_team_count.app_error", 6916 "translation": "Не удалось подсчитать публичные команды." 6917 }, 6918 { 6919 "id": "store.sql_team.get_by_name.missing.app_error", 6920 "translation": "Не удалось найти существующую команду." 6921 }, 6922 { 6923 "id": "store.sql_team.get_user_team_ids.app_error", 6924 "translation": "Невозможно получить список команд, в которых состоит пользователь." 6925 }, 6926 { 6927 "id": "store.sql_team.search_private_team.app_error", 6928 "translation": "Возникла проблема при поиске приватных команд." 6929 }, 6930 { 6931 "id": "store.sql_user.count.app_error", 6932 "translation": "UserCountOptions не имеет смысла." 6933 }, 6934 { 6935 "id": "store.sql_user.demote_user_to_guest.channel_members_update.app_error", 6936 "translation": "Не удалось обновить участие пользователя в каналах." 6937 }, 6938 { 6939 "id": "store.sql_user.demote_user_to_guest.team_members_update.app_error", 6940 "translation": "Не удалось обновить членство пользователя в командах." 6941 }, 6942 { 6943 "id": "store.sql_user.get_profile_by_group_channel_ids_for_user.app_error", 6944 "translation": "Возникла ошибка при поиске пользовательских профилей." 6945 }, 6946 { 6947 "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_channel_members.app_error", 6948 "translation": "Невозможно получить участников канала для формирования пакета пользователей для индексации." 6949 }, 6950 { 6951 "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_team_members.app_error", 6952 "translation": "Не удалось получить участников группы для формирования пакета пользователей для индексации." 6953 }, 6954 { 6955 "id": "store.sql_user.promote_guest.open_transaction.app_error", 6956 "translation": "Не удалось начать транзакцию базы данных." 6957 }, 6958 { 6959 "id": "store.sql_user.update_active_for_multiple_users.getting_changed_users.app_error", 6960 "translation": "Невозможно получить список идентификаторов отключенных гостей." 6961 }, 6962 { 6963 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.chrome", 6964 "translation": "Установите последнюю версию браузера Chrome" 6965 }, 6966 { 6967 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.firefox", 6968 "translation": "Установите последнюю версию браузера Firefox" 6969 }, 6970 { 6971 "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.mac", 6972 "translation": "macOS 10.9+" 6973 }, 6974 { 6975 "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support_version", 6976 "translation": "Эта версия вашего браузера больше не поддерживается Mattermost" 6977 }, 6978 { 6979 "id": "ent.data_retention.channel_member_history_batch.internal_error", 6980 "translation": "Не удалось очистить записи." 6981 }, 6982 { 6983 "id": "ent.get_users_in_channel_during", 6984 "translation": "Не удалось получить пользователей в канале в течение указанного периода времени." 6985 }, 6986 { 6987 "id": "api.channel.update_channel_member_roles.guest_and_user.app_error", 6988 "translation": "Недопустимое обновление участника канала: пользователь должен быть гостем или пользователем, но не обоими." 6989 }, 6990 { 6991 "id": "api.channel.update_team_member_roles.changing_guest_role.app_error", 6992 "translation": "Недопустимое обновление участника команды: вы не можете добавлять или удалять гостевую роль вручную." 6993 }, 6994 { 6995 "id": "api.command_invite.user_not_in_team.app_error", 6996 "translation": "{{.Username}} не является участником команды." 6997 }, 6998 { 6999 "id": "api.context.local_origin_required.app_error", 7000 "translation": "Эта конечная точка требует локального источника запроса." 7001 }, 7002 { 7003 "id": "api.emoji.create.internal_error", 7004 "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера при создании смайликов." 7005 }, 7006 { 7007 "id": "api.image.get.app_error", 7008 "translation": "Запрошенный URL-адрес изображения не может быть разобран." 7009 }, 7010 { 7011 "id": "api.ldap_groups.existing_group_name_error", 7012 "translation": "имя группы уже существует" 7013 }, 7014 { 7015 "id": "api.ldap_groups.existing_reserved_name_error", 7016 "translation": "имя группы уже существует как зарезервированное имя" 7017 }, 7018 { 7019 "id": "api.license.remove_expired_license.failed.error", 7020 "translation": "Не удалось отправить сообщение на электронную почту о деактивации лицензии." 7021 }, 7022 { 7023 "id": "api.plugin.verify_plugin.app_error", 7024 "translation": "Невозможно проверить подпись плагина." 7025 }, 7026 { 7027 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_group_users.message.none", 7028 "translation": "@{{.GroupName}} не имеет участников в этой команде" 7029 }, 7030 { 7031 "id": "api.post.error_get_post_id.pending", 7032 "translation": "Невозможно получить ожидающее сообщение." 7033 }, 7034 { 7035 "id": "api.push_notification.id_loaded.fetch.app_error", 7036 "translation": "Произошла ошибка при получении push-уведомления с установленным идентификатором (ID Loaded)." 7037 }, 7038 { 7039 "id": "api.push_notifications_ack.forward.app_error", 7040 "translation": "Произошла ошибка при отправке сообщения в службу push-уведомлений." 7041 }, 7042 { 7043 "id": "api.push_notifications_ack.message.parse.app_error", 7044 "translation": "Произошла ошибка во время построения подтверждающего сообщения push-уведомления." 