github.com/pafomin-at-avito/mattermost-server@v5.11.1+incompatible/i18n/uk.json (about) 1 [ 2 { 3 "id": "April", 4 "translation": "квітень" 5 }, 6 { 7 "id": "August", 8 "translation": "серпень" 9 }, 10 { 11 "id": "December", 12 "translation": "грудень" 13 }, 14 { 15 "id": "February", 16 "translation": "лютий" 17 }, 18 { 19 "id": "January", 20 "translation": "січень" 21 }, 22 { 23 "id": "July", 24 "translation": "липень" 25 }, 26 { 27 "id": "June", 28 "translation": "червень" 29 }, 30 { 31 "id": "March", 32 "translation": "березень" 33 }, 34 { 35 "id": "May", 36 "translation": "Травень" 37 }, 38 { 39 "id": "November", 40 "translation": "Листопад" 41 }, 42 { 43 "id": "October", 44 "translation": "Жовтень" 45 }, 46 { 47 "id": "September", 48 "translation": "Вересень" 49 }, 50 { 51 "id": "actiance.export.marshalToXml.appError", 52 "translation": "Не вдалося перетворити експорт в XML. " 53 }, 54 { 55 "id": "api.admin.add_certificate.array.app_error", 56 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". " 57 }, 58 { 59 "id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error", 60 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\"." 61 }, 62 { 63 "id": "api.admin.add_certificate.open.app_error", 64 "translation": "Файл сертифіката не може бути відкритий." 65 }, 66 { 67 "id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error", 68 "translation": "Файл сертифіката не може бути збережений." 69 }, 70 { 71 "id": "api.admin.file_read_error", 72 "translation": "Помилка читання лог файлу. " 73 }, 74 { 75 "id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error", 76 "translation": "Сховище зображень не налаштоване." 77 }, 78 { 79 "id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error", 80 "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка" 81 }, 82 { 83 "id": "api.admin.saml.metadata.app_error", 84 "translation": "Сталася помилка при побудові метаданих постачальника послуг." 85 }, 86 { 87 "id": "api.admin.saml.not_available.app_error", 88 "translation": "Символ бренда не налаштована та не підтримується на цьому сервері. " 89 }, 90 { 91 "id": "api.admin.test_email.body", 92 "translation": "Здається, Ваша електронна пошта Mattermost встановлена вірно!" 93 }, 94 { 95 "id": "api.admin.test_email.missing_server", 96 "translation": "Потрібно SMTP сервер" 97 }, 98 { 99 "id": "api.admin.test_email.reenter_password", 100 "translation": "SMTP сервер, порт або ім'я користувача змінені. Будь ласка, повторно введіть пароль SMTP для перевірки з'єднання." 101 }, 102 { 103 "id": "api.admin.test_email.subject", 104 "translation": "Mattermost - Тестування налаштувань електронної пошти" 105 }, 106 { 107 "id": "api.admin.test_s3.missing_s3_bucket", 108 "translation": "Потрібен S3 Bucket" 109 }, 110 { 111 "id": "api.admin.upload_brand_image.array.app_error", 112 "translation": "Порожній масив 'image' в запиті" 113 }, 114 { 115 "id": "api.admin.upload_brand_image.no_file.app_error", 116 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\"." 117 }, 118 { 119 "id": "api.admin.upload_brand_image.parse.app_error", 120 "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин" 121 }, 122 { 123 "id": "api.admin.upload_brand_image.storage.app_error", 124 "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване." 125 }, 126 { 127 "id": "api.admin.upload_brand_image.too_large.app_error", 128 "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий." 129 }, 130 { 131 "id": "api.channel.add_member.added", 132 "translation": "%v доданний (а) в канал %v" 133 }, 134 { 135 "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.app_error", 136 "translation": "Не вдалося додати учасника до каналу" 137 }, 138 { 139 "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.deleted.app_error", 140 "translation": "Неможливо додати користувача до каналу, так як він був видалений з команди." 141 }, 142 { 143 "id": "api.channel.add_user_to_channel.type.app_error", 144 "translation": "Не можу додати учасника до каналу цього типу" 145 }, 146 { 147 "id": "api.channel.change_channel_privacy.private_to_public", 148 "translation": "Канал перетворений в публічний і до нього може приєднатися будь-який учасник." 149 }, 150 { 151 "id": "api.channel.change_channel_privacy.public_to_private", 152 "translation": "Канал перетворений в приватний." 153 }, 154 { 155 "id": "api.channel.convert_channel_to_private.default_channel_error", 156 "translation": "Цей стандартний канал не може бути конвертований в приватний." 157 }, 158 { 159 "id": "api.channel.convert_channel_to_private.private_channel_error", 160 "translation": "Канал, що потрібно конвертувати, вже приватний." 161 }, 162 { 163 "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.app_error", 164 "translation": "Потрібно використовувати createDirectChannel з API для створення каналу особистих повідомлень" 165 }, 166 { 167 "id": "api.channel.create_channel.invalid_character.app_error", 168 "translation": "Неприпустимий символ '__' в імені каналу не для особистих повідомлень" 169 }, 170 { 171 "id": "api.channel.create_channel.max_channel_limit.app_error", 172 "translation": "Не можна створити більше {{.MaxChannelsPerTeam}} каналів для цієї команди" 173 }, 174 { 175 "id": "api.channel.create_default_channels.off_topic", 176 "translation": "Флуд" 177 }, 178 { 179 "id": "api.channel.create_default_channels.town_square", 180 "translation": "Загальний канал" 181 }, 182 { 183 "id": "api.channel.create_direct_channel.invalid_user.app_error", 184 "translation": "Невірний ID користувача при створенні приватного каналу" 185 }, 186 { 187 "id": "api.channel.create_group.bad_size.app_error", 188 "translation": "Канал групи повинен мати не менше трьох і не більше восьми користувачів" 189 }, 190 { 191 "id": "api.channel.create_group.bad_user.app_error", 192 "translation": "Один із запропонованих користувачів не існує" 193 }, 194 { 195 "id": "api.channel.delete_channel.archived", 196 "translation": "% v долучився до каналу" 197 }, 198 { 199 "id": "api.channel.delete_channel.cannot.app_error", 200 "translation": "Неможливо видалити канал за замовчуванням {{.Channel}}" 201 }, 202 { 203 "id": "api.channel.delete_channel.deleted.app_error", 204 "translation": "Даний канал був переміщений в архів, або видалений" 205 }, 206 { 207 "id": "api.channel.delete_channel.type.invalid", 208 "translation": "Неможливо видалити канали прямого або групового повідомлення" 209 }, 210 { 211 "id": "api.channel.join_channel.permissions.app_error", 212 "translation": "У вас немає відповідних прав" 213 }, 214 { 215 "id": "api.channel.join_channel.post_and_forget", 216 "translation": "%v долучився до каналу." 217 }, 218 { 219 "id": "api.channel.leave.default.app_error", 220 "translation": "Неможливо видалити канал за замовчуванням {{.Channel}} " 221 }, 222 { 223 "id": "api.channel.leave.direct.app_error", 224 "translation": "Неможливо залишити канал особистих повідомлень" 225 }, 226 { 227 "id": "api.channel.leave.last_member.app_error", 228 "translation": "Ви єдиний залишився учасник, спробуйте видалити Приватний Канал замість того, щоб вийти." 229 }, 230 { 231 "id": "api.channel.leave.left", 232 "translation": "%v вийшов з каналу." 233 }, 234 { 235 "id": "api.channel.patch_update_channel.forbidden.app_error", 236 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу " 237 }, 238 { 239 "id": "api.channel.post_channel_privacy_message.error", 240 "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про конфіденційність каналу." 241 }, 242 { 243 "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.create_post.error", 244 "translation": "Ну вдалося відправити повідомлення про оновлення Імен каналу" 245 }, 246 { 247 "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.retrieve_user.error", 248 "translation": "Не вдалося користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу" 249 }, 250 { 251 "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from", 252 "translation": "% s оновив відображуване ім'я каналу від:% s до:% s" 253 }, 254 { 255 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.post.error", 256 "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення поновлення заголовка каналу" 257 }, 258 { 259 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed", 260 "translation": "% s видалив заголовок каналу (був:% s)" 261 }, 262 { 263 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.retrieve_user.error", 264 "translation": "Не вдалося отримати користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу" 265 }, 266 { 267 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from", 268 "translation": "% s оновив заголовок каналу з:% s до:% s" 269 }, 270 { 271 "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to", 272 "translation": "% s оновив заголовок каналу на:% s" 273 }, 274 { 275 "id": "api.channel.post_user_add_remove_message_and_forget.error", 276 "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення" 277 }, 278 { 279 "id": "api.channel.remove.default.app_error", 280 "translation": "Неможливо видалити користувача з канал за замовчуванням {{.Channel}} " 281 }, 282 { 283 "id": "api.channel.remove_channel_member.type.app_error", 284 "translation": "Неможливо видалити користувача з каналу." 285 }, 286 { 287 "id": "api.channel.remove_member.removed", 288 "translation": "% v вилучено з каналу." 289 }, 290 { 291 "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_direct_messages.app_error", 292 "translation": "Ви не можете перейменовувати прямий канал повідомлень" 293 }, 294 { 295 "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_group_messages.app_error", 296 "translation": "Ви не можете перейменувати канал групового повідомлення" 297 }, 298 { 299 "id": "api.channel.update_channel.deleted.app_error", 300 "translation": "Даний канал був переміщений в архів, або видалений " 301 }, 302 { 303 "id": "api.channel.update_channel.tried.app_error", 304 "translation": "Спроба виконати недійсне оновлення каналу за умовчанням {{.Channel}}" 305 }, 306 { 307 "id": "api.channel.update_channel_member_roles.scheme_role.app_error", 308 "translation": "Надана роль керується схемою, тому не може бути застосована безпосередньо до члену каналу" 309 }, 310 { 311 "id": "api.channel.update_channel_scheme.license.error", 312 "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми каналу " 313 }, 314 { 315 "id": "api.channel.update_channel_scheme.scheme_scope.error", 316 "translation": "Не вдається встановити схему в канал, оскільки схема, що постачається, не є схемою каналу." 317 }, 318 { 319 "id": "api.channel.update_team_member_roles.scheme_role.app_error", 320 "translation": "Надана роль керується схемою, тому не може бути застосована безпосередньо до члена команди" 321 }, 322 { 323 "id": "api.command.admin_only.app_error", 324 "translation": "Інтеграція обмежена, доступ для інтеграції надано лише адміністраторами." 325 }, 326 { 327 "id": "api.command.command_post.forbidden.app_error", 328 "translation": "Вказаний користувач не є учасником зазначеної команди." 329 }, 330 { 331 "id": "api.command.disabled.app_error", 332 "translation": "Команди відключені системним адміністратором" 333 }, 334 { 335 "id": "api.command.duplicate_trigger.app_error", 336 "translation": "Це слово тригера вже використовується. Виберіть інше слово." 337 }, 338 { 339 "id": "api.command.execute_command.create_post_failed.app_error", 340 "translation": "Command '{{.Trigger}}' failed to post response. Please contact your System Administrator." 341 }, 342 { 343 "id": "api.command.execute_command.debug", 344 "translation": "Виконання cmd =% v userId =% v" 345 }, 346 { 347 "id": "api.command.execute_command.failed.app_error", 348 "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}} \"не вдалося" 349 }, 350 { 351 "id": "api.command.execute_command.failed_empty.app_error", 352 "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' повернула порожню відповідь" 353 }, 354 { 355 "id": "api.command.execute_command.failed_resp.app_error", 356 "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' повернулася відповідь {{.Status}}" 357 }, 358 { 359 "id": "api.command.execute_command.not_found.app_error", 360 "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' не знайдена. Щоб надіслати повідомлення, починаючи з \"/\", спробуйте додати порожній простір на початку повідомлення." 361 }, 362 { 363 "id": "api.command.execute_command.start.app_error", 364 "translation": "Тригер команди не знайдено" 365 }, 366 { 367 "id": "api.command.invite_people.desc", 368 "translation": "Надішліть запрошення електронною поштою до команди Mattermost" 369 }, 370 { 371 "id": "api.command.invite_people.email_invitations_off", 372 "translation": "Запрошення електронної пошти відключені, запрошення не надсилаються" 373 }, 374 { 375 "id": "api.command.invite_people.email_off", 376 "translation": "Електронна пошта не налаштована, запрошення не надіслано" 377 }, 378 { 379 "id": "api.command.invite_people.fail", 380 "translation": "Виникла помилка під час надсилання запрошень електронною поштою" 381 }, 382 { 383 "id": "api.command.invite_people.hint", 384 "translation": "[name@domain.com ...]" 385 }, 386 { 387 "id": "api.command.invite_people.invite_off", 388 "translation": "Створення користувача було відключено на цьому сервері, жодних запрошень (я) не було відправлено" 389 }, 390 { 391 "id": "api.command.invite_people.name", 392 "translation": "запросити людей" 393 }, 394 { 395 "id": "api.command.invite_people.no_email", 396 "translation": "Будь ласка, вкажіть одну чи кілька правильних електронних адрес" 397 }, 398 { 399 "id": "api.command.invite_people.sent", 400 "translation": "Запрошення відправлено " 401 }, 402 { 403 "id": "api.command.team_mismatch.app_error", 404 "translation": "Не вдається оновити команди в команд" 405 }, 406 { 407 "id": "api.command_away.desc", 408 "translation": "Встановіть свій стан \"Відсутній\"" 409 }, 410 { 411 "id": "api.command_away.name", 412 "translation": "Відсутній" 413 }, 414 { 415 "id": "api.command_away.success", 416 "translation": "Зараз ваш стан \"Відсутній\"" 417 }, 418 { 419 "id": "api.command_channel_header.channel.app_error", 420 "translation": "Помилка завантаження поточного каналу." 421 }, 422 { 423 "id": "api.command_channel_header.desc", 424 "translation": "Редагувати заголовок каналу" 425 }, 426 { 427 "id": "api.command_channel_header.hint", 428 "translation": "текс" 429 }, 430 { 431 "id": "api.command_channel_header.message.app_error", 432 "translation": "Текст повинен бути забезпечений командою / заголовок." 433 }, 434 { 435 "id": "api.command_channel_header.name", 436 "translation": "заголовок" 437 }, 438 { 439 "id": "api.command_channel_header.permission.app_error", 440 "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування заголовка каналу. " 441 }, 442 { 443 "id": "api.command_channel_header.update_channel.app_error", 444 "translation": "Помилка оновлення поточного каналу." 445 }, 446 { 447 "id": "api.command_channel_purpose.channel.app_error", 448 "translation": "Помилка завантаження поточного каналу." 449 }, 450 { 451 "id": "api.command_channel_purpose.desc", 452 "translation": "Редагування цілі каналу" 453 }, 454 { 455 "id": "api.command_channel_purpose.direct_group.app_error", 456 "translation": "Не вдається встановити цілі для прямих каналів повідомлень. Використовуйте /header, щоб замість цього встановити заголовок." 457 }, 458 { 459 "id": "api.command_channel_purpose.hint", 460 "translation": "текс" 461 }, 462 { 463 "id": "api.command_channel_purpose.message.app_error", 464 "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / purpose." 465 }, 466 { 467 "id": "api.command_channel_purpose.name", 468 "translation": "Ціль" 469 }, 470 { 471 "id": "api.command_channel_purpose.permission.app_error", 472 "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування цілі каналу. " 473 }, 474 { 475 "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.app_error", 476 "translation": "Помилка оновлення поточного каналу." 477 }, 478 { 479 "id": "api.command_channel_remove.channel.app_error", 480 "translation": "Помилка завантаження поточного каналу." 481 }, 482 { 483 "id": "api.command_channel_rename.channel.app_error", 484 "translation": "Помилка завантаження поточного каналу." 485 }, 486 { 487 "id": "api.command_channel_rename.desc", 488 "translation": "Перейменувати канал" 489 }, 490 { 491 "id": "api.command_channel_rename.direct_group.app_error", 492 "translation": "Неможливо перейменувати канал особистих повідомлень" 493 }, 494 { 495 "id": "api.command_channel_rename.hint", 496 "translation": "текст" 497 }, 498 { 499 "id": "api.command_channel_rename.message.app_error", 500 "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / rename." 501 }, 502 { 503 "id": "api.command_channel_rename.name", 504 "translation": "перейменувати " 505 }, 506 { 507 "id": "api.command_channel_rename.permission.app_error", 508 "translation": "У вас немає прав перейменувати канал" 509 }, 510 { 511 "id": "api.command_channel_rename.too_long.app_error", 512 "translation": "Назва каналу має бути {{.Length}} або менше символів" 513 }, 514 { 515 "id": "api.command_channel_rename.too_short.app_error", 516 "translation": "Назва каналу має бути {{.Length}} або більше символів" 517 }, 518 { 519 "id": "api.command_channel_rename.update_channel.app_error", 520 "translation": "Помилка оновлення поточного каналу." 521 }, 522 { 523 "id": "api.command_code.desc", 524 "translation": "Відображати текст як кодовий блок" 525 }, 526 { 527 "id": "api.command_code.hint", 528 "translation": "текст" 529 }, 530 { 531 "id": "api.command_code.message.app_error", 532 "translation": "Повідомлення повинно містити команду / код." 533 }, 534 { 535 "id": "api.command_code.name", 536 "translation": "код " 537 }, 538 { 539 "id": "api.command_collapse.desc", 540 "translation": "Увімкніть автоматичне згортання попереднього перегляду зображень" 541 }, 542 { 543 "id": "api.command_collapse.name", 544 "translation": "згорнути" 545 }, 546 { 547 "id": "api.command_collapse.success", 548 "translation": "Посилання на зображення тепер згортаються за замовчуванням" 549 }, 550 { 551 "id": "api.command_dnd.desc", 552 "translation": "Режим \"Не турбувати\" відключає настільні і мобільні push-повідомлення." 553 }, 554 { 555 "id": "api.command_dnd.disabled", 556 "translation": "Режим \"Не турбувати\" відключений." 557 }, 558 { 559 "id": "api.command_dnd.error", 560 "translation": "Помилка отримання стану користувача." 561 }, 562 { 563 "id": "api.command_dnd.name", 564 "translation": "не турбувати " 565 }, 566 { 567 "id": "api.command_dnd.success", 568 "translation": "Режим \"Не турбувати\" включений. Ви не будете отримувати сповіщення на робочому столі або мобільних пристроях до тих пір, поки не відключіть режим \"Не турбувати\"." 569 }, 570 { 571 "id": "api.command_echo.delay.app_error", 572 "translation": "Затримки повинні бути менше 10000 секунд" 573 }, 574 { 575 "id": "api.command_echo.desc", 576 "translation": "Вивести текст від імені вашого профілю" 577 }, 578 { 579 "id": "api.command_echo.high_volume.app_error", 580 "translation": "Високий об'єм запиту ехо, не можливо обробити запит" 581 }, 582 { 583 "id": "api.command_echo.hint", 584 "translation": "\"повідомлення\" [затримка в секундах]" 585 }, 586 { 587 "id": "api.command_echo.message.app_error", 588 "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / echo." 589 }, 590 { 591 "id": "api.command_echo.name", 592 "translation": "ехо" 593 }, 594 { 595 "id": "api.command_expand.desc", 596 "translation": "Вимкнути автоматичне згортання попереднього перегляду зображень" 597 }, 598 { 599 "id": "api.command_expand.name", 600 "translation": "розширити " 601 }, 602 { 603 "id": "api.command_expand.success", 604 "translation": "Посилання на зображення тепер розгортається за замовчуванням" 605 }, 606 { 607 "id": "api.command_expand_collapse.fail.app_error", 608 "translation": "Під час розширення попереднього перегляду сталася помилка" 609 }, 610 { 611 "id": "api.command_groupmsg.desc", 612 "translation": "Відправляє групове повідомлення вказаним користувачам" 613 }, 614 { 615 "id": "api.command_groupmsg.fail.app_error", 616 "translation": "Під час надсилання повідомлень користувачам сталася помилка." 617 }, 618 { 619 "id": "api.command_groupmsg.group_fail.app_error", 620 "translation": "Під час створення групового повідомлення сталася помилка." 621 }, 622 { 623 "id": "api.command_groupmsg.hint", 624 "translation": "@ [ім'я користувача1], @ [ім'я користувача2] \"повідомлення\"" 625 }, 626 { 627 "id": "api.command_groupmsg.invalid_user.app_error", 628 "translation": { 629 "one": "Не вдалося знайти користувача: {{.Users}}Не вдалося знайти користувачів: {{.Users}}", 630 "other": "" 631 } 632 }, 633 { 634 "id": "api.command_groupmsg.max_users.app_error", 635 "translation": "Максимальна кількість отримувачів групових повідомлень обмежено {{.MaxUsers}} користувачами." 636 }, 637 { 638 "id": "api.command_groupmsg.min_users.app_error", 639 "translation": "Група повідомлень обмежується мінімум користувачами {{.MinUsers}}." 640 }, 641 { 642 "id": "api.command_groupmsg.name", 643 "translation": "повідомлення " 644 }, 645 { 646 "id": "api.command_groupmsg.permission.app_error", 647 "translation": "У вас немає відповідних прав для створення нового групового повідомлення." 648 }, 649 { 650 "id": "api.command_help.desc", 651 "translation": "Відкрийте сторінку за допомогою Mattermost" 652 }, 653 { 654 "id": "api.command_help.name", 655 "translation": "допомога" 656 }, 657 { 658 "id": "api.command_invite.channel.app_error", 659 "translation": "Помилка завантаження поточного каналу." 660 }, 661 { 662 "id": "api.command_invite.channel.error", 663 "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів." 664 }, 665 { 666 "id": "api.command_invite.desc", 667 "translation": "Запросити користувача до каналу" 668 }, 669 { 670 "id": "api.command_invite.directchannel.app_error", 671 "translation": "Ви не можете видалити будь-кого з каналу прямого сполучення. " 672 }, 673 { 674 "id": "api.command_invite.fail.app_error", 675 "translation": "Під час приєднання до каналу сталася помилка. " 676 }, 677 { 678 "id": "api.command_invite.hint", 679 "translation": "@ [Ім'я користувача] ~ [канал]" 680 }, 681 { 682 "id": "api.command_invite.missing_message.app_error", 683 "translation": "Відсутнє ім'я користувача і канал." 684 }, 685 { 686 "id": "api.command_invite.missing_user.app_error", 687 "translation": "Ми не змогли знайти користувача. Можливо він заблокований Системним адміністратором." 688 }, 689 { 690 "id": "api.command_invite.name", 691 "translation": "Запросити" 692 }, 693 { 694 "id": "api.command_invite.permission.app_error", 695 "translation": "У вас недостатньо прав для додавання {{.User}} в {{.Channel}}." 696 }, 697 { 698 "id": "api.command_invite.private_channel.app_error", 699 "translation": "Не вдалося знайти канал {{.Channel}}. Для ідентифікації каналів використовуйте ручку каналу." 700 }, 701 { 702 "id": "api.command_invite.success", 703 "translation": "{{.User}} додано в канал {{.Channel}}." 704 }, 705 { 706 "id": "api.command_invite.user_already_in_channel.app_error", 707 "translation": "{{.User}} вже знаходиться в каналі." 708 }, 709 { 710 "id": "api.command_invite_people.permission.app_error", 711 "translation": "У вас немає дозволу на запрошення нових користувачів на цей сервер." 712 }, 713 { 714 "id": "api.command_join.desc", 715 "translation": "Приєднуйтесь до відкритого каналу" 716 }, 717 { 718 "id": "api.command_join.fail.app_error", 719 "translation": "Під час приєднання до каналу сталася помилка." 720 }, 721 { 722 "id": "api.command_join.hint", 723 "translation": "[канал] " 724 }, 725 { 726 "id": "api.command_join.list.app_error", 727 "translation": "Під час пошуку каналів сталася помилка." 728 }, 729 { 730 "id": "api.command_join.missing.app_error", 731 "translation": "Не вдається знайти канал" 732 }, 733 { 734 "id": "api.command_join.name", 735 "translation": "приєднатися" 736 }, 737 { 738 "id": "api.command_kick.name", 739 "translation": "удар" 740 }, 741 { 742 "id": "api.command_leave.desc", 743 "translation": "Залишити поточний канал" 744 }, 745 { 746 "id": "api.command_leave.fail.app_error", 747 "translation": "Під час виходу з каналу сталася помилка." 748 }, 749 { 750 "id": "api.command_leave.name", 751 "translation": "вийти" 752 }, 753 { 754 "id": "api.command_logout.desc", 755 "translation": "Вийти з Mattermost" 756 }, 757 { 758 "id": "api.command_logout.fail_message", 759 "translation": "Не вдалося вийти" 760 }, 761 { 762 "id": "api.command_logout.name", 763 "translation": "вийти " 764 }, 765 { 766 "id": "api.command_me.desc", 767 "translation": "Виконати дію" 768 }, 769 { 770 "id": "api.command_me.hint", 771 "translation": "[повідомлення] " 772 }, 773 { 774 "id": "api.command_me.name", 775 "translation": "мені" 776 }, 777 { 778 "id": "api.command_msg.desc", 779 "translation": "Відправити особисте повідомлення для користувача " 780 }, 781 { 782 "id": "api.command_msg.dm_fail.app_error", 783 "translation": "Під час створення особистого повідомлення сталася помилка." 784 }, 785 { 786 "id": "api.command_msg.fail.app_error", 787 "translation": "Виникла помилка при передачі повідомлення користувачу." 788 }, 789 { 790 "id": "api.command_msg.hint", 791 "translation": "@ [ім'я користувача] \"повідомлення\"" 792 }, 793 { 794 "id": "api.command_msg.missing.app_error", 795 "translation": "Не вдається знайти користувача" 796 }, 797 { 798 "id": "api.command_msg.name", 799 "translation": "повідомлення " 800 }, 801 { 802 "id": "api.command_msg.permission.app_error", 803 "translation": "Ви не маєте відповідних прав для направлення повідомлення цьому користувачеві." 804 }, 805 { 806 "id": "api.command_mute.desc", 807 "translation": "Вимкнення настільних, електронних та push-сповіщень для поточного каналу або вказаного каналу." 808 }, 809 { 810 "id": "api.command_mute.error", 811 "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів. " 812 }, 813 { 814 "id": "api.command_mute.hint", 815 "translation": "[канал] " 816 }, 817 { 818 "id": "api.command_mute.name", 819 "translation": "вимкнути звук" 820 }, 821 { 822 "id": "api.command_mute.no_channel.error", 823 "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів. " 824 }, 825 { 826 "id": "api.command_mute.not_member.error", 827 "translation": "Не вдалося відключити канал {{.Channel}}, оскільки ви не є його членом." 828 }, 829 { 830 "id": "api.command_mute.success_mute", 831 "translation": "Ви не отримаєте сповіщення для {{.Channel}}, доки не вимкнеться звук каналу." 832 }, 833 { 834 "id": "api.command_mute.success_mute_direct_msg", 835 "translation": "Ви не отримаєте сповіщення для цього каналу, доки вимкнеться звук каналу." 836 }, 837 { 838 "id": "api.command_mute.success_unmute", 839 "translation": "{{.Channel}} більше не вимикається." 840 }, 841 { 842 "id": "api.command_mute.success_unmute_direct_msg", 843 "translation": "Цей канал більше не приглушений." 844 }, 845 { 846 "id": "api.command_offline.desc", 847 "translation": "Встановити статус \"Не в мережі\"" 848 }, 849 { 850 "id": "api.command_offline.name", 851 "translation": "поза мережею " 852 }, 853 { 854 "id": "api.command_offline.success", 855 "translation": "Ви перейшли до роботи у автономному режимі " 856 }, 857 { 858 "id": "api.command_online.desc", 859 "translation": "Встановити статус \"В мережі\"" 860 }, 861 { 862 "id": "api.command_online.name", 863 "translation": "у мережі " 864 }, 865 { 866 "id": "api.command_online.success", 867 "translation": "Ви зараз у мережі" 868 }, 869 { 870 "id": "api.command_open.name", 871 "translation": "відкрити " 872 }, 873 { 874 "id": "api.command_remove.desc", 875 "translation": "Видалити учасника з каналу" 876 }, 877 { 878 "id": "api.command_remove.direct_group.app_error", 879 "translation": "Ви не можете видалити будь-кого з каналу прямого сполучення." 880 }, 881 { 882 "id": "api.command_remove.hint", 883 "translation": "@ [ім'я користувача]" 884 }, 885 { 886 "id": "api.command_remove.message.app_error", 887 "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / remove або / kick." 888 }, 889 { 890 "id": "api.command_remove.missing.app_error", 891 "translation": "Не вдалося знайти користувача. Можливо він заблокований системним адміністратором." 892 }, 893 { 894 "id": "api.command_remove.name", 895 "translation": "видалити" 896 }, 897 { 898 "id": "api.command_remove.permission.app_error", 899 "translation": "У вас немає відповідних прав для видалення учасника." 900 }, 901 { 902 "id": "api.command_remove.user_not_in_channel", 903 "translation": "{{.Username}} не є учасником цього каналу." 904 }, 905 { 906 "id": "api.command_search.desc", 907 "translation": "Пошук тексту в повідомленнях " 908 }, 909 { 910 "id": "api.command_search.hint", 911 "translation": "текст " 912 }, 913 { 914 "id": "api.command_search.name", 915 "translation": "пошук " 916 }, 917 { 918 "id": "api.command_search.unsupported.app_error", 919 "translation": "Команда пошуку не підтримується на вашому пристрої" 920 }, 921 { 922 "id": "api.command_settings.desc", 923 "translation": "Відкрийте діалогове вікно налаштування профілю" 924 }, 925 { 926 "id": "api.command_settings.name", 927 "translation": "налаштування " 928 }, 929 { 930 "id": "api.command_settings.unsupported.app_error", 931 "translation": "Налаштування недоступні на Вашому пристрої " 932 }, 933 { 934 "id": "api.command_shortcuts.desc", 935 "translation": "Відображає список комбінацій клавіш" 936 }, 937 { 938 "id": "api.command_shortcuts.name", 939 "translation": "комбінації клавіш" 940 }, 941 { 942 "id": "api.command_shortcuts.unsupported.app_error", 943 "translation": "Гарячі клавіші недоступні на вашому пристрої" 944 }, 945 { 946 "id": "api.command_shrug.desc", 947 "translation": "Додати ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ до вашого повідомлення" 948 }, 949 { 950 "id": "api.command_shrug.hint", 951 "translation": "[повідомлення]" 952 }, 953 { 954 "id": "api.command_shrug.name", 955 "translation": "знизать плечима" 956 }, 957 { 958 "id": "api.config.client.old_format.app_error", 959 "translation": "Новий формат конфігурації клієнта ще не підтримується. Укажіть формат = старий у рядку запиту." 960 }, 961 { 962 "id": "api.config.update_config.restricted_merge.app_error", 963 "translation": "Failed to merge given config." 964 }, 965 { 966 "id": "api.context.404.app_error", 967 "translation": "На жаль, ми не змогли знайти сторінку." 968 }, 969 { 970 "id": "api.context.invalid_body_param.app_error", 971 "translation": "Недійсний або відсутній {{.Name}} в тілі запиту" 972 }, 973 { 974 "id": "api.context.invalid_param.app_error", 975 "translation": "Недійсний параметр {{.Name}}" 976 }, 977 { 978 "id": "api.context.invalid_token.error", 979 "translation": "Недійсний токен сесії = {{.Token}}, err = {{.Error}}" 980 }, 981 { 982 "id": "api.context.invalid_url_param.app_error", 983 "translation": "Недійсний або відсутній параметр {{.Name}} в URL-адресі запиту" 984 }, 985 { 986 "id": "api.context.mfa_required.app_error", 987 "translation": "Багатофункціональна аутентифікація потрібна на цьому сервері." 988 }, 989 { 990 "id": "api.context.permissions.app_error", 991 "translation": "У вас немає відповідних дозволів" 992 }, 993 { 994 "id": "api.context.session_expired.app_error", 995 "translation": "Недійсний або закінчився сеанс, будь ласка, знову ввійдіть." 996 }, 997 { 998 "id": "api.context.token_provided.app_error", 999 "translation": "Сеанс - це не OAuth, але токен був наданий у рядку запиту" 1000 }, 1001 { 1002 "id": "api.create_terms_of_service.custom_terms_of_service_disabled.app_error", 1003 "translation": "Користувацькі умови обслуговування сервісу вимкнено" 1004 }, 1005 { 1006 "id": "api.create_terms_of_service.empty_text.app_error", 1007 "translation": "Будь-ласка, введіть текст для своїх користувацьких умов надання послуг." 1008 }, 1009 { 1010 "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.channel_full.app_error", 1011 "translation": "Канали прийому електронної пошти для завантаження були повними. Будь ласка, збільшіть розмір буфера для дозування електронної пошти." 