github.com/rigado/snapd@v2.42.5-go-mod+incompatible/po/de.po (about)

     1  # German translation for snapd
     2  # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
     3  # This file is distributed under the same license as the snapd package.
     4  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
     5  #
     6  msgid ""
     7  msgstr ""
     8  "Project-Id-Version: snapd\n"
     9  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    10  "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n"
    11  "PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:02+0000\n"
    12  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    13  "Language-Team: German <de@li.org>\n"
    14  "MIME-Version: 1.0\n"
    15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17  "X-Launchpad-Export-Date: 2018-10-05 14:20+0000\n"
    18  "X-Generator: Launchpad (build 18785)\n"
    19  
    20  #, c-format
    21  msgid ""
    22  "%q does not contain an unpacked snap.\n"
    23  "\n"
    24  "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
    25  msgstr ""
    26  "%q enthält kein unkomprimiertes snap.\n"
    27  "\n"
    28  "Versuchen Sie \"snapcraft prime\" in Ihrem Projektordner, dann \"snap try\" "
    29  "erneut."
    30  
    31  #, c-format
    32  msgid "%q switched to the %q channel\n"
    33  msgstr ""
    34  
    35  #. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from).
    36  #, c-format
    37  msgid "%s %s mounted from %s\n"
    38  msgstr "%s %s zusammengebaut aus %s\n"
    39  
    40  #, c-format
    41  msgid "%s (delta)"
    42  msgstr "%s (Delta)"
    43  
    44  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    45  #, c-format
    46  msgid "%s (see \"snap login --help\")"
    47  msgstr "%s (siehe »snap login --help«)"
    48  
    49  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    50  #, c-format
    51  msgid "%s (try with sudo)"
    52  msgstr "%s (bitte mit sudo versuchen)"
    53  
    54  #, c-format
    55  msgid "%s already installed\n"
    56  msgstr "%s ist bereits installiert\n"
    57  
    58  #, c-format
    59  msgid "%s disabled\n"
    60  msgstr "%s deaktiviert\n"
    61  
    62  #, c-format
    63  msgid "%s enabled\n"
    64  msgstr "%s aktiviert\n"
    65  
    66  #, c-format
    67  msgid "%s not installed\n"
    68  msgstr "%s ist nicht installiert\n"
    69  
    70  #, c-format
    71  msgid "%s removed\n"
    72  msgstr "%s entfernt\n"
    73  
    74  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision
    75  #, c-format
    76  msgid "%s reverted to %s\n"
    77  msgstr "%s zurückgesetzt zu %s\n"
    78  
    79  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
    80  #, c-format
    81  msgid "%s%s %s from '%s' installed\n"
    82  msgstr "%s %s %s aus »%s« installiert\n"
    83  
    84  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
    85  #, c-format
    86  msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
    87  msgstr "%s %s %s von »%s« aufgefrischt\n"
    88  
    89  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed")
    90  #, c-format
    91  msgid "%s%s %s installed\n"
    92  msgstr "%s%s %s installiert\n"
    93  
    94  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed")
    95  #, c-format
    96  msgid "%s%s %s refreshed\n"
    97  msgstr "%s %s %s aufgefrischt\n"
    98  
    99  msgid "--list does not take mode nor channel flags"
   100  msgstr "--list nimmt weder Modus- noch Kanalflaggen an"
   101  
   102  msgid "--time does not take mode nor channel flags"
   103  msgstr ""
   104  
   105  msgid "-r can only be used with --hook"
   106  msgstr "-r kann nur mit --hook benutzt werden"
   107  
   108  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   109  msgid "<alias-or-snap>"
   110  msgstr "<alias-oder-snap>"
   111  
   112  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   113  msgid "<alias>"
   114  msgstr "<Alias>"
   115  
   116  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   117  msgid "<assertion file>"
   118  msgstr "<Behauptungsdatei>"
   119  
   120  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   121  msgid "<assertion type>"
   122  msgstr "<Behauptungstyp>"
   123  
   124  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   125  msgid "<change-id>"
   126  msgstr "<Änderungs-id>"
   127  
   128  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   129  msgid "<conf value>"
   130  msgstr "<Konfigurationswert>"
   131  
   132  #. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to be wrapped in <>s.
   133  #. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to be wrapped in <>s.