7045 }, 7046 { 7047 "id": "api.user.create_password_token.error", 7048 "translation": "Невозможно создать токен восстановления пароля" 7049 }, 7050 { 7051 "id": "api.slackimport.slack_import.zip.file_too_large", 7052 "translation": "{{.Filename}} в zip архиве слишком велик для обработки импортером из Slack\r\n" 7053 }, 7054 { 7055 "id": "api.team.add_members.error", 7056 "translation": "Ошибка при добавлении участника(ов) команды." 7057 }, 7058 { 7059 "id": "api.team.add_user_to_team_from_invite.guest.app_error", 7060 "translation": "Гостям ограничена возможность присоединяться к команде через ссылку-приглашение. Запросите гостевое приглашение по электронной почте для присоединения к команде." 7061 }, 7062 { 7063 "id": "api.team.demote_user_to_guest.disabled.error", 7064 "translation": "Гостевые учётные записи отключены." 7065 }, 7066 { 7067 "id": "api.team.get_all_teams.insufficient_permissions", 7068 "translation": "У вас нет прав для получения списка всех команд" 7069 }, 7070 { 7071 "id": "api.team.invalidate_all_email_invites.app_error", 7072 "translation": "Ошибка аннулирования e-mail приглашений." 7073 }, 7074 { 7075 "id": "api.team.invate_guests_to_channels.disabled.error", 7076 "translation": "Гостевые учётные записи отключены" 7077 }, 7078 { 7079 "id": "api.team.invite_guests.channel_in_invalid_team.app_error", 7080 "translation": "Каналы в приглашении должны быть частью команды в приглашении." 7081 }, 7082 { 7083 "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.public_team_search", 7084 "translation": "Пагинация не выполняется для поиска в публичных группах." 7085 }, 7086 { 7087 "id": "api.templates.invite_guest_subject", 7088 "translation": "[{{ .SiteName }}] {{ .SenderName }} пригласил вас в команду {{ .TeamDisplayName }} в качестве гостя" 7089 }, 7090 { 7091 "id": "api.templates.remove_expired_license.subject", 7092 "translation": "Корпоративная лицензия Mattermost была отключена." 7093 }, 7094 { 7095 "id": "api.user.create_user.invalid_invitation_type.app_error", 7096 "translation": "Невозможно создать пользователя, недействительное приглашение." 7097 }, 7098 { 7099 "id": "api.user.login.guest_accounts.disabled.error", 7100 "translation": "Гостевые учётные записи отключены" 7101 }, 7102 { 7103 "id": "api.user.login.guest_accounts.license.error", 7104 "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи" 7105 }, 7106 { 7107 "id": "api.user.login.invalid_credentials_email", 7108 "translation": "Введите действительный адрес электронной почты и/или пароль" 7109 }, 7110 { 7111 "id": "api.user.login.invalid_credentials_username", 7112 "translation": "Введите действительное имя пользователя и/или пароль." 7113 }, 7114 { 7115 "id": "api.user.reset_password.token_parse.error", 7116 "translation": "Невозможно проанализировать токен сброса пароля" 7117 }, 7118 { 7119 "id": "app.admin.saml.failure_read_response_body_from_idp.app_error", 7120 "translation": "Обнаружена ошибка при чтении полезной нагрузки ответа, полученной от поставщика удостоверений." 7121 }, 7122 { 7123 "id": "app.admin.saml.invalid_response_from_idp.app_error", 7124 "translation": "Не удалось прочитать ответ, полученный от поставщика удостоверений." 7125 }, 7126 { 7127 "id": "app.admin.test_site_url.failure", 7128 "translation": "Это URL ссылка не работает" 7129 }, 7130 { 7131 "id": "app.bot.getbot.internal_error", 7132 "translation": "Не удалось получить бота." 7133 }, 7134 { 7135 "id": "app.bot.getbots.internal_error", 7136 "translation": "Не удалось получить ботов." 7137 }, 7138 { 7139 "id": "app.bot.patchbot.internal_error", 7140 "translation": "Не удалось обновить бота." 7141 }, 7142 { 7143 "id": "app.bot.permanent_delete.internal_error", 7144 "translation": "Не получилось удалить бота навсегда." 7145 }, 7146 { 7147 "id": "app.bot.permenent_delete.bad_id", 7148 "translation": "Не получилось удалить бота." 7149 }, 7150 { 7151 "id": "app.channel.create_channel.internal_error", 7152 "translation": "Не удалось сохранить канал." 7153 }, 7154 { 7155 "id": "app.channel.create_direct_channel.internal_error", 7156 "translation": "Не удалось сохранить канал личных сообщений." 7157 }, 7158 { 7159 "id": "app.channel.delete.app_error", 7160 "translation": "Не получилось удалить канал." 7161 }, 7162 { 7163 "id": "app.channel.get.existing.app_error", 7164 "translation": "Не удалось найти существующий канал." 7165 }, 7166 { 7167 "id": "app.channel.get.find.app_error", 7168 "translation": "Возникла проблема при поиске канала." 7169 }, 7170 { 7171 "id": "app.channel.get_all_channels.app_error", 7172 "translation": "Невозможно получить все каналы." 7173 }, 7174 { 7175 "id": "app.channel.get_all_channels_count.app_error", 7176 "translation": "Не удалось подсчитать все каналы." 7177 }, 7178 { 7179 "id": "app.channel.get_by_name.existing.app_error", 7180 "translation": "Не удалось найти существующий канал." 7181 }, 7182 { 7183 "id": "app.channel.get_by_name.missing.app_error", 7184 "translation": "Канал не существует." 7185 }, 7186 { 7187 "id": "app.channel.get_channels.get.app_error", 7188 "translation": "Невозможно получить каналы." 7189 }, 7190 { 7191 "id": "app.channel.get_channels.not_found.app_error", 7192 "translation": "Каналы не найдены." 