1012 }, 1013 { 1014 "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.disabled.app_error", 1015 "translation": "Поштові об'єднання відключені системним адміністратором" 1016 }, 1017 { 1018 "id": "api.email_batching.render_batched_post.date", 1019 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.Timezone}}, {{.Month}} {{.Day}} " 1020 }, 1021 { 1022 "id": "api.email_batching.render_batched_post.direct_message", 1023 "translation": "Особисте повідомлення від" 1024 }, 1025 { 1026 "id": "api.email_batching.render_batched_post.go_to_post", 1027 "translation": "Перейти до запису" 1028 }, 1029 { 1030 "id": "api.email_batching.render_batched_post.group_message", 1031 "translation": "Групове повідомлення від" 1032 }, 1033 { 1034 "id": "api.email_batching.render_batched_post.notification", 1035 "translation": "Повідомлення від" 1036 }, 1037 { 1038 "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.body_text", 1039 "translation": { 1040 "one": "Ви отримали нове повідомлення.У вас є {{.Count}} нові сповіщення.", 1041 "other": "У вас є {{.Count}} нові сповіщення." 1042 } 1043 }, 1044 { 1045 "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subject", 1046 "translation": { 1047 "one": "[{{.SiteName}}] Нове повідомлення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}", 1048 "other": "[{{.SiteName}}] Нові сповіщення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}" 1049 } 1050 }, 1051 { 1052 "id": "api.emoji.create.duplicate.app_error", 1053 "translation": "Неможливо створити смайли. Ще одна смайли з тим же ім'ям вже існує." 1054 }, 1055 { 1056 "id": "api.emoji.create.other_user.app_error", 1057 "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача " 1058 }, 1059 { 1060 "id": "api.emoji.create.parse.app_error", 1061 "translation": "Неможливо створити смайли. Не можу зрозуміти запит." 1062 }, 1063 { 1064 "id": "api.emoji.create.too_large.app_error", 1065 "translation": "Неможливо створити смайли. Розмір зображення має бути меншим за 1 МБ." 1066 }, 1067 { 1068 "id": "api.emoji.disabled.app_error", 1069 "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором." 1070 }, 1071 { 1072 "id": "api.emoji.get_image.decode.app_error", 1073 "translation": "Неможливо декодувати файл зображення для смайликів." 1074 }, 1075 { 1076 "id": "api.emoji.get_image.read.app_error", 1077 "translation": "Неможливо прочитати файл зображень для смайликів." 1078 }, 1079 { 1080 "id": "api.emoji.storage.app_error", 1081 "translation": "Файл зберігання не належним чином налаштовано. Будь ласка, налаштуйте для зберігання файлів S3 або локального сервера." 1082 }, 1083 { 1084 "id": "api.emoji.upload.image.app_error", 1085 "translation": "Неможливо створити смайли. Файл має бути PNG, JPEG або GIF." 1086 }, 1087 { 1088 "id": "api.emoji.upload.large_image.decode_error", 1089 "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка під час спроби декодування зображення." 1090 }, 1091 { 1092 "id": "api.emoji.upload.large_image.encode_error", 1093 "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення." 1094 }, 1095 { 1096 "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_decode_error", 1097 "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка під час спроби декодування зображення GIF." 1098 }, 1099 { 1100 "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_encode_error", 1101 "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення GIF." 1102 }, 1103 { 1104 "id": "api.emoji.upload.large_image.too_large.app_error", 1105 "translation": "Неможливо створити смайли. Зображення має бути менше {{.MaxWidth}} до {{.MaxHeight}}." 1106 }, 1107 { 1108 "id": "api.emoji.upload.open.app_error", 1109 "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення. " 1110 }, 1111 { 1112 "id": "api.file.attachments.disabled.app_error", 1113 "translation": "Вкладення файлів на цьому сервері вимкнено." 1114 }, 1115 { 1116 "id": "api.file.file_exists.exists_local.app_error", 1117 "translation": "Не вдається перевірити, чи існує файл." 1118 }, 1119 { 1120 "id": "api.file.file_exists.s3.app_error", 1121 "translation": "Не вдається перевірити, чи існує файл." 1122 }, 1123 { 1124 "id": "api.file.get_file.public_invalid.app_error", 1125 "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним" 1126 }, 1127 { 1128 "id": "api.file.get_file_preview.no_preview.app_error", 1129 "translation": "Файл не має зображення попереднього перегляду" 1130 }, 1131 { 1132 "id": "api.file.get_file_thumbnail.no_thumbnail.app_error", 1133 "translation": "Файл не має ескізів" 1134 }, 1135 { 1136 "id": "api.file.get_public_link.disabled.app_error", 1137 "translation": "Публічні посилання вимкнено" 1138 }, 1139 { 1140 "id": "api.file.get_public_link.no_post.app_error", 1141 "translation": "Не вдається отримати інформацію для файлу. Файл повинен бути прикріплений до публікації, який може бути прочитаний поточним користувачем. " 1142 }, 1143 { 1144 "id": "api.file.move_file.copy_within_s3.app_error", 1145 "translation": "Не вдається скопіювати файл у S3." 1146 }, 1147 { 1148 "id": "api.file.move_file.delete_from_s3.app_error", 1149 "translation": "Неможливо видалити файл із S3." 1150 }, 1151 { 1152 "id": "api.file.move_file.rename.app_error", 1153 "translation": "Не вдається перемістити файл локально." 1154 }, 1155 { 1156 "id": "api.file.no_driver.app_error", 1157 "translation": "Не вибрано файл драйвера." 1158 }, 1159 { 1160 "id": "api.file.read_file.reading_local.app_error", 1161 "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів " 1162 }, 1163 { 1164 "id": "api.file.read_file.s3.app_error", 1165 "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів " 1166 }, 1167 { 1168 "id": "api.file.reader.reading_local.app_error", 1169 "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів " 1170 }, 1171 { 1172 "id": "api.file.reader.s3.app_error", 1173 "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів S3" 1174 }, 1175 { 1176 "id": "api.file.test_connection.local.connection.app_error", 1177 "translation": "Не маєте прав на запис на зазначену локальну конфігурацію чи іншу помилку." 1178 }, 1179 { 1180 "id": "api.file.test_connection.s3.bucked_create.app_error", 1181 "translation": "Неможливо створити бакет." 1182 }, 1183 { 1184 "id": "api.file.test_connection.s3.bucket_exists.app_error", 1185 "translation": "Помилка перевірки існування бакета." 1186 }, 1187 { 1188 "id": "api.file.test_connection.s3.connection.app_error", 1189 "translation": "Погане з'єднання до S3 або minio." 1190 }, 1191 { 1192 "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_client_ids.app_error", 1193 "translation": "Unable to upload file(s). Have {{.NumClientIds}} client_ids for {{.NumFiles}} files." 1194 }, 1195 { 1196 "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_files.app_error", 1197 "translation": "Не вдається завантажити файли. Неправильне число вказаних файлів." 1198 }, 1199 { 1200 "id": "api.file.upload_file.large_image.app_error", 1201 "translation": "Не вдалося завантажити файл над максимальними розмірами: {{.Filename}}" 1202 }, 1203 { 1204 "id": "api.file.upload_file.large_image_detailed.app_error", 1205 "translation": "{{.Filename}} dimensions ({{.Width}} by {{.Height}} pixels) exceed the limits" 1206 }, 1207 { 1208 "id": "api.file.upload_file.multiple_channel_ids.app_error", 1209 "translation": "Unable to upload file(s). Multiple conflicting channel_ids." 1210 }, 1211 { 1212 "id": "api.file.upload_file.read_form_value.app_error", 1213 "translation": "Unable to upload file(s). Error reading the value for {{.Formname}}." 1214 }, 1215 { 1216 "id": "api.file.upload_file.read_request.app_error", 1217 "translation": "Unable to upload file(s). Error reading or parsing request data." 1218 }, 1219 { 1220 "id": "api.file.upload_file.rejected_by_plugin.app_error", 1221 "translation": "Unable to upload file {{.Filename}}. Rejected by plugin: {{.Reason}}" 1222 }, 1223 { 1224 "id": "api.file.upload_file.storage.app_error", 1225 "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. " 1226 }, 1227 { 1228 "id": "api.file.upload_file.too_large.app_error", 1229 "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. " 1230 }, 1231 { 1232 "id": "api.file.upload_file.too_large_detailed.app_error", 1233 "translation": "Unable to upload file {{.Filename}}. {{.Length}} bytes exceeds the maximum allowed {{.Limit}} bytes." 1234 }, 1235 { 1236 "id": "api.file.write_file.s3.app_error", 1237 "translation": "Виникла помилка запису в S3" 1238 }, 1239 { 1240 "id": "api.file.write_file_locally.create_dir.app_error", 1241 "translation": "Виникла помилка при створенні каталогу для нового файлу" 1242 }, 1243 { 1244 "id": "api.file.write_file_locally.writing.app_error", 1245 "translation": "Виникла помилка запису на локальний сервер зберігання" 1246 }, 1247 { 1248 "id": "api.incoming_webhook.disabled.app_error", 1249 "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором. " 1250 }, 1251 { 1252 "id": "api.incoming_webhook.invalid_username.app_error", 1253 "translation": "Невірне ім'я користувача." 1254 }, 1255 { 1256 "id": "api.io_error", 1257 "translation": "input/output error" 1258 }, 1259 { 1260 "id": "api.ldap_group.not_found", 1261 "translation": "ldap group not found" 1262 }, 1263 { 1264 "id": "api.ldap_groups.license_error", 1265 "translation": "your license does not support ldap groups" 1266 }, 1267 { 1268 "id": "api.license.add_license.array.app_error", 1269 "translation": "Порожній масив 'image' в запиті " 1270 }, 1271 { 1272 "id": "api.license.add_license.expired.app_error", 1273 "translation": "Ліцензія закінчилася або ще не розпочалась." 1274 }, 1275 { 1276 "id": "api.license.add_license.invalid.app_error", 1277 "translation": "Недійсний файл ліцензії." 1278 }, 1279 { 1280 "id": "api.license.add_license.invalid_count.app_error", 1281 "translation": "Не вдається підрахувати загальну кількість унікальних користувачів." 1282 }, 1283 { 1284 "id": "api.license.add_license.no_file.app_error", 1285 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". " 1286 }, 1287 { 1288 "id": "api.license.add_license.open.app_error", 1289 "translation": "Не вдалося відкрити файл ліцензії" 1290 }, 1291 { 1292 "id": "api.license.add_license.save.app_error", 1293 "translation": "Ліцензія не збереглася належним чином." 1294 }, 1295 { 1296 "id": "api.license.add_license.save_active.app_error", 1297 "translation": "Активний ідентифікатор ліцензії не зберігався належним чином." 1298 }, 1299 { 1300 "id": "api.license.add_license.unique_users.app_error", 1301 "translation": "Ця ліцензія підтримує лише користувачів {{.Users}}, коли ваша система має {{.Count}} унікальних користувачів. Унікальні користувачі розраховуються виразно за адресою електронної пошти. Ви можете побачити загальний підрахунок користувачів у розділі Звіти про сайти -> Перегляд статистики." 1302 }, 1303 { 1304 "id": "api.license.client.old_format.app_error", 1305 "translation": "Новий формат конфігурації клієнта ще не підтримується. Укажіть формат = старий у рядку запиту. " 1306 }, 1307 { 1308 "id": "api.marshal_error", 1309 "translation": "marshal error" 1310 }, 1311 { 1312 "id": "api.oauth.allow_oauth.redirect_callback.app_error", 1313 "translation": "invalid_request: Поставляється redirect_uri не відповідає зареєстрованому callback_url" 1314 }, 1315 { 1316 "id": "api.oauth.allow_oauth.turn_off.app_error", 1317 "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2." 1318 }, 1319 { 1320 "id": "api.oauth.authorize_oauth.disabled.app_error", 1321 "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2." 1322 }, 1323 { 1324 "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_id.app_error", 1325 "translation": "invalid_request: Поганий client_id" 1326 }, 1327 { 1328 "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_secret.app_error", 1329 "translation": "invalid_request: відсутній client_secret" 1330 }, 1331 { 1332 "id": "api.oauth.get_access_token.bad_grant.app_error", 1333 "translation": "invalid_request: поганий grant_type" 1334 }, 1335 { 1336 "id": "api.oauth.get_access_token.credentials.app_error", 1337 "translation": "invalid_client: недійсні клієнтські облікові дані" 1338 }, 1339 { 1340 "id": "api.oauth.get_access_token.disabled.app_error", 1341 "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2." 1342 }, 1343 { 1344 "id": "api.oauth.get_access_token.expired_code.app_error", 1345 "translation": "invalid_grant: невірний або закінчився термін дії коду авторизації" 1346 }, 1347 { 1348 "id": "api.oauth.get_access_token.internal.app_error", 1349 "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішнього сервера під час доступу до бази даних" 1350 }, 1351 { 1352 "id": "api.oauth.get_access_token.internal_saving.app_error", 1353 "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішнього сервера при збереженні токена доступу до бази даних" 1354 }, 1355 { 1356 "id": "api.oauth.get_access_token.internal_session.app_error", 1357 "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішньої сервера під час збереження сеансу в базі даних" 1358 }, 1359 { 1360 "id": "api.oauth.get_access_token.internal_user.app_error", 1361 "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішньої сервера під час витягування користувача з бази даних" 1362 }, 1363 { 1364 "id": "api.oauth.get_access_token.missing_code.app_error", 1365 "translation": "invalid_request: відсутній код" 1366 }, 1367 { 1368 "id": "api.oauth.get_access_token.missing_refresh_token.app_error", 1369 "translation": "invalid_request: відсутній refresh_token" 1370 }, 1371 { 1372 "id": "api.oauth.get_access_token.redirect_uri.app_error", 1373 "translation": "invalid_request: Поставляється redirect_uri не відповідає коду авторизації redirect_uri" 1374 }, 1375 { 1376 "id": "api.oauth.get_access_token.refresh_token.app_error", 1377 "translation": "invalid_grant: Невірний токен оновлення" 1378 }, 1379 { 1380 "id": "api.oauth.invalid_state_token.app_error", 1381 "translation": "Недійсний токен державної форми" 1382 }, 1383 { 1384 "id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error", 1385 "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2." 1386 }, 1387 { 1388 "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_session.app_error", 1389 "translation": "Помилка видалення сеансу з БД " 1390 }, 1391 { 1392 "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_token.app_error", 1393 "translation": "Помилка видалення маркера доступу з БД" 1394 }, 1395 { 1396 "id": "api.oauth.revoke_access_token.get.app_error", 1397 "translation": "Помилка отримання токена доступу з БД перед видаленням" 1398 }, 1399 { 1400 "id": "api.oauth.singup_with_oauth.disabled.app_error", 1401 "translation": "Реєстрація користувача відключена." 1402 }, 1403 { 1404 "id": "api.oauth.singup_with_oauth.expired_link.app_error", 1405 "translation": "Термін дії посилання на реєстрацію закінчився" 1406 }, 1407 { 1408 "id": "api.oauth.singup_with_oauth.invalid_link.app_error", 1409 "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним " 1410 }, 1411 { 1412 "id": "api.outgoing_webhook.disabled.app_error", 1413 "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором. " 1414 }, 1415 { 1416 "id": "api.plugin.upload.array.app_error", 1417 "translation": "Файловий масив порожній у записі з множиною / формою" 1418 }, 1419 { 1420 "id": "api.plugin.upload.file.app_error", 1421 "translation": "Не вдалося відкрити файл у запиті багатостороннього / форми" 1422 }, 1423 { 1424 "id": "api.plugin.upload.no_file.app_error", 1425 "translation": "Відсутній файл у форматі запиту у багатосторонній формі" 1426 }, 1427 { 1428 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple", 1429 "translation": "{{.Usernames}} і {{.LastUsername}} були згадані, але вони не отримали повідомлень оскільки не перебувають у цьому каналі." 1430 }, 1431 { 1432 "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.one", 1433 "translation": "{{.Username}} були згадані, але вони не отримали повідомлень оскільки не перебувають у цьому каналі. " 1434 }, 1435 { 1436 "id": "api.post.create_post.can_not_post_to_deleted.error", 1437 "translation": "Неможливо розмістити публікацію на видаленому каналі." 1438 }, 1439 { 1440 "id": "api.post.create_post.channel_root_id.app_error", 1441 "translation": "Недійсний параметр ChannelId для параметра RootId" 1442 }, 1443 { 1444 "id": "api.post.create_post.parent_id.app_error", 1445 "translation": "Недійсний параметр ParentId" 1446 }, 1447 { 1448 "id": "api.post.create_post.root_id.app_error", 1449 "translation": "Недійсний параметр RootId" 1450 }, 1451 { 1452 "id": "api.post.create_post.town_square_read_only", 1453 "translation": "Цей канал доступний лише для читання. Тут можуть публікувати лише користувачі з дозволом." 1454 }, 1455 { 1456 "id": "api.post.create_webhook_post.creating.app_error", 1457 "translation": "Помилка створення публікації" 1458 }, 1459 { 1460 "id": "api.post.deduplicate_create_post.failed_to_get", 1461 "translation": "Failed to fetch original post after deduplicating a client repeating the same request." 1462 }, 1463 { 1464 "id": "api.post.deduplicate_create_post.pending", 1465 "translation": "Rejected post since another client is making the same request." 1466 }, 1467 { 1468 "id": "api.post.delete_post.can_not_delete_post_in_deleted.error", 1469 "translation": "Can not delete a post in a deleted channel." 1470 }, 1471 { 1472 "id": "api.post.disabled_all", 1473 "translation": "@all вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів." 1474 }, 1475 { 1476 "id": "api.post.disabled_channel", 1477 "translation": "@channel вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів." 1478 }, 1479 { 1480 "id": "api.post.disabled_here", 1481 "translation": "@ вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів." 1482 }, 1483 { 1484 "id": "api.post.do_action.action_id.app_error", 1485 "translation": "Недійсний ідентифікатор дії" 1486 }, 1487 { 1488 "id": "api.post.do_action.action_integration.app_error", 1489 "translation": "Помилка інтеграції дій" 1490 }, 1491 { 1492 "id": "api.post.get_message_for_notification.files_sent", 1493 "translation": { 1494 "one": "Файл {{.Count}} відправлений: {{.Filenames}}Файли {{.Count}} відправлені: {{.Filenames}}", 1495 "other": "Файл {{.Count}} відправлений: {{.Filenames}}Файли {{.Count}} відправлені: {{.Filenames}}" 1496 } 1497 }, 1498 { 1499 "id": "api.post.get_message_for_notification.images_sent", 1500 "translation": { 1501 "one": "{{.Count}} зображення надіслано: {{.Filenames}}{{.Count}} відправлені зображення: {{.Filenames}}", 1502 "other": "{{.Count}} зображення надіслано: {{.Filenames}}{{.Count}} відправлені зображення: {{.Filenames}}" 1503 } 1504 }, 1505 { 1506 "id": "api.post.link_preview_disabled.app_error", 1507 "translation": "Громадські посилання відключені системним адміністратором " 1508 }, 1509 { 1510 "id": "api.post.patch_post.can_not_update_post_in_deleted.error", 1511 "translation": "Can not update a post in a deleted channel." 1512 }, 1513 { 1514 "id": "api.post.save_is_pinned_post.town_square_read_only", 1515 "translation": "Цей канал доступний лише для читання. Тут можуть публікувати лише користувачі з дозволом." 1516 }, 1517 { 1518 "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_channel_mention", 1519 "translation": "повідомив про канал." 1520 }, 1521 { 1522 "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_post", 1523 "translation": "прокоментував ваш пост" 1524 }, 1525 { 1526 "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_thread", 1527 "translation": "прокоментував тему, в якій ви брали участь." 1528 }, 1529 { 1530 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_explicit_mention", 1531 "translation": "згадав вас " 1532 }, 1533 { 1534 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_general_message", 1535 "translation": "опублікував повідомлення " 1536 }, 1537 { 1538 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only", 1539 "translation": "додається файл." 1540 }, 1541 { 1542 "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_message", 1543 "translation": "надіслав вам повідомлення." 1544 }, 1545 { 1546 "id": "api.post.update_post.can_not_update_post_in_deleted.error", 1547 "translation": "Can not update a post in a deleted channel." 1548 }, 1549 { 1550 "id": "api.post.update_post.find.app_error", 1551 "translation": "Не вдалося знайти існуючу публікацію або коментар для оновлення." 1552 }, 1553 { 1554 "id": "api.post.update_post.permissions_details.app_error", 1555 "translation": "Вже видалено id = {{.PostId}}" 1556 }, 1557 { 1558 "id": "api.post.update_post.permissions_time_limit.app_error", 1559 "translation": "Редагування публікацій дозволене лише для {{.timeLimit}} секунд. Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі." 1560 }, 1561 { 1562 "id": "api.post.update_post.system_message.app_error", 1563 "translation": "Не вдається оновити системне повідомлення" 1564 }, 1565 { 1566 "id": "api.post_get_post_by_id.get.app_error", 1567 "translation": "Не вдається отримати повідомлення" 1568 }, 1569 { 1570 "id": "api.preference.delete_preferences.delete.app_error", 1571 "translation": "Неможливо видалити настройки користувача" 1572 }, 1573 { 1574 "id": "api.preference.preferences_category.get.app_error", 1575 "translation": "Неможливо отримати настройки користувача" 1576 }, 1577 { 1578 "id": "api.preference.update_preferences.set.app_error", 1579 "translation": "Неможливо встановити настройки користувача." 1580 }, 1581 { 1582 "id": "api.reaction.delete.archived_channel.app_error", 1583 "translation": "Ви не можете видалити реакцію на архівному каналі." 1584 }, 1585 { 1586 "id": "api.reaction.save.archived_channel.app_error", 1587 "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал." 1588 }, 1589 { 1590 "id": "api.reaction.save_reaction.invalid.app_error", 1591 "translation": "Реакція недійсна." 1592 }, 1593 { 1594 "id": "api.reaction.save_reaction.user_id.app_error", 1595 "translation": "Ви не можете зберегти реакцію для іншого користувача." 1596 }, 1597 { 1598 "id": "api.reaction.town_square_read_only", 1599 "translation": "Реагування на повідомлення неможливе у каналах лише для читання." 1600 }, 1601 { 1602 "id": "api.restricted_system_admin", 1603 "translation": "This action is forbidden to a restricted system admin." 1604 }, 1605 { 1606 "id": "api.roles.patch_roles.license.error", 1607 "translation": "Ваша поточна ліцензія не підтримує розширені дозволи. " 1608 }, 1609 { 1610 "id": "api.scheme.create_scheme.license.error", 1611 "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди " 1612 }, 1613 { 1614 "id": "api.scheme.delete_scheme.license.error", 1615 "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди " 1616 }, 1617 { 1618 "id": "api.scheme.get_channels_for_scheme.scope.error", 1619 "translation": "Неможливо отримати канали для схеми, оскільки схема, що постачається, не є схемою каналів." 1620 }, 1621 { 1622 "id": "api.scheme.get_teams_for_scheme.scope.error", 1623 "translation": "Неможливо отримати команди для схеми, оскільки схема, що постачається, не є схемою команди." 1624 }, 1625 { 1626 "id": "api.scheme.patch_scheme.license.error", 1627 "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди " 1628 }, 1629 { 1630 "id": "api.server.start_server.forward80to443.disabled_while_using_lets_encrypt", 1631 "translation": "Необхідно увімкнути Forward80To443 під час використання LetsEncrypt" 1632 }, 1633 { 1634 "id": "api.server.start_server.forward80to443.enabled_but_listening_on_wrong_port", 1635 "translation": "Неможливо переадресовувати порт 80 на порт 443 при прослуховуванні на порту %s: відключити Forward80To443, якщо використовується проксі-сервер" 1636 }, 1637 { 1638 "id": "api.server.start_server.rate_limiting_memory_store", 1639 "translation": "Не вдається ініціалізувати обмеження швидкості пам'яті. Перевірте налаштування конфігурації MemoryStoreSize." 1640 }, 1641 { 1642 "id": "api.server.start_server.rate_limiting_rate_limiter", 1643 "translation": "Неможливо ініціалізувати обмеження швидкості." 1644 }, 1645 { 1646 "id": "api.server.start_server.starting.critical", 1647 "translation": "Помилка запуску сервера, помилка:% v" 1648 }, 1649 { 1650 "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd", 1651 "translation": "Користувач Integration / Slack Bot з електронною адресою {{.Email}} та пароль {{.Password}} імпортовано.\\R\n" 1652 }, 1653 { 1654 "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import", 1655 "translation": "Неможливо імпортувати користувача Integration/Slack Bot {{.Username}}.\\R\n" 1656 }, 1657 { 1658 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added", 1659 "translation": "\r\nКанали додані:\r\n" 1660 }, 1661 { 1662 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.failed_to_add_user", 1663 "translation": "Неможливо додати користувача Slack {{.Username}} для каналу.\\R\n" 1664 }, 1665 { 1666 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.import_failed", 1667 "translation": "Неможливо імпортувати канал Slack {{.DisplayName}}. \\R\n" 1668 }, 1669 { 1670 "id": "api.slackimport.slack_add_channels.merge", 1671 "translation": "Канал Slack {{.DisplayName}} вже існує як активний канал Mattermore. Обидва канали об'єднані.\\R\n" 1672 }, 1673 { 1674 "id": "api.slackimport.slack_add_users.created", 1675 "translation": "\r\nКористувачі створили:\r\n" 1676 }, 1677 { 1678 "id": "api.slackimport.slack_add_users.email_pwd", 1679 "translation": "Slack користувач з електронною адресою {{.Email}} та пароль {{.Password}} імпортовано.\r\n" 1680 }, 1681 { 1682 "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing", 1683 "translation": "Slack користувач об'єднано з існуючим користувачем Mattermost з відповідною електронною адресою {{.Email}} та ім'ям користувача {{.Username}}.\r\n" 1684 }, 1685 { 1686 "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing_failed", 1687 "translation": "Slack користувач об'єднався з існуючим користувачем Mattermost з відповідною електронною адресою {{.Email}} та ім'ям користувача {{.Username}}, але не зміг додати користувача до своєї команди.\r\n" 1688 }, 1689 { 1690 "id": "api.slackimport.slack_add_users.missing_email_address", 1691 "translation": "Користувач {{.Username}} не має адреси електронної пошти в експорті Slack. Використовується {{.Email}} як заповнювач. Після входу в систему користувач повинен оновити свою електронну адресу.\r\n" 1692 }, 1693 { 1694 "id": "api.slackimport.slack_add_users.unable_import", 1695 "translation": "Не вдається імпортувати користувача Slack: {{.Username}}.\r\n" 1696 }, 1697 { 1698 "id": "api.slackimport.slack_import.log", 1699 "translation": "Лог імпорту Mattermost Slack\r\n " 1700 }, 1701 { 1702 "id": "api.slackimport.slack_import.note1", 1703 "translation": "- Деякі повідомлення, можливо, не були імпортовані, оскільки вони не були підтримані цим імпортером.\r\n" 1704 }, 1705 { 1706 "id": "api.slackimport.slack_import.note2", 1707 "translation": "- Повідомлення ботів Slack на даний момент не підтримуються.\r\n" 1708 }, 1709 { 1710 "id": "api.slackimport.slack_import.note3", 1711 "translation": "- Додаткові помилки можуть бути знайдені в журналах сервера.\r\n" 1712 }, 1713 { 1714 "id": "api.slackimport.slack_import.notes", 1715 "translation": "\r\nНотатки:\r\n" 1716 }, 1717 { 1718 "id": "api.slackimport.slack_import.open.app_error", 1719 "translation": "Не вдається відкрити файл: {{.Filename}}.\r\n" 1720 }, 1721 { 1722 "id": "api.slackimport.slack_import.team_fail", 1723 "translation": "Неможливо отримати команду для імпортування.\r\n" 1724 }, 1725 { 1726 "id": "api.slackimport.slack_import.zip.app_error", 1727 "translation": "Неможливо відкрити файл zip-експорту Slack.\r\n" 1728 }, 1729 { 1730 "id": "api.status.user_not_found.app_error", 1731 "translation": "Користувача не знайдено" 1732 }, 1733 { 1734 "id": "api.team.add_user_to_team.added", 1735 "translation": "%v доданний (а) в канал %v " 1736 }, 1737 { 1738 "id": "api.team.add_user_to_team.missing_parameter.app_error", 1739 "translation": "Параметр, необхідний для додавання користувача до команди." 1740 }, 1741 { 1742 "id": "api.team.get_invite_info.not_open_team", 1743 "translation": "Запрошення недійсне, оскільки це не відкрита команда." 1744 }, 1745 { 1746 "id": "api.team.get_team_icon.filesettings_no_driver.app_error", 1747 "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3'" 1748 }, 1749 { 1750 "id": "api.team.get_team_icon.read_file.app_error", 1751 "translation": "Неможливо прочитати файл зображення команди." 1752 }, 1753 { 1754 "id": "api.team.import_team.array.app_error", 1755 "translation": "Порожній масив 'image' в запиті " 1756 }, 1757 { 1758 "id": "api.team.import_team.integer.app_error", 1759 "translation": "Розмір файлу не ціле число" 1760 }, 1761 { 1762 "id": "api.team.import_team.no_file.app_error", 1763 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". " 1764 }, 1765 { 1766 "id": "api.team.import_team.no_import_from.app_error", 1767 "translation": "Невірний запит: поле importFrom відсутнє." 1768 }, 1769 { 1770 "id": "api.team.import_team.open.app_error", 1771 "translation": "Не вдалося відкрити файл " 1772 }, 1773 { 1774 "id": "api.team.import_team.parse.app_error", 1775 "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин " 1776 }, 1777 { 1778 "id": "api.team.import_team.unavailable.app_error", 1779 "translation": "Невірний запит: поле розмір файлу відсутнє." 1780 }, 1781 { 1782 "id": "api.team.invalidate_all_email_invites.app_error", 1783 "translation": "Error invalidating email invites." 1784 }, 1785 { 1786 "id": "api.team.invite_members.disabled.app_error", 1787 "translation": "Запрошення електронної пошти відключені." 1788 }, 1789 { 1790 "id": "api.team.invite_members.invalid_email.app_error", 1791 "translation": "Наступні адреси електронної пошти не належать до прийнятого домену: {{.Addresses}}. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором для деталей." 1792 }, 1793 { 1794 "id": "api.team.invite_members.member", 1795 "translation": "учасник " 1796 }, 1797 { 1798 "id": "api.team.invite_members.no_one.app_error", 1799 "translation": "Ніхто не запрошує." 1800 }, 1801 { 1802 "id": "api.team.is_team_creation_allowed.disabled.app_error", 1803 "translation": "Створення команди відключено. Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі." 1804 }, 1805 { 1806 "id": "api.team.is_team_creation_allowed.domain.app_error", 1807 "translation": "Електронна пошта повинна бути з певного домену (наприклад, @ example.com). Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі." 1808 }, 1809 { 1810 "id": "api.team.join_team.post_and_forget", 1811 "translation": "% v приєднався до команди." 1812 }, 1813 { 1814 "id": "api.team.join_user_to_team.allowed_domains.app_error", 1815 "translation": "Електронна пошта повинна бути з певного домену (наприклад, @example.com). Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі. " 1816 }, 1817 { 1818 "id": "api.team.leave.left", 1819 "translation": "% v залишив команду." 1820 }, 1821 { 1822 "id": "api.team.move_channel.post.error", 1823 "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення " 1824 }, 1825 { 1826 "id": "api.team.move_channel.success", 1827 "translation": "Цей канал був перенесений у цю команду з% v." 1828 }, 1829 { 1830 "id": "api.team.remove_team_icon.get_team.app_error", 1831 "translation": "Виникла помилка отримання команди " 1832 }, 1833 { 1834 "id": "api.team.remove_user_from_team.missing.app_error", 1835 "translation": "Користувач, здається, не є частиною цієї команди." 1836 }, 1837 { 1838 "id": "api.team.remove_user_from_team.removed", 1839 "translation": "%v вилучено з каналу. " 1840 }, 1841 { 1842 "id": "api.team.set_team_icon.array.app_error", 1843 "translation": "Порожній масив 'image' в запиті " 1844 }, 1845 { 1846 "id": "api.team.set_team_icon.decode.app_error", 1847 "translation": "Не вдалося розібрати піктограму команди" 1848 }, 1849 { 1850 "id": "api.team.set_team_icon.decode_config.app_error", 1851 "translation": "Не вдається розкрити метадані піктограми команди" 1852 }, 1853 { 1854 "id": "api.team.set_team_icon.encode.app_error", 1855 "translation": "Не вдається кодувати піктограму команди" 1856 }, 1857 { 1858 "id": "api.team.set_team_icon.get_team.app_error", 1859 "translation": "Виникла помилка отримання команди" 1860 }, 1861 { 1862 "id": "api.team.set_team_icon.no_file.app_error", 1863 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". " 1864 }, 1865 { 1866 "id": "api.team.set_team_icon.open.app_error", 1867 "translation": "Не вдається відкрити файл зображення" 1868 }, 1869 { 1870 "id": "api.team.set_team_icon.parse.app_error", 1871 "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин " 1872 }, 1873 { 1874 "id": "api.team.set_team_icon.storage.app_error", 1875 "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. " 1876 }, 1877 { 1878 "id": "api.team.set_team_icon.too_large.app_error", 1879 "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. " 1880 }, 1881 { 1882 "id": "api.team.set_team_icon.write_file.app_error", 1883 "translation": "Не вдалося зберегти піктограму команди" 1884 }, 1885 { 1886 "id": "api.team.team_icon.update.app_error", 1887 "translation": "Виникла помилка отримання команди " 1888 }, 1889 { 1890 "id": "api.team.update_member_roles.not_a_member", 1891 "translation": "Вказаний користувач не є учасником зазначеної команди." 