   134  msgid "<email>"
   135  msgstr "<E-Mail>"
   136  
   137  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   138  msgid "<filename>"
   139  msgstr "<Dateiname>"
   140  
   141  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   142  msgid "<header filter>"
   143  msgstr "<Kopfzeilenfilter>"
   144  
   145  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   146  msgid "<interface>"
   147  msgstr "<Schnittstelle>"
   148  
   149  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   150  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   151  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   152  msgid "<key-name>"
   153  msgstr "<Schlüsselname>"
   154  
   155  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   156  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   157  msgid "<key>"
   158  msgstr "<Schlüssel>"
   159  
   160  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   161  msgid "<model-assertion>"
   162  msgstr ""
   163  
   164  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   165  msgid "<query>"
   166  msgstr ""
   167  
   168  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   169  msgid "<root-dir>"
   170  msgstr ""
   171  
   172  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   173  msgid "<service>"
   174  msgstr ""
   175  
   176  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   177  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   178  msgid "<snap>:<plug>"
   179  msgstr ""
   180  
   181  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   182  msgid "<snap>:<slot or plug>"
   183  msgstr ""
   184  
   185  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   186  #. TRANSLATORS: This needs to be wrapped in <>s.
   187  msgid "<snap>:<slot>"
   188  msgstr ""
   189  
   190  msgid ""
   191  "A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
   192  "the snap), or <snap>.<app> for a single service."
   193  msgstr ""
   194  
   195  msgid "Abort a pending change"
   196  msgstr ""
   197  
   198  msgid "Added"
   199  msgstr ""
   200  
   201  msgid "Adds an assertion to the system"
   202  msgstr ""
   203  
   204  msgid "Advise on available snaps."
   205  msgstr ""
   206  
   207  msgid "Advise on snaps that provide the given command"
   208  msgstr ""
   209  
   210  msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
   211  msgstr ""
   212  
   213  msgid "All snaps up to date."
   214  msgstr "Alle Snaps sind aktuell"
   215  
   216  msgid "Allow opening file?"
   217  msgstr ""
   218  
   219  msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
   220  msgstr ""
   221  
   222  msgid "Allow settings change?"
   223  msgstr ""
   224  
   225  #, c-format
   226  msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?"
   227  msgstr ""
   228  
   229  #, c-format
   230  msgid "Allow snap %q to open file %q?"
   231  msgstr ""
   232  
   233  msgid "Alternative command to run"
   234  msgstr ""
   235  
   236  msgid "Always return document, even with single key"
   237  msgstr ""
   238  
   239  msgid "Always return list, even with single key"
   240  msgstr ""
   241  
   242  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter. Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses.
   243  msgid "An email of a user on login.ubuntu.com"
   244  msgstr ""
   245  
   246  msgid ""
   247  "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
   248  msgstr ""
   249  
   250  msgid ""
   251  "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
   252  "on boot."
   253  msgstr ""
   254  
   255  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   256  msgid "Assertion file"
   257  msgstr ""
   258  
   259  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   260  msgid "Assertion type name"
   261  msgstr ""
   262  
   263  msgid "Authenticates on snapd and the store"
   264  msgstr ""
   265  
   266  #, c-format
   267  msgid "Auto-refresh %d snaps"
   268  msgstr ""
   269  
   270  #, c-format
   271  msgid "Auto-refresh snap %q"
   272  msgstr ""
   273  
   274  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   275  #, c-format
   276  msgid "Auto-refresh snaps %s"
   277  msgstr ""
   278  
   279  #, c-format
   280  msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
   281  msgstr ""
   282  
   283  msgid "Bad code. Try again: "
   284  msgstr ""
   285  
   286  msgid "Buys a snap"
   287  msgstr ""
   288  
   289  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   290  msgid "Change ID"
   291  msgstr ""
   292  
   293  msgid "Changes configuration options"
   294  msgstr ""
   295  
   296  msgid "Command\tAlias\tNotes"
   297  msgstr ""
   298  
   299  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   300  msgid "Configuration value (key=value)"
   301  msgstr ""
   302  
   303  msgid "Confirm passphrase: "
   304  msgstr ""
   305  
   306  #, c-format
   307  msgid "Connect %s:%s to %s:%s"
   308  msgstr ""
   309  
   310  msgid "Connects a plug to a slot"
   311  msgstr ""
   312  
   313  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   314  msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
   315  msgstr ""
   316  
   317  msgid "Constrain listing to specific interfaces"
   318  msgstr ""
   319  
   320  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   321  msgid "Constrain listing to those matching header=value"
   322  msgstr ""
   323  
   324  #, c-format
   325  msgid "Copy snap %q data"
   326  msgstr ""
   327  
   328  msgid ""
   329  "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
   330  msgstr ""
   331  
   332  msgid "Create cryptographic key pair"
   333  msgstr ""
   334  
   335  msgid "Create snap build assertion"
   336  msgstr ""
   337  
   338  msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file."