7193 }, 7194 { 7195 "id": "app.channel.get_deleted.existing.app_error", 7196 "translation": "Не удалось найти существующий удалённый канал." 7197 }, 7198 { 7199 "id": "app.channel.get_deleted.missing.app_error", 7200 "translation": "Не существует удаленных каналов." 7201 }, 7202 { 7203 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.firefox", 7204 "translation": "Firefox" 7205 }, 7206 { 7207 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.safari", 7208 "translation": "Safari" 7209 }, 7210 { 7211 "id": "store.sql_channel.get_pinnedpost_count.app_error", 7212 "translation": "Не удалось получить количество прикрепленных сообщений." 7213 }, 7214 { 7215 "id": "store.sql_channel.user_belongs_to_channels.app_error", 7216 "translation": "Невозможно определить, принадлежит ли пользователь к списку каналов." 7217 }, 7218 { 7219 "id": "web.error.unsupported_browser.download", 7220 "translation": "Скачать приложение" 7221 }, 7222 { 7223 "id": "store.sql_group.app_error", 7224 "translation": "не удалось построить запрос." 7225 }, 7226 { 7227 "id": "store.sql_group.permanent_delete_members_by_user.app_error", 7228 "translation": "Невозможно удалить участника группы с UserID \"{{.UserId}}\"." 7229 }, 7230 { 7231 "id": "store.sql_plugin_store.compare_and_set.too_many_rows.app_error", 7232 "translation": "Найдено более 1 строки в MySQL после KVCompareAndSet с неизменным значением." 7233 }, 7234 { 7235 "id": "store.sql_plugin_store.list.app_error", 7236 "translation": "Невозможно перечислить все ключи плагинов." 7237 }, 7238 { 7239 "id": "store.sql_post.get_post_after_time.app_error", 7240 "translation": "Невозможно получить сообщение после истечения времени." 7241 }, 7242 { 7243 "id": "store.sql_post.populate_reply_count.app_error", 7244 "translation": "Невозможно получить количество ответов на сообщение" 7245 }, 7246 { 7247 "id": "store.sql_role.get_all.app_error", 7248 "translation": "Не удалось получить все роли." 7249 }, 7250 { 7251 "id": "store.sql_team.analytics_private_team_count.app_error", 7252 "translation": "Не удалось подсчитать приватные команды." 7253 }, 7254 { 7255 "id": "store.sql_team.get_active_member_count.app_error", 7256 "translation": "Не удалось подсчитать участников команды." 7257 }, 7258 { 7259 "id": "store.sql_team.get_all_private_team_listing.app_error", 7260 "translation": "Не удалось получить все приватные команды." 7261 }, 7262 { 7263 "id": "store.sql_team.get_by_names.app_error", 7264 "translation": "Не удалось получить команды по именам" 7265 }, 7266 { 7267 "id": "store.sql_team.get_by_names.missing.app_error", 7268 "translation": "Не удалось найти некоторые из запрошенных команд" 7269 }, 7270 { 7271 "id": "store.sql_team.user_belongs_to_teams.app_error", 7272 "translation": "Невозможно определить, принадлежит ли пользователь к списку команд." 7273 }, 7274 { 7275 "id": "store.sql_user.demote_user_to_guest.commit_transaction.app_error", 7276 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 7277 }, 7278 { 7279 "id": "store.sql_user.demote_user_to_guest.open_transaction.app_error", 7280 "translation": "Не удалось начать транзакцию базы данных." 7281 }, 7282 { 7283 "id": "store.sql_user.demote_user_to_guest.user_update.app_error", 7284 "translation": "Не удалось обновить пользователя." 7285 }, 7286 { 7287 "id": "store.sql_user.get_known_users.get_users.app_error", 7288 "translation": "Невозможно получить известных пользователей из базы данных." 7289 }, 7290 { 7291 "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_users.app_error", 7292 "translation": "Невозможно получить пакет пользователей для индексации." 7293 }, 7294 { 7295 "id": "store.sql_user.promote_guest.channel_members_update.app_error", 7296 "translation": "Не удалось обновить участие пользователя в каналах." 7297 }, 7298 { 7299 "id": "store.sql_user.promote_guest.commit_transaction.app_error", 7300 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию базы данных." 7301 }, 7302 { 7303 "id": "store.sql_user.promote_guest.team_members_update.app_error", 7304 "translation": "Не удалось обновить членство пользователя в командах." 7305 }, 7306 { 7307 "id": "store.sql_user.promote_guest.user_update.app_error", 7308 "translation": "Не удалось обновить пользователя." 7309 }, 7310 { 7311 "id": "store.sql_user.update_active_for_multiple_users.updating.app_error", 7312 "translation": "Не удалось деактивировать гостей." 7313 }, 7314 { 7315 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.safari", 7316 "translation": "Установите последнюю версию браузера Safari" 7317 }, 7318 { 7319 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.chrome", 7320 "translation": "Google Chrome" 7321 }, 7322 { 7323 "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.edge", 7324 "translation": "Microsoft Edge" 7325 }, 7326 { 7327 "id": "web.error.unsupported_browser.download_app_or_upgrade_browser", 7328 "translation": "Загрузите приложение Mattermost или используйте поддерживаемый браузер для лучшей работы." 7329 }, 7330 { 7331 "id": "web.error.unsupported_browser.download_the_app", 7332 "translation": "Скачать приложение" 7333 }, 7334 { 7335 "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.mac", 7336 "translation": "Руководство по установке" 7337 }, 7338 { 7339 "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.windows", 7340 "translation": "Руководство по установке" 7341 }, 7342 { 7343 "id": "web.error.unsupported_browser.learn_more", 7344 "translation": "Подробности о поддерживаемых браузерах." 