1892 }, 1893 { 1894 "id": "api.team.update_restricted_domains.mismatch.app_error", 1895 "translation": "Обмеження команди до {{ .Domain }} не дозволено конфігурацією системи. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором." 1896 }, 1897 { 1898 "id": "api.team.update_team_scheme.license.error", 1899 "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди " 1900 }, 1901 { 1902 "id": "api.team.update_team_scheme.scheme_scope.error", 1903 "translation": "Не вдається встановити схему для команди, оскільки схема, що постачається, не є схемою команди." 1904 }, 1905 { 1906 "id": "api.templates.deactivate_body.info", 1907 "translation": "Ви деактивували свій обліковий запис на {{ .SiteURL }}." 1908 }, 1909 { 1910 "id": "api.templates.deactivate_body.title", 1911 "translation": "Ваш обліковий запис було вимкнено на {{.ServerURL}}" 1912 }, 1913 { 1914 "id": "api.templates.deactivate_body.warning", 1915 "translation": "Якщо ця зміна не була ініційована вами або ви хочете повторно активувати свій обліковий запис, зверніться до системного адміністратора." 1916 }, 1917 { 1918 "id": "api.templates.deactivate_subject", 1919 "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш обліковий запис на {{.ServerURL}} деактивовано" 1920 }, 1921 { 1922 "id": "api.templates.email_change_body.info", 1923 "translation": "Вашу адресу електронної пошти для {{.TeamDisplayName}} змінено на {{.NewEmail}}." 1924 }, 1925 { 1926 "id": "api.templates.email_change_body.title", 1927 "translation": "Ви оновили свою електронну адресу" 1928 }, 1929 { 1930 "id": "api.templates.email_change_subject", 1931 "translation": "[{{.SiteName}}] Ваша електронна адреса змінилася" 1932 }, 1933 { 1934 "id": "api.templates.email_change_verify_body.button", 1935 "translation": "Перевірте Email" 1936 }, 1937 { 1938 "id": "api.templates.email_change_verify_body.info", 1939 "translation": "Щоб завершити оновлення електронної адреси для {{.TeamDisplayName}}, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити, що це правильна адреса." 1940 }, 1941 { 1942 "id": "api.templates.email_change_verify_body.title", 1943 "translation": "Ви оновили свою електронну адресу" 1944 }, 1945 { 1946 "id": "api.templates.email_change_verify_subject", 1947 "translation": "[{{.SiteName}}] Підтвердити нову адресу електронної пошти" 1948 }, 1949 { 1950 "id": "api.templates.email_footer", 1951 "translation": "Щоб змінити налаштування сповіщень, увійдіть на сайт вашої команди та перейдіть до налаштувань облікового запису> Сповіщення." 1952 }, 1953 { 1954 "id": "api.templates.email_info1", 1955 "translation": "Будь-які питання зовсім, будь ласка, напишіть нам будь-коли:" 1956 }, 1957 { 1958 "id": "api.templates.email_info2", 1959 "translation": "З найкращими побажаннями," 1960 }, 1961 { 1962 "id": "api.templates.email_info3", 1963 "translation": "Команда {{.SiteName}}" 1964 }, 1965 { 1966 "id": "api.templates.email_organization", 1967 "translation": "Відправлено по" 1968 }, 1969 { 1970 "id": "api.templates.email_warning", 1971 "translation": "Якщо ви не внесли цю зміну, зверніться до системного адміністратора." 1972 }, 1973 { 1974 "id": "api.templates.invite_body.button", 1975 "translation": "Приєднатися до команди" 1976 }, 1977 { 1978 "id": "api.templates.invite_body.extra_info", 1979 "translation": "Mattermost дозволяє обмінюватися повідомленнями та файлами з комп'ютера або телефона з можливістю моментального пошуку та архівування. Після того, як ви приєднаєтесь до команди {{.TeamDisplayName}}, ви зможете отримати доступ до цих функцій будь-коли через Веб-сайт:" 1980 }, 1981 { 1982 "id": "api.templates.invite_body.info", 1983 "translation": "Команда {{.SenderStatus}} [[{{.SenderName}}]] запрошує вас приєднатися до [[{{.TeamDisplayName}}]]." 1984 }, 1985 { 1986 "id": "api.templates.invite_body.title", 1987 "translation": "Вас запросили" 1988 }, 1989 { 1990 "id": "api.templates.invite_subject", 1991 "translation": "[{{.SiteName}}] {{.SenderName}} запросив вас приєднатися до команди {{.TeamDisplayName}}" 1992 }, 1993 { 1994 "id": "api.templates.mfa_activated_body.info", 1995 "translation": "Багатофункціональна автентифікація була додана до вашого облікового запису в {{.SITEURL}}." 1996 }, 1997 { 1998 "id": "api.templates.mfa_activated_body.title", 1999 "translation": "Багатофакторна автентифікація була додана" 2000 }, 2001 { 2002 "id": "api.templates.mfa_change_subject", 2003 "translation": "[{{.SiteName}}] Ваше MFA було оновлено" 2004 }, 2005 { 2006 "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.info", 2007 "translation": "Багатофункціональна автентифікація була видалена з вашого облікового запису в {{.SITEURL}}." 2008 }, 2009 { 2010 "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.title", 2011 "translation": "Багатофакторна автентифікація була вилучена" 2012 }, 2013 { 2014 "id": "api.templates.password_change_body.info", 2015 "translation": "Ваш пароль був {{.TeamDisplayName}} оновлений {{.TeamURL}} до {{.Method}}." 2016 }, 2017 { 2018 "id": "api.templates.password_change_body.title", 2019 "translation": "Ваш пароль був оновлений" 2020 }, 2021 { 2022 "id": "api.templates.password_change_subject", 2023 "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш пароль був оновлений" 2024 }, 2025 { 2026 "id": "api.templates.post_body.button", 2027 "translation": "Перейти до запису " 2028 }, 2029 { 2030 "id": "api.templates.reset_body.button", 2031 "translation": "Скинути мій пароль " 2032 }, 2033 { 2034 "id": "api.templates.reset_body.info1", 2035 "translation": "Щоб змінити пароль, натисніть кнопку \"Скидання пароля\" нижче." 2036 }, 2037 { 2038 "id": "api.templates.reset_body.info2", 2039 "translation": "Якщо ви не хочете скинути пароль, проігноруйте цей електронний лист, і ваш пароль залишиться незмінним. Скидання пароля закінчується через 24 години." 2040 }, 2041 { 2042 "id": "api.templates.reset_body.title", 2043 "translation": "Ви запитували скидання пароля" 2044 }, 2045 { 2046 "id": "api.templates.reset_subject", 2047 "translation": "[{{.SiteName}}] Скидання пароля" 2048 }, 2049 { 2050 "id": "api.templates.signin_change_email.body.info", 2051 "translation": "Ви оновили свій метод входу в {{.SiteName}} до {{.Method}}." 2052 }, 2053 { 2054 "id": "api.templates.signin_change_email.body.method_email", 2055 "translation": "електронна пошта та пароль" 2056 }, 2057 { 2058 "id": "api.templates.signin_change_email.body.title", 2059 "translation": "Ви оновили свій метод входу" 2060 }, 2061 { 2062 "id": "api.templates.signin_change_email.subject", 2063 "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш спосіб входу був оновлений" 2064 }, 2065 { 2066 "id": "api.templates.user_access_token_body.info", 2067 "translation": "Токен особистого доступу до вашого облікового запису було додано {{.SITEURL}}. Вони можуть використовуватися для доступу до {{.SiteName}} з вашим обліковим записом." 2068 }, 2069 { 2070 "id": "api.templates.user_access_token_body.title", 2071 "translation": "Токен особистого доступу до вашого облікового запису" 2072 }, 2073 { 2074 "id": "api.templates.user_access_token_subject", 2075 "translation": "[{{.SiteName}}] Токен особистого доступу до вашого облікового запису" 2076 }, 2077 { 2078 "id": "api.templates.username_change_body.info", 2079 "translation": "Ваше ім'я користувача для {{.TeamDisplayName}} змінено на {{.NewUsername}}." 2080 }, 2081 { 2082 "id": "api.templates.username_change_body.title", 2083 "translation": "Ви оновили свою електронну адресу " 2084 }, 2085 { 2086 "id": "api.templates.username_change_subject", 2087 "translation": "[{{.SiteName}}] Ваша електронна адреса змінилася " 2088 }, 2089 { 2090 "id": "api.templates.verify_body.button", 2091 "translation": "Перевірте Email " 2092 }, 2093 { 2094 "id": "api.templates.verify_body.info", 2095 "translation": "Будь-ласка, підтвердьте свою електронну адресу, натиснувши нижче." 2096 }, 2097 { 2098 "id": "api.templates.verify_body.title", 2099 "translation": "Ви приєдналися до {{.ServerURL}}" 2100 }, 2101 { 2102 "id": "api.templates.verify_subject", 2103 "translation": "[{{.SiteName}}] Перевірка електронної пошти" 2104 }, 2105 { 2106 "id": "api.templates.welcome_body.app_download_info", 2107 "translation": "Щоб отримати найкращий досвід, завантажте програми для ПК, Mac, iOS та Android з:" 2108 }, 2109 { 2110 "id": "api.templates.welcome_body.button", 2111 "translation": "Перевірте Email " 2112 }, 2113 { 2114 "id": "api.templates.welcome_body.info", 2115 "translation": "Будь-ласка, підтвердьте свою електронну адресу, натиснувши нижче." 2116 }, 2117 { 2118 "id": "api.templates.welcome_body.info2", 2119 "translation": "Ви можете увійти з:" 2120 }, 2121 { 2122 "id": "api.templates.welcome_body.info3", 2123 "translation": "Mattermost дозволяє вам обмінюватися повідомленнями та файлами з комп'ютера або телефону з миттєвим пошуком та архівацією." 2124 }, 2125 { 2126 "id": "api.templates.welcome_body.title", 2127 "translation": "Ви приєдналися {{ .ServerURL }}" 2128 }, 2129 { 2130 "id": "api.templates.welcome_subject", 2131 "translation": "[{{ .SiteName }}] Ви приєдналися до {{ .ServerURL }}" 2132 }, 2133 { 2134 "id": "api.user.activate_mfa.email_and_ldap_only.app_error", 2135 "translation": "MFA не доступний для цього типу облікового запису" 2136 }, 2137 { 2138 "id": "api.user.add_direct_channels_and_forget.failed.error", 2139 "translation": "Не вдалося додати параметри прямого каналу для користувача user_id={{.UserId}}, team_id={{.TeamId}}, err={{.Error}}" 2140 }, 2141 { 2142 "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_response.app_error", 2143 "translation": "Погана відповідь із запиту токенів" 2144 }, 2145 { 2146 "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_token.app_error", 2147 "translation": "Поганий типу токен " 2148 }, 2149 { 2150 "id": "api.user.authorize_oauth_user.invalid_state.app_error", 2151 "translation": "Некоректний стан " 2152 }, 2153 { 2154 "id": "api.user.authorize_oauth_user.missing.app_error", 2155 "translation": "Відсутній токен доступу" 2156 }, 2157 { 2158 "id": "api.user.authorize_oauth_user.response.app_error", 2159 "translation": "Received invalid response from OAuth service provider" 2160 }, 2161 { 2162 "id": "api.user.authorize_oauth_user.service.app_error", 2163 "translation": "Помилка запиту токена до {{.Service}}" 2164 }, 2165 { 2166 "id": "api.user.authorize_oauth_user.token_failed.app_error", 2167 "translation": "Помилка запиту токену" 2168 }, 2169 { 2170 "id": "api.user.authorize_oauth_user.unsupported.app_error", 2171 "translation": "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth" 2172 }, 2173 { 2174 "id": "api.user.autocomplete_users.invalid_team_id", 2175 "translation": "Недійсний ідентифікатор команди" 2176 }, 2177 { 2178 "id": "api.user.check_user_login_attempts.too_many.app_error", 2179 "translation": "Ваш обліковий запис заблоковано через надто багато невдалих спроб пароля. Будь ласка, скиньте свій пароль." 2180 }, 2181 { 2182 "id": "api.user.check_user_mfa.bad_code.app_error", 2183 "translation": "Невірний MFA токен." 2184 }, 2185 { 2186 "id": "api.user.check_user_password.invalid.app_error", 2187 "translation": "Вхід не вдався через недійсний пароль" 2188 }, 2189 { 2190 "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error", 2191 "translation": "Бланк електронної пошти" 2192 }, 2193 { 2194 "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.parse.app_error", 2195 "translation": "Не вдалося розібрати аутентичні дані з об'єкта користувача {{.Service}}" 2196 }, 2197 { 2198 "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.unavailable.app_error", 2199 "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері" 2200 }, 2201 { 2202 "id": "api.user.create_email_token.error", 2203 "translation": "Failed to create token data for email verification" 2204 }, 2205 { 2206 "id": "api.user.create_oauth_user.already_attached.app_error", 2207 "translation": "Існує вже обліковий запис, пов'язаний з цією електронною адресою, використовуючи метод входу, відмінний від {{.Service}}. Увійдіть, використовуючи {{.Auth}}." 2208 }, 2209 { 2210 "id": "api.user.create_oauth_user.create.app_error", 2211 "translation": "Не вдалося створити користувача з об'єкта користувача {{.Service}}" 2212 }, 2213 { 2214 "id": "api.user.create_oauth_user.not_available.app_error", 2215 "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері" 2216 }, 2217 { 2218 "id": "api.user.create_profile_image.default_font.app_error", 2219 "translation": "Не вдалося створити шрифт зображення за замовчуванням профілю" 2220 }, 2221 { 2222 "id": "api.user.create_profile_image.encode.app_error", 2223 "translation": "Неможливо кодувати зображення профілю за замовчуванням" 2224 }, 2225 { 2226 "id": "api.user.create_profile_image.initial.app_error", 2227 "translation": "Не вдалося додати зображення користувача до початкового за замовчуванням профілю" 2228 }, 2229 { 2230 "id": "api.user.create_user.accepted_domain.app_error", 2231 "translation": "Ваш електронний лист не належить до прийнятого домену. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором або зареєструйтеся за допомогою іншого електронного листа." 2232 }, 2233 { 2234 "id": "api.user.create_user.disabled.app_error", 2235 "translation": "Створення акаунтів відключено." 2236 }, 2237 { 2238 "id": "api.user.create_user.missing_invite_id.app_error", 2239 "translation": "Відсутній ідентифікатор запрошення." 2240 }, 2241 { 2242 "id": "api.user.create_user.missing_token.app_error", 2243 "translation": "Відсутня токен." 2244 }, 2245 { 2246 "id": "api.user.create_user.no_open_server", 2247 "translation": "Цей сервер не дозволяє відкрити реєстрацію. Будь ласка, зверніться до свого адміністратора, щоб отримати запрошення." 2248 }, 2249 { 2250 "id": "api.user.create_user.signup_email_disabled.app_error", 2251 "translation": "Реєстрація з електронною поштою відключена. " 2252 }, 2253 { 2254 "id": "api.user.create_user.signup_link_expired.app_error", 2255 "translation": "Термін дії посилання на реєстрацію закінчився " 2256 }, 2257 { 2258 "id": "api.user.create_user.signup_link_invalid.app_error", 2259 "translation": "Посилання для реєстрації здається невірне" 2260 }, 2261 { 2262 "id": "api.user.email_to_ldap.not_available.app_error", 2263 "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері" 2264 }, 2265 { 2266 "id": "api.user.email_to_oauth.not_available.app_error", 2267 "translation": "Автентифікація передача не налаштовується або недоступна на цьому сервері." 2268 }, 2269 { 2270 "id": "api.user.get_authorization_code.unsupported.app_error", 2271 "translation": "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth" 2272 }, 2273 { 2274 "id": "api.user.get_profile_image.not_found.app_error", 2275 "translation": "Не вдалося отримати зображення профілю, користувач не знайдений." 2276 }, 2277 { 2278 "id": "api.user.get_user_by_email.permissions.app_error", 2279 "translation": "Unable to get user by email." 2280 }, 2281 { 2282 "id": "api.user.ldap_to_email.not_available.app_error", 2283 "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері" 2284 }, 2285 { 2286 "id": "api.user.ldap_to_email.not_ldap_account.app_error", 2287 "translation": "Цей обліковий запис не використовує AD/LDAP" 2288 }, 2289 { 2290 "id": "api.user.login.blank_pwd.app_error", 2291 "translation": "Поле пароля не повинно бути порожнім" 2292 }, 2293 { 2294 "id": "api.user.login.bot_login_forbidden.app_error", 2295 "translation": "Bot login is forbidden" 2296 }, 2297 { 2298 "id": "api.user.login.client_side_cert.certificate.app_error", 2299 "translation": "Спроба увійти з використанням експериментальної можливості ClientSideCert без надання дійсного сертифікату" 2300 }, 2301 { 2302 "id": "api.user.login.client_side_cert.license.app_error", 2303 "translation": "Ви намагаєтесь отримати доступ експериментальної можливості ClientSideCert без дійсної enterprise-ліцензії" 2304 }, 2305 { 2306 "id": "api.user.login.inactive.app_error", 2307 "translation": "Вхід не вдалося, оскільки ваш обліковий запис було вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором." 2308 }, 2309 { 2310 "id": "api.user.login.invalid_credentials", 2311 "translation": "Неправильний ідентифікатор користувача або пароль." 2312 }, 2313 { 2314 "id": "api.user.login.not_verified.app_error", 2315 "translation": "Вхід не вдалося, оскільки адреса електронної пошти не була підтверджена" 2316 }, 2317 { 2318 "id": "api.user.login.use_auth_service.app_error", 2319 "translation": "Будь-ласка увійдіть, використовуючи {{.AuthService}}" 2320 }, 2321 { 2322 "id": "api.user.login_by_oauth.bot_login_forbidden.app_error", 2323 "translation": "Bot login is forbidden" 2324 }, 2325 { 2326 "id": "api.user.login_by_oauth.not_available.app_error", 2327 "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері" 2328 }, 2329 { 2330 "id": "api.user.login_by_oauth.parse.app_error", 2331 "translation": "Не вдалося розібрати аутентичні дані з об'єкта користувача {{.Service}}" 2332 }, 2333 { 2334 "id": "api.user.login_ldap.not_available.app_error", 2335 "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері" 2336 }, 2337 { 2338 "id": "api.user.oauth_to_email.context.app_error", 2339 "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки контекст user_id не співпав з вказаним ідентифікатором користувача" 2340 }, 2341 { 2342 "id": "api.user.oauth_to_email.not_available.app_error", 2343 "translation": "Автентифікація передачі не налаштовується або недоступна на цьому сервері." 2344 }, 2345 { 2346 "id": "api.user.register_terms_of_service_action.bad_value.app_error", 2347 "translation": "Прийнято невірне значення" 2348 }, 2349 { 2350 "id": "api.user.reset_password.broken_token.app_error", 2351 "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним " 2352 }, 2353 { 2354 "id": "api.user.reset_password.invalid_link.app_error", 2355 "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним " 2356 }, 2357 { 2358 "id": "api.user.reset_password.link_expired.app_error", 2359 "translation": "Посилання для скидання пароля прострочена " 2360 }, 2361 { 2362 "id": "api.user.reset_password.method", 2363 "translation": "використовуючи посилання для скидання пароля" 2364 }, 2365 { 2366 "id": "api.user.reset_password.sso.app_error", 2367 "translation": "Неможливо скинути пароль для облікових записів SSO" 2368 }, 2369 { 2370 "id": "api.user.saml.app_error", 2371 "translation": "Не вдається обробити запит на вхід SAML." 2372 }, 2373 { 2374 "id": "api.user.saml.extension_id.app_error", 2375 "translation": "Недійсний ідентифікатор дії" 2376 }, 2377 { 2378 "id": "api.user.saml.extension_unsupported", 2379 "translation": "Розширення не підтримуються." 2380 }, 2381 { 2382 "id": "api.user.saml.invalid_extension", 2383 "translation": "Розширення з extension_id={{.ExtensionId}} не підтримується." 2384 }, 2385 { 2386 "id": "api.user.saml.not_available.app_error", 2387 "translation": "Символ бренда не налаштована та не підтримується на цьому сервері. " 2388 }, 2389 { 2390 "id": "api.user.send_deactivate_email_and_forget.failed.error", 2391 "translation": "Не вдалося успішно деактивувати електронну адресу облікового запису" 2392 }, 2393 { 2394 "id": "api.user.send_email_change_email_and_forget.error", 2395 "translation": "Не вдалося надіслати електронне повідомлення про зміну електронної пошти успішно" 2396 }, 2397 { 2398 "id": "api.user.send_email_change_username_and_forget.error", 2399 "translation": "Не вдалося успішно відправити повідомлення про зміну імені користувача " 2400 }, 2401 { 2402 "id": "api.user.send_email_change_verify_email_and_forget.error", 2403 "translation": "Не вдалося успішно надіслати лист підтвердження змін електронною поштою" 2404 }, 2405 { 2406 "id": "api.user.send_mfa_change_email.error", 2407 "translation": "Неможливо відправити email повідомлення для зміни MFA." 2408 }, 2409 { 2410 "id": "api.user.send_password_change_email_and_forget.error", 2411 "translation": "Не вдалося успішно надіслати пару електронних листів оновлення" 2412 }, 2413 { 2414 "id": "api.user.send_password_reset.send.app_error", 2415 "translation": "Не вдалося успішно надіслати електронний лист для відновлення пароля" 2416 }, 2417 { 2418 "id": "api.user.send_password_reset.sso.app_error", 2419 "translation": "Неможливо скинути пароль для облікових записів SSO" 2420 }, 2421 { 2422 "id": "api.user.send_sign_in_change_email_and_forget.error", 2423 "translation": "Не вдалося відправити лист про оновлення пароля" 2424 }, 2425 { 2426 "id": "api.user.send_user_access_token.error", 2427 "translation": "Не вдалося успішно надіслати \"Доданий токен особистого доступу\"" 2428 }, 2429 { 2430 "id": "api.user.send_verify_email_and_forget.failed.error", 2431 "translation": "Не вдалося успішно надіслати електронний лист для підтвердження" 2432 }, 2433 { 2434 "id": "api.user.send_welcome_email_and_forget.failed.error", 2435 "translation": "Не вдалося успішно надіслати вітальний лист" 2436 }, 2437 { 2438 "id": "api.user.update_active.not_enable.app_error", 2439 "translation": "Ви не можете відключити себе, оскільки ця функція не активована. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором." 2440 }, 2441 { 2442 "id": "api.user.update_active.permissions.app_error", 2443 "translation": "У вас немає відповідних прав " 2444 }, 2445 { 2446 "id": "api.user.update_oauth_user_attrs.get_user.app_error", 2447 "translation": "Не вдалося отримати користувача з об'єкта користувача {{.Service}}" 2448 }, 2449 { 2450 "id": "api.user.update_password.context.app_error", 2451 "translation": "Не вдалося оновити пароль, тому що контекст user_id не співпав з підтримкою user_id" 2452 }, 2453 { 2454 "id": "api.user.update_password.failed.app_error", 2455 "translation": "Не вдалося оновити пароль" 2456 }, 2457 { 2458 "id": "api.user.update_password.incorrect.app_error", 2459 "translation": "Введений \"поточний пароль\" неправильний. Перевірте, чи не вимкнено Caps Lock, і повторіть спробу." 2460 }, 2461 { 2462 "id": "api.user.update_password.menu", 2463 "translation": "використовуйте меню налаштувань" 2464 }, 2465 { 2466 "id": "api.user.update_password.oauth.app_error", 2467 "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки користувач ввійшов через службу OAuth" 2468 }, 2469 { 2470 "id": "api.user.update_password.valid_account.app_error", 2471 "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки ми не змогли знайти дійсний обліковий запис" 2472 }, 2473 { 2474 "id": "api.user.upload_profile_user.array.app_error", 2475 "translation": "Порожній масив 'image' в запиті " 2476 }, 2477 { 2478 "id": "api.user.upload_profile_user.decode.app_error", 2479 "translation": "Не вдається декодувати зображення профілю" 2480 }, 2481 { 2482 "id": "api.user.upload_profile_user.decode_config.app_error", 2483 "translation": "Не вдалося зберегти зображення профілю. Файл не є дійсним зображенням." 2484 }, 2485 { 2486 "id": "api.user.upload_profile_user.encode.app_error", 2487 "translation": "Не вдається кодувати зображення профілю" 2488 }, 2489 { 2490 "id": "api.user.upload_profile_user.no_file.app_error", 2491 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". " 2492 }, 2493 { 2494 "id": "api.user.upload_profile_user.open.app_error", 2495 "translation": "Не вдається відкрити файл зображення " 2496 }, 2497 { 2498 "id": "api.user.upload_profile_user.parse.app_error", 2499 "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин " 2500 }, 2501 { 2502 "id": "api.user.upload_profile_user.storage.app_error", 2503 "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. " 2504 }, 2505 { 2506 "id": "api.user.upload_profile_user.too_large.app_error", 2507 "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. " 2508 }, 2509 { 2510 "id": "api.user.upload_profile_user.upload_profile.app_error", 2511 "translation": "Не вдалося завантажити зображення профілю" 2512 }, 2513 { 2514 "id": "api.user.verify_email.bad_link.app_error", 2515 "translation": "Погана перевірка електронної пошти." 2516 }, 2517 { 2518 "id": "api.user.verify_email.broken_token.app_error", 2519 "translation": "Поганий тип токена перевірки email." 2520 }, 2521 { 2522 "id": "api.user.verify_email.link_expired.app_error", 2523 "translation": "The email verification link has expired." 2524 }, 2525 { 2526 "id": "api.user.verify_email.token_parse.error", 2527 "translation": "Failed to parse token data from email verification" 2528 }, 2529 { 2530 "id": "api.web_socket.connect.upgrade.app_error", 2531 "translation": "Чи не вдалося оновити з'єднання з web-сокетом" 2532 }, 2533 { 2534 "id": "api.web_socket_router.bad_action.app_error", 2535 "translation": "Не відома WebSocket дія." 2536 }, 2537 { 2538 "id": "api.web_socket_router.bad_seq.app_error", 2539 "translation": "Неприпустима послідовність повідомлень через websocket." 2540 }, 2541 { 2542 "id": "api.web_socket_router.no_action.app_error", 2543 "translation": "Немає websocket дії." 2544 }, 2545 { 2546 "id": "api.web_socket_router.not_authenticated.app_error", 2547 "translation": "Підключення WebSocket не пройшло перевірку справжності. Будь ласка, увійдіть в систему і спробуйте ще раз." 2548 }, 2549 { 2550 "id": "api.webhook.create_outgoing.intersect.app_error", 2551 "translation": "Вихідні webhooks з того ж каналу не можуть мати однакові тригерні слова / URL-адреси зворотного виклику." 2552 }, 2553 { 2554 "id": "api.webhook.create_outgoing.not_open.app_error", 2555 "translation": "Вихідні webhooks можна створювати лише для загальнодоступних каналів." 2556 }, 2557 { 2558 "id": "api.webhook.create_outgoing.permissions.app_error", 2559 "translation": "Недійсні дозволи для створення вихідного webhook." 2560 }, 2561 { 2562 "id": "api.webhook.create_outgoing.triggers.app_error", 2563 "translation": "Необхідно встановити або trigger_words, або channel_id" 2564 }, 2565 { 2566 "id": "api.webhook.incoming.error", 2567 "translation": "Не вдається розшифрувати багатовагове корисне навантаження вхідного webhook." 2568 }, 2569 { 2570 "id": "api.webhook.team_mismatch.app_error", 2571 "translation": "Не вдалося оновити webhook в різних командах" 2572 }, 2573 { 2574 "id": "api.webhook.update_outgoing.intersect.app_error", 2575 "translation": "Вихідні webhooks з того ж каналу не можуть мати однакові тригерні слова / URL-адреси зворотного виклику." 2576 }, 2577 { 2578 "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error", 2579 "translation": "Недійсний параметр {{.Name}} " 2580 }, 2581 { 2582 "id": "app.admin.test_email.failure", 2583 "translation": "З'єднання невдало: {{.Error}}" 2584 }, 2585 { 2586 "id": "app.channel.create_channel.no_team_id.app_error", 2587 "translation": "Необхідно вказати ідентифікатор команди, щоб створити канал" 2588 }, 2589 { 2590 "id": "app.channel.move_channel.members_do_not_match.error", 2591 "translation": "Не вдається перемістити канал, якщо всі його учасники не є членами команди призначення." 2592 }, 2593 { 2594 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.post.error", 2595 "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення " 2596 }, 2597 { 2598 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed", 2599 "translation": "%s видалив заголовок каналу (був: %s)" 2600 }, 2601 { 2602 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.retrieve_user.error", 2603 "translation": "Не вдалося отримати користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу %v" 2604 }, 2605 { 2606 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from", 2607 "translation": "%s оновив заголовок каналу з: %s на: %s" 2608 }, 2609 { 2610 "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to", 2611 "translation": "%s оновив заголовок каналу на: %s" 2612 }, 2613 { 2614 "id": "app.cluster.404.app_error", 2615 "translation": "Не знайдена кінцева точка API кластера." 2616 }, 2617 { 2618 "id": "app.export.export_write_line.io_writer.error", 2619 "translation": "Виникла помилка запису даних експорту." 2620 }, 2621 { 2622 "id": "app.export.export_write_line.json_marshall.error", 2623 "translation": "Виникла помилка при скасуванні даних JSON для експорту." 2624 }, 2625 { 2626 "id": "app.import.attachment.bad_file.error", 2627 "translation": "Помилка читання файлу за адресою: \"{{.FilePath}}\"" 2628 }, 2629 { 2630 "id": "app.import.attachment.file_upload.error", 2631 "translation": "Помилка завантаження файлу: \"{{.FilePath}}\"" 2632 }, 2633 { 2634 "id": "app.import.bulk_import.file_scan.error", 2635 "translation": "Помилка читання файлу імпорту даних." 2636 }, 2637 { 2638 "id": "app.import.bulk_import.json_decode.error", 2639 "translation": "Не вдалося декодування рядка JSON." 2640 }, 2641 { 2642 "id": "app.import.bulk_import.unsupported_version.error", 2643 "translation": "Неправильна або відсутня версія у файлі імпорту даних. Переконайтеся, що версія - це перший об'єкт у файлі імпорту і спробуйте знову." 2644 }, 2645 { 2646 "id": "app.import.emoji.bad_file.error", 2647 "translation": "Помилка читання файлу імпорту. Емоції з назвою: \"{{.EmojiName}}\"" 2648 }, 2649 { 2650 "id": "app.import.import_channel.scheme_deleted.error", 2651 "translation": "Не вдається встановити канал для використання видаленої схеми." 2652 }, 2653 { 2654 "id": "app.import.import_channel.scheme_wrong_scope.error", 2655 "translation": "Канал повинен бути призначений в схемі рівня каналу." 2656 }, 2657 { 2658 "id": "app.import.import_channel.team_not_found.error", 2659 "translation": "Помилка імпорту каналу. Команду з назвою \"{{.TeamName}}\" не вдалося знайти." 2660 }, 2661 { 2662 "id": "app.import.import_direct_channel.create_direct_channel.error", 2663 "translation": "Не вдалося створити прямий канал" 2664 }, 2665 { 2666 "id": "app.import.import_direct_channel.create_group_channel.error", 2667 "translation": "Не вдалося створити груповий канал" 2668 }, 2669 { 2670 "id": "app.import.import_direct_channel.member_not_found.error", 2671 "translation": "Не вдалося знайти учасника каналу при імпорті прямого каналу" 2672 }, 2673 { 2674 "id": "app.import.import_direct_channel.update_header_failed.error", 2675 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 2676 }, 2677 { 2678 "id": "app.import.import_direct_post.channel_member_not_found.error", 2679 "translation": "Не вдалося знайти учасника каналу при імпорті публікації прямого каналу" 2680 }, 2681 { 2682 "id": "app.import.import_direct_post.create_direct_channel.error", 2683 "translation": "Не вдалося отримати прямий канал" 2684 }, 2685 { 2686 "id": "app.import.import_direct_post.create_group_channel.error", 2687 "translation": "Не вдалося отримати груповий канал" 2688 }, 2689 { 2690 "id": "app.import.import_direct_post.save_preferences.error", 2691 "translation": "Помилка імпортування прямого повідомлення. Не вдалося зберегти налаштування." 2692 }, 2693 { 2694 "id": "app.import.import_direct_post.user_not_found.error", 2695 "translation": "Користувач, який направив повідомлення, не існує" 2696 }, 2697 { 2698 "id": "app.import.import_line.null_channel.error", 2699 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"канал\", але об'єкт каналу є нульовим." 2700 }, 2701 { 2702 "id": "app.import.import_line.null_direct_channel.error", 2703 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"прямий_канал\", але об'єкт прямого каналу є нульовим." 2704 }, 2705 { 2706 "id": "app.import.import_line.null_direct_post.error", 2707 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"пряме_повідомлення\", але об'єкт прямого повідомлення є нульовим." 2708 }, 2709 { 2710 "id": "app.import.import_line.null_emoji.error", 2711 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"post\", але об'єкт повідомлення є нульовим." 2712 }, 2713 { 2714 "id": "app.import.import_line.null_post.error", 2715 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"post\", але об'єкт повідомлення є нульовим." 2716 }, 2717 { 2718 "id": "app.import.import_line.null_scheme.error", 2719 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"канал\", але об'єкт каналу є нульовим. " 2720 }, 2721 { 2722 "id": "app.import.import_line.null_team.error", 2723 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"команда\", але об'єкт команди є нульовим." 