7345 }, 7346 { 7347 "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.chrome", 7348 "translation": "Версия 61+" 7349 }, 7350 { 7351 "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.edge", 7352 "translation": "Версия 44+" 7353 }, 7354 { 7355 "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.firefox", 7356 "translation": "Версия 60+" 7357 }, 7358 { 7359 "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.safari", 7360 "translation": "Версия 12+" 7361 }, 7362 { 7363 "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.windows", 7364 "translation": "Windows 7+" 7365 }, 7366 { 7367 "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support", 7368 "translation": "Этот браузер больше не поддерживается Mattermost" 7369 }, 7370 { 7371 "id": "web.error.unsupported_browser.open_system_browser.edge", 7372 "translation": "Открыть Edge" 7373 }, 7374 { 7375 "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_make_default", 7376 "translation": "Сделать браузером по умолчанию" 7377 }, 7378 { 7379 "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_or", 7380 "translation": "или" 7381 }, 7382 { 7383 "id": "model.group.name.invalid_length.app_error", 7384 "translation": "Имя должно иметь длину от 1 до 64 символов, содержащих буквы и цифры в нижнем регистре." 7385 }, 7386 { 7387 "id": "app.scheme.save.invalid_scheme.app_error", 7388 "translation": "Указанная схема недействительна." 7389 }, 7390 { 7391 "id": "app.scheme.save.app_error", 7392 "translation": "Не удалось создать схему." 7393 }, 7394 { 7395 "id": "app.scheme.permanent_delete_all.app_error", 7396 "translation": "Мы не смогли окончательно удалить схемы." 7397 }, 7398 { 7399 "id": "app.scheme.get.app_error", 7400 "translation": "Не удалось получить схему." 7401 }, 7402 { 7403 "id": "model.config.is_valid.saml_spidentifier_attribute.app_error", 7404 "translation": "Требуется идентификатор поставщика услуг" 7405 }, 7406 { 7407 "id": "ent.elasticsearch.delete_user_posts.error", 7408 "translation": "Не получилось удалить сообщения пользователя" 7409 }, 7410 { 7411 "id": "ent.elasticsearch.delete_channel_posts.error", 7412 "translation": "Не получилось удалить сообщения канала" 7413 }, 7414 { 7415 "id": "bleveengine.delete_user_posts.error", 7416 "translation": "Не получилось удалить сообщения пользователя" 7417 }, 7418 { 7419 "id": "bleveengine.delete_channel_posts.error", 7420 "translation": "Не получилось удалить сообщения канала" 7421 }, 7422 { 7423 "id": "app.scheme.delete.app_error", 7424 "translation": "Невозможно удалить эту схему." 7425 }, 7426 { 7427 "id": "app.audit.save.saving.app_error", 7428 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при сохранении аудитов." 7429 }, 7430 { 7431 "id": "app.audit.permanent_delete_by_user.app_error", 7432 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при удалении аудитов." 7433 }, 7434 { 7435 "id": "app.audit.get.limit.app_error", 7436 "translation": "Превышен лимит для разделения по страницам." 7437 }, 7438 { 7439 "id": "app.audit.get.finding.app_error", 7440 "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске аудитов." 7441 }, 7442 { 7443 "id": "api.user.autocomplete_users.missing_team_id.app_error", 7444 "translation": "Параметр идентификатора команды необходим для автозаполнения по каналу." 7445 }, 7446 { 7447 "id": "api.channel.move_channel.type.invalid", 7448 "translation": "Невозможно переместить каналы личных сообщений или групповые каналы" 7449 }, 7450 { 7451 "id": "ent.data_retention.reactions_batch.internal_error", 7452 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой окончательного удаления пакета реакций." 7453 }, 7454 { 7455 "id": "app.reaction.save.save.app_error", 7456 "translation": "Не удалось сохранить реакцию." 7457 }, 7458 { 7459 "id": "app.reaction.get_for_post.app_error", 7460 "translation": "Не удалось получить реакции для данного сообщения." 7461 }, 7462 { 7463 "id": "app.reaction.delete_all_with_emoji_name.get_reactions.app_error", 7464 "translation": "Не удалось получить все реакции с данным именем смайла." 7465 }, 7466 { 7467 "id": "app.reaction.bulk_get_for_post_ids.app_error", 7468 "translation": "Не удалось получить реакции для данного сообщения." 7469 }, 7470 { 7471 "id": "api.license.request_trial_license.no-site-url.app_error", 7472 "translation": "Невозможно запросить пробную лицензию. Пожалуйста, настройте URL сайта в разделе Системная консоль веб-сервера Mattermost." 7473 }, 7474 { 7475 "id": "api.license.request-trial.bad-request.terms-not-accepted", 7476 "translation": "Вы должны принять Соглашение об оценке программного обеспечения Mattermost и Политику конфиденциальности, чтобы запросить лицензию." 7477 }, 7478 { 7479 "id": "store.sql_channel.sidebar_categories.open_transaction.app_error", 7480 "translation": "Не удалось открыть транзакцию базы данных." 7481 }, 7482 { 7483 "id": "store.sql_channel.sidebar_categories.commit_transaction.app_error", 7484 "translation": "Не удалось зафиксировать транзакцию." 7485 }, 7486 { 7487 "id": "store.sql_channel.sidebar_categories.delete_invalid.app_error", 7488 "translation": "Невозможно удалить ненастраиваемую категорию." 7489 }, 7490 { 7491 "id": "store.sql_channel.sidebar_categories.app_error", 7492 "translation": "Не удалось вставить запись в базу данных." 7493 }, 7494 { 7495 "id": "store.sql_channel.get_private_channels.get.app_error", 7496 "translation": "Невозможно получить приватные каналы." 7497 }, 7498 { 7499 "id": "app.recover.save.app_error", 7500 "translation": "Не получилось сохранить токен." 7501 }, 7502 { 7503 "id": "app.recover.delete.app_error", 7504 "translation": "Не получилось удалить токен." 7505 }, 7506 { 7507 "id": "app.channel.create_initial_sidebar_categories.internal_error", 7508 "translation": "Невозможно создать начальные категории боковой панели для пользователя." 7509 }, 7510 { 7511 "id": "api.invalid_channel", 7512 "translation": "Канал, указанный в запросе, не принадлежит пользователю" 7513 }, 7514 { 7515 "id": "store.sql_group.more_than_one_row_changed", 7516 "translation": "Изменено более одной строки." 7517 }, 7518 { 7519 "id": "app.session.update_device_id.app_error", 7520 "translation": "Невозможно обновить идентификатор устройства." 7521 }, 7522 { 7523 "id": "app.session.save.existing.app_error", 7524 "translation": "Невозможно обновить существующую сессию." 7525 }, 7526 { 7527 "id": "app.session.save.app_error", 7528 "translation": "Невозможно сохранить сессию." 7529 }, 7530 { 7531 "id": "app.session.remove_all_sessions_for_team.app_error", 7532 "translation": "Невозможно удалить все сессии." 7533 }, 7534 { 7535 "id": "app.session.remove.app_error", 7536 "translation": "Невозможно удалить сессию." 7537 }, 7538 { 7539 "id": "app.session.permanent_delete_sessions_by_user.app_error", 7540 "translation": "Невозможно удалить все сеансы для пользователя." 7541 }, 7542 { 7543 "id": "app.session.get_sessions.app_error", 7544 "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске пользовательских сессий." 7545 }, 7546 { 7547 "id": "app.session.get.app_error", 7548 "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске сессии." 7549 }, 7550 { 7551 "id": "app.session.analytics_session_count.app_error", 7552 "translation": "Невозможно подсчитать сессии." 7553 }, 7554 { 7555 "id": "app.oauth.update_app.updating.app_error", 7556 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при обновлении приложения." 7557 }, 7558 { 7559 "id": "app.oauth.update_app.find.app_error", 7560 "translation": "Невозможно найти существующее приложение для обновления." 7561 }, 7562 { 7563 "id": "app.oauth.save_app.save.app_error", 7564 "translation": "Невозможно сохранить приложение." 7565 }, 7566 { 7567 "id": "app.oauth.save_app.existing.app_error", 7568 "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующего приложения." 7569 }, 7570 { 7571 "id": "app.oauth.remove_access_data.app_error", 7572 "translation": "Невозможно удалить токен доступа." 7573 }, 7574 { 7575 "id": "app.oauth.permanent_delete_auth_data_by_user.app_error", 7576 "translation": "Невозможно удалить код авторизации." 7577 }, 7578 { 7579 "id": "app.oauth.get_apps.find.app_error", 7580 "translation": "Произошла ошибка при поиске приложений OAuth2." 7581 }, 7582 { 7583 "id": "app.oauth.get_app_by_user.find.app_error", 7584 "translation": "Мы не смогли найти какие-либо существующие приложения." 7585 }, 7586 { 7587 "id": "app.oauth.get_app.finding.app_error", 7588 "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске приложения." 7589 }, 7590 { 7591 "id": "app.oauth.get_app.find.app_error", 7592 "translation": "Невозможно найти запрошенное приложение." 7593 }, 7594 { 7595 "id": "app.oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error", 7596 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при поиске всех токенов доступа." 7597 }, 7598 { 7599 "id": "app.oauth.delete_app.app_error", 7600 "translation": "Произошла ошибка при удалении приложения OAuth2." 7601 }, 7602 { 7603 "id": "app.command_webhook.try_use.invalid", 7604 "translation": "Неверный вебхук." 7605 }, 7606 { 7607 "id": "app.command_webhook.try_use.internal_error", 7608 "translation": "Невозможно использовать вебхук." 7609 }, 7610 { 7611 "id": "app.command_webhook.handle_command_webhook.parse", 7612 "translation": "Невозможно разобрать входящие данные." 7613 }, 7614 { 7615 "id": "app.command_webhook.get.missing", 7616 "translation": "Не удалось найти вебхук." 7617 }, 7618 { 7619 "id": "app.command_webhook.get.internal_error", 7620 "translation": "Не удалось получить вебхук." 7621 }, 7622 { 7623 "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.internal_error", 7624 "translation": "Невозможно сохранить CommandWebhook." 7625 }, 7626 { 7627 "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.existing", 7628 "translation": "Вы не можете обновить существующий CommandWebhook." 7629 }, 7630 { 7631 "id": "app.command.updatecommand.internal_error", 7632 "translation": "Не удалось обновить команду." 7633 }, 7634 { 7635 "id": "app.command.tryexecutecustomcommand.internal_error", 7636 "translation": "Не удалось выполнить пользовательскую команду." 7637 }, 7638 { 7639 "id": "app.command.regencommandtoken.internal_error", 7640 "translation": "Не удалось пересоздать токен команды." 7641 }, 7642 { 7643 "id": "app.command.movecommand.internal_error", 7644 "translation": "Невозможно переместить команду." 