2724 }, 2725 { 2726 "id": "app.import.import_line.null_user.error", 2727 "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"user\", але об'єкт користувача нулювий." 2728 }, 2729 { 2730 "id": "app.import.import_line.unknown_line_type.error", 2731 "translation": "Імпорт лінії даних має невідомий тип \"{{.Type}}\"." 2732 }, 2733 { 2734 "id": "app.import.import_post.channel_not_found.error", 2735 "translation": "Помилка імпорту публікації. Канал з назвою \"{{.ChannelName}}\" не знайдено." 2736 }, 2737 { 2738 "id": "app.import.import_post.save_preferences.error", 2739 "translation": "Помилка імпорту публікації. Не вдалося зберегти налаштування." 2740 }, 2741 { 2742 "id": "app.import.import_post.team_not_found.error", 2743 "translation": "Помилка імпорту публікації. Команду з назвою \"{{.TeamName}}\" не вдалося знайти." 2744 }, 2745 { 2746 "id": "app.import.import_post.user_not_found.error", 2747 "translation": "Помилка імпорту публікації. Користувача з ім'ям \"{{.Username}}\" не знайдено." 2748 }, 2749 { 2750 "id": "app.import.import_scheme.scope_change.error", 2751 "translation": "Основний імпортер не може змінити масштаб існуючої схеми." 2752 }, 2753 { 2754 "id": "app.import.import_team.scheme_deleted.error", 2755 "translation": "Не вдається встановити команду для використання видаленої схеми." 2756 }, 2757 { 2758 "id": "app.import.import_team.scheme_wrong_scope.error", 2759 "translation": "Команда повинна бути призначена схемою рівня команд." 2760 }, 2761 { 2762 "id": "app.import.import_user.save_preferences.error", 2763 "translation": "Помилка імпортування членських каналів користувача. Не вдалося зберегти налаштування. " 2764 }, 2765 { 2766 "id": "app.import.import_user_channels.save_preferences.error", 2767 "translation": "Помилка імпортування членських каналів користувача. Не вдалося зберегти налаштування." 2768 }, 2769 { 2770 "id": "app.import.process_import_data_file_version_line.invalid_version.error", 2771 "translation": "Неможливо прочитати версію файлу даних імпорту." 2772 }, 2773 { 2774 "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_length.error", 2775 "translation": "Ім'я дисплея каналу не в межах дозволених обмежень довжини." 2776 }, 2777 { 2778 "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_missing.error", 2779 "translation": "Відсутнє необхідне властивість каналу: display_name" 2780 }, 2781 { 2782 "id": "app.import.validate_channel_import_data.header_length.error", 2783 "translation": "Заголовок каналу задовгий." 2784 }, 2785 { 2786 "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_characters.error", 2787 "translation": "Назва каналу містить недійсні символи." 2788 }, 2789 { 2790 "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_length.error", 2791 "translation": "Назва каналу занадто довга." 2792 }, 2793 { 2794 "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_missing.error", 2795 "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: ім'я" 2796 }, 2797 { 2798 "id": "app.import.validate_channel_import_data.purpose_length.error", 2799 "translation": "Тема каналу занадто довга." 2800 }, 2801 { 2802 "id": "app.import.validate_channel_import_data.scheme_invalid.error", 2803 "translation": "Неприпустиме ім'я схеми для каналу." 2804 }, 2805 { 2806 "id": "app.import.validate_channel_import_data.team_missing.error", 2807 "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: команда" 2808 }, 2809 { 2810 "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_invalid.error", 2811 "translation": "Тип каналу недійсний." 2812 }, 2813 { 2814 "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_missing.error", 2815 "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: тип." 2816 }, 2817 { 2818 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.header_length.error", 2819 "translation": "Прямий заголовок каналу задовгий" 2820 }, 2821 { 2822 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_required.error", 2823 "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники" 2824 }, 2825 { 2826 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_few.error", 2827 "translation": "Список прямих каналів містить замало елементів" 2828 }, 2829 { 2830 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_many.error", 2831 "translation": "Список прямих каналів містить забагато елементів" 2832 }, 2833 { 2834 "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.unknown_favoriter.error", 2835 "translation": "Поточний канал може бути доданий в обране тільки членами команди. \"{{.Username}}\" не є членом даної команди." 2836 }, 2837 { 2838 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_required.error", 2839 "translation": "Відсутня необхідна властивість прямого посту: channel_members" 2840 }, 2841 { 2842 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_few.error", 2843 "translation": "Список прямих каналів містить замало елементів " 2844 }, 2845 { 2846 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_many.error", 2847 "translation": "Список прямих каналів містить забагато елементів " 2848 }, 2849 { 2850 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_missing.error", 2851 "translation": "Відсутній необхідний ресурс прямого посту: created_at" 2852 }, 2853 { 2854 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_zero.error", 2855 "translation": "CreateAt має бути більше 0" 2856 }, 2857 { 2858 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_length.error", 2859 "translation": "Повідомлення задовге" 2860 }, 2861 { 2862 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_missing.error", 2863 "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники " 2864 }, 2865 { 2866 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.unknown_flagger.error", 2867 "translation": "Прямий пост може бути позначений лише учасниками каналу, в якому він знаходиться. \"{{.Username}}\" не є учасником." 2868 }, 2869 { 2870 "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.user_missing.error", 2871 "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники " 2872 }, 2873 { 2874 "id": "app.import.validate_emoji_import_data.empty.error", 2875 "translation": "Імпортувати дані смайли порожніми." 2876 }, 2877 { 2878 "id": "app.import.validate_emoji_import_data.image_missing.error", 2879 "translation": "Імпорт emoji - зображення відсутнє або поле пусте." 2880 }, 2881 { 2882 "id": "app.import.validate_emoji_import_data.name_missing.error", 2883 "translation": "Імпорт emoji - зображення відсутнє або поле пусте. " 2884 }, 2885 { 2886 "id": "app.import.validate_post_import_data.channel_missing.error", 2887 "translation": "Відсутній необхідний ресурс публікації: канал." 2888 }, 2889 { 2890 "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_missing.error", 2891 "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at." 2892 }, 2893 { 2894 "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_zero.error", 2895 "translation": "Властивість Post CreateAt не може бути нулем." 2896 }, 2897 { 2898 "id": "app.import.validate_post_import_data.message_length.error", 2899 "translation": "Post Message довше, ніж максимально дозволена довжина." 2900 }, 2901 { 2902 "id": "app.import.validate_post_import_data.message_missing.error", 2903 "translation": "Відсутнє необхідне поле для Post: Message." 2904 }, 2905 { 2906 "id": "app.import.validate_post_import_data.team_missing.error", 2907 "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: команда " 2908 }, 2909 { 2910 "id": "app.import.validate_post_import_data.user_missing.error", 2911 "translation": "Відсутній необхідний ресурс публікації: користувач." 2912 }, 2913 { 2914 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_before_parent.error", 2915 "translation": "Реакція властивості CreateAt повинна бути більшою, ніж батьківський запис CreateAt." 2916 }, 2917 { 2918 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_missing.error", 2919 "translation": "Відсутня необхідна властивість Reaction: created_at." 2920 }, 2921 { 2922 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_zero.error", 2923 "translation": "Реакція властивості CreateAt не може бути нулем." 2924 }, 2925 { 2926 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_length.error", 2927 "translation": "Реакція властивості EmojiName перевищує максимальну дозволену довжину." 2928 }, 2929 { 2930 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_missing.error", 2931 "translation": "Відсутня необхідна властивість Reaction: EmojiName." 2932 }, 2933 { 2934 "id": "app.import.validate_reaction_import_data.user_missing.error", 2935 "translation": "Відсутня необхідна властивість Реакція: користувач." 2936 }, 2937 { 2938 "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_before_parent.error", 2939 "translation": "Відповідь властивості CreateAt має бути більшим, ніж батьківський запис CreateAt." 2940 }, 2941 { 2942 "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_missing.error", 2943 "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: created_at." 2944 }, 2945 { 2946 "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_zero.error", 2947 "translation": "Відповідь властивості CreateAt не може бути нулем." 2948 }, 2949 { 2950 "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_length.error", 2951 "translation": "Відповідь властивості повідомлення перевищує максимальну дозволену довжину." 2952 }, 2953 { 2954 "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_missing.error", 2955 "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: Повідомлення." 2956 }, 2957 { 2958 "id": "app.import.validate_reply_import_data.user_missing.error", 2959 "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: користувач." 2960 }, 2961 { 2962 "id": "app.import.validate_role_import_data.description_invalid.error", 2963 "translation": "Неприпустимий опис ролі." 2964 }, 2965 { 2966 "id": "app.import.validate_role_import_data.display_name_invalid.error", 2967 "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення ролі." 2968 }, 2969 { 2970 "id": "app.import.validate_role_import_data.invalid_permission.error", 2971 "translation": "Неприпустимий дозвіл ролі." 2972 }, 2973 { 2974 "id": "app.import.validate_role_import_data.name_invalid.error", 2975 "translation": "Невірне ім'я користувача. " 2976 }, 2977 { 2978 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.description_invalid.error", 2979 "translation": "Неприпустимий опис схеми." 2980 }, 2981 { 2982 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.display_name_invalid.error", 2983 "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення схеми." 2984 }, 2985 { 2986 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.name_invalid.error", 2987 "translation": "Невірне ім'я користувача. " 2988 }, 2989 { 2990 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.null_scope.error", 2991 "translation": "Необхідний обсяг схем ." 2992 }, 2993 { 2994 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.unknown_scheme.error", 2995 "translation": "Невідома схема масштабу." 2996 }, 2997 { 2998 "id": "app.import.validate_scheme_import_data.wrong_roles_for_scope.error", 2999 "translation": "Неправильні ролі були передбачені для схеми з таким обсягом." 3000 }, 3001 { 3002 "id": "app.import.validate_team_import_data.description_length.error", 3003 "translation": "Опис команди занадто довгий." 3004 }, 3005 { 3006 "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_length.error", 3007 "translation": "Ім'я дисплея каналу не в межах дозволених обмежень довжини. " 3008 }, 3009 { 3010 "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_missing.error", 3011 "translation": "Відсутнє необхідне властивість каналу: display_name " 3012 }, 3013 { 3014 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_characters.error", 3015 "translation": "Назва каналу містить недійсні символи. " 3016 }, 3017 { 3018 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_length.error", 3019 "translation": "Назва каналу занадто довга. " 3020 }, 3021 { 3022 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_missing.error", 3023 "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: ім'я " 3024 }, 3025 { 3026 "id": "app.import.validate_team_import_data.name_reserved.error", 3027 "translation": "Назва команди містить зарезервовані слова." 3028 }, 3029 { 3030 "id": "app.import.validate_team_import_data.scheme_invalid.error", 3031 "translation": "Неприпустиме ім'я схеми для команди." 3032 }, 3033 { 3034 "id": "app.import.validate_team_import_data.type_invalid.error", 3035 "translation": "Тип команди недійсний." 3036 }, 3037 { 3038 "id": "app.import.validate_team_import_data.type_missing.error", 3039 "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: тип. " 3040 }, 3041 { 3042 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.channel_name_missing.error", 3043 "translation": "Пропущено назва каналу в «Участь користувачів на каналах»" 3044 }, 3045 { 3046 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_desktop.error", 3047 "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача." 3048 }, 3049 { 3050 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mark_unread.error", 3051 "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. " 3052 }, 3053 { 3054 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mobile.error", 3055 "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. " 3056 }, 3057 { 3058 "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_roles.error", 3059 "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. " 3060 }, 3061 { 3062 "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_password.error", 3063 "translation": "Користувацькі AuthData та пароль є взаємовиключними." 3064 }, 3065 { 3066 "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_length.error", 3067 "translation": "Структура AuthData занадто довга." 3068 }, 3069 { 3070 "id": "app.import.validate_user_import_data.email_length.error", 3071 "translation": "Електронна адреса користувача має недійсну довжину." 3072 }, 3073 { 3074 "id": "app.import.validate_user_import_data.email_missing.error", 3075 "translation": "Відсутня необхідна властивість користувача: email." 3076 }, 3077 { 3078 "id": "app.import.validate_user_import_data.first_name_length.error", 3079 "translation": "Ім'я користувача задовге." 3080 }, 3081 { 3082 "id": "app.import.validate_user_import_data.last_name_length.error", 3083 "translation": "Прізвище користувача занадто довге." 3084 }, 3085 { 3086 "id": "app.import.validate_user_import_data.nickname_length.error", 3087 "translation": "Нік користувача надто довгий." 3088 }, 3089 { 3090 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_channel_trigger_invalid.error", 3091 "translation": "Недійсний сповіщувач Prop Trigger для каналу користувача." 3092 }, 3093 { 3094 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_comments_trigger_invalid.error", 3095 "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. " 3096 }, 3097 { 3098 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_invalid.error", 3099 "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача." 3100 }, 3101 { 3102 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_sound_invalid.error", 3103 "translation": "Невірний звук робочого столу Notify Prop значення для користувача." 3104 }, 3105 { 3106 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_email_invalid.error", 3107 "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. " 3108 }, 3109 { 3110 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_invalid.error", 3111 "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. " 3112 }, 3113 { 3114 "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_push_status_invalid.error", 3115 "translation": "Недійсний статус мобільного стану сповіщення для користувача." 3116 }, 3117 { 3118 "id": "app.import.validate_user_import_data.password_length.error", 3119 "translation": "Пароль користувача має недійсну довжину. " 3120 }, 3121 { 3122 "id": "app.import.validate_user_import_data.position_length.error", 3123 "translation": "Позиція користувача задовга." 3124 }, 3125 { 3126 "id": "app.import.validate_user_import_data.profile_image.error", 3127 "translation": "Недійсний образ профілю." 3128 }, 3129 { 3130 "id": "app.import.validate_user_import_data.roles_invalid.error", 3131 "translation": "Ролі користувача недійсні." 3132 }, 3133 { 3134 "id": "app.import.validate_user_import_data.username_invalid.error", 3135 "translation": "Ім'я користувача недійсне." 3136 }, 3137 { 3138 "id": "app.import.validate_user_import_data.username_missing.error", 3139 "translation": "Відсутня необхідна властивість користувача: username." 3140 }, 3141 { 3142 "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_roles.error", 3143 "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. " 3144 }, 3145 { 3146 "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.team_name_missing.error", 3147 "translation": "Пропущено назву команди в «Участь користувачів в команді»" 3148 }, 3149 { 3150 "id": "app.notification.body.intro.direct.full", 3151 "translation": "У вас є нове особисте повідомлення. " 3152 }, 3153 { 3154 "id": "app.notification.body.intro.direct.generic", 3155 "translation": "У вас є нове особисте повідомлення від {{.SenderName}} " 3156 }, 3157 { 3158 "id": "app.notification.body.intro.group_message.full", 3159 "translation": "У вас є нове особисте повідомлення. " 3160 }, 3161 { 3162 "id": "app.notification.body.intro.group_message.generic", 3163 "translation": "У вас є нове особисте повідомлення від {{.SenderName}} " 3164 }, 3165 { 3166 "id": "app.notification.body.intro.notification.full", 3167 "translation": "Ви отримали нове повідомлення." 3168 }, 3169 { 3170 "id": "app.notification.body.intro.notification.generic", 3171 "translation": "Ви отримали нове сповіщення від {{.SenderName}} " 3172 }, 3173 { 3174 "id": "app.notification.body.text.direct.full", 3175 "translation": "{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}} " 3176 }, 3177 { 3178 "id": "app.notification.body.text.direct.generic", 3179 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3180 }, 3181 { 3182 "id": "app.notification.body.text.group_message.full", 3183 "translation": "Канал: {{.ChannelName}}" 3184 }, 3185 { 3186 "id": "app.notification.body.text.group_message.full2", 3187 "translation": "{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}} " 3188 }, 3189 { 3190 "id": "app.notification.body.text.group_message.generic", 3191 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}} " 3192 }, 3193 { 3194 "id": "app.notification.body.text.notification.full", 3195 "translation": "Канал: {{.ChannelName}}" 3196 }, 3197 { 3198 "id": "app.notification.body.text.notification.full2", 3199 "translation": "{{.SenderName}} - {{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3200 }, 3201 { 3202 "id": "app.notification.body.text.notification.generic", 3203 "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}, {{.Month}} {{.Day}}" 3204 }, 3205 { 3206 "id": "app.notification.subject.direct.full", 3207 "translation": "[{{.SiteName}}] Нове особисте повідомлення від {{.SenderDisplayName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} " 3208 }, 3209 { 3210 "id": "app.notification.subject.group_message.full", 3211 "translation": "[{{ .SiteName }}] Повідомлення в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} " 3212 }, 3213 { 3214 "id": "app.notification.subject.group_message.generic", 3215 "translation": "[{{.SiteName}}] Нове повідомлення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}" 3216 }, 3217 { 3218 "id": "app.notification.subject.notification.full", 3219 "translation": "[{{ .SiteName }}] Повідомлення в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}" 3220 }, 3221 { 3222 "id": "app.plugin.cluster.save_config.app_error", 3223 "translation": "Конфігурація плагіна у вашому файлі config.json повинна бути оновлена вручну при використанні ReadOnlyConfig з увімкненою кластеризацією." 3224 }, 3225 { 3226 "id": "app.plugin.config.app_error", 3227 "translation": "Помилка збереження стану плагіна в налаштуваннях" 3228 }, 3229 { 3230 "id": "app.plugin.deactivate.app_error", 3231 "translation": "Неможливо вимкнути плагін" 3232 }, 3233 { 3234 "id": "app.plugin.disabled.app_error", 3235 "translation": "Плагіни відключені. Будь ласка, перевірте свої журнали на деталі." 3236 }, 3237 { 3238 "id": "app.plugin.extract.app_error", 3239 "translation": "Виявлено помилку вилучення плагіна" 3240 }, 3241 { 3242 "id": "app.plugin.filesystem.app_error", 3243 "translation": "Виникла помилка файлової системи" 3244 }, 3245 { 3246 "id": "app.plugin.get_cluster_plugin_statuses.app_error", 3247 "translation": "Неможливо отримати статуси плагінів з кластера." 3248 }, 3249 { 3250 "id": "app.plugin.get_plugins.app_error", 3251 "translation": "Не вдається отримати активні плагіни" 3252 }, 3253 { 3254 "id": "app.plugin.get_statuses.app_error", 3255 "translation": "Неможливо встановити стан статусу плагіна." 3256 }, 3257 { 3258 "id": "app.plugin.install.app_error", 3259 "translation": "Не вдається встановити плагін." 3260 }, 3261 { 3262 "id": "app.plugin.install_id.app_error", 3263 "translation": "Не вдається встановити плагін. Плагін з тим самим ідентифікатором вже встановлений." 3264 }, 3265 { 3266 "id": "app.plugin.install_id_failed_remove.app_error", 3267 "translation": "Не вдається встановити плагін. Плагін з тим самим ідентифікатором вже встановлений і його не вдалося видалити." 3268 }, 3269 { 3270 "id": "app.plugin.invalid_id.app_error", 3271 "translation": "Ідентифікатор плагіна повинен містити принаймні {{.Min}} символи, не більше {{.Max}} символів і відповідати {{.Regex}}." 3272 }, 3273 { 3274 "id": "app.plugin.manifest.app_error", 3275 "translation": "Не вдається знайти маніфест для вилученого плагіна" 3276 }, 3277 { 3278 "id": "app.plugin.mvdir.app_error", 3279 "translation": "Неможливо перемістити плагін з тимчасового каталогу до кінцевого пункту призначення. Інший плагін може використовувати ту саму назву каталогу." 3280 }, 3281 { 3282 "id": "app.plugin.not_installed.app_error", 3283 "translation": "Плагін не встановлений" 3284 }, 3285 { 3286 "id": "app.plugin.remove.app_error", 3287 "translation": "Неможливо видалити плагін" 3288 }, 3289 { 3290 "id": "app.plugin.upload_disabled.app_error", 3291 "translation": "Завантаження плагінів та / або плагінів вимкнено." 3292 }, 3293 { 3294 "id": "app.role.check_roles_exist.role_not_found", 3295 "translation": "Надана роль не існує" 3296 }, 3297 { 3298 "id": "app.save_config.app_error", 3299 "translation": "An error occurred saving the configuration" 3300 }, 3301 { 3302 "id": "app.schemes.is_phase_2_migration_completed.not_completed.app_error", 3303 "translation": "Ця кінцева точка API недоступна, оскільки необхідна міграція ще не завершена." 3304 }, 3305 { 3306 "id": "app.submit_interactive_dialog.json_error", 3307 "translation": "Виявлено помилку, яка кодує JSON для інтерактивного діалогу." 3308 }, 3309 { 3310 "id": "app.system_install_date.parse_int.app_error", 3311 "translation": "Не вдалося проаналізувати дату встановлення" 3312 }, 3313 { 3314 "id": "app.team.join_user_to_team.max_accounts.app_error", 3315 "translation": "Ця команда досягла максимальної кількості дозволених акаунтів. Зверніться до системного адміністратора, щоб встановити більшу межу." 3316 }, 3317 { 3318 "id": "app.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error", 3319 "translation": "Неможливо виконати вхід SAML за допомогою порожньої електронної адреси." 3320 }, 3321 { 3322 "id": "app.user_access_token.disabled", 3323 "translation": "Токени особистого доступу вимикаються на цьому сервері. Зверніться до свого системного адміністратора, щоб дізнатись більше." 3324 }, 3325 { 3326 "id": "app.user_access_token.invalid_or_missing", 3327 "translation": "Невірний або відсутній токен" 3328 }, 3329 { 3330 "id": "brand.save_brand_image.decode.app_error", 3331 "translation": "Неможливо декодувати дані зображення." 3332 }, 3333 { 3334 "id": "brand.save_brand_image.decode_config.app_error", 3335 "translation": "Неможливо отримати метадані зображення." 3336 }, 3337 { 3338 "id": "brand.save_brand_image.encode.app_error", 3339 "translation": "Неможливо перетворити дані зображення у формат PNG. Будь ласка спробуйте ще раз." 3340 }, 3341 { 3342 "id": "brand.save_brand_image.open.app_error", 3343 "translation": "Не вдається завантажити користувацький образ бренда. Переконайтеся, що розмір зображення менше 2 МБ, і спробуйте ще раз." 3344 }, 3345 { 3346 "id": "brand.save_brand_image.save_image.app_error", 3347 "translation": "Не вдається записати файл зображення у файловий накопичувач. Перевірте ваше з'єднання та повторіть спробу." 3348 }, 3349 { 3350 "id": "brand.save_brand_image.too_large.app_error", 3351 "translation": "Неможливо прочитати файл зображення. Переконайтеся, що розмір зображення менше 2 МБ, і спробуйте ще раз." 3352 }, 3353 { 3354 "id": "cli.license.critical", 3355 "translation": "Функція вимагає оновлення Enterprise Edition та включення ліцензійного ключа. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором." 3356 }, 3357 { 3358 "id": "ent.account_migration.get_all_failed", 3359 "translation": "Не вдається отримати повідомлення " 3360 }, 3361 { 3362 "id": "ent.account_migration.get_saml_users_failed", 3363 "translation": "Не вдається отримати повідомлення " 3364 }, 3365 { 3366 "id": "ent.cluster.config_changed.info", 3367 "translation": "Конфігурація кластера змінилася для id = {{.id}}. Кластер може стати нестабільним та вимагати перезавантаження. Щоб переконатися, що кластер налаштовано правильно, негайно виконайте перезапуск. " 3368 }, 3369 { 3370 "id": "ent.cluster.save_config.error", 3371 "translation": "System Console встановлено лише для читання, коли активовано високу доступність, доки ReadOnlyConfig не буде вимкнено у файлі конфігурації. " 3372 }, 3373 { 3374 "id": "ent.compliance.bad_export_type.appError", 3375 "translation": "Невідомий вихідний формат {{.ExportType}}" 3376 }, 3377 { 3378 "id": "ent.compliance.csv.attachment.copy.appError", 3379 "translation": "Неможливо скопіювати вкладення у файл zip." 3380 }, 3381 { 3382 "id": "ent.compliance.csv.attachment.export.appError", 3383 "translation": "Неможливо додати вкладення до експорту CSV." 3384 }, 3385 { 3386 "id": "ent.compliance.csv.file.creation.appError", 3387 "translation": "Неможливо створити тимчасовий файл експорту CSV." 3388 }, 3389 { 3390 "id": "ent.compliance.csv.header.export.appError", 3391 "translation": "Неможливо додати заголовок до експорту CSV." 3392 }, 3393 { 3394 "id": "ent.compliance.csv.metadata.export.appError", 3395 "translation": "Неможливо додати метадані до архіву." 3396 }, 3397 { 3398 "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.marshalling.appError", 3399 "translation": "Неможливо перетворити метадані в json." 3400 }, 3401 { 3402 "id": "ent.compliance.csv.post.export.appError", 3403 "translation": "Неможливо експортувати публікацію." 3404 }, 3405 { 3406 "id": "ent.compliance.csv.zip.creation.appError", 3407 "translation": "Неможливо створити файл експорту ZIP." 3408 }, 3409 { 3410 "id": "ent.compliance.global_relay.attachments_removed.appError", 3411 "translation": "Завантажений файл був видалений з експорту Global Relay, оскільки він був надто великим для відправлення." 3412 }, 3413 { 3414 "id": "ent.compliance.global_relay.open_temporary_file.appError", 3415 "translation": "Неможливо створити тимчасовий файл експорту CSV. " 3416 }, 3417 { 3418 "id": "ent.compliance.global_relay.rewind_temporary_file.appError", 3419 "translation": "Неможливо повторно прочитати файл тимчасового експорту Global Relay." 3420 }, 3421 { 3422 "id": "ent.compliance.licence_disable.app_error", 3423 "translation": "Функція кластеризації недоступна при поточній ліцензії. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора з приводу поліпшення Вашої корпоративної ліцензії. " 3424 }, 3425 { 3426 "id": "ent.compliance.run_export.template_watcher.appError", 3427 "translation": "Неможливо завантажити шаблони експорту. Будь ласка спробуйте ще раз." 3428 }, 3429 { 3430 "id": "ent.compliance.run_failed.error", 3431 "translation": "Експорт комплаенс-листа не вдався для завдання '{{.JobName}}' в '{{.FilePath}}' " 3432 }, 3433 { 3434 "id": "ent.data_retention.generic.license.error", 3435 "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. " 3436 }, 3437 { 3438 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.create_index_job.error", 3439 "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг створити роботу з індексації" 3440 }, 3441 { 3442 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.delete_indexes.error", 3443 "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг видалити індекси" 3444 }, 3445 { 3446 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.get_indexes.error", 3447 "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг отримати індекси" 3448 }, 3449 { 3450 "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.index_job_failed.error", 3451 "translation": "Робота агрегатора Elasticsearch не виконана через невдалу роботу з індексацією" 3452 }, 3453 { 3454 "id": "ent.elasticsearch.create_client.connect_failed", 3455 "translation": "Налаштування клієнта Elasticsearch не вдалося" 3456 }, 3457 { 3458 "id": "ent.elasticsearch.create_index_if_not_exists.index_create_failed", 3459 "translation": "Не вдалося створити індекс Elasticsearch" 3460 }, 3461 { 3462 "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.delete_index.error", 3463 "translation": "Не вдалося видалити індекс Elasticsearch" 3464 }, 3465 { 3466 "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.get_indexes.error", 3467 "translation": "Не вдалося отримати індекси Elasticsearch" 3468 }, 3469 { 3470 "id": "ent.elasticsearch.delete_post.error", 3471 "translation": "Не вдалося видалити публікацію" 3472 }, 3473 { 3474 "id": "ent.elasticsearch.generic.disabled", 3475 "translation": "Пошук Elasticsearch не включений на цьому сервері" 3476 }, 3477 { 3478 "id": "ent.elasticsearch.index_post.error", 3479 "translation": "Не вдалося індексувати публікацію" 3480 }, 3481 { 3482 "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.get_oldest_post.error", 3483 "translation": "Найстаріший запис не може бути завантажений з бази даних." 3484 }, 3485 { 3486 "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_end_time.error", 3487 "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати час закінчення" 3488 }, 3489 { 3490 "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_start_time.error", 3491 "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати початковий час" 3492 }, 3493 { 3494 "id": "ent.elasticsearch.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error", 3495 "translation": "Trying to index a new batch when all the entities are completed." 3496 }, 3497 { 3498 "id": "ent.elasticsearch.not_started.error", 3499 "translation": "Еластичний пошук не запускається" 3500 }, 3501 { 3502 "id": "ent.elasticsearch.purge_indexes.delete_failed", 3503 "translation": "Не вдалося видалити індекс Elasticsearch" 3504 }, 3505 { 3506 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.disabled", 3507 "translation": "Пошук на сайті Elasticsearch вимкнено на цьому сервері" 3508 }, 3509 { 3510 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.parse_matches_failed", 3511 "translation": "Не вдалося проаналізувати відповідності результатів пошуку" 3512 }, 3513 { 3514 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.search_failed", 3515 "translation": "Пошук не вдалося завершити" 3516 }, 3517 { 3518 "id": "ent.elasticsearch.search_posts.unmarshall_post_failed", 3519 "translation": "Не вдається розшифрувати результати пошуку" 3520 }, 3521 { 3522 "id": "ent.elasticsearch.start.already_started.app_error", 3523 "translation": "Еластичний пошук не запускається" 3524 }, 3525 { 3526 "id": "ent.elasticsearch.start.create_bulk_processor_failed.app_error", 3527 "translation": "Не вдалося створити масовий процесор Elasticsearch" 3528 }, 3529 { 3530 "id": "ent.elasticsearch.start.start_bulk_processor_failed.app_error", 3531 "translation": "Не вдалося запустити масовий процесор Elasticsearch" 3532 }, 3533 { 3534 "id": "ent.elasticsearch.stop.already_stopped.app_error", 3535 "translation": "Еластичний пошук не запускається" 3536 }, 3537 { 3538 "id": "ent.elasticsearch.test_config.connect_failed", 3539 "translation": "Не вдалося підключитися до сервера Elasticsearch." 3540 }, 3541 { 3542 "id": "ent.elasticsearch.test_config.indexing_disabled.error", 3543 "translation": "Elasticsearch відключений." 