7645 }, 7646 { 7647 "id": "app.command.listteamcommands.internal_error", 7648 "translation": "Невозможно получить список команд Команды." 7649 }, 7650 { 7651 "id": "app.command.listautocompletecommands.internal_error", 7652 "translation": "Невозможно получить список команд автозаполнения." 7653 }, 7654 { 7655 "id": "app.command.listallcommands.internal_error", 7656 "translation": "Невозможно получить список команд." 7657 }, 7658 { 7659 "id": "app.command.getcommand.internal_error", 7660 "translation": "Невозможно получить команду." 7661 }, 7662 { 7663 "id": "app.command.deletecommand.internal_error", 7664 "translation": "Невозможно удалить команду." 7665 }, 7666 { 7667 "id": "app.command.createcommand.internal_error", 7668 "translation": "Невозможно сохранить команду." 7669 }, 7670 { 7671 "id": "app.analytics.getanalytics.internal_error", 7672 "translation": "Невозможно получить аналитику." 7673 }, 7674 { 7675 "id": "api.user.delete_team.not_enabled.app_error", 7676 "translation": "Функция удаления команды навсегда не включена. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 7677 }, 7678 { 7679 "id": "store.sql_command.update.missing.app_error", 7680 "translation": "Команда не существует." 7681 }, 7682 { 7683 "id": "store.sql_command.get.missing.app_error", 7684 "translation": "Команда не существует." 7685 }, 7686 { 7687 "id": "ent.ldap_id_migrate.app_error", 7688 "translation": "невозможно мигрировать." 7689 }, 7690 { 7691 "id": "app.user.permanentdeleteuser.internal_error", 7692 "translation": "Невозможно удалить пользователя." 7693 }, 7694 { 7695 "id": "app.team.permanentdeleteteam.internal_error", 7696 "translation": "Невозможно удалить команду." 7697 }, 7698 { 7699 "id": "", 7700 "translation": " " 7701 }, 7702 { 7703 "id": "api.user.delete_user.not_enabled.app_error", 7704 "translation": "Функция безвозвратного удаления пользователя не включена. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору." 7705 }, 7706 { 7707 "id": "api.preference.update_preferences.update_sidebar.app_error", 7708 "translation": "Невозможно обновить боковую панель, чтобы соответствовать обновленным настройкам" 7709 }, 7710 { 7711 "id": "api.preference.delete_preferences.update_sidebar.app_error", 7712 "translation": "Невозможно обновить боковую панель, чтобы соответствовать удаленным настройкам" 7713 }, 7714 { 7715 "id": "app.user_access_token.update_token_enable.app_error", 7716 "translation": "Невозможно включить токен доступа." 7717 }, 7718 { 7719 "id": "app.user_access_token.update_token_disable.app_error", 7720 "translation": "Невозможно отключить токен доступа." 7721 }, 7722 { 7723 "id": "app.user_access_token.search.app_error", 7724 "translation": "При поиске токенов доступа пользователя произошла ошибка." 7725 }, 7726 { 7727 "id": "app.user_access_token.save.app_error", 7728 "translation": "Не удалось сохранить персональный токен доступа." 7729 }, 7730 { 7731 "id": "app.user_access_token.get_by_user.app_error", 7732 "translation": "Не удалось получить персональные токены доступа по пользователю." 7733 }, 7734 { 7735 "id": "app.user_access_token.get_all.app_error", 7736 "translation": "Не удалось получить все персональные токены доступа." 7737 }, 7738 { 7739 "id": "app.user_access_token.delete.app_error", 7740 "translation": "Невозможно удалить персональный токен доступа." 7741 }, 7742 { 7743 "id": "api.email.send_warn_metric_ack.missing_server.app_error", 7744 "translation": "Требуется SMTP сервер" 7745 }, 7746 { 7747 "id": "api.email.send_warn_metric_ack.failure.app_error", 7748 "translation": "Не удалось отправить администратору письмо с подтверждением" 7749 }, 7750 { 7751 "id": "api.server.warn_metric.contact_us", 7752 "translation": "Связаться с нами" 7753 }, 7754 { 7755 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_success.message", 7756 "translation": "Спасибо, что связались с Mattermost. Мы свяжемся с вами в ближайшее время." 7757 }, 7758 { 7759 "id": "app.system.warn_metric.store.app_error", 7760 "translation": "Не удалось сохранить значение для {{.WarnMetricName}}" 7761 }, 7762 { 7763 "id": "app.system.warn_metric.notification.invalid_metric.app_error", 7764 "translation": "Не удалось найти метрику." 7765 }, 7766 { 7767 "id": "app.system.warn_metric.notification.empty_admin_list.app_error", 7768 "translation": "Список админов пуст." 7769 }, 7770 { 7771 "id": "app.system.warn_metric.bot_displayname", 7772 "translation": "Mattermost Советник" 7773 }, 7774 { 7775 "id": "app.system.warn_metric.bot_description", 7776 "translation": "[Узнайте больше о Mattermost Советник] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)" 7777 }, 7778 { 7779 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_contact_header", 7780 "translation": "Контактное лицо: {{.Contact}}" 7781 }, 7782 { 7783 "id": "api.templates.warn_metric_ack.number_of_active_users.body", 7784 "translation": "Запрос Mattermost Свяжитесь с нами. У моей команды сейчас {{.Limit}} пользователей, и я рассматриваю Mattermost Корпоративная редакция." 7785 }, 7786 { 7787 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.number_of_users.mailto_body", 7788 "translation": "Запрос Mattermost Свяжитесь с нами. У моей команды сейчас {{.Limit}} пользователей, и я рассматриваю Mattermost Корпоративная редакция.\n" 7789 }, 7790 { 7791 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_subject", 7792 "translation": "Запрос Mattermost Свяжитесь с нами" 7793 }, 7794 { 7795 "id": "api.templates.warn_metric_ack.subject", 7796 "translation": "Запрос Mattermost Свяжитесь с нами" 7797 }, 7798 { 7799 "id": "api.templates.warn_metric_ack.footer", 7800 "translation": "Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с support@mattermost.com" 7801 }, 7802 { 7803 "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.site_url_header", 7804 "translation": "URL сайта: " 7805 }, 7806 { 7807 "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.registered_users_header", 7808 "translation": "Всего активных пользователей: " 7809 }, 7810 { 7811 "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.diagnostic_id_header", 7812 "translation": "Диагностический идентификатор: " 7813 }, 7814 { 7815 "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_name_header", 7816 "translation": "Контактное лицо: " 7817 }, 7818 { 7819 "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_email_header", 7820 "translation": "Электронная почта: " 7821 }, 7822 { 7823 "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_title", 7824 "translation": "Обновление до версии Mattermost Корпоративный" 7825 }, 7826 { 7827 "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_body", 7828 "translation": "Mattermost настоятельно рекомендует, чтобы при развертывании более 500 пользователей было произведено обновление до Mattermost Корпоративный E20, который предлагает такие функции, как управление пользователями, кластеризация серверов и мониторинг производительности." 7829 }, 7830 { 7831 "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_400.notification_title", 7832 "translation": "Интегрировать SAML 2.0" 7833 }, 7834 { 7835 "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_400.notification_body", 7836 "translation": "Ваша система Mattermost теперь имеет 400 пользователей. Когда вы подключаете Mattermost к провайдеру единой регистрации в своей организации, пользователи могут получить доступ к Mattermost без повторного ввода своих учетных данных. Обратитесь в службу поддержки, чтобы узнать больше об интеграции с SAML 2.0, доступной в Mattermost Корпоративный E20.\n[Подробнее об интеграции с SAML 2.0](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-saml.html?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=saml)" 7837 }, 7838 { 7839 "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_title", 7840 "translation": "Интегрировать AD/LDAP" 7841 }, 7842 { 7843 "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_body", 7844 "translation": "Ваша система Mattermost теперь насчитывает 200 пользователей. По мере роста вашей пользовательской базы подготовка новых учетных записей может занять много времени. Мы рекомендуем вам перейти на Mattermost Корпоративный E10 и интегрировать Active Directory/LDAP вашей организации, что позволит любому, имеющему учетную запись, получить доступ к Mattermost. Пользователи могут входить в систему без необходимости создавать новые имена пользователей и пароли, а администраторы экономят время на подготовку учетных записей и управление ими.\n[Подробнее об интеграции с AD/LDAP](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-ldap.html?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=adldap)" 7845 }, 7846 { 7847 "id": "api.server.warn_metric.email_us", 7848 "translation": "Свяжитесь с нами по электронной почте" 7849 }, 7850 { 7851 "id": "api.server.warn_metric.contacting_us", 7852 "translation": "Связаться с нами" 7853 }, 7854 { 7855 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_failure.message", 7856 "translation": "Сообщение не может быть отправлено." 7857 }, 7858 { 7859 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_failure.body", 7860 "translation": "Пожалуйста, напишите нам." 7861 }, 7862 { 7863 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_site_url_header", 7864 "translation": "URL сайта: {{.SiteUrl}}" 7865 }, 7866 { 7867 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_registered_users_header", 7868 "translation": "Всего активных пользователей: {{.NoRegisteredUsers}}" 7869 }, 7870 { 7871 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_footer", 7872 "translation": "Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с support@mattermost.com" 7873 }, 7874 { 7875 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_email_header", 7876 "translation": "Электронная почта: {{.Email}}" 7877 }, 7878 { 7879 "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_diagnostic_id_header", 7880 "translation": "Идентификатор диагностики: {{.DiagnosticId}}" 7881 }, 7882 { 7883 "id": "api.email.send_warn_metric_ack.invalid_warn_metric.app_error", 7884 "translation": "Не удалось найти предупреждение метрики." 7885 }, 7886 { 7887 "id": "ent.message_export.run_export.app_error", 7888 "translation": "Не удалось выбрать данные экспорта сообщений." 7889 }, 7890 { 7891 "id": "app.compliance.save.saving.app_error", 7892 "translation": "Возникла ошибка при сохранении комплаенс-отчета." 7893 }, 7894 { 7895 "id": "app.compliance.get.finding.app_error", 7896 "translation": "Возникла ошибка с получением комплаенс-отчетов." 