3544 }, 3545 { 3546 "id": "ent.elasticsearch.test_config.license.error", 3547 "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. " 3548 }, 3549 { 3550 "id": "ent.elasticsearch.test_config.reenter_password", 3551 "translation": "URL-адреса сервера Elasticsearch або ім'я користувача змінено. Будь ласка, повторно введіть пароль Elasticsearch, щоб перевірити з'єднання." 3552 }, 3553 { 3554 "id": "ent.ldap.app_error", 3555 "translation": "ldap interface was nil" 3556 }, 3557 { 3558 "id": "ent.ldap.create_fail", 3559 "translation": "Неможливо створити користувача LDAP." 3560 }, 3561 { 3562 "id": "ent.ldap.disabled.app_error", 3563 "translation": "AD / LDAP відключений або ліцензія не підтримує AD / LDAP." 3564 }, 3565 { 3566 "id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error", 3567 "translation": "Неможливо зробити прив'язку до сервера AD / LDAP. Перевірте ім'я користувача BindUsername і пароль BindPassword." 3568 }, 3569 { 3570 "id": "ent.ldap.do_login.invalid_password.app_error", 3571 "translation": "Неправильний пароль " 3572 }, 3573 { 3574 "id": "ent.ldap.do_login.licence_disable.app_error", 3575 "translation": "Функція кластеризації недоступна при поточній ліцензії. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора з приводу поліпшення Вашої корпоративної ліцензії. " 3576 }, 3577 { 3578 "id": "ent.ldap.do_login.matched_to_many_users.app_error", 3579 "translation": "Дане ім'я користувача відповідає кільком користувачам" 3580 }, 3581 { 3582 "id": "ent.ldap.do_login.search_ldap_server.app_error", 3583 "translation": "Не вдалося знайти сервер AD / LDAP" 3584 }, 3585 { 3586 "id": "ent.ldap.do_login.unable_to_connect.app_error", 3587 "translation": "Неможливо підключитися до сервера AD/LDAP" 3588 }, 3589 { 3590 "id": "ent.ldap.do_login.user_filtered.app_error", 3591 "translation": "Ваш обліковий запис AD/LDAP не має дозволу на використання цього сервера Mattermost. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб перевірити фільтр користувачів AD/LDAP." 3592 }, 3593 { 3594 "id": "ent.ldap.do_login.user_not_registered.app_error", 3595 "translation": "Користувач не зареєстрований на сервері AD/LDAP" 3596 }, 3597 { 3598 "id": "ent.ldap.syncronize.get_all.app_error", 3599 "translation": "Неможливо отримати всіх користувачів, які використовують AD/LDAP" 3600 }, 3601 { 3602 "id": "ent.ldap.syncronize.get_all_groups.app_error", 3603 "translation": "error retrieving groups" 3604 }, 3605 { 3606 "id": "ent.ldap.syncronize.populate_syncables", 3607 "translation": "error populating syncables" 3608 }, 3609 { 3610 "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure.app_error", 3611 "translation": "Не вдалося знайти користувачів в AD/LDAP. Перевірте, чи сервер Mattermost може підключитися до вашого сервера AD/LDAP і повторіть спробу." 3612 }, 3613 { 3614 "id": "ent.ldap.validate_filter.app_error", 3615 "translation": "Недійсний фільтр AD/LDAP" 3616 }, 3617 { 3618 "id": "ent.ldap_groups.group_search_error", 3619 "translation": "error retrieving ldap group" 3620 }, 3621 { 3622 "id": "ent.ldap_groups.groups_search_error", 3623 "translation": "error retrieving ldap groups" 3624 }, 3625 { 3626 "id": "ent.ldap_groups.members_of_group_error", 3627 "translation": "error retrieving members of group" 3628 }, 3629 { 3630 "id": "ent.ldap_groups.no_rows", 3631 "translation": "no groups found with matching uid" 3632 }, 3633 { 3634 "id": "ent.ldap_groups.reachable_groups_error", 3635 "translation": "error retrieving groups for user" 3636 }, 3637 { 3638 "id": "ent.message_export.global_relay.attach_file.app_error", 3639 "translation": "Неможливо додати вкладення до експорту CSV." 3640 }, 3641 { 3642 "id": "ent.message_export.global_relay.close_zip_file.app_error", 3643 "translation": "Неможливо створити файл zip." 3644 }, 3645 { 3646 "id": "ent.message_export.global_relay.create_file_in_zip.app_error", 3647 "translation": "Неможливо створити файл eml." 3648 }, 3649 { 3650 "id": "ent.message_export.global_relay.generate_email.app_error", 3651 "translation": "Не вдається генерувати дані файлу eml." 3652 }, 3653 { 3654 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.close.app_error", 3655 "translation": "Не вдається доставити електронний лист до Global Relay." 3656 }, 3657 { 3658 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.from_address.app_error", 3659 "translation": "Неможливо встановити адресу електронної пошти." 3660 }, 3661 { 3662 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg.app_error", 3663 "translation": "Неможливо встановити повідомлення електронної пошти." 3664 }, 3665 { 3666 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg_data.app_error", 3667 "translation": "Не вдається записати повідомлення електронної пошти." 3668 }, 3669 { 3670 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.parse_mail.app_error", 3671 "translation": "Не вдається прочитати інформацію електронної пошти." 3672 }, 3673 { 3674 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.to_address.app_error", 3675 "translation": "Не вдається встановити email для адреси." 3676 }, 3677 { 3678 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_get_file_info.app_error", 3679 "translation": "Не вдається отримати інформацію про тимчасовий файл експорту" 3680 }, 3681 { 3682 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_email_file.app_error", 3683 "translation": "Не вдається отримати електронний лист із тимчасового файлу" 3684 }, 3685 { 3686 "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_zip_file_data.app_error", 3687 "translation": "Неможливо відкрити тимчасовий файл експорту" 3688 }, 3689 { 3690 "id": "ent.migration.migratetoldap.duplicate_field", 3691 "translation": "Неможливо перенести користувачів AD/LDAP із зазначеним полем. Виявлено дублювання записів. Будь ласка, видаліть всі дублікати і спробуйте ще раз." 3692 }, 3693 { 3694 "id": "ent.migration.migratetoldap.user_not_found", 3695 "translation": "Не вдалося знайти користувача на сервері AD/LDAP:" 3696 }, 3697 { 3698 "id": "ent.migration.migratetosaml.email_already_used_by_other_user", 3699 "translation": "Електронна пошта вже використовується іншим користувачем SAML." 3700 }, 3701 { 3702 "id": "ent.migration.migratetosaml.user_not_found_in_users_mapping_file", 3703 "translation": "Користувач не знайдений в файлі користувачів." 3704 }, 3705 { 3706 "id": "ent.migration.migratetosaml.username_already_used_by_other_user", 3707 "translation": "Ім'я користувача, яке вже використовувалося іншим користувачем Mattermost." 3708 }, 3709 { 3710 "id": "ent.saml.attribute.app_error", 3711 "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через некоректне атрибута. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3712 }, 3713 { 3714 "id": "ent.saml.build_request.app_error", 3715 "translation": "Сталася помилка при ініціюванні запиту постачальнику послуг ідентифікації. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором." 3716 }, 3717 { 3718 "id": "ent.saml.build_request.encoding.app_error", 3719 "translation": "Під час кодування запиту до провайдера ідентифікації сталася помилка. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3720 }, 3721 { 3722 "id": "ent.saml.configure.encryption_not_enabled.app_error", 3723 "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через відключеного шифрування. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3724 }, 3725 { 3726 "id": "ent.saml.configure.load_idp_cert.app_error", 3727 "translation": "Публічний сертифікат провайдера ідентифікації не найдений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3728 }, 3729 { 3730 "id": "ent.saml.configure.load_private_key.app_error", 3731 "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через те, що ні виявлено приватний ключ постачальника служби. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3732 }, 3733 { 3734 "id": "ent.saml.configure.not_encrypted_response.app_error", 3735 "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася, так як відповідь постачальника облікових записів не зашифровані. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3736 }, 3737 { 3738 "id": "ent.saml.do_login.decrypt.app_error", 3739 "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через виникнення помилки при розшифровці відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3740 }, 3741 { 3742 "id": "ent.saml.do_login.empty_response.app_error", 3743 "translation": "Отримано порожню відповідь від постачальника облікових записів" 3744 }, 3745 { 3746 "id": "ent.saml.do_login.parse.app_error", 3747 "translation": "Виникла помилка по час розбору відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3748 }, 3749 { 3750 "id": "ent.saml.do_login.validate.app_error", 3751 "translation": "Виникла помилка під час перевірки відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 3752 }, 3753 { 3754 "id": "ent.saml.license_disable.app_error", 3755 "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. " 3756 }, 3757 { 3758 "id": "ent.saml.metadata.app_error", 3759 "translation": "Сталася помилка при побудові метаданих постачальника послуг." 3760 }, 3761 { 3762 "id": "ent.saml.service_disable.app_error", 3763 "translation": "SAML 2.0 не налаштований та не підтримується на цьому сервері." 3764 }, 3765 { 3766 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed", 3767 "translation": "Не вдається розшифрувати base64 для ідентифікатора тригера для інтерактивного діалогу." 3768 }, 3769 { 3770 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.expired", 3771 "translation": "Ідентифікатор тригера для інтерактивного діалогу закінчився. Тригерні ідентифікатори триватимуть до {{.Seconds}} секунд." 3772 }, 3773 { 3774 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.missing_data", 3775 "translation": "Тригер ID не містить необхідних даних для інтерактивного діалогу." 3776 }, 3777 { 3778 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.signature_decode_failed", 3779 "translation": "Не вдалося декодувати підпис бази64 під час запуску інтерактивного діалогу." 3780 }, 3781 { 3782 "id": "interactive_message.decode_trigger_id.verify_signature_failed", 3783 "translation": "Не вдалося перевірити підпис під час ідентифікатора тригера для інтерактивного діалогу." 3784 }, 3785 { 3786 "id": "interactive_message.generate_trigger_id.signing_failed", 3787 "translation": "Не вдалося підписати сформований ідентифікатор тригер для інтерактивного діалогу." 3788 }, 3789 { 3790 "id": "jobs.do_job.batch_size.parse_error", 3791 "translation": "Не вдалося проаналізувати BatchSize завдання експортування повідомлення." 3792 }, 3793 { 3794 "id": "jobs.do_job.batch_start_timestamp.parse_error", 3795 "translation": "Не вдалося проаналізувати завдання експортування повідомлень ExportFromTimestamp." 3796 }, 3797 { 3798 "id": "jobs.request_cancellation.status.error", 3799 "translation": "Не вдалося скасувати запит на роботу, яка не перебуває у скасовуваному стані." 3800 }, 3801 { 3802 "id": "jobs.set_job_error.update.error", 3803 "translation": "Не вдалося встановити статус роботи до помилки" 3804 }, 3805 { 3806 "id": "jobs.start_synchronize_job.timeout", 3807 "translation": "Досягнута тайм-аут завдання синхронізації AD / LDAP." 3808 }, 3809 { 3810 "id": "manaultesting.manual_test.parse.app_error", 3811 "translation": "Неможливо розібрати URL" 3812 }, 3813 { 3814 "id": "manaultesting.test_autolink.unable.app_error", 3815 "translation": "Неможливо отримати канали" 3816 }, 3817 { 3818 "id": "mattermost.bulletin.subject", 3819 "translation": "Бюлетень безпеки Mattermost" 3820 }, 3821 { 3822 "id": "mfa.activate.authenticate.app_error", 3823 "translation": "Помилка спроби автентифікації токену MFA" 3824 }, 3825 { 3826 "id": "mfa.activate.bad_token.app_error", 3827 "translation": "Невірний MFA токен" 3828 }, 3829 { 3830 "id": "mfa.activate.save_active.app_error", 3831 "translation": "Неможливо оновити активний статус MFA для користувача" 3832 }, 3833 { 3834 "id": "mfa.deactivate.save_active.app_error", 3835 "translation": "Неможливо оновити активний статус MFA для користувача" 3836 }, 3837 { 3838 "id": "mfa.deactivate.save_secret.app_error", 3839 "translation": "Помилка очищення MFA" 3840 }, 3841 { 3842 "id": "mfa.generate_qr_code.create_code.app_error", 3843 "translation": "Помилка при створенні QR-коду" 3844 }, 3845 { 3846 "id": "mfa.generate_qr_code.save_secret.app_error", 3847 "translation": "Помилка збереження MFA" 3848 }, 3849 { 3850 "id": "mfa.mfa_disabled.app_error", 3851 "translation": "Багатофункціональна аутентифікація потрібна на цьому сервері." 3852 }, 3853 { 3854 "id": "mfa.validate_token.authenticate.app_error", 3855 "translation": "Помилка при спробі аутентифікації за допомогою MFA маркера" 3856 }, 3857 { 3858 "id": "migrations.worker.run_advanced_permissions_phase_2_migration.invalid_progress", 3859 "translation": "Не вдалося перемістити через недійсні дані про перебіг." 3860 }, 3861 { 3862 "id": "migrations.worker.run_migration.unknown_key", 3863 "translation": "Неможливо запустити роботу міграції через невідомий ключ міграції." 3864 }, 3865 { 3866 "id": "model.access.is_valid.access_token.app_error", 3867 "translation": "Неприпустимий маркер доступу" 3868 }, 3869 { 3870 "id": "model.access.is_valid.client_id.app_error", 3871 "translation": "Недійсний ідентифікатор клієнта" 3872 }, 3873 { 3874 "id": "model.access.is_valid.redirect_uri.app_error", 3875 "translation": "Невірний uri для перенаправлення" 3876 }, 3877 { 3878 "id": "model.access.is_valid.refresh_token.app_error", 3879 "translation": "Неприпустимий маркер оновлення" 3880 }, 3881 { 3882 "id": "model.access.is_valid.user_id.app_error", 3883 "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача" 3884 }, 3885 { 3886 "id": "model.authorize.is_valid.auth_code.app_error", 3887 "translation": "Неприпустимий код авторизації" 3888 }, 3889 { 3890 "id": "model.authorize.is_valid.client_id.app_error", 3891 "translation": "Недійсний ідентифікатор клієнта" 3892 }, 3893 { 3894 "id": "model.authorize.is_valid.create_at.app_error", 3895 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 3896 }, 3897 { 3898 "id": "model.authorize.is_valid.expires.app_error", 3899 "translation": "Термін дії повинен бути встановлений" 3900 }, 3901 { 3902 "id": "model.authorize.is_valid.redirect_uri.app_error", 3903 "translation": "Неприпустимий адресу редиректу" 3904 }, 3905 { 3906 "id": "model.authorize.is_valid.response_type.app_error", 3907 "translation": "Неправильний тип відгуку" 3908 }, 3909 { 3910 "id": "model.authorize.is_valid.scope.app_error", 3911 "translation": "Невірна область" 3912 }, 3913 { 3914 "id": "model.authorize.is_valid.state.app_error", 3915 "translation": "Некоректний стан " 3916 }, 3917 { 3918 "id": "model.authorize.is_valid.user_id.app_error", 3919 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 3920 }, 3921 { 3922 "id": "model.bot.is_valid.create_at.app_error", 3923 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора" 3924 }, 3925 { 3926 "id": "model.bot.is_valid.creator_id.app_error", 3927 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора" 3928 }, 3929 { 3930 "id": "model.bot.is_valid.description.app_error", 3931 "translation": "Не правильний опис" 3932 }, 3933 { 3934 "id": "model.bot.is_valid.update_at.app_error", 3935 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора" 3936 }, 3937 { 3938 "id": "model.bot.is_valid.user_id.app_error", 3939 "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача " 3940 }, 3941 { 3942 "id": "model.bot.is_valid.username.app_error", 3943 "translation": "Невірне ім'я користувача." 3944 }, 3945 { 3946 "id": "model.channel.is_valid.2_or_more.app_error", 3947 "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр" 3948 }, 3949 { 3950 "id": "model.channel.is_valid.create_at.app_error", 3951 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 3952 }, 3953 { 3954 "id": "model.channel.is_valid.creator_id.app_error", 3955 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора" 3956 }, 3957 { 3958 "id": "model.channel.is_valid.display_name.app_error", 3959 "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення" 3960 }, 3961 { 3962 "id": "model.channel.is_valid.header.app_error", 3963 "translation": "Неприпустимий заголовок" 3964 }, 3965 { 3966 "id": "model.channel.is_valid.id.app_error", 3967 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор" 3968 }, 3969 { 3970 "id": "model.channel.is_valid.purpose.app_error", 3971 "translation": "Не правильне призначення" 3972 }, 3973 { 3974 "id": "model.channel.is_valid.type.app_error", 3975 "translation": "Некоректний тип" 3976 }, 3977 { 3978 "id": "model.channel.is_valid.update_at.app_error", 3979 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом" 3980 }, 3981 { 3982 "id": "model.channel_member.is_valid.channel_id.app_error", 3983 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу" 3984 }, 3985 { 3986 "id": "model.channel_member.is_valid.email_value.app_error", 3987 "translation": "Недійсне значення сповіщення електронною поштою" 3988 }, 3989 { 3990 "id": "model.channel_member.is_valid.ignore_channel_mentions_value.app_error", 3991 "translation": "Неправильний канал ігнорування згадує статус" 3992 }, 3993 { 3994 "id": "model.channel_member.is_valid.notify_level.app_error", 3995 "translation": "Неприпустимий рівень повідомлень" 3996 }, 3997 { 3998 "id": "model.channel_member.is_valid.push_level.app_error", 3999 "translation": "Недійсний рівень оповіщення" 4000 }, 4001 { 4002 "id": "model.channel_member.is_valid.unread_level.app_error", 4003 "translation": "Неможливо позначити як непрочитане: невірний рівень дозволу." 4004 }, 4005 { 4006 "id": "model.channel_member.is_valid.user_id.app_error", 4007 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 4008 }, 4009 { 4010 "id": "model.client.connecting.app_error", 4011 "translation": "Ми виявили помилку при підключенні до сервера" 4012 }, 4013 { 4014 "id": "model.client.create_emoji.emoji.app_error", 4015 "translation": "Не вдалося прикріпити дані emoji до запиту" 4016 }, 4017 { 4018 "id": "model.client.create_emoji.image.app_error", 4019 "translation": "Не вдалося прикріпити зображення до запиту" 4020 }, 4021 { 4022 "id": "model.client.create_emoji.writer.app_error", 4023 "translation": "Не вдалося записати запит" 4024 }, 4025 { 4026 "id": "model.client.get_flagged_posts_in_channel.missing_parameter.app_error", 4027 "translation": "Відсутній параметр каналу" 4028 }, 4029 { 4030 "id": "model.client.get_flagged_posts_in_team.missing_parameter.app_error", 4031 "translation": "Відсутній командний параметр" 4032 }, 4033 { 4034 "id": "model.client.get_team_icon.app_error", 4035 "translation": "Неможливо прочитати значок команди з тіла відповідей." 4036 }, 4037 { 4038 "id": "model.client.read_file.app_error", 4039 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 4040 }, 4041 { 4042 "id": "model.client.set_profile_user.no_file.app_error", 4043 "translation": "У запиті відсутній файл 'image'" 4044 }, 4045 { 4046 "id": "model.client.set_profile_user.writer.app_error", 4047 "translation": "Не вдалося записати запит" 4048 }, 4049 { 4050 "id": "model.client.set_team_icon.no_file.app_error", 4051 "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". " 4052 }, 4053 { 4054 "id": "model.client.set_team_icon.writer.app_error", 4055 "translation": "Не вдається записати запит." 4056 }, 4057 { 4058 "id": "model.client.upload_post_attachment.channel_id.app_error", 4059 "translation": "Помилка введення ідентифікатора каналу у багаточастинковий формат" 4060 }, 4061 { 4062 "id": "model.client.upload_post_attachment.file.app_error", 4063 "translation": "Помилка запису файлу до багаточастинкової форми" 4064 }, 4065 { 4066 "id": "model.client.upload_post_attachment.file_size.app_error", 4067 "translation": "Помилка запису файла Size до багаточастинкової форми" 4068 }, 4069 { 4070 "id": "model.client.upload_post_attachment.import_from.app_error", 4071 "translation": "Помилка запису імпорту з різних форм" 4072 }, 4073 { 4074 "id": "model.client.upload_post_attachment.writer.app_error", 4075 "translation": "Помилка при закритті багатосторінкового листа" 4076 }, 4077 { 4078 "id": "model.client.upload_saml_cert.app_error", 4079 "translation": "Помилка створення запиту на багаточастинний сертифікат SAML-сертифіката" 4080 }, 4081 { 4082 "id": "model.client.writer.app_error", 4083 "translation": "Неможливо створити багатосторінковий запит" 4084 }, 4085 { 4086 "id": "model.cluster.is_valid.create_at.app_error", 4087 "translation": "CreateAt повинен бути встановлений" 4088 }, 4089 { 4090 "id": "model.cluster.is_valid.hostname.app_error", 4091 "translation": "Ім'я хоста має бути встановлено" 4092 }, 4093 { 4094 "id": "model.cluster.is_valid.id.app_error", 4095 "translation": "Недійсний ідентифікатор" 4096 }, 4097 { 4098 "id": "model.cluster.is_valid.last_ping_at.app_error", 4099 "translation": "LastPingAt повинен бути встановлений" 4100 }, 4101 { 4102 "id": "model.cluster.is_valid.name.app_error", 4103 "translation": "ClusterName повинен бути встановлений" 4104 }, 4105 { 4106 "id": "model.cluster.is_valid.type.app_error", 4107 "translation": "Тип повинен бути встановлений" 4108 }, 4109 { 4110 "id": "model.command.is_valid.create_at.app_error", 4111 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4112 }, 4113 { 4114 "id": "model.command.is_valid.description.app_error", 4115 "translation": "Не правильний опис" 4116 }, 4117 { 4118 "id": "model.command.is_valid.display_name.app_error", 4119 "translation": "Неправильний заголовок" 4120 }, 4121 { 4122 "id": "model.command.is_valid.id.app_error", 4123 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор" 4124 }, 4125 { 4126 "id": "model.command.is_valid.method.app_error", 4127 "translation": "Неприпустимий метод" 4128 }, 4129 { 4130 "id": "model.command.is_valid.team_id.app_error", 4131 "translation": "Недійсний ідентифікатор команди" 4132 }, 4133 { 4134 "id": "model.command.is_valid.token.app_error", 4135 "translation": "Невірний токен" 4136 }, 4137 { 4138 "id": "model.command.is_valid.trigger.app_error", 4139 "translation": "Неприпустимий тригер" 4140 }, 4141 { 4142 "id": "model.command.is_valid.update_at.app_error", 4143 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом" 4144 }, 4145 { 4146 "id": "model.command.is_valid.url.app_error", 4147 "translation": "Невірний URL" 4148 }, 4149 { 4150 "id": "model.command.is_valid.url_http.app_error", 4151 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http: // або https: //" 4152 }, 4153 { 4154 "id": "model.command.is_valid.user_id.app_error", 4155 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 4156 }, 4157 { 4158 "id": "model.command_hook.channel_id.app_error", 4159 "translation": "Невірний channel id" 4160 }, 4161 { 4162 "id": "model.command_hook.command_id.app_error", 4163 "translation": "Недійсний ідентифікатор команди" 4164 }, 4165 { 4166 "id": "model.command_hook.create_at.app_error", 4167 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом " 4168 }, 4169 { 4170 "id": "model.command_hook.id.app_error", 4171 "translation": "Недійсний ідентифікатор командного крюка" 4172 }, 4173 { 4174 "id": "model.command_hook.parent_id.app_error", 4175 "translation": "Недійсний батьківський ідентифікатор" 4176 }, 4177 { 4178 "id": "model.command_hook.root_id.app_error", 4179 "translation": "Недійсний ідентифікатор кореня" 4180 }, 4181 { 4182 "id": "model.command_hook.user_id.app_error", 4183 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 4184 }, 4185 { 4186 "id": "model.compliance.is_valid.create_at.app_error", 4187 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4188 }, 4189 { 4190 "id": "model.compliance.is_valid.desc.app_error", 4191 "translation": "Неприпустимий опис" 4192 }, 4193 { 4194 "id": "model.compliance.is_valid.end_at.app_error", 4195 "translation": "\"До\" має бути коректним часом" 4196 }, 4197 { 4198 "id": "model.compliance.is_valid.id.app_error", 4199 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор" 4200 }, 4201 { 4202 "id": "model.compliance.is_valid.start_at.app_error", 4203 "translation": "\"З\" має бути коректним часом" 4204 }, 4205 { 4206 "id": "model.compliance.is_valid.start_end_at.app_error", 4207 "translation": "\"До\" має бути більше, ніж \"З\"" 4208 }, 4209 { 4210 "id": "model.config.is_valid.allow_cookies_for_subdomains.app_error", 4211 "translation": "Щоб дозволити cookies для піддоменів, потрібно встановити SiteURL." 4212 }, 4213 { 4214 "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_options.app_error", 4215 "translation": "Invalid RemoteImageProxyOptions for atmos/camo. Must be set to your shared key." 4216 }, 4217 { 4218 "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_url.app_error", 4219 "translation": "Invalid RemoteImageProxyURL for atmos/camo. Must be set to your shared key." 4220 }, 4221 { 4222 "id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error", 4223 "translation": "Неможливо включити пакетну обробку пошти при включеній кластеризації." 4224 }, 4225 { 4226 "id": "model.config.is_valid.data_retention.deletion_job_start_time.app_error", 4227 "translation": "Час початку роботи утримання даних повинен бути 24-годинною штампом часу у формі HH : MM." 4228 }, 4229 { 4230 "id": "model.config.is_valid.data_retention.file_retention_days_too_low.app_error", 4231 "translation": "Затримання файлу має тривати один день або більше." 4232 }, 4233 { 4234 "id": "model.config.is_valid.data_retention.message_retention_days_too_low.app_error", 4235 "translation": "Утримання повідомлення має тривати один день або більше." 4236 }, 4237 { 4238 "id": "model.config.is_valid.display.custom_url_schemes.app_error", 4239 "translation": "Схема користувацької URL-адреси {{.Scheme}} недійсна. Спеціальні схеми URL-адрес повинні починатися з літери та містити лише літери, цифри та дефіс (-)." 4240 }, 4241 { 4242 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.aggregate_posts_after_days.app_error", 4243 "translation": "Параметр Elasticsearch AggregatePostsAfterDays повинен бути числом, більшим або рівним 1" 4244 }, 4245 { 4246 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error", 4247 "translation": "Вікно масове індексування часу служби Elasticsearch повинно бути не менше 1 секунди." 4248 }, 4249 { 4250 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.connection_url.app_error", 4251 "translation": "Параметр Elastic Search ConnectionUrl повинен бути встановлений, якщо ввімкнено інсталяцію Elastic Search." 4252 }, 4253 { 4254 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_searching.app_error", 4255 "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true." 4256 }, 4257 { 4258 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.live_indexing_batch_size.app_error", 4259 "translation": "Індексний пакет Elasticsearch для реального розміру має бути не менше 1" 4260 }, 4261 { 4262 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.posts_aggregator_job_start_time.app_error", 4263 "translation": "Параметр Elasticsearch PostsAggregatorJobStartTime повинен мати час у форматі \"hh:mm\"" 4264 }, 4265 { 4266 "id": "model.config.is_valid.elastic_search.request_timeout_seconds.app_error", 4267 "translation": "Час очікування запиту Elasticsearch повинен бути не менше 1 секунди." 4268 }, 4269 { 4270 "id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error", 4271 "translation": "Недійсний розмір буфера для доставки електронної пошти для налаштувань електронної пошти. Має бути нульовим або позитивним числом." 4272 }, 4273 { 4274 "id": "model.config.is_valid.email_batching_interval.app_error", 4275 "translation": "Недійсний інтервал доставки електронної пошти для налаштувань електронної пошти. Має бути 30 секунд або більше." 4276 }, 4277 { 4278 "id": "model.config.is_valid.email_notification_contents_type.app_error", 4279 "translation": "Неправильний тип вмісту сповіщення електронною поштою для налаштувань електронної пошти. Має бути одним із \"повних\" або \"загальних\"." 4280 }, 4281 { 4282 "id": "model.config.is_valid.email_salt.app_error", 4283 "translation": "Неправильно запросити сіль для налаштувань електронної пошти. Має бути 32 символів або більше." 4284 }, 4285 { 4286 "id": "model.config.is_valid.email_security.app_error", 4287 "translation": "Недійсна безпека з'єднання для налаштувань електронної пошти. Має бути '', 'TLS' або 'STARTTLS'" 4288 }, 4289 { 4290 "id": "model.config.is_valid.encrypt_sql.app_error", 4291 "translation": "Невірний ключ зашифрувати в налаштуваннях SQL. Має бути 32 символів або більше." 4292 }, 4293 { 4294 "id": "model.config.is_valid.file_driver.app_error", 4295 "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3'" 4296 }, 4297 { 4298 "id": "model.config.is_valid.file_salt.app_error", 4299 "translation": "Неприпустима кількість символів публічного посилання для налаштування файлу. Має бути 32 символів або більше." 4300 }, 4301 { 4302 "id": "model.config.is_valid.group_unread_channels.app_error", 4303 "translation": "Недійсні непрочитані канали групи для налаштувань сервісу. Має бути \"вимкнено\", \"default_on\" або \"default_off\"." 4304 }, 4305 { 4306 "id": "model.config.is_valid.image_proxy_type.app_error", 4307 "translation": "Invalid image proxy type. Must be 'local' or 'atmos/camo'." 4308 }, 4309 { 4310 "id": "model.config.is_valid.ldap_basedn", 4311 "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"BaseDN\"." 4312 }, 4313 { 4314 "id": "model.config.is_valid.ldap_email", 4315 "translation": "Поле AD/LDAP \"Атрибут електронної пошти\" обов'язкове." 4316 }, 4317 { 4318 "id": "model.config.is_valid.ldap_id", 4319 "translation": "Потрібно поле AD / LDAP \"ID Attribute\"." 4320 }, 4321 { 4322 "id": "model.config.is_valid.ldap_login_id", 4323 "translation": "Поле AD / LDAP \"Атрибут ідентифікатора входу\" обов'язкове." 4324 }, 4325 { 4326 "id": "model.config.is_valid.ldap_max_page_size.app_error", 4327 "translation": "Невірне значення максимального розміру сторінки." 4328 }, 4329 { 4330 "id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error", 4331 "translation": "Недійсна безпека з'єднання для налаштувань AD/LDAP. Має бути '', 'TLS' або 'STARTTLS'" 4332 }, 4333 { 4334 "id": "model.config.is_valid.ldap_server", 4335 "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"AD/LDAP Server\"." 4336 }, 4337 { 4338 "id": "model.config.is_valid.ldap_sync_interval.app_error", 4339 "translation": "Невірний інтервал синхронізації. Повинен становити не менше однієї хвилини." 4340 }, 4341 { 4342 "id": "model.config.is_valid.ldap_username", 4343 "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"Username Attribute\"." 4344 }, 4345 { 4346 "id": "model.config.is_valid.listen_address.app_error", 4347 "translation": "Неправильна адреса прослуховування в налаштуваннях служби. Повинен бути заданий." 4348 }, 4349 { 4350 "id": "model.config.is_valid.localization.available_locales.app_error", 4351 "translation": "Доступні мови повинні містити замовчувальну мову за замовчуванням" 4352 }, 4353 { 4354 "id": "model.config.is_valid.login_attempts.app_error", 4355 "translation": "Неправильні максимальні спроби входу до службових налаштувань. Має бути позитивним числом." 4356 }, 4357 { 4358 "id": "model.config.is_valid.max_burst.app_error", 4359 "translation": "Максимальне перевищення смуги пропускання має бути більше нуля." 4360 }, 4361 { 4362 "id": "model.config.is_valid.max_channels.app_error", 4363 "translation": "Недійсні максимальні канали для команди щодо налаштування команди. Має бути позитивним числом." 4364 }, 4365 { 4366 "id": "model.config.is_valid.max_file_size.app_error", 4367 "translation": "Недійсний розмір максимального розміру файлу для параметрів файлу. Має бути цілим числом, більшим за нуль." 4368 }, 4369 { 4370 "id": "model.config.is_valid.max_notify_per_channel.app_error", 4371 "translation": "Недійсні максимальні сповіщення на канал для налаштування команди. Має бути позитивним числом." 4372 }, 4373 { 4374 "id": "model.config.is_valid.max_users.app_error", 4375 "translation": "Недійсні максимальні користувачі на команду для налаштування команди. Має бути позитивним числом." 4376 }, 4377 { 4378 "id": "model.config.is_valid.message_export.batch_size.app_error", 4379 "translation": "Робота з експорту повідомлень BatchSize повинна бути позитивним цілим числом" 4380 }, 4381 { 4382 "id": "model.config.is_valid.message_export.daily_runtime.app_error", 4383 "translation": "Робота з експорту повідомлень DailyRuntime повинна бути 24-годинною штампом часу у формі HH: MM." 4384 }, 4385 { 4386 "id": "model.config.is_valid.message_export.enable.app_error", 4387 "translation": "Робота з експортування повідомлення. Параметр EnableExport має бути як істинним, так і помилковим" 4388 }, 4389 { 4390 "id": "model.config.is_valid.message_export.export_from.app_error", 4391 "translation": "Робота з експортування повідомлення ExportFromTimestamp повинна бути міткою часу (виражена в секундах з епохи unix). Лише повідомлення, надіслані після цієї позначки часу, будуть експортовані." 4392 }, 4393 { 4394 "id": "model.config.is_valid.message_export.export_type.app_error", 4395 "translation": "Експортна робота з повідомленнями ExportFormat повинна бути однією з 'actiance', 'csv' або 'globalrelay'" 4396 }, 4397 { 4398 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.config_missing.app_error", 4399 "translation": "Робота з експорту повідомлень Експортний формат встановлено на \"globalrelay\", але відсутні параметри глобальної ретрансляції" 4400 }, 4401 { 4402 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.customer_type.app_error", 4403 "translation": "Експорт повідомлень Global Relay Settings.Customer Тип повинен бути встановлений один з будь-якої «A9» або «A10»" 4404 }, 4405 { 4406 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.email_address.app_error", 4407 "translation": "Робота з експорту повідомлень GlobalRelaySettings.EmailAddress повинна бути встановлена на дійсну адресу електронної пошти" 4408 }, 4409 { 4410 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_password.app_error", 4411 "translation": "Робота з експорту повідомлень GlobalRelaySettings.SmtpPassword має бути встановлена" 4412 }, 4413 { 4414 "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_username.app_error", 4415 "translation": "Робота з експортування повідомлення: GlobalRelaySettings.SmtpUsername повинен бути встановлений" 4416 }, 4417 { 4418 "id": "model.config.is_valid.password_length.app_error", 4419 "translation": "Мінімальна довжина пароля повинна бути цілим числом більшим чи рівним {{.MinLength}}, а також меншим або рівним {{.MaxLength}}." 4420 }, 4421 { 4422 "id": "model.config.is_valid.rate_mem.app_error", 4423 "translation": "Невірний розмір магазину пам'яті для налаштування обмеження швидкості. Має бути позитивним числом" 4424 }, 4425 { 4426 "id": "model.config.is_valid.rate_sec.app_error", 4427 "translation": "Недійсний для секрету обмеження швидкості. Має бути позитивним числом" 4428 }, 4429 { 4430 "id": "model.config.is_valid.read_timeout.app_error", 4431 "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання." 4432 }, 4433 { 4434 "id": "model.config.is_valid.restrict_direct_message.app_error", 4435 "translation": "Неправильне обмеження прямого повідомлення. Має бути 'будь-яким' або 'командою'" 4436 }, 4437 { 4438 "id": "model.config.is_valid.saml_assertion_consumer_service_url.app_error", 4439 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http: // або https: //" 4440 }, 4441 { 4442 "id": "model.config.is_valid.saml_email_attribute.app_error", 4443 "translation": "Невірний атрибут електронної пошти. Необхідно встановити." 4444 }, 4445 { 4446 "id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error", 4447 "translation": "Загальнодоступний сертифікат постачальника посвідчень відсутній. Ви забули завантажити його?" 4448 }, 4449 { 4450 "id": "model.config.is_valid.saml_idp_descriptor_url.app_error", 4451 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://" 4452 }, 4453 { 4454 "id": "model.config.is_valid.saml_idp_url.app_error", 4455 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://" 4456 }, 4457 { 4458 "id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error", 4459 "translation": "Приватний ключ постачальника служби відсутній. Ви забули його завантажити?" 4460 }, 4461 { 4462 "id": "model.config.is_valid.saml_public_cert.app_error", 4463 "translation": "Відсутній публічний сертифікат провайдера. Ви забули його завантажити?" 4464 }, 4465 { 4466 "id": "model.config.is_valid.saml_username_attribute.app_error", 4467 "translation": "Некоректна атрибута Username. Атрибут повинен бути заданий." 4468 }, 4469 { 4470 "id": "model.config.is_valid.site_url.app_error", 4471 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// " 4472 }, 4473 { 4474 "id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error", 4475 "translation": "Неможливо включити поштові об'єднання, якщо не заданий SiteURL." 4476 }, 4477 { 4478 "id": "model.config.is_valid.sitename_empty.app_error", 4479 "translation": "Site name cannot be empty." 4480 }, 4481 { 4482 "id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error", 4483 "translation": "Назва сайту має бути менше або дорівнює {{.MaxLength}} символів." 4484 }, 4485 { 4486 "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_lifetime_milliseconds.app_error", 4487 "translation": "Недійсний максимальний термін служби зв'язку для налаштувань SQL. Має бути невід'ємним числом." 4488 }, 4489 { 4490 "id": "model.config.is_valid.sql_data_src.app_error", 4491 "translation": "Недійсний джерело даних для налаштувань SQL. Необхідно встановити." 4492 }, 4493 { 4494 "id": "model.config.is_valid.sql_driver.app_error", 4495 "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3' " 4496 }, 4497 { 4498 "id": "model.config.is_valid.sql_idle.app_error", 4499 "translation": "Недійсне максимальне незайняте з'єднання для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом." 4500 }, 4501 { 4502 "id": "model.config.is_valid.sql_max_conn.app_error", 4503 "translation": "Недійсне максимальне відкрите з'єднання для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом." 4504 }, 4505 { 4506 "id": "model.config.is_valid.sql_query_timeout.app_error", 4507 "translation": "Недійсний тайм-аут запиту для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом." 4508 }, 4509 { 4510 "id": "model.config.is_valid.teammate_name_display.app_error", 4511 "translation": "Невірний дисплей команди. Має бути 'full_name', 'nickname_full_name' або 'username'" 4512 }, 4513 { 4514 "id": "model.config.is_valid.time_between_user_typing.app_error", 4515 "translation": "Оновлення статусу набору тексту користувачем не може бути частіше, ніж раз у 1000 мілісекунд." 4516 }, 4517 { 4518 "id": "model.config.is_valid.tls_cert_file.app_error", 4519 "translation": "Неправильне значення для файлу сертифіката TLS - використовуйте LetsEncrypt або встановіть шлях до існуючого файлу сертифіката" 4520 }, 4521 { 4522 "id": "model.config.is_valid.tls_key_file.app_error", 4523 "translation": "Неправильне значення для файлу ключів TLS - будь-ласка, використовуйте LetsEncrypt або встановіть шлях до існуючого ключа" 4524 }, 4525 { 4526 "id": "model.config.is_valid.tls_overwrite_cipher.app_error", 4527 "translation": "Неправильне значення передано для шифру перезапису TLS. Будь-ласка, зверніться до документації для дійсних значень" 4528 }, 4529 { 4530 "id": "model.config.is_valid.webserver_security.app_error", 4531 "translation": "Неприпустиме значення налаштувань безпеки з'єднання веб-сервера." 4532 }, 4533 { 4534 "id": "model.config.is_valid.websocket_url.app_error", 4535 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// " 4536 }, 4537 { 4538 "id": "model.config.is_valid.write_timeout.app_error", 4539 "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання." 4540 }, 4541 { 4542 "id": "model.emoji.create_at.app_error", 4543 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4544 }, 4545 { 4546 "id": "model.emoji.id.app_error", 4547 "translation": "Недійсний ідентифікатор emoji" 4548 }, 4549 { 4550 "id": "model.emoji.name.app_error", 4551 "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр" 4552 }, 4553 { 4554 "id": "model.emoji.update_at.app_error", 4555 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом " 4556 }, 4557 { 4558 "id": "model.emoji.user_id.app_error", 4559 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора" 4560 }, 4561 { 4562 "id": "model.file_info.get.gif.app_error", 4563 "translation": "Чи не вдалося декодувати gif." 4564 }, 4565 { 4566 "id": "model.file_info.is_valid.create_at.app_error", 4567 "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання." 4568 }, 4569 { 4570 "id": "model.file_info.is_valid.id.app_error", 4571 "translation": "Недійсне значення ідентифікатора." 4572 }, 4573 { 4574 "id": "model.file_info.is_valid.path.app_error", 4575 "translation": "Недійсне значення для шляху." 4576 }, 4577 { 4578 "id": "model.file_info.is_valid.post_id.app_error", 4579 "translation": "Невірне значення для post_id." 4580 }, 4581 { 4582 "id": "model.file_info.is_valid.update_at.app_error", 4583 "translation": "Невірне значення для updated_at." 4584 }, 4585 { 4586 "id": "model.file_info.is_valid.user_id.app_error", 4587 "translation": "Неправильне значення для user_id." 4588 }, 4589 { 4590 "id": "model.group.create_at.app_error", 4591 "translation": "invalid create at property for group" 4592 }, 4593 { 4594 "id": "model.group.delete_at.app_error", 4595 "translation": "invalid delete at property for group" 4596 }, 4597 { 4598 "id": "model.group.description.app_error", 4599 "translation": "invalid description property for group" 4600 }, 4601 { 4602 "id": "model.group.display_name.app_error", 4603 "translation": "invalid display name property for group" 4604 }, 4605 { 4606 "id": "model.group.id.app_error", 4607 "translation": "invalid id property for group" 4608 }, 4609 { 4610 "id": "model.group.name.app_error", 4611 "translation": "invalid name property for group" 4612 }, 4613 { 4614 "id": "model.group.remote_id.app_error", 4615 "translation": "invalid remote id property for group" 4616 }, 4617 { 4618 "id": "model.group.source.app_error", 4619 "translation": "invalid source property for group" 4620 }, 4621 { 4622 "id": "model.group.update_at.app_error", 4623 "translation": "invalid update at property for group" 4624 }, 4625 { 4626 "id": "model.group_member.group_id.app_error", 4627 "translation": "invalid group id property for group member" 4628 }, 4629 { 4630 "id": "model.group_member.user_id.app_error", 4631 "translation": "invalid user id property for group member" 4632 }, 4633 { 4634 "id": "model.group_syncable.group_id.app_error", 4635 "translation": "invalid group id property for group syncable" 4636 }, 4637 { 4638 "id": "model.group_syncable.syncable_id.app_error", 4639 "translation": "invalid syncable id for group syncable" 4640 }, 4641 { 4642 "id": "model.group_syncable.type.app_error", 4643 "translation": "invalid type property for group syncable" 4644 }, 4645 { 4646 "id": "model.group_syncable.unmarshaljson.duplicate_type_identifier", 4647 "translation": "type identifier already exists: perhaps json contains both 'team_id' and 'channel_id'" 4648 }, 4649 { 4650 "id": "model.incoming_hook.channel_id.app_error", 4651 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу" 4652 }, 4653 { 4654 "id": "model.incoming_hook.create_at.app_error", 4655 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4656 }, 4657 { 4658 "id": "model.incoming_hook.description.app_error", 4659 "translation": "Неприпустимий опис ролі." 4660 }, 4661 { 4662 "id": "model.incoming_hook.display_name.app_error", 4663 "translation": "Неправильний заголовок" 4664 }, 4665 { 4666 "id": "model.incoming_hook.icon_url.app_error", 4667 "translation": "Невірна піктограма публікації" 4668 }, 4669 { 4670 "id": "model.incoming_hook.id.app_error", 4671 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор " 4672 }, 4673 { 4674 "id": "model.incoming_hook.parse_data.app_error", 4675 "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані" 4676 }, 4677 { 4678 "id": "model.incoming_hook.team_id.app_error", 4679 "translation": "Невірний ідентифікатор команди" 4680 }, 4681 { 4682 "id": "model.incoming_hook.update_at.app_error", 4683 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом" 4684 }, 4685 { 4686 "id": "model.incoming_hook.user_id.app_error", 4687 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 4688 }, 4689 { 4690 "id": "model.incoming_hook.username.app_error", 4691 "translation": "Невірне ім'я користувача." 4692 }, 4693 { 4694 "id": "model.job.is_valid.create_at.app_error", 4695 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4696 }, 4697 { 4698 "id": "model.job.is_valid.id.app_error", 4699 "translation": "Недійсний ідентифікатор роботи" 4700 }, 4701 { 4702 "id": "model.job.is_valid.status.app_error", 4703 "translation": "Неправильний статус роботи" 4704 }, 4705 { 4706 "id": "model.job.is_valid.type.app_error", 4707 "translation": "Недійсний тип роботи" 4708 }, 4709 { 4710 "id": "model.license_record.is_valid.create_at.app_error", 4711 "translation": "Невірне значення для created_at при завантаженні ліцензії." 4712 }, 4713 { 4714 "id": "model.license_record.is_valid.id.app_error", 4715 "translation": "Недійсне значення ідентифікатора під час завантаження ліцензії." 4716 }, 4717 { 4718 "id": "model.link_metadata.is_valid.data.app_error", 4719 "translation": "Link metadata data cannot be nil" 4720 }, 4721 { 4722 "id": "model.link_metadata.is_valid.data_type.app_error", 4723 "translation": "Link metadata data does not match the given type" 4724 }, 4725 { 4726 "id": "model.link_metadata.is_valid.id.app_error", 4727 "translation": "Link metadata id invalid" 4728 }, 4729 { 4730 "id": "model.link_metadata.is_valid.timestamp.app_error", 4731 "translation": "Link metadata timestamp must be nonzero and rounded to the nearest hour" 4732 }, 4733 { 4734 "id": "model.link_metadata.is_valid.type.app_error", 4735 "translation": "Invalid link metadata type" 4736 }, 4737 { 4738 "id": "model.link_metadata.is_valid.url.app_error", 4739 "translation": "Link metadata URL must be set" 4740 }, 4741 { 4742 "id": "model.oauth.is_valid.app_id.app_error", 4743 "translation": "Некоректний ідентифікатор додатку" 4744 }, 4745 { 4746 "id": "model.oauth.is_valid.callback.app_error", 4747 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинна бути коректна і початися з http:// або https://" 4748 }, 4749 { 4750 "id": "model.oauth.is_valid.client_secret.app_error", 4751 "translation": "Невірний клієнтський секрет" 4752 }, 4753 { 4754 "id": "model.oauth.is_valid.create_at.app_error", 4755 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4756 }, 4757 { 4758 "id": "model.oauth.is_valid.creator_id.app_error", 4759 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора" 4760 }, 4761 { 4762 "id": "model.oauth.is_valid.description.app_error", 4763 "translation": "Неприпустимий опис ролі." 4764 }, 4765 { 4766 "id": "model.oauth.is_valid.homepage.app_error", 4767 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// " 4768 }, 4769 { 4770 "id": "model.oauth.is_valid.icon_url.app_error", 4771 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://" 4772 }, 4773 { 4774 "id": "model.oauth.is_valid.name.app_error", 4775 "translation": "Невірне ім'я" 4776 }, 4777 { 4778 "id": "model.oauth.is_valid.update_at.app_error", 4779 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом" 4780 }, 4781 { 4782 "id": "model.outgoing_hook.icon_url.app_error", 4783 "translation": "Невірна область" 4784 }, 4785 { 4786 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.callback.app_error", 4787 "translation": "Недійсні URL-адреси зворотного виклику" 4788 }, 4789 { 4790 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.channel_id.app_error", 4791 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу " 4792 }, 4793 { 4794 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.content_type.app_error", 4795 "translation": "Неправильне значення для content_type" 4796 }, 4797 { 4798 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.create_at.app_error", 4799 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4800 }, 4801 { 4802 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.description.app_error", 4803 "translation": "Неприпустимий опис ролі." 4804 }, 4805 { 4806 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.display_name.app_error", 4807 "translation": "Неправильний заголовок" 4808 }, 4809 { 4810 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.id.app_error", 4811 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор" 4812 }, 4813 { 4814 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.team_id.app_error", 4815 "translation": "Недійсний ідентифікатор команди" 4816 }, 4817 { 4818 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.token.app_error", 4819 "translation": "Невірний токен" 4820 }, 4821 { 4822 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.trigger_words.app_error", 4823 "translation": "Некоректний тригер слів" 4824 }, 4825 { 4826 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.update_at.app_error", 4827 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом " 4828 }, 4829 { 4830 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.url.app_error", 4831 "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://" 4832 }, 4833 { 4834 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.user_id.app_error", 4835 "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача" 4836 }, 4837 { 4838 "id": "model.outgoing_hook.is_valid.words.app_error", 4839 "translation": "Некоректний тригер слів" 4840 }, 4841 { 4842 "id": "model.outgoing_hook.username.app_error", 4843 "translation": "Невірне ім'я користувача" 4844 }, 4845 { 4846 "id": "model.plugin_command.error.app_error", 4847 "translation": "Під час спроби виконати цю команду, сталася помилка." 4848 }, 4849 { 4850 "id": "model.plugin_key_value.is_valid.key.app_error", 4851 "translation": "Недійсний ключ повинен бути більше {{.Min}} і не більше {{.Max}} символів." 4852 }, 4853 { 4854 "id": "model.plugin_key_value.is_valid.plugin_id.app_error", 4855 "translation": "Невірний ідентифікатор плагіна повинен бути не більше {{.Min}} і не більше {{.Max}} символів." 4856 }, 4857 { 4858 "id": "model.post.is_valid.channel_id.app_error", 4859 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу" 4860 }, 4861 { 4862 "id": "model.post.is_valid.create_at.app_error", 4863 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4864 }, 4865 { 4866 "id": "model.post.is_valid.file_ids.app_error", 4867 "translation": "Invalid file ids. Note that uploads are limited to 5 files maximum. Please use additional posts for more files." 4868 }, 4869 { 4870 "id": "model.post.is_valid.filenames.app_error", 4871 "translation": "Недійсні імена файлів" 4872 }, 4873 { 4874 "id": "model.post.is_valid.hashtags.app_error", 4875 "translation": "Некоректний хештег" 4876 }, 4877 { 4878 "id": "model.post.is_valid.id.app_error", 4879 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор" 4880 }, 4881 { 4882 "id": "model.post.is_valid.msg.app_error", 4883 "translation": "Недійсне повідомлення" 4884 }, 4885 { 4886 "id": "model.post.is_valid.original_id.app_error", 4887 "translation": "Некоректний оригінальний ідентифікатор" 4888 }, 4889 { 4890 "id": "model.post.is_valid.parent_id.app_error", 4891 "translation": "Недійсний батьківський ідентифікатор" 4892 }, 4893 { 4894 "id": "model.post.is_valid.props.app_error", 4895 "translation": "Неправильні властивості" 4896 }, 4897 { 4898 "id": "model.post.is_valid.root_id.app_error", 4899 "translation": "Недійсний ідентифікатор кореня" 4900 }, 4901 { 4902 "id": "model.post.is_valid.root_parent.app_error", 4903 "translation": "Необхідно встановити неправильний кореневий ідентифікатор, якщо встановлено батьківський" 4904 }, 4905 { 4906 "id": "model.post.is_valid.type.app_error", 4907 "translation": "Невірний тип" 4908 }, 4909 { 4910 "id": "model.post.is_valid.update_at.app_error", 4911 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом" 4912 }, 4913 { 4914 "id": "model.post.is_valid.user_id.app_error", 4915 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 4916 }, 4917 { 4918 "id": "model.preference.is_valid.category.app_error", 4919 "translation": "Некоректна категорія" 4920 }, 4921 { 4922 "id": "model.preference.is_valid.id.app_error", 4923 "translation": "Невірний ідентифікатор користувача" 4924 }, 4925 { 4926 "id": "model.preference.is_valid.name.app_error", 4927 "translation": "Некоректна назва" 4928 }, 4929 { 4930 "id": "model.preference.is_valid.theme.app_error", 4931 "translation": "Некоректна тема" 4932 }, 4933 { 4934 "id": "model.preference.is_valid.value.app_error", 4935 "translation": "Занадто довге значення" 4936 }, 4937 { 4938 "id": "model.reaction.is_valid.create_at.app_error", 4939 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом" 4940 }, 4941 { 4942 "id": "model.reaction.is_valid.emoji_name.app_error", 4943 "translation": "Недійсний ідентифікатор emoji " 4944 }, 4945 { 4946 "id": "model.reaction.is_valid.post_id.app_error", 4947 "translation": "Невірний ідентифікатор повідомлення" 4948 }, 4949 { 4950 "id": "model.reaction.is_valid.user_id.app_error", 4951 "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача" 4952 }, 4953 { 4954 "id": "model.team.is_valid.characters.app_error", 4955 "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр " 4956 }, 4957 { 4958 "id": "model.team.is_valid.company.app_error", 4959 "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення ролі." 4960 }, 4961 { 4962 "id": "model.team.is_valid.create_at.app_error", 4963 "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом " 4964 }, 4965 { 4966 "id": "model.team.is_valid.description.app_error", 4967 "translation": "Неприпустимий опис ролі." 4968 }, 4969 { 4970 "id": "model.team.is_valid.domains.app_error", 4971 "translation": "Некоректні дозволені домени" 4972 }, 4973 { 4974 "id": "model.team.is_valid.email.app_error", 4975 "translation": "Некоректна адреса електронної пошти" 4976 }, 4977 { 4978 "id": "model.team.is_valid.id.app_error", 4979 "translation": "Неприпустимий ідентифікатор " 4980 }, 4981 { 4982 "id": "model.team.is_valid.invite_id.app_error", 4983 "translation": "Invalid invite id" 4984 }, 4985 { 4986 "id": "model.team.is_valid.name.app_error", 4987 "translation": "Некоректна назва" 4988 }, 4989 { 4990 "id": "model.team.is_valid.reserved.app_error", 4991 "translation": "Ця URL-адреса недоступна. Будь ласка, спробуйте іншу." 4992 }, 4993 { 4994 "id": "model.team.is_valid.type.app_error", 4995 "translation": "Некоректний стан" 4996 }, 4997 { 4998 "id": "model.team.is_valid.update_at.app_error", 4999 "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом" 5000 }, 5001 { 5002 "id": "model.team.is_valid.url.app_error", 5003 "translation": "Некоректний ідентифікатор URL" 5004 }, 5005 { 5006 "id": "model.team_member.is_valid.team_id.app_error", 5007 "translation": "Недійсне ім'я команди" 5008 }, 5009 { 5010 "id": "model.team_member.is_valid.user_id.app_error", 5011 "translation": "Невірне ім'я користувача." 5012 }, 5013 { 5014 "id": "model.terms_of_service.is_valid.create_at.app_error", 5015 "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at." 5016 }, 5017 { 5018 "id": "model.terms_of_service.is_valid.id.app_error", 5019 "translation": "Недійсний термін служби id." 5020 }, 5021 { 5022 "id": "model.terms_of_service.is_valid.text.app_error", 5023 "translation": "Текст користувацьких умов надання послуги задовгий. Максимум символів {{.MaxLength}} дозволено." 5024 }, 5025 { 5026 "id": "model.terms_of_service.is_valid.user_id.app_error", 5027 "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at." 5028 }, 5029 { 5030 "id": "model.token.is_valid.expiry", 5031 "translation": "Недійсний термін дії токенів" 5032 }, 5033 { 5034 "id": "model.token.is_valid.size", 5035 "translation": "Невірний токен. " 5036 }, 5037 { 5038 "id": "model.user.is_valid.email.app_error", 5039 "translation": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти." 5040 }, 5041 { 5042 "id": "model.user.is_valid.pwd.app_error", 5043 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів." 5044 }, 5045 { 5046 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase.app_error", 5047 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі." 5048 }, 5049 { 5050 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number.app_error", 5051 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі і одну цифру." 5052 }, 5053 { 5054 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number_symbol.app_error", 5055 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну цифру і один спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")." 5056 }, 5057 { 5058 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_symbol.app_error", 5059 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі і один спец. символ (\"~!@#$%^&()\")." 5060 }, 5061 { 5062 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase.app_error", 5063 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому і верхньому регістрі." 5064 }, 5065 { 5066 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number.app_error", 5067 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в верхньому регістрі і одну цифру." 5068 }, 5069 { 5070 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number_symbol.app_error", 5071 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну букву верхньому регістрі, одну цифру і спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")." 5072 }, 5073 { 5074 "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_symbol.app_error", 5075 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну букву в верхньому регістрі, одну цифру і спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")." 5076 }, 5077 { 5078 "id": "model.user.is_valid.pwd_number.app_error", 5079 "translation": "Ваш пароль повинен містити як мінімум {{.Min}} символів, хоча б один з яких повинен бути цифрою." 5080 }, 5081 { 5082 "id": "model.user.is_valid.pwd_number_symbol.app_error", 5083 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні одного числа та принаймні одного символу (наприклад, \"~!@#$%^&*()\")." 5084 }, 5085 { 5086 "id": "model.user.is_valid.pwd_symbol.app_error", 5087 "translation": "Ваш пароль повинен містити мінімум {{.Min}} символів, включаючи хоча б один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")." 5088 }, 5089 { 5090 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase.app_error", 5091 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери." 5092 }, 5093 { 5094 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number.app_error", 5095 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери та принаймні одного номера." 5096 }, 5097 { 5098 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number_symbol.app_error", 5099 "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери, принаймні одного числа та принаймні одного символу (наприклад, \"~!@#$%^&*()\")." 5100 }, 5101 { 5102 "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_symbol.app_error", 5103 "translation": "Ваш пароль повинен містити як мінімум {{.Min}} символів, включаючи хоча б одну головну букву та один спец. символ (напр., \"~!@#$%^&*()\")." 5104 }, 5105 { 5106 "id": "model.user.is_valid.username.app_error", 5107 "translation": "Ім'я користувача повинно починатися з літери та містити від 3 до 22 символів, включаючи номери, літери та символи \".\", \"-\" та \"_\"." 5108 }, 5109 { 5110 "id": "model.user_access_token.is_valid.description.app_error", 5111 "translation": "Невірне опис має містити не більше 255 символів" 5112 }, 5113 { 5114 "id": "model.user_access_token.is_valid.id.app_error", 5115 "translation": "Недійсне значення ідентифікатора" 5116 }, 5117 { 5118 "id": "model.user_access_token.is_valid.token.app_error", 5119 "translation": "Неприпустимий маркер доступу" 5120 }, 5121 { 5122 "id": "model.user_access_token.is_valid.user_id.app_error", 5123 "translation": "Невірне ім'я користувача." 5124 }, 5125 { 5126 "id": "model.user_terms_of_service.is_valid.create_at.app_error", 5127 "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at." 5128 }, 5129 { 5130 "id": "model.user_terms_of_service.is_valid.service_terms_id.app_error", 5131 "translation": "Відсутні необхідні користувацькі умови службової властивості: service_terms_id." 5132 }, 5133 { 5134 "id": "model.user_terms_of_service.is_valid.user_id.app_error", 5135 "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at." 5136 }, 5137 { 5138 "id": "model.utils.decode_json.app_error", 5139 "translation": "неможливо декодувати" 5140 }, 5141 { 5142 "id": "model.websocket_client.connect_fail.app_error", 5143 "translation": "Неможливо підключитися до сервера WebSocket." 5144 }, 5145 { 5146 "id": "oauth.gitlab.tos.error", 5147 "translation": "Умови обслуговування GitLab оновлено. Будь ласка, заходьте на gitlab.com, щоб прийняти їх, а потім спробуйте знову увійти в Mattermost." 5148 }, 5149 { 5150 "id": "plugin.api.update_user_status.bad_status", 5151 "translation": "Не вдається встановити статус користувача. Невідомий статус користувача." 5152 }, 5153 { 5154 "id": "plugin_api.get_file_link.disabled.app_error", 5155 "translation": "Публічні посилання вимкнено " 5156 }, 5157 { 5158 "id": "plugin_api.get_file_link.no_post.app_error", 5159 "translation": "Не вдається отримати інформацію для файлу. Файл повинен бути прикріплений до публікації, який може бути прочитаний поточним користувачем. " 5160 }, 5161 { 5162 "id": "plugin_api.send_mail.missing_htmlbody", 5163 "translation": "Missing HTML Body." 5164 }, 5165 { 5166 "id": "plugin_api.send_mail.missing_subject", 5167 "translation": "Missing email subject." 5168 }, 5169 { 5170 "id": "plugin_api.send_mail.missing_to", 5171 "translation": "Missing TO address." 5172 }, 5173 { 5174 "id": "store.insert_error", 5175 "translation": "insert error" 5176 }, 5177 { 5178 "id": "store.select_error", 5179 "translation": "select error" 5180 }, 5181 { 5182 "id": "store.sql.convert_string_array", 5183 "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringArray в * string" 5184 }, 5185 { 5186 "id": "store.sql.convert_string_interface", 5187 "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringInterface в * string" 5188 }, 5189 { 5190 "id": "store.sql.convert_string_map", 5191 "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringMap в * string" 5192 }, 5193 { 5194 "id": "store.sql_audit.get.finding.app_error", 5195 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5196 }, 5197 { 5198 "id": "store.sql_audit.get.limit.app_error", 5199 "translation": "Перевищене обмеження кількості сторінок" 5200 }, 5201 { 5202 "id": "store.sql_audit.permanent_delete_batch.app_error", 5203 "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок" 5204 }, 5205 { 5206 "id": "store.sql_audit.permanent_delete_by_user.app_error", 5207 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5208 }, 5209 { 5210 "id": "store.sql_audit.save.saving.app_error", 5211 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5212 }, 5213 { 5214 "id": "store.sql_bot.delete.app_error", 5215 "translation": "Неможливо видалити публікацію" 5216 }, 5217 { 5218 "id": "store.sql_bot.get.app_error", 5219 "translation": "Не вдається отримати повідомлення" 5220 }, 5221 { 5222 "id": "store.sql_bot.get.missing.app_error", 5223 "translation": "Bot does not exist" 5224 }, 5225 { 5226 "id": "store.sql_bot.get_all.app_error", 5227 "translation": "Не вдається отримати повідомлення" 5228 }, 5229 { 5230 "id": "store.sql_bot.save.app_error", 5231 "translation": "Не вдається зберегти публікацію" 5232 }, 5233 { 5234 "id": "store.sql_bot.update.app_error", 5235 "translation": "Не вдається оновити повідомлення" 5236 }, 5237 { 5238 "id": "store.sql_bot.update.updating.app_error", 5239 "translation": "Виникла помилка під час оновлення додатка" 5240 }, 5241 { 5242 "id": "store.sql_channel.analytics_deleted_type_count.app_error", 5243 "translation": "Неможливо видалити кількість скасованих каналів" 5244 }, 5245 { 5246 "id": "store.sql_channel.analytics_type_count.app_error", 5247 "translation": "Неможливо отримати кількість каналів" 5248 }, 5249 { 5250 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error", 5251 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних" 5252 }, 5253 { 5254 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error", 5255 "translation": "Не вдалося розпочати транзакцію бази даних" 5256 }, 5257 { 5258 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.rollback_transaction.app_error", 5259 "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних" 5260 }, 5261 { 5262 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error", 5263 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 5264 }, 5265 { 5266 "id": "store.sql_channel.