7897 }, 7898 { 7899 "id": "ent.compliance.actiance.xml.write.appError", 7900 "translation": "Произошла ошибка при записи в XML-файл actiance" 7901 }, 7902 { 7903 "id": "ent.compliance.actiance.xml.creation.appError", 7904 "translation": "Произошла ошибка при создании файла XML actiance" 7905 }, 7906 { 7907 "id": "ent.compliance.actiance.warning.write.appError", 7908 "translation": "Произошла ошибка при записи в xml-файл actiance" 7909 }, 7910 { 7911 "id": "ent.compliance.actiance.warning.creation.appError", 7912 "translation": "При создании текстового файла actiance с предупреждением об ошибке произошла ошибка" 7913 }, 7914 { 7915 "id": "ent.compliance.actiance.file.creation.appError", 7916 "translation": "Произошла ошибка при создании файла XML actiance" 7917 }, 7918 { 7919 "id": "ent.compliance.actiance.attachment.copy.appError", 7920 "translation": "Невозможно скопировать вложение в zip-файл." 7921 }, 7922 { 7923 "id": "app.job.download_export_results_not_enabled", 7924 "translation": "DownloadExportResults в config.json имеет значение false. Пожалуйста, установите значение true, чтобы загрузить результаты этого задания." 7925 }, 7926 { 7927 "id": "api.job.unable_to_download_job", 7928 "translation": "Невозможно скачать это задание" 7929 }, 7930 { 7931 "id": "ent.data_retention.flags_batch.internal_error", 7932 "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при очистке пакета флагов." 7933 }, 7934 { 7935 "id": "app.preference.save.updating.app_error", 7936 "translation": "Возникла ошибка при обновлении настроек." 7937 }, 7938 { 7939 "id": "app.preference.permanent_delete_by_user.app_error", 7940 "translation": "Возникла ошибка при удалении настроек." 7941 }, 7942 { 7943 "id": "app.preference.get_category.app_error", 7944 "translation": "Возникла ошибка при поиске настроек." 7945 }, 7946 { 7947 "id": "app.preference.get_all.app_error", 7948 "translation": "Возникла ошибка при поиске настроек." 7949 }, 7950 { 7951 "id": "app.preference.get.app_error", 7952 "translation": "Возникла ошибка при поиске настроек." 7953 }, 7954 { 7955 "id": "app.preference.delete.app_error", 7956 "translation": "Возникла ошибка при удалении настроек." 7957 }, 7958 { 7959 "id": "api.context.get_user.app_error", 7960 "translation": "Невозможно получить пользователя из UserID сеанса." 7961 }, 7962 { 7963 "id": "app.webhooks.update_outgoing.app_error", 7964 "translation": "Не удалось обновить вебхук." 7965 }, 7966 { 7967 "id": "app.webhooks.update_incoming.app_error", 7968 "translation": "Не удалось обновить входящий вебхук." 7969 }, 7970 { 7971 "id": "app.webhooks.save_outgoing.override.app_error", 7972 "translation": "Вы не можете перезаписать существующий исходящий вебхук." 7973 }, 7974 { 7975 "id": "app.webhooks.save_outgoing.app_error", 7976 "translation": "Не удалось сохранить исходящий вебхук." 7977 }, 7978 { 7979 "id": "app.webhooks.save_incoming.existing.app_error", 7980 "translation": "Вы не можете перезаписать существующий входящий вебхук." 7981 }, 7982 { 7983 "id": "app.webhooks.save_incoming.app_error", 7984 "translation": "Невозможно сохранить входящий вебхук." 7985 }, 7986 { 7987 "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_user.app_error", 7988 "translation": "Невозможно удалить вебхук." 7989 }, 7990 { 7991 "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_channel.app_error", 7992 "translation": "Невозможно удалить вебхук." 7993 }, 7994 { 7995 "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_user.app_error", 7996 "translation": "Невозможно удалить вебхук." 7997 }, 7998 { 7999 "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_channel.app_error", 8000 "translation": "Невозможно удалить вебхук." 8001 }, 8002 { 8003 "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_team.app_error", 8004 "translation": "Не удалось получить вебхуки." 8005 }, 8006 { 8007 "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_channel.app_error", 8008 "translation": "Не удалось получить вебхуки." 8009 }, 8010 { 8011 "id": "app.webhooks.get_outgoing.app_error", 8012 "translation": "Не удалось получить вебхук." 8013 }, 8014 { 8015 "id": "app.webhooks.get_incoming_by_user.app_error", 8016 "translation": "Не удалось получить вебхук." 8017 }, 8018 { 8019 "id": "app.webhooks.get_incoming_by_channel.app_error", 8020 "translation": "Не удалось получить вебхуки." 8021 }, 8022 { 8023 "id": "app.webhooks.get_incoming.app_error", 8024 "translation": "Не удалось получить вебхук." 8025 }, 8026 { 8027 "id": "app.webhooks.delete_outgoing.app_error", 8028 "translation": "Невозможно удалить вебхук." 8029 }, 8030 { 8031 "id": "app.webhooks.delete_incoming.app_error", 8032 "translation": "Невозможно удалить вебхук." 8033 }, 8034 { 8035 "id": "app.webhooks.analytics_outgoing_count.app_error", 8036 "translation": "Невозможно сосчитать исходящие веб-хуки." 8037 }, 8038 { 8039 "id": "app.webhooks.analytics_incoming_count.app_error", 8040 "translation": "Невозможно сосчитать входящие веб-хуки." 8041 }, 8042 { 8043 "id": "model.command.is_valid.plugin_id.app_error", 8044 "translation": "Неверный идентификатор плагина." 8045 }, 8046 { 8047 "id": "store.sql_team.get_all_private_team_page_listing.app_error", 8048 "translation": "Мы не могли получить все приватные команды на странице." 8049 } 8050 ]