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error", 5267 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 5268 }, 5269 { 5270 "id": "store.sql_channel.delete.channel.app_error", 5271 "translation": "Не вдається видалити канал" 5272 }, 5273 { 5274 "id": "store.sql_channel.get.existing.app_error", 5275 "translation": "Не вдається знайти канал" 5276 }, 5277 { 5278 "id": "store.sql_channel.get.find.app_error", 5279 "translation": "Сталася помилка під час пошуку каналу" 5280 }, 5281 { 5282 "id": "store.sql_channel.get_all.app_error", 5283 "translation": "Неможливо отримати всі канали" 5284 }, 5285 { 5286 "id": "store.sql_channel.get_by_name.existing.app_error", 5287 "translation": "Не вдалося знайти канал" 5288 }, 5289 { 5290 "id": "store.sql_channel.get_by_name.missing.app_error", 5291 "translation": "Каналу не існує" 5292 }, 5293 { 5294 "id": "store.sql_channel.get_by_scheme.app_error", 5295 "translation": "Неможливо отримати канали для наданої схеми" 5296 }, 5297 { 5298 "id": "store.sql_channel.get_channel_counts.get.app_error", 5299 "translation": "Неможливо отримати кількість каналів" 5300 }, 5301 { 5302 "id": "store.sql_channel.get_channels.get.app_error", 5303 "translation": "Неможливо отримати канали" 5304 }, 5305 { 5306 "id": "store.sql_channel.get_channels.not_found.app_error", 5307 "translation": "Канали не знайдені" 5308 }, 5309 { 5310 "id": "store.sql_channel.get_channels_batch_for_indexing.get.app_error", 5311 "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації" 5312 }, 5313 { 5314 "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.get.app_error", 5315 "translation": "Неможливо отримати канали" 5316 }, 5317 { 5318 "id": "store.sql_channel.get_channels_by_ids.not_found.app_error", 5319 "translation": "Канали не знайдені" 5320 }, 5321 { 5322 "id": "store.sql_channel.get_deleted.existing.app_error", 5323 "translation": "Не вдається знайти існуючий видалений канал" 5324 }, 5325 { 5326 "id": "store.sql_channel.get_deleted.missing.app_error", 5327 "translation": "Немає видалених каналів" 5328 }, 5329 { 5330 "id": "store.sql_channel.get_deleted_by_name.existing.app_error", 5331 "translation": "Не вдається знайти існуючий видалений канал" 5332 }, 5333 { 5334 "id": "store.sql_channel.get_deleted_by_name.missing.app_error", 5335 "translation": "Не існує такого видаленого каналу з таким ім'ям" 5336 }, 5337 { 5338 "id": "store.sql_channel.get_for_post.app_error", 5339 "translation": "Не вдалося отримати канал для даної публікації" 5340 }, 5341 { 5342 "id": "store.sql_channel.get_member.app_error", 5343 "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу" 5344 }, 5345 { 5346 "id": "store.sql_channel.get_member.missing.app_error", 5347 "translation": "Не знайдено жодного учасника каналу за даним ідентифікатором користувача та каналу" 5348 }, 5349 { 5350 "id": "store.sql_channel.get_member_count.app_error", 5351 "translation": "Не вдалося отримати кількість учасників каналу" 5352 }, 5353 { 5354 "id": "store.sql_channel.get_member_for_post.app_error", 5355 "translation": "Не вдалося отримати члена каналу для даного повідомлення" 5356 }, 5357 { 5358 "id": "store.sql_channel.get_members.app_error", 5359 "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу" 5360 }, 5361 { 5362 "id": "store.sql_channel.get_members_by_ids.app_error", 5363 "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу" 5364 }, 5365 { 5366 "id": "store.sql_channel.get_more_channels.get.app_error", 5367 "translation": "Неможливо отримати канали" 5368 }, 5369 { 5370 "id": "store.sql_channel.get_public_channels.get.app_error", 5371 "translation": "Неможливо отримати канали" 5372 }, 5373 { 5374 "id": "store.sql_channel.get_timezone.app_error", 5375 "translation": "Не вдалося отримати часові пояси членів каналу" 5376 }, 5377 { 5378 "id": "store.sql_channel.get_unread.app_error", 5379 "translation": "Не вдалося отримати канали непрочитаних повідомлень" 5380 }, 5381 { 5382 "id": "store.sql_channel.increment_mention_count.app_error", 5383 "translation": "Не вдається збільшити кількість згадок" 5384 }, 5385 { 5386 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.commit_transaction.app_error", 5387 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних" 5388 }, 5389 { 5390 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.open_transaction.app_error", 5391 "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію бази даних" 5392 }, 5393 { 5394 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.rollback_transaction.app_error", 5395 "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних" 5396 }, 5397 { 5398 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.select.app_error", 5399 "translation": "Не вдалося вибрати партію учасників каналу" 5400 }, 5401 { 5402 "id": "store.sql_channel.migrate_channel_members.update.app_error", 5403 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 5404 }, 5405 { 5406 "id": "store.sql_channel.permanent_delete.app_error", 5407 "translation": "Неможливо видалити схему" 5408 }, 5409 { 5410 "id": "store.sql_channel.permanent_delete.commit_transaction.app_error", 5411 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5412 }, 5413 { 5414 "id": "store.sql_channel.permanent_delete.delete_public_channel.app_error", 5415 "translation": "Неможливо видалити матеріалізований публічний канал" 5416 }, 5417 { 5418 "id": "store.sql_channel.permanent_delete.open_transaction.app_error", 5419 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5420 }, 5421 { 5422 "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.app_error", 5423 "translation": "Неможливо видалити схему" 5424 }, 5425 { 5426 "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.commit_transaction.app_error", 5427 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5428 }, 5429 { 5430 "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.delete_public_channels.app_error", 5431 "translation": "Неможливо видалити матеріалізовані публічні канали" 5432 }, 5433 { 5434 "id": "store.sql_channel.permanent_delete_by_team.open_transaction.app_error", 5435 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5436 }, 5437 { 5438 "id": "store.sql_channel.permanent_delete_members_by_user.app_error", 5439 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 5440 }, 5441 { 5442 "id": "store.sql_channel.pinned_posts.app_error", 5443 "translation": "Не вдається знайти прикріплені повідомлення" 5444 }, 5445 { 5446 "id": "store.sql_channel.remove_all_deactivated_members.app_error", 5447 "translation": "Не вдалося вилучити деактивованих користувачів із каналу" 5448 }, 5449 { 5450 "id": "store.sql_channel.remove_member.app_error", 5451 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 5452 }, 5453 { 5454 "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.app_error", 5455 "translation": "Не вдалося скинути схеми каналів" 5456 }, 5457 { 5458 "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.commit_transaction.app_error", 5459 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5460 }, 5461 { 5462 "id": "store.sql_channel.reset_all_channel_schemes.open_transaction.app_error", 5463 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5464 }, 5465 { 5466 "id": "store.sql_channel.reset_last_post_at.app_error", 5467 "translation": "Не вдалося скинути останній канал на дату" 5468 }, 5469 { 5470 "id": "store.sql_channel.reset_last_post_at.commit_transaction.app_error", 5471 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5472 }, 5473 { 5474 "id": "store.sql_channel.reset_last_post_at.open_transaction.app_error", 5475 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5476 }, 5477 { 5478 "id": "store.sql_channel.save.archived_channel.app_error", 5479 "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал." 5480 }, 5481 { 5482 "id": "store.sql_channel.save.commit_transaction.app_error", 5483 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5484 }, 5485 { 5486 "id": "store.sql_channel.save.direct_channel.app_error", 5487 "translation": "Використовуйте SaveDirectChannel для створення прямого каналу" 5488 }, 5489 { 5490 "id": "store.sql_channel.save.open_transaction.app_error", 5491 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5492 }, 5493 { 5494 "id": "store.sql_channel.save.upsert_public_channel.app_error", 5495 "translation": "Не вдається видозмінити матеріалізований публічний канал" 5496 }, 5497 { 5498 "id": "store.sql_channel.save_channel.current_count.app_error", 5499 "translation": "Не вдалося отримати поточний канал" 5500 }, 5501 { 5502 "id": "store.sql_channel.save_channel.existing.app_error", 5503 "translation": "Потрібно оновити дзвінок для існуючого каналу" 5504 }, 5505 { 5506 "id": "store.sql_channel.save_channel.exists.app_error", 5507 "translation": "Канал з такою назвою вже існує в одній команді" 5508 }, 5509 { 5510 "id": "store.sql_channel.save_channel.limit.app_error", 5511 "translation": "Ви досягли обмеження кількості дозволених каналів." 5512 }, 5513 { 5514 "id": "store.sql_channel.save_channel.previously.app_error", 5515 "translation": "Канал з цією URL-адресою раніше був створений" 5516 }, 5517 { 5518 "id": "store.sql_channel.save_channel.save.app_error", 5519 "translation": "Не вдається зберегти канал" 5520 }, 5521 { 5522 "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.add_members.app_error", 5523 "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу" 5524 }, 5525 { 5526 "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.commit.app_error", 5527 "translation": "Чи не вдалося зафіксувати транзакцію" 5528 }, 5529 { 5530 "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.not_direct.app_error", 5531 "translation": "Не був створений прямий канал за допомогою SaveDirectChannel" 5532 }, 5533 { 5534 "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.open_transaction.app_error", 5535 "translation": "Неможливо розпочати транзакцію" 5536 }, 5537 { 5538 "id": "store.sql_channel.save_member.commit_transaction.app_error", 5539 "translation": "Не вдалося зафіксувати транзакцію" 5540 }, 5541 { 5542 "id": "store.sql_channel.save_member.exists.app_error", 5543 "translation": "Канал з таким ID вже існує" 5544 }, 5545 { 5546 "id": "store.sql_channel.save_member.open_transaction.app_error", 5547 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію " 5548 }, 5549 { 5550 "id": "store.sql_channel.save_member.save.app_error", 5551 "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу" 5552 }, 5553 { 5554 "id": "store.sql_channel.search.app_error", 5555 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5556 }, 5557 { 5558 "id": "store.sql_channel.set_delete_at.commit_transaction.app_error", 5559 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5560 }, 5561 { 5562 "id": "store.sql_channel.set_delete_at.open_transaction.app_error", 5563 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5564 }, 5565 { 5566 "id": "store.sql_channel.set_delete_at.update_public_channel.app_error", 5567 "translation": "Не вдається оновити матеріалізований публічний канал" 5568 }, 5569 { 5570 "id": "store.sql_channel.update.app_error", 5571 "translation": "Не вдається оновити канал" 5572 }, 5573 { 5574 "id": "store.sql_channel.update.archived_channel.app_error", 5575 "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал." 5576 }, 5577 { 5578 "id": "store.sql_channel.update.commit_transaction.app_error", 5579 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5580 }, 5581 { 5582 "id": "store.sql_channel.update.exists.app_error", 5583 "translation": "Канал з таким дескриптором вже існує" 5584 }, 5585 { 5586 "id": "store.sql_channel.update.open_transaction.app_error", 5587 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію" 5588 }, 5589 { 5590 "id": "store.sql_channel.update.previously.app_error", 5591 "translation": "Канал з цією URL-адресою раніше був створений" 5592 }, 5593 { 5594 "id": "store.sql_channel.update.updating.app_error", 5595 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5596 }, 5597 { 5598 "id": "store.sql_channel.update.upsert_public_channel.app_error", 5599 "translation": "Не вдається видозмінити матеріалізований публічний канал" 5600 }, 5601 { 5602 "id": "store.sql_channel.update_last_viewed_at.app_error", 5603 "translation": "Ну вдалося встановити час останнього перегляду на" 5604 }, 5605 { 5606 "id": "store.sql_channel.update_member.app_error", 5607 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5608 }, 5609 { 5610 "id": "store.sql_channel_member_history.get_users_in_channel_during.app_error", 5611 "translation": "Не вдалося отримати користувачів у каналі протягом певного періоду часу" 5612 }, 5613 { 5614 "id": "store.sql_channel_member_history.log_join_event.app_error", 5615 "translation": "Не вдалося записати історію учасників каналу" 5616 }, 5617 { 5618 "id": "store.sql_channel_member_history.log_leave_event.update_error", 5619 "translation": "Не вдалося записати історію учасників каналу. Не вдалося оновити існуючий запис" 5620 }, 5621 { 5622 "id": "store.sql_channel_member_history.permanent_delete_batch.app_error", 5623 "translation": "Не вдалося очистити записи" 5624 }, 5625 { 5626 "id": "store.sql_cluster_discovery.cleanup.app_error", 5627 "translation": "Не вдалося зберегти рядок ClusterDiscovery" 5628 }, 5629 { 5630 "id": "store.sql_cluster_discovery.delete.app_error", 5631 "translation": "Не вдалося видалити" 5632 }, 5633 { 5634 "id": "store.sql_cluster_discovery.exists.app_error", 5635 "translation": "Не вдалося перевірити існування" 5636 }, 5637 { 5638 "id": "store.sql_cluster_discovery.get_all.app_error", 5639 "translation": "Не вдалося отримати всі рядки відкриття" 5640 }, 5641 { 5642 "id": "store.sql_cluster_discovery.save.app_error", 5643 "translation": "Не вдалося зберегти рядок ClusterDiscovery" 5644 }, 5645 { 5646 "id": "store.sql_cluster_discovery.set_last_ping.app_error", 5647 "translation": "Не вдалося оновити останній ping у" 5648 }, 5649 { 5650 "id": "store.sql_command.analytics_command_count.app_error", 5651 "translation": "Не вдається отримати схему" 5652 }, 5653 { 5654 "id": "store.sql_command.get_by_trigger.app_error", 5655 "translation": "Не вдається отримати схему" 5656 }, 5657 { 5658 "id": "store.sql_command.save.delete.app_error", 5659 "translation": "Неможливо видалити команду" 5660 }, 5661 { 5662 "id": "store.sql_command.save.delete_perm.app_error", 5663 "translation": "Неможливо видалити команду" 5664 }, 5665 { 5666 "id": "store.sql_command.save.get.app_error", 5667 "translation": "Не вдається отримати команду" 5668 }, 5669 { 5670 "id": "store.sql_command.save.get_team.app_error", 5671 "translation": "Не вдається отримати команди" 5672 }, 5673 { 5674 "id": "store.sql_command.save.saving.app_error", 5675 "translation": "Не вдається зберегти команду" 5676 }, 5677 { 5678 "id": "store.sql_command.save.saving_overwrite.app_error", 5679 "translation": "Ви не можете переписати існуючу команду" 5680 }, 5681 { 5682 "id": "store.sql_command.save.update.app_error", 5683 "translation": "Не вдається оновити команду" 5684 }, 5685 { 5686 "id": "store.sql_command_webhooks.get.app_error", 5687 "translation": "Неможливо використовувати веб-ключ" 5688 }, 5689 { 5690 "id": "store.sql_command_webhooks.save.app_error", 5691 "translation": "Не вдається зберегти команду Webhook" 5692 }, 5693 { 5694 "id": "store.sql_command_webhooks.save.existing.app_error", 5695 "translation": "Ви не можете оновити існуючий CommandWebhook" 5696 }, 5697 { 5698 "id": "store.sql_command_webhooks.try_use.app_error", 5699 "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа" 5700 }, 5701 { 5702 "id": "store.sql_command_webhooks.try_use.invalid.app_error", 5703 "translation": "Неправильний веб-хокс" 5704 }, 5705 { 5706 "id": "store.sql_compliance.get.finding.app_error", 5707 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5708 }, 5709 { 5710 "id": "store.sql_compliance.message_export.app_error", 5711 "translation": "Не вдалося вибрати дані експорту повідомлення" 5712 }, 5713 { 5714 "id": "store.sql_compliance.save.saving.app_error", 5715 "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл" 5716 }, 5717 { 5718 "id": "store.sql_emoji.delete.app_error", 5719 "translation": "Неможливо видалити смайли" 5720 }, 5721 { 5722 "id": "store.sql_emoji.delete.no_results", 5723 "translation": "Не вдалося знайти смайли для видалення" 5724 }, 5725 { 5726 "id": "store.sql_emoji.get.app_error", 5727 "translation": "Неможливо отримати смайли" 5728 }, 5729 { 5730 "id": "store.sql_emoji.get_all.app_error", 5731 "translation": "Неможливо отримати смайли" 5732 }, 5733 { 5734 "id": "store.sql_emoji.get_by_name.app_error", 5735 "translation": "Неможливо отримати смайли" 5736 }, 5737 { 5738 "id": "store.sql_emoji.save.app_error", 5739 "translation": "Не вдається зберегти смайли" 5740 }, 5741 { 5742 "id": "store.sql_file_info.PermanentDeleteByUser.app_error", 5743 "translation": "Не вдалося видалити вкладення користувача" 5744 }, 5745 { 5746 "id": "store.sql_file_info.attach_to_post.app_error", 5747 "translation": "Ми не могли прикріпити інформацію про фото до посту" 5748 }, 5749 { 5750 "id": "store.sql_file_info.delete_for_post.app_error", 5751 "translation": "Ми не змогли видалити інформацію про фото в пості" 5752 }, 5753 { 5754 "id": "store.sql_file_info.get.app_error", 5755 "translation": "Не вдається отримати інформацію про файл" 5756 }, 5757 { 5758 "id": "store.sql_file_info.get_by_path.app_error", 5759 "translation": "Ми не змогли отримати інформацію про фото до повідомлення" 5760 }, 5761 { 5762 "id": "store.sql_file_info.get_for_post.app_error", 5763 "translation": "Ми не змогли отримати інформацію про фото до повідомлення" 5764 }, 5765 { 5766 "id": "store.sql_file_info.get_for_user_id.app_error", 5767 "translation": "Не вдається отримати інформацію про файл для користувача" 5768 }, 5769 { 5770 "id": "store.sql_file_info.permanent_delete.app_error", 5771 "translation": "Ми не змогли назавжди видалити інформацію про файл" 5772 }, 5773 { 5774 "id": "store.sql_file_info.permanent_delete_batch.app_error", 5775 "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок" 5776 }, 5777 { 5778 "id": "store.sql_file_info.save.app_error", 5779 "translation": "Не вдається зберегти інформацію про файл" 5780 }, 5781 { 5782 "id": "store.sql_group.group_syncable_already_deleted", 5783 "translation": "group syncable was already deleted" 5784 }, 5785 { 5786 "id": "store.sql_group.no_rows", 5787 "translation": "no matching group found" 5788 }, 5789 { 5790 "id": "store.sql_group.no_rows_changed", 5791 "translation": "no rows changed" 5792 }, 5793 { 5794 "id": "store.sql_group.nothing_to_update", 5795 "translation": "nothing to update for group syncable" 5796 }, 5797 { 5798 "id": "store.sql_group.unique_constraint", 5799 "translation": "Команда з таким ім'ям вже існує" 5800 }, 5801 { 5802 "id": "store.sql_group.uniqueness_error", 5803 "translation": "group member already exists" 5804 }, 5805 { 5806 "id": "store.sql_job.delete.app_error", 5807 "translation": "Не вдається видалити завдання" 5808 }, 5809 { 5810 "id": "store.sql_job.get.app_error", 5811 "translation": "Не вдається отримати схему" 5812 }, 5813 { 5814 "id": "store.sql_job.get_all.app_error", 5815 "translation": "Не вдається отримати схему" 5816 }, 5817 { 5818 "id": "store.sql_job.get_count_by_status_and_type.app_error", 5819 "translation": "Ми не змогли отримати останню роботу за статусом та типом" 5820 }, 5821 { 5822 "id": "store.sql_job.get_newest_job_by_status_and_type.app_error", 5823 "translation": "Ми не змогли отримати останню роботу за статусом та типом" 5824 }, 5825 { 5826 "id": "store.sql_job.save.app_error", 5827 "translation": "Неможливо зберегти схему" 5828 }, 5829 { 5830 "id": "store.sql_job.update.app_error", 5831 "translation": "Не вдається оновити схему" 5832 }, 5833 { 5834 "id": "store.sql_license.get.app_error", 5835 "translation": "Сталася помилка під час отримання ліцензії" 5836 }, 5837 { 5838 "id": "store.sql_license.get.missing.app_error", 5839 "translation": "Ліцензія з таким ідентифікатором не знайдено" 5840 }, 5841 { 5842 "id": "store.sql_license.save.app_error", 5843 "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, зберігаючи ліцензію" 5844 }, 5845 { 5846 "id": "store.sql_oauth.delete.commit_transaction.app_error", 5847 "translation": "Не вдається здійснити транзакцію" 5848 }, 5849 { 5850 "id": "store.sql_oauth.delete.open_transaction.app_error", 5851 "translation": "Неможливо відкрити транзакцію для видалення додатка OAuth2" 5852 }, 5853 { 5854 "id": "store.sql_oauth.delete.rollback_transaction.app_error", 5855 "translation": "Неможливо відмінити транзакцію, щоб видалити додаток OAuth2" 5856 }, 5857 { 5858 "id": "store.sql_oauth.delete_app.app_error", 5859 "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка" 5860 }, 5861 { 5862 "id": "store.sql_oauth.get_access_data.app_error", 5863 "translation": "Виникла помилка під час пошуку токену доступу" 5864 }, 5865 { 5866 "id": "store.sql_oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error", 5867 "translation": "Виникла помилка під час знаходження всіх токенів доступу" 5868 }, 5869 { 5870 "id": "store.sql_oauth.get_app.find.app_error", 5871 "translation": "Не вдалося знайти потрібний додаток" 5872 }, 5873 { 5874 "id": "store.sql_oauth.get_app.finding.app_error", 5875 "translation": "Виникла помилка під час знаходження додатку" 5876 }, 5877 { 5878 "id": "store.sql_oauth.get_app_by_user.find.app_error", 5879 "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення" 5880 }, 5881 { 5882 "id": "store.sql_oauth.get_apps.find.app_error", 5883 "translation": "Під час пошуку додатків OAuth2 сталася помилка" 5884 }, 5885 { 5886 "id": "store.sql_oauth.get_auth_data.find.app_error", 5887 "translation": "Не вдалося знайти дійсний код авторизації" 5888 }, 5889 { 5890 "id": "store.sql_oauth.get_auth_data.finding.app_error", 5891 "translation": "Виникла помилка при пошуку коду авторизації" 5892 }, 5893 { 5894 "id": "store.sql_oauth.get_previous_access_data.app_error", 5895 "translation": "У нас виникла помилка під час пошуку токену доступу" 5896 }, 5897 { 5898 "id": "store.sql_oauth.permanent_delete_auth_data_by_user.app_error", 5899 "translation": "Не вдалося видалити код авторизації" 5900 }, 5901 { 5902 "id": "store.sql_oauth.remove_access_data.app_error", 5903 "translation": "Неможливо видалити маркер доступу" 5904 }, 5905 { 5906 "id": "store.sql_oauth.remove_auth_data.app_error", 5907 "translation": "Не вдалося видалити код авторизації" 5908 }, 5909 { 5910 "id": "store.sql_oauth.save_access_data.app_error", 5911 "translation": "Неможливо зберегти токен" 5912 }, 5913 { 5914 "id": "store.sql_oauth.save_app.existing.app_error", 5915 "translation": "Необхідно викликати оновлення наявної програми" 5916 }, 5917 { 5918 "id": "store.sql_oauth.save_app.save.app_error", 5919 "translation": "Не вдається зберегти додаток." 5920 }, 5921 { 5922 "id": "store.sql_oauth.save_auth_data.app_error", 5923 "translation": "Не вдалося зберегти код авторизації." 5924 }, 5925 { 5926 "id": "store.sql_oauth.update_access_data.app_error", 5927 "translation": "Ми виявили помилку під час оновлення токену доступу" 5928 }, 5929 { 5930 "id": "store.sql_oauth.update_app.find.app_error", 5931 "translation": "Неможливо знайти існуючу програму для оновлення" 5932 }, 5933 { 5934 "id": "store.sql_oauth.update_app.finding.app_error", 5935 "translation": "Виникла помилка під час пошуку додатоку" 5936 }, 5937 { 5938 "id": "store.sql_oauth.update_app.update.app_error", 5939 "translation": "Не вдається оновити додаток" 5940 }, 5941 { 5942 "id": "store.sql_oauth.update_app.updating.app_error", 5943 "translation": "Виникла помилка під час оновлення додатка" 5944 }, 5945 { 5946 "id": "store.sql_plugin_store.delete.app_error", 5947 "translation": "Не вдалося видалити значення клавіші плагіна" 5948 }, 5949 { 5950 "id": "store.sql_plugin_store.get.app_error", 5951 "translation": "Не вдалося отримати значення ключа плагіна" 5952 }, 5953 { 5954 "id": "store.sql_plugin_store.save.app_error", 5955 "translation": "Не вдалося зберегти або оновити значення клавіші плагіна" 5956 }, 5957 { 5958 "id": "store.sql_post.analytics_posts_count.app_error", 5959 "translation": "Не вдається отримати кількість постів" 5960 }, 5961 { 5962 "id": "store.sql_post.analytics_posts_count_by_day.app_error", 5963 "translation": "Не вдається отримати кількість постів за день" 5964 }, 5965 { 5966 "id": "store.sql_post.analytics_user_counts_posts_by_day.app_error", 5967 "translation": "Неможливо отримати кількість користувачів із повідомленнями" 5968 }, 5969 { 5970 "id": "store.sql_post.compliance_export.app_error", 5971 "translation": "Ми не змогли отримати відповідні експортні повідомлення." 5972 }, 5973 { 5974 "id": "store.sql_post.delete.app_error", 5975 "translation": "Неможливо видалити публікацію" 5976 }, 5977 { 5978 "id": "store.sql_post.get.app_error", 5979 "translation": "Не вдається отримати повідомлення" 5980 }, 5981 { 5982 "id": "store.sql_post.get_flagged_posts.app_error", 5983 "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу" 5984 }, 5985 { 5986 "id": "store.sql_post.get_parents_posts.app_error", 5987 "translation": "Неможливо отримати батьківський допис для каналу" 5988 }, 5989 { 5990 "id": "store.sql_post.get_posts.app_error", 5991 "translation": "Перевищене обмеження кількості сторінок" 5992 }, 5993 { 5994 "id": "store.sql_post.get_posts_around.get.app_error", 5995 "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу" 5996 }, 5997 { 5998 "id": "store.sql_post.get_posts_around.get_parent.app_error", 5999 "translation": "Не вдалося отримати батьківські пости для каналу" 6000 }, 6001 { 6002 "id": "store.sql_post.get_posts_batch_for_indexing.get.app_error", 6003 "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації" 6004 }, 6005 { 6006 "id": "store.sql_post.get_posts_by_ids.app_error", 6007 "translation": "Не вдається отримати повідомлення" 6008 }, 6009 { 6010 "id": "store.sql_post.get_posts_created_att.app_error", 6011 "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу" 6012 }, 6013 { 6014 "id": "store.sql_post.get_posts_since.app_error", 6015 "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу" 6016 }, 6017 { 6018 "id": "store.sql_post.get_root_posts.app_error", 6019 "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу" 6020 }, 6021 { 6022 "id": "store.sql_post.overwrite.app_error", 6023 "translation": "Неможливо видалити роль" 6024 }, 6025 { 6026 "id": "store.sql_post.permanent_delete.app_error", 6027 "translation": "Неможливо видалити роль" 6028 }, 6029 { 6030 "id": "store.sql_post.permanent_delete_all_comments_by_user.app_error", 6031 "translation": "Невдала спроба видалити коментарі користувача" 6032 }, 6033 { 6034 "id": "store.sql_post.permanent_delete_batch.app_error", 6035 "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок" 6036 }, 6037 { 6038 "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_channel.app_error", 6039 "translation": "Неможливо видалити повідомлення з каналу" 6040 }, 6041 { 6042 "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_user.app_error", 6043 "translation": "Не вдалося вибрати повідомлення, які потрібно видалити для користувача" 6044 }, 6045 { 6046 "id": "store.sql_post.permanent_delete_by_user.too_many.app_error", 6047 "translation": "Не вдається вибрати повідомлення, які потрібно видалити для користувача (забагато), будь ласка, повторно запустіть" 6048 }, 6049 { 6050 "id": "store.sql_post.query_max_post_size.error", 6051 "translation": "Ми не змогли визначити максимально підтримуваний розмір повідомлення" 6052 }, 6053 { 6054 "id": "store.sql_post.save.app_error", 6055 "translation": "Не вдається зберегти публікацію" 6056 }, 6057 { 6058 "id": "store.sql_post.save.existing.app_error", 6059 "translation": "Ви не можете оновити існуючу публікацію " 6060 }, 6061 { 6062 "id": "store.sql_post.search.disabled", 6063 "translation": "Пошук на цьому сервері вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором." 6064 }, 6065 { 6066 "id": "store.sql_post.update.app_error", 6067 "translation": "Не вдається оновити повідомлення" 6068 }, 6069 { 6070 "id": "store.sql_preference.cleanup_flags_batch.app_error", 6071 "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, очищаючи партію прапорів" 6072 }, 6073 { 6074 "id": "store.sql_preference.delete.app_error", 6075 "translation": "Виникла помилка при видаленні налаштувань" 6076 }, 6077 { 6078 "id": "store.sql_preference.get.app_error", 6079 "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань" 6080 }, 6081 { 6082 "id": "store.sql_preference.get_all.app_error", 6083 "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань" 6084 }, 6085 { 6086 "id": "store.sql_preference.get_category.app_error", 6087 "translation": "Виникла помилка під час пошуку налаштувань" 6088 }, 6089 { 6090 "id": "store.sql_preference.insert.exists.app_error", 6091 "translation": "Налаштування з таким ідентифікатором користувача, категорією і ім'ям вже існує" 6092 }, 6093 { 6094 "id": "store.sql_preference.insert.save.app_error", 6095 "translation": "Не вдається зберегти налаштування" 6096 }, 6097 { 6098 "id": "store.sql_preference.is_feature_enabled.app_error", 6099 "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань пред-релізу функції" 6100 }, 6101 { 6102 "id": "store.sql_preference.permanent_delete_by_user.app_error", 6103 "translation": "Виникла помилка при видаленні налаштувань" 6104 }, 6105 { 6106 "id": "store.sql_preference.save.commit_transaction.app_error", 6107 "translation": "Неможливо зафіксувати транзакцію по збереженню налаштувань" 6108 }, 6109 { 6110 "id": "store.sql_preference.save.missing_driver.app_error", 6111 "translation": "Виникла помилка при оновленні налаштувань" 6112 }, 6113 { 6114 "id": "store.sql_preference.save.open_transaction.app_error", 6115 "translation": "Неможливо розпочати транзакцію по збереженню налаштувань" 6116 }, 6117 { 6118 "id": "store.sql_preference.save.rollback_transaction.app_error", 6119 "translation": "Неможливо відкинути транзакцію по збереженню налаштувань" 6120 }, 6121 { 6122 "id": "store.sql_preference.save.updating.app_error", 6123 "translation": "Виникла помилка при оновленні налаштувань" 6124 }, 6125 { 6126 "id": "store.sql_preference.update.app_error", 6127 "translation": "Не вдається зберегти налаштування" 6128 }, 6129 { 6130 "id": "store.sql_reaction.bulk_get_for_post_ids.app_error", 6131 "translation": "Не вдалося отримати реакції для даного повідомлення" 6132 }, 6133 { 6134 "id": "store.sql_reaction.delete.app_error", 6135 "translation": "Не вдається видалити реакцію" 6136 }, 6137 { 6138 "id": "store.sql_reaction.delete.begin.app_error", 6139 "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію при видаленні реакції" 6140 }, 6141 { 6142 "id": "store.sql_reaction.delete.commit.app_error", 6143 "translation": "Не вдалося зробити транзакцію при видаленні реакції" 6144 }, 6145 { 6146 "id": "store.sql_reaction.delete_all_with_emoji_name.delete_reactions.app_error", 6147 "translation": "Неможливо видалити всі реакції за допомогою цієї назви смайлика" 6148 }, 6149 { 6150 "id": "store.sql_reaction.delete_all_with_emoji_name.get_reactions.app_error", 6151 "translation": "Не вдається отримати всі реакції за допомогою цієї назви" 6152 }, 6153 { 6154 "id": "store.sql_reaction.get_for_post.app_error", 6155 "translation": "Не вдалося отримати реакції для даного повідомлення" 6156 }, 6157 { 6158 "id": "store.sql_reaction.permanent_delete_batch.app_error", 6159 "translation": "Ми зіткнулися з помилкою, остаточно видаляючи пакет перевірок" 6160 }, 6161 { 6162 "id": "store.sql_reaction.save.begin.app_error", 6163 "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію при збереженні реакції" 6164 }, 6165 { 6166 "id": "store.sql_reaction.save.commit.app_error", 6167 "translation": "Не вдалося зробити транзакцію при збереженні реакції" 6168 }, 6169 { 6170 "id": "store.sql_reaction.save.save.app_error", 6171 "translation": "Неможливо зберегти реакцію" 6172 }, 6173 { 6174 "id": "store.sql_recover.delete.app_error", 6175 "translation": "Неможливо видалити токен" 6176 }, 6177 { 6178 "id": "store.sql_recover.get_by_code.app_error", 6179 "translation": "Неможливо отримати токен із цим кодом" 6180 }, 6181 { 6182 "id": "store.sql_recover.remove_all_tokens_by_type.app_error", 6183 "translation": "Unable to remove all the tokens of a type" 6184 }, 6185 { 6186 "id": "store.sql_recover.save.app_error", 6187 "translation": "Неможливо зберегти токен" 6188 }, 6189 { 6190 "id": "store.sql_role.delete.update.app_error", 6191 "translation": "Неможливо видалити роль" 6192 }, 6193 { 6194 "id": "store.sql_role.get.app_error", 6195 "translation": "Неможливо отримати роль" 6196 }, 6197 { 6198 "id": "store.sql_role.get_by_name.app_error", 6199 "translation": "Неможливо отримати роль" 6200 }, 6201 { 6202 "id": "store.sql_role.get_by_names.app_error", 6203 "translation": "Неможливо отримати роль" 6204 }, 6205 { 6206 "id": "store.sql_role.permanent_delete_all.app_error", 6207 "translation": "Ми не змогли назавжди видалити всі ролі" 6208 }, 6209 { 6210 "id": "store.sql_role.save.insert.app_error", 6211 "translation": "Не вдається зберегти нову роль" 6212 }, 6213 { 6214 "id": "store.sql_role.save.invalid_role.app_error", 6215 "translation": "Роль не була дійсною" 6216 }, 6217 { 6218 "id": "store.sql_role.save.open_transaction.app_error", 6219 "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію, щоб зберегти роль" 6220 }, 6221 { 6222 "id": "store.sql_role.save.update.app_error", 6223 "translation": "Неможливо оновити роль" 6224 }, 6225 { 6226 "id": "store.sql_role.save_role.commit_transaction.app_error", 6227 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію для збереження ролі" 6228 }, 6229 { 6230 "id": "store.sql_scheme.delete.role_update.app_error", 6231 "translation": "Неможливо видалити ролі, що належать до цієї схеми" 6232 }, 6233 { 6234 "id": "store.sql_scheme.delete.update.app_error", 6235 "translation": "Неможливо видалити схему" 6236 }, 6237 { 6238 "id": "store.sql_scheme.get.app_error", 6239 "translation": "Не вдається отримати схему" 6240 }, 6241 { 6242 "id": "store.sql_scheme.permanent_delete_all.app_error", 6243 "translation": "Ми не змогли назавжди видалити схеми" 6244 }, 6245 { 6246 "id": "store.sql_scheme.reset_channels.app_error", 6247 "translation": "Неможливо скинути всі канали за допомогою цієї схеми до схеми за замовчуванням" 6248 }, 6249 { 6250 "id": "store.sql_scheme.reset_teams.app_error", 6251 "translation": "Неможливо скинути всі канали за допомогою цієї схеми до схеми за замовчуванням" 6252 }, 6253 { 6254 "id": "store.sql_scheme.save.insert.app_error", 6255 "translation": "Неможливо створити схему" 6256 }, 6257 { 6258 "id": "store.sql_scheme.save.invalid_scheme.app_error", 6259 "translation": "Надана схема недійсна" 6260 }, 6261 { 6262 "id": "store.sql_scheme.save.open_transaction.app_error", 6263 "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію для збереження схеми" 6264 }, 6265 { 6266 "id": "store.sql_scheme.save.retrieve_default_scheme_roles.app_error", 6267 "translation": "Не вдається отримати ролі за замовчуванням" 6268 }, 6269 { 6270 "id": "store.sql_scheme.save.update.app_error", 6271 "translation": "Не вдається оновити схему" 6272 }, 6273 { 6274 "id": "store.sql_scheme.save_scheme.commit_transaction.app_error", 6275 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію для збереження схеми" 6276 }, 6277 { 6278 "id": "store.sql_session.analytics_session_count.app_error", 6279 "translation": "Не вдається підрахувати сеанси" 6280 }, 6281 { 6282 "id": "store.sql_session.get.app_error", 6283 "translation": "Виникла помилка при пошуку сесії" 6284 }, 6285 { 6286 "id": "store.sql_session.get_sessions.app_error", 6287 "translation": "Виникла помилка при пошуку сесій користувача" 6288 }, 6289 { 6290 "id": "store.sql_session.permanent_delete_sessions_by_user.app_error", 6291 "translation": "Невдала спроба видалити всі сесії користувача" 6292 }, 6293 { 6294 "id": "store.sql_session.remove.app_error", 6295 "translation": "Не вдається видалити сеанс" 6296 }, 6297 { 6298 "id": "store.sql_session.remove_all_sessions_for_team.app_error", 6299 "translation": "Не вдається видалити всі сеанси" 6300 }, 6301 { 6302 "id": "store.sql_session.save.app_error", 6303 "translation": "Не вдається зберегти сеанс" 6304 }, 6305 { 6306 "id": "store.sql_session.save.existing.app_error", 6307 "translation": "Неможливо оновити існуючий сеанс" 6308 }, 6309 { 6310 "id": "store.sql_session.update_device_id.app_error", 6311 "translation": "Неможливо оновити ідентифікатор пристрою" 6312 }, 6313 { 6314 "id": "store.sql_session.update_last_activity.app_error", 6315 "translation": "Не вдається оновити last_activity_at" 6316 }, 6317 { 6318 "id": "store.sql_session.update_roles.app_error", 6319 "translation": "Не вдається оновити ролі" 6320 }, 6321 { 6322 "id": "store.sql_status.get.app_error", 6323 "translation": "Виникла помилка при отриманні статусу" 6324 }, 6325 { 6326 "id": "store.sql_status.get.missing.app_error", 6327 "translation": "Не існує запису для даного статусу" 6328 }, 6329 { 6330 "id": "store.sql_status.get_online.app_error", 6331 "translation": "Виникла проблема при отриманні всіх статусів \"У мережі\"" 6332 }, 6333 { 6334 "id": "store.sql_status.get_online_away.app_error", 6335 "translation": "Виникла помилка при отриманні всіх статусів \"У мережі/Відійшов\"" 6336 }, 6337 { 6338 "id": "store.sql_status.get_team_statuses.app_error", 6339 "translation": "Виникла помилка з отриманням всіх статусів учасників команди" 6340 }, 6341 { 6342 "id": "store.sql_status.get_total_active_users_count.app_error", 6343 "translation": "Не вдалося підрахувати активних користувачів" 6344 }, 6345 { 6346 "id": "store.sql_status.reset_all.app_error", 6347 "translation": "Виникла проблема при скиданні всіх статусів" 6348 }, 6349 { 6350 "id": "store.sql_status.save.app_error", 6351 "translation": "Виникла помилка при збереженні статусу" 6352 }, 6353 { 6354 "id": "store.sql_status.update.app_error", 6355 "translation": "Виникла помилка при оновленні статусу" 6356 }, 6357 { 6358 "id": "store.sql_status.update_last_activity_at.app_error", 6359 "translation": "Не вдається оновити останню дату та час дії користувача" 6360 }, 6361 { 6362 "id": "store.sql_system.get.app_error", 6363 "translation": "Виникла помилка при пошуку властивостей системи" 6364 }, 6365 { 6366 "id": "store.sql_system.get_by_name.app_error", 6367 "translation": "Не вдається знайти системну змінну." 6368 }, 6369 { 6370 "id": "store.sql_system.permanent_delete_by_name.app_error", 6371 "translation": "Ми не змогли назавжди видалити запис системної таблиці" 6372 }, 6373 { 6374 "id": "store.sql_system.save.app_error", 6375 "translation": "Виникла помилка при збереженні властивості системи" 6376 }, 6377 { 6378 "id": "store.sql_system.update.app_error", 6379 "translation": "Виникла помилка при оновленні властивості системи" 6380 }, 6381 { 6382 "id": "store.sql_team.analytics_get_team_count_for_scheme.app_error", 6383 "translation": "Не вдалося отримати номер каналу для схеми." 6384 }, 6385 { 6386 "id": "store.sql_team.analytics_team_count.app_error", 6387 "translation": "Неможливо підрахувати команди" 6388 }, 6389 { 6390 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error", 6391 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних" 6392 }, 6393 { 6394 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error", 6395 "translation": "Не вдалося розпочати транзакцію бази даних" 6396 }, 6397 { 6398 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.rollback_transaction.app_error", 6399 "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних" 6400 }, 6401 { 6402 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error", 6403 "translation": "Не вдалося отримати учасників команди" 6404 }, 6405 { 6406 "id": "store.sql_team.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error", 6407 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6408 }, 6409 { 6410 "id": "store.sql_team.get.find.app_error", 6411 "translation": "Не вдається знайти існуючу команду" 6412 }, 6413 { 6414 "id": "store.sql_team.get.finding.app_error", 6415 "translation": "Виникла помилка з виявленням команди" 6416 }, 6417 { 6418 "id": "store.sql_team.get_all.app_error", 6419 "translation": "Не вдалося отримати всі команди" 6420 }, 6421 { 6422 "id": "store.sql_team.get_all_private_team_listing.app_error", 6423 "translation": "Не вдалося отримати всі команди" 6424 }, 6425 { 6426 "id": "store.sql_team.get_all_team_listing.app_error", 6427 "translation": "Не вдалося отримати всі команди" 6428 }, 6429 { 6430 "id": "store.sql_team.get_by_invite_id.find.app_error", 6431 "translation": "Не вдається знайти існуючу команду" 6432 }, 6433 { 6434 "id": "store.sql_team.get_by_invite_id.finding.app_error", 6435 "translation": "Не вдається знайти існуючу команду" 6436 }, 6437 { 6438 "id": "store.sql_team.get_by_name.app_error", 6439 "translation": "Не вдається знайти існуючу команду" 6440 }, 6441 { 6442 "id": "store.sql_team.get_by_scheme.app_error", 6443 "translation": "Неможливо отримати канали для наданої схеми" 6444 }, 6445 { 6446 "id": "store.sql_team.get_member.app_error", 6447 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6448 }, 6449 { 6450 "id": "store.sql_team.get_member.missing.app_error", 6451 "translation": "Не знайдено жодного учасника каналу за даним ідентифікатором користувача та каналу" 6452 }, 6453 { 6454 "id": "store.sql_team.get_member_count.app_error", 6455 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6456 }, 6457 { 6458 "id": "store.sql_team.get_members.app_error", 6459 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6460 }, 6461 { 6462 "id": "store.sql_team.get_members_by_ids.app_error", 6463 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6464 }, 6465 { 6466 "id": "store.sql_team.get_unread.app_error", 6467 "translation": "Не вдалося отримати канали непрочитаних повідомлень" 6468 }, 6469 { 6470 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.commit_transaction.app_error", 6471 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних" 6472 }, 6473 { 6474 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.open_transaction.app_error", 6475 "translation": "Не вдалося відкрити транзакцію бази даних" 6476 }, 6477 { 6478 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.rollback_transaction.app_error", 6479 "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних" 6480 }, 6481 { 6482 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.select.app_error", 6483 "translation": "Не вдалося вибрати партію учасників команди" 6484 }, 6485 { 6486 "id": "store.sql_team.migrate_team_members.update.app_error", 6487 "translation": "Не вдалося оновити учасників команди" 6488 }, 6489 { 6490 "id": "store.sql_team.permanent_delete.app_error", 6491 "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення" 6492 }, 6493 { 6494 "id": "store.sql_team.remove_member.app_error", 6495 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6496 }, 6497 { 6498 "id": "store.sql_team.reset_all_team_schemes.app_error", 6499 "translation": "Не вдалося скинути командні схеми" 6500 }, 6501 { 6502 "id": "store.sql_team.save.app_error", 6503 "translation": "Не вдається зберегти команду" 6504 }, 6505 { 6506 "id": "store.sql_team.save.domain_exists.app_error", 6507 "translation": "Команда з таким ім'ям вже існує" 6508 }, 6509 { 6510 "id": "store.sql_team.save.existing.app_error", 6511 "translation": "Необхідно викликати оновлення для існуючої команди" 6512 }, 6513 { 6514 "id": "store.sql_team.save_member.exists.app_error", 6515 "translation": "Учасник команди з таким ідентифікатором вже існує" 6516 }, 6517 { 6518 "id": "store.sql_team.save_member.save.app_error", 6519 "translation": "Не вдалося оновити учасника команди" 6520 }, 6521 { 6522 "id": "store.sql_team.search_all_team.app_error", 6523 "translation": "Виникла проблема при пошуку команд" 6524 }, 6525 { 6526 "id": "store.sql_team.search_open_team.app_error", 6527 "translation": "Виникла проблема при пошуку відкритих команд" 6528 }, 6529 { 6530 "id": "store.sql_team.search_private_team.app_error", 6531 "translation": "Виникла проблема при пошуку відкритих команд" 6532 }, 6533 { 6534 "id": "store.sql_team.update.app_error", 6535 "translation": "Не вдається оновити команду" 6536 }, 6537 { 6538 "id": "store.sql_team.update.find.app_error", 6539 "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення" 6540 }, 6541 { 6542 "id": "store.sql_team.update.finding.app_error", 6543 "translation": "Виникла помилка під час виявлення команди" 6544 }, 6545 { 6546 "id": "store.sql_team.update.updating.app_error", 6547 "translation": "Виникла помилка оновлення команди" 6548 }, 6549 { 6550 "id": "store.sql_team.update_display_name.app_error", 6551 "translation": "Неможливо оновити назву команди" 6552 }, 6553 { 6554 "id": "store.sql_team.update_last_team_icon_update.app_error", 6555 "translation": "Не вдалося оновити дату останнього оновлення піктограми команди" 6556 }, 6557 { 6558 "id": "store.sql_terms_of_service.save.app_error", 6559 "translation": "Не вдається зберегти умови обслуговування." 6560 }, 6561 { 6562 "id": "store.sql_terms_of_service_store.get.app_error", 6563 "translation": "Не вдається завантажити умови надання послуг." 6564 }, 6565 { 6566 "id": "store.sql_terms_of_service_store.get.no_rows.app_error", 6567 "translation": "Жодних умов служби не знайдено." 6568 }, 6569 { 6570 "id": "store.sql_terms_of_service_store.save.existing.app_error", 6571 "translation": "Необхідно зателефонувати за збереженням існуючих умов надання послуг." 6572 }, 6573 { 6574 "id": "store.sql_user.analytics_daily_active_users.app_error", 6575 "translation": "Ми не змогли отримати активних користувачів протягом запитаного періоду" 6576 }, 6577 { 6578 "id": "store.sql_user.analytics_get_inactive_users_count.app_error", 6579 "translation": "Не вдалося підрахувати кількість неактивних користувачів" 6580 }, 6581 { 6582 "id": "store.sql_user.analytics_get_system_admin_count.app_error", 6583 "translation": "Не вдається отримати систему адміністратора" 6584 }, 6585 { 6586 "id": "store.sql_user.analytics_unique_user_count.app_error", 6587 "translation": "Не вдається отримати унікальний номер користувача" 6588 }, 6589 { 6590 "id": "store.sql_user.app_error", 6591 "translation": "Failed to build query" 6592 }, 6593 { 6594 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.commit_transaction.app_error", 6595 "translation": "Не вдалося здійснити транзакцію бази даних" 6596 }, 6597 { 6598 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.open_transaction.app_error", 6599 "translation": "Не вдалося розпочати транзакцію бази даних" 6600 }, 6601 { 6602 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.rollback_transaction.app_error", 6603 "translation": "Не вдалося відновити транзакцію бази даних" 6604 }, 6605 { 6606 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error", 6607 "translation": "Не вдалося отримати користувачів" 6608 }, 6609 { 6610 "id": "store.sql_user.clear_all_custom_role_assignments.update.app_error", 6611 "translation": "Не вдалося оновити користувача" 6612 }, 6613 { 6614 "id": "store.sql_user.get.app_error", 6615 "translation": "Виникла помилка з виявленням облікового запису" 6616 }, 6617 { 6618 "id": "store.sql_user.get_by_auth.missing_account.app_error", 6619 "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідним типом аутентифікації для цієї команди. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання." 6620 }, 6621 { 6622 "id": "store.sql_user.get_by_auth.other.app_error", 6623 "translation": "Виникла помилка при спробі знайти обліковий запис за типом аутентифікації." 6624 }, 6625 { 6626 "id": "store.sql_user.get_by_username.app_error", 6627 "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідним ім'ям користувача для цієї команди. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання." 6628 }, 6629 { 6630 "id": "store.sql_user.get_for_login.app_error", 6631 "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідними обліковими даними. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання." 6632 }, 6633 { 6634 "id": "store.sql_user.get_for_login.multiple_users", 6635 "translation": "Виявлено ряд користувачів з відповідними обліковими даними, вхід неможливий. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором." 6636 }, 6637 { 6638 "id": "store.sql_user.get_new_users.app_error", 6639 "translation": "Помилка під час пошуку нових користувачів" 6640 }, 6641 { 6642 "id": "store.sql_user.get_profiles.app_error", 6643 "translation": "Виникла помилка при пошуку профілів" 6644 }, 6645 { 6646 "id": "store.sql_user.get_recently_active_users.app_error", 6647 "translation": "Помилка під час пошуку недавно активних користувачів" 6648 }, 6649 { 6650 "id": "store.sql_user.get_sysadmin_profiles.app_error", 6651 "translation": "Виникла помилка при пошуку профілів" 6652 }, 6653 { 6654 "id": "store.sql_user.get_system_install_date.app_error", 6655 "translation": "Неможливо визначити системну дату на основі першої дати створення користувача." 6656 }, 6657 { 6658 "id": "store.sql_user.get_total_users_count.app_error", 6659 "translation": "Не вдалося підсчитати користувачів" 6660 }, 6661 { 6662 "id": "store.sql_user.get_unread_count.app_error", 6663 "translation": "Не вдалося отримати кількість непрочитаних повідомлень для користувача" 6664 }, 6665 { 6666 "id": "store.sql_user.get_unread_count_for_channel.app_error", 6667 "translation": "Не вдалося отримати кількість непрочитаних повідомлень для користувача і каналу" 6668 }, 6669 { 6670 "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_channel_members.app_error", 6671 "translation": "Unable to get the channel members for the users batch for indexing" 6672 }, 6673 { 6674 "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_team_members.app_error", 6675 "translation": "Unable to get the team members for the users batch for indexing" 6676 }, 6677 { 6678 "id": "store.sql_user.get_users_batch_for_indexing.get_users.app_error", 6679 "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації" 6680 }, 6681 { 6682 "id": "store.sql_user.missing_account.const", 6683 "translation": "Не вдається знайти користувача." 6684 }, 6685 { 6686 "id": "store.sql_user.permanent_delete.app_error", 6687 "translation": "Неможливо видалити існуючий обліковий запис" 6688 }, 6689 { 6690 "id": "store.sql_user.save.app_error", 6691 "translation": "Не вдається зберегти обліковий запис." 6692 }, 6693 { 6694 "id": "store.sql_user.save.email_exists.app_error", 6695 "translation": "Обліковий запис з такою електронною поштою вже існує." 6696 }, 6697 { 6698 "id": "store.sql_user.save.email_exists.ldap_app_error", 6699 "translation": "Цей обліковий запис не використовує аутентифікацію AD/LDAP. Будь ласка, увійдіть, використовуючи електронну пошту і пароль." 6700 }, 6701 { 6702 "id": "store.sql_user.save.email_exists.saml_app_error", 6703 "translation": "Цей обліковий запис не використовує аутентифікацію SAML. Будь ласка, увійдіть, використовуючи електронну пошту і пароль." 6704 }, 6705 { 6706 "id": "store.sql_user.save.existing.app_error", 6707 "translation": "Необхідно викликати оновлення для існуючого користувача" 6708 }, 6709 { 6710 "id": "store.sql_user.save.max_accounts.app_error", 6711 "translation": "Ця команда досягла максимальної кількості дозволених акаунтів. Зверніться до системного адміністратора, щоб встановити більшу межу." 6712 }, 6713 { 6714 "id": "store.sql_user.save.member_count.app_error", 6715 "translation": "Не вдалося отримати кількість учасників поточної команди" 6716 }, 6717 { 6718 "id": "store.sql_user.save.username_exists.app_error", 6719 "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує." 6720 }, 6721 { 6722 "id": "store.sql_user.save.username_exists.ldap_app_error", 6723 "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором." 6724 }, 6725 { 6726 "id": "store.sql_user.save.username_exists.saml_app_error", 6727 "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує. Будь ласка, зв'яжіться з Адміністратором." 6728 }, 6729 { 6730 "id": "store.sql_user.search.app_error", 6731 "translation": "Не можливо знайти жодного користувача, який виконує пошук за параметрами" 6732 }, 6733 { 6734 "id": "store.sql_user.update.app_error", 6735 "translation": "Не вдається оновити обліковий запис" 6736 }, 6737 { 6738 "id": "store.sql_user.update.can_not_change_ldap.app_error", 6739 "translation": "Неможливо змінити поля, задані за допомогою AD/LDAP" 6740 }, 6741 { 6742 "id": "store.sql_user.update.email_taken.app_error", 6743 "translation": "Цей e-mail вже зареєстрований, виберіть інший." 6744 }, 6745 { 6746 "id": "store.sql_user.update.find.app_error", 6747 "translation": "Не вдається знайти існуючий обліковий запис для оновлення" 6748 }, 6749 { 6750 "id": "store.sql_user.update.finding.app_error", 6751 "translation": "Виникла помилка з виявленням облікового запису" 6752 }, 6753 { 6754 "id": "store.sql_user.update.updating.app_error", 6755 "translation": "Виникла помилка оновлення облікового запису" 6756 }, 6757 { 6758 "id": "store.sql_user.update.username_taken.app_error", 6759 "translation": "Це ім'я користувача вже зайнято. Будь ласка, виберіть інше." 6760 }, 6761 { 6762 "id": "store.sql_user.update_auth_data.app_error", 6763 "translation": "Не вдається оновити дані авторизації" 6764 }, 6765 { 6766 "id": "store.sql_user.update_auth_data.email_exists.app_error", 6767 "translation": "Неможливо перемкнути обліковий запис на {{.Service}}. Обліковий запис, що використовує електронну пошту {{.Email}} вже існує." 6768 }, 6769 { 6770 "id": "store.sql_user.update_failed_pwd_attempts.app_error", 6771 "translation": "Не вдається оновити невдалі спроби" 6772 }, 6773 { 6774 "id": "store.sql_user.update_last_picture_update.app_error", 6775 "translation": "Не вдається оновити оновлення на" 6776 }, 6777 { 6778 "id": "store.sql_user.update_mfa_active.app_error", 6779 "translation": "Виникла помилка при оновленні стану активності MFA користувача" 6780 }, 6781 { 6782 "id": "store.sql_user.update_mfa_secret.app_error", 6783 "translation": "Виникла помилка при оновленні секрету MFA користувача" 6784 }, 6785 { 6786 "id": "store.sql_user.update_password.app_error", 6787 "translation": "Не вдається оновити пароль користувача" 6788 }, 6789 { 6790 "id": "store.sql_user.update_update.app_error", 6791 "translation": "Не вдалося оновити дату останнього оновлення користувача" 6792 }, 6793 { 6794 "id": "store.sql_user.verify_email.app_error", 6795 "translation": "Неможливо оновити поле перевірки електронної пошти" 6796 }, 6797 { 6798 "id": "store.sql_user_access_token.delete.app_error", 6799 "translation": "Не вдалося видалити персональний токен доступу" 6800 }, 6801 { 6802 "id": "store.sql_user_access_token.get.app_error", 6803 "translation": "Не вдалося отримати персональний токен доступу" 6804 }, 6805 { 6806 "id": "store.sql_user_access_token.get_all.app_error", 6807 "translation": "Не можливо отримати всі токени особистого доступу" 6808 }, 6809 { 6810 "id": "store.sql_user_access_token.get_by_token.app_error", 6811 "translation": "Не вдалося отримати персональний токен доступу по токену" 6812 }, 6813 { 6814 "id": "store.sql_user_access_token.get_by_user.app_error", 6815 "translation": "Не вдалося отримати персональні токени доступу для користувача" 6816 }, 6817 { 6818 "id": "store.sql_user_access_token.save.app_error", 6819 "translation": "Неможливо зберегти персональний токен доступу" 6820 }, 6821 { 6822 "id": "store.sql_user_access_token.search.app_error", 6823 "translation": "Ми виявили помилку пошуку токенів доступу користувача" 6824 }, 6825 { 6826 "id": "store.sql_user_access_token.update_token_disable.app_error", 6827 "translation": "Неможливо зберегти токен" 6828 }, 6829 { 6830 "id": "store.sql_user_access_token.update_token_enable.app_error", 6831 "translation": "Неможливо зберегти токен" 6832 }, 6833 { 6834 "id": "store.sql_user_terms_of_service.delete.app_error", 6835 "translation": "Неможливо видалити умови використання послуги." 6836 }, 6837 { 6838 "id": "store.sql_user_terms_of_service.get_by_user.app_error", 6839 "translation": "Не вдається завантажити умови надання послуг." 6840 }, 6841 { 6842 "id": "store.sql_user_terms_of_service.get_by_user.no_rows.app_error", 6843 "translation": "Жодних умов служби не знайдено." 6844 }, 6845 { 6846 "id": "store.sql_user_terms_of_service.save.app_error", 6847 "translation": "Не вдається зберегти умови обслуговування." 6848 }, 6849 { 6850 "id": "store.sql_webhooks.analytics_incoming_count.app_error", 6851 "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа" 6852 }, 6853 { 6854 "id": "store.sql_webhooks.analytics_outgoing_count.app_error", 6855 "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа" 6856 }, 6857 { 6858 "id": "store.sql_webhooks.delete_incoming.app_error", 6859 "translation": "Неможливо видалити веб-ключа" 6860 }, 6861 { 6862 "id": "store.sql_webhooks.delete_outgoing.app_error", 6863 "translation": "Неможливо видалити веб-ключа" 6864 }, 6865 { 6866 "id": "store.sql_webhooks.get_incoming.app_error", 6867 "translation": "Не вдається отримати веб-ключа" 6868 }, 6869 { 6870 "id": "store.sql_webhooks.get_incoming_by_channel.app_error", 6871 "translation": "Не вдається отримати веб-ключа" 6872 }, 6873 { 6874 "id": "store.sql_webhooks.get_incoming_by_user.app_error", 6875 "translation": "Не вдається отримати веб-ключа" 6876 }, 6877 { 6878 "id": "store.sql_webhooks.get_outgoing.app_error", 6879 "translation": "Не вдається отримати веб-ключа" 6880 }, 6881 { 6882 "id": "store.sql_webhooks.get_outgoing_by_channel.app_error", 6883 "translation": "Не вдається отримати веб-ключа" 6884 }, 6885 { 6886 "id": "store.sql_webhooks.get_outgoing_by_team.app_error", 6887 "translation": "Не вдається отримати веб-ключа" 6888 }, 6889 { 6890 "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_incoming_by_channel.app_error", 6891 "translation": "Неможливо видалити веб-ключа " 6892 }, 6893 { 6894 "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_incoming_by_user.app_error", 6895 "translation": "Неможливо видалити веб-ключа" 6896 }, 6897 { 6898 "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_outgoing_by_channel.app_error", 6899 "translation": "Неможливо видалити веб-ключа" 6900 }, 6901 { 6902 "id": "store.sql_webhooks.permanent_delete_outgoing_by_user.app_error", 6903 "translation": "Неможливо видалити веб-ключа" 6904 }, 6905 { 6906 "id": "store.sql_webhooks.save_incoming.app_error", 6907 "translation": "Не вдається зберегти вхідний веб-ключа" 6908 }, 6909 { 6910 "id": "store.sql_webhooks.save_incoming.existing.app_error", 6911 "translation": "Ви не можете перезаписати існуючий IncomingWebhook" 6912 }, 6913 { 6914 "id": "store.sql_webhooks.save_outgoing.app_error", 6915 "translation": "Не вдається зберегти Outgoing Webhook" 6916 }, 6917 { 6918 "id": "store.sql_webhooks.save_outgoing.override.app_error", 6919 "translation": "Ви не можете перезаписати існуючий OutgoingWebhook" 6920 }, 6921 { 6922 "id": "store.sql_webhooks.update_incoming.app_error", 6923 "translation": "Неможливо оновити вхідний веб-ключа" 6924 }, 6925 { 6926 "id": "store.sql_webhooks.update_outgoing.app_error", 6927 "translation": "Неможливо оновити веб-ключа" 6928 }, 6929 { 6930 "id": "store.update_error", 6931 "translation": "update error" 6932 }, 6933 { 6934 "id": "system.message.name", 6935 "translation": "Система" 6936 }, 6937 { 6938 "id": "utils.config.add_client_locale.app_error", 6939 "translation": "Неможливо завантажити найважливіший файл конфігурації: Додавання DefaultClientLocale до AvailableLocales." 6940 }, 6941 { 6942 "id": "utils.config.load_config.decoding.panic", 6943 "translation": "Помилка декодування конфігураційного файлу file = {{.Filename}}, err = {{.Error}}" 6944 }, 6945 { 6946 "id": "utils.config.load_config.opening.panic", 6947 "translation": "Помилка відкриття конфігурації file = {{.Filename}}, err = {{.Error}}" 6948 }, 6949 { 6950 "id": "utils.config.save_config.saving.app_error", 6951 "translation": "Виникла помилка при збереженні файлу в {{.Filename}}" 6952 }, 6953 { 6954 "id": "utils.config.supported_available_locales.app_error", 6955 "translation": "Не вдається завантажити mattermost файл конфігурації: AvailableLocales має включати DefaultClientLocale. Налаштування доступних посилання на всі локали як значення за замовчуванням." 6956 }, 6957 { 6958 "id": "utils.config.supported_client_locale.app_error", 6959 "translation": "Неможливо завантажити mattermost файл конфігурації: DefaultClientLocale повинна бути однією з підтримуваних локалей. Встановлення DefaultClientLocale у значення за замовчуванням." 6960 }, 6961 { 6962 "id": "utils.config.supported_server_locale.app_error", 6963 "translation": "Неможливо завантажити mattermost файл конфігурації: DefaultServerLocale повинен бути одним з підтримуваних локалей. Встановлення DefaultServerLocale в значення en як значення за замовчуванням." 6964 }, 6965 { 6966 "id": "utils.file.list_directory.local.app_error", 6967 "translation": "Виявлено каталог помилок із сховища файлів локального сервера." 6968 }, 6969 { 6970 "id": "utils.file.list_directory.s3.app_error", 6971 "translation": "Знайдено каталог помилок зі списку S3." 6972 }, 6973 { 6974 "id": "utils.file.remove_directory.local.app_error", 6975 "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів " 6976 }, 6977 { 6978 "id": "utils.file.remove_directory.s3.app_error", 6979 "translation": "Виникла помилка при видаленні каталогу з S3." 6980 }, 6981 { 6982 "id": "utils.file.remove_file.local.app_error", 6983 "translation": "Сталася помилка під час читання з локального серверного сховища." 6984 }, 6985 { 6986 "id": "utils.file.remove_file.s3.app_error", 6987 "translation": "Виникла помилка видалення файлу з S3." 6988 }, 6989 { 6990 "id": "utils.mail.connect_smtp.helo.app_error", 6991 "translation": "Не вдалося встановити HELO" 6992 }, 6993 { 6994 "id": "utils.mail.connect_smtp.open.app_error", 6995 "translation": "Не вдалося відкрити з'єднання." 6996 }, 6997 { 6998 "id": "utils.mail.connect_smtp.open_tls.app_error", 6999 "translation": "Не вдалося відкрити TLS з'єднання." 7000 }, 7001 { 7002 "id": "utils.mail.new_client.auth.app_error", 7003 "translation": "Не вдалося авторизуватися на SMTP сервері" 7004 }, 7005 { 7006 "id": "utils.mail.sendMail.attachments.write_error", 7007 "translation": "Не вдалося надіслати вкладення електронною поштою" 7008 }, 7009 { 7010 "id": "utils.mail.send_mail.close.app_error", 7011 "translation": "Не вдалося закрити з'єднання з SMTP сервером" 7012 }, 7013 { 7014 "id": "utils.mail.send_mail.from_address.app_error", 7015 "translation": "Помилка встановлення \"Від адреси\"" 7016 }, 7017 { 7018 "id": "utils.mail.send_mail.msg.app_error", 7019 "translation": "Не вдалося записати поштове повідомлення" 7020 }, 7021 { 7022 "id": "utils.mail.send_mail.msg_data.app_error", 7023 "translation": "Не вдалося додати дані поштового повідомлення" 7024 }, 7025 { 7026 "id": "utils.mail.send_mail.to_address.app_error", 7027 "translation": "Помилка встановлення \"Для адреси\"" 7028 }, 7029 { 7030 "id": "web.command_webhook.command.app_error", 7031 "translation": "Не вдалося знайти команду" 7032 }, 7033 { 7034 "id": "web.command_webhook.invalid.app_error", 7035 "translation": "Невірний вебхук" 7036 }, 7037 { 7038 "id": "web.command_webhook.parse.app_error", 7039 "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані" 7040 }, 7041 { 7042 "id": "web.error.unsupported_browser.message", 7043 "translation": "Ваш поточний веб-переглядач не підтримується. Будь ласка, оновіть до одного з таких веб-переглядачів:" 7044 }, 7045 { 7046 "id": "web.error.unsupported_browser.title", 7047 "translation": "Непідтримуваний браузер" 7048 }, 7049 { 7050 "id": "web.get_access_token.internal_saving.app_error", 7051 "translation": "Не вдалося оновити дані користувача" 7052 }, 7053 { 7054 "id": "web.incoming_webhook.channel.app_error", 7055 "translation": "Не вдалося знайти канал" 7056 }, 7057 { 7058 "id": "web.incoming_webhook.channel_locked.app_error", 7059 "translation": "Цей webhook забороняється розміщувати на запитуваному каналі" 7060 }, 7061 { 7062 "id": "web.incoming_webhook.disabled.app_error", 7063 "translation": "Вхідні вебхуки були відключені системним адміністратором." 7064 }, 7065 { 7066 "id": "web.incoming_webhook.invalid.app_error", 7067 "translation": "Невірний вебхук" 7068 }, 7069 { 7070 "id": "web.incoming_webhook.parse.app_error", 7071 "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані" 7072 }, 7073 { 7074 "id": "web.incoming_webhook.permissions.app_error", 7075 "translation": "Невідповідні права каналу" 7076 }, 7077 { 7078 "id": "web.incoming_webhook.split_props_length.app_error", 7079 "translation": "Неможливо розбити реквізит webhook на частину символів {{.Max}}." 7080 }, 7081 { 7082 "id": "web.incoming_webhook.text.app_error", 7083 "translation": "Текст не заданий" 7084 }, 7085 { 7086 "id": "web.incoming_webhook.user.app_error", 7087 "translation": "Не вдалося знайти користувача" 7088 } 7089 ]