   339  msgstr ""
   340  
   341  msgid "Creates a local system user"
   342  msgstr ""
   343  
   344  msgid "Delete cryptographic key pair"
   345  msgstr ""
   346  
   347  msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
   348  msgstr ""
   349  
   350  #, c-format
   351  msgid "Disable %q snap"
   352  msgstr ""
   353  
   354  #, c-format
   355  msgid "Disable aliases for snap %q"
   356  msgstr ""
   357  
   358  #, c-format
   359  msgid "Disable all aliases for snap %q"
   360  msgstr ""
   361  
   362  msgid "Disables a snap in the system"
   363  msgstr ""
   364  
   365  #, c-format
   366  msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)"
   367  msgstr ""
   368  
   369  #, c-format
   370  msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s"
   371  msgstr ""
   372  
   373  msgid "Disconnects a plug from a slot"
   374  msgstr ""
   375  
   376  msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
   377  msgstr ""
   378  
   379  #, c-format
   380  msgid "Download snap %q%s from channel %q"
   381  msgstr ""
   382  
   383  msgid ""
   384  "Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
   385  "access"
   386  msgstr ""
   387  
   388  msgid "Downloads the given snap"
   389  msgstr ""
   390  
   391  msgid "Email address: "
   392  msgstr "E-Mail-Adresse: "
   393  
   394  #, c-format
   395  msgid "Enable %q snap"
   396  msgstr ""
   397  
   398  msgid "Enables a snap in the system"
   399  msgstr ""
   400  
   401  #, c-format
   402  msgid "Ensure prerequisites for %q are available"
   403  msgstr ""
   404  
   405  msgid ""
   406  "Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
   407  msgstr ""
   408  
   409  msgid "Export cryptographic public key"
   410  msgstr ""
   411  
   412  #, c-format
   413  msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s"
   414  msgstr ""
   415  
   416  #, c-format
   417  msgid "Fetching assertions for %q\n"
   418  msgstr ""
   419  
   420  #, c-format
   421  msgid "Fetching snap %q\n"
   422  msgstr ""
   423  
   424  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   425  msgid "Filename of the snap you want to assert a build for"
   426  msgstr ""
   427  
   428  msgid "Finds packages to install"
   429  msgstr ""
   430  
   431  msgid "Force adding the user, even if the device is already managed"
   432  msgstr ""
   433  
   434  msgid "Force import on classic systems"
   435  msgstr ""
   436  
   437  msgid ""
   438  "Format public key material as a request for an account-key for this account-"
   439  "id"
   440  msgstr ""
   441  
   442  msgid "Generate device key"
   443  msgstr ""
   444  
   445  msgid "Generate the manpage"
   446  msgstr ""
   447  
   448  msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
   449  msgstr ""
   450  
   451  msgid "Grant sudo access to the created user"
   452  msgstr ""
   453  
   454  msgid "Help"
   455  msgstr "Hilfe"
   456  
   457  msgid "Hook to run"
   458  msgstr ""
   459  
   460  msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
   461  msgstr ""
   462  
   463  msgid "Identifier of the signer"
   464  msgstr ""
   465  
   466  msgid "Identifier of the snap package associated with the build"
   467  msgstr ""
   468  
   469  msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
   470  msgstr ""
   471  
   472  msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
   473  msgstr ""
   474  
   475  #, c-format
   476  msgid ""
   477  "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
   478  "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
   479  "\n"
   480  "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
   481  msgstr ""
   482  
   483  msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
   484  msgstr ""
   485  
   486  msgid "Include unused interfaces"
   487  msgstr ""
   488  
   489  msgid "Initialize device"
   490  msgstr ""
   491  
   492  msgid "Inspects devices for actionable information"
   493  msgstr ""
   494  
   495  #, c-format
   496  msgid "Install %q snap"
   497  msgstr ""
   498  
   499  #, c-format
   500  msgid "Install %q snap from %q channel"
   501  msgstr ""
   502  
   503  #, c-format
   504  msgid "Install %q snap from file"
   505  msgstr ""
   506  
   507  #, c-format
   508  msgid "Install %q snap from file %q"
   509  msgstr ""
   510  
   511  msgid "Install from the beta channel"
   512  msgstr ""
   513  
   514  msgid "Install from the candidate channel"
   515  msgstr ""
   516  
   517  msgid "Install from the edge channel"
   518  msgstr ""
   519  
   520  msgid "Install from the stable channel"
   521  msgstr ""
   522  
   523  #, c-format
   524  msgid "Install snap %q"
   525  msgstr ""
   526  
   527  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   528  #, c-format
   529  msgid "Install snaps %s"
   530  msgstr ""
   531  
   532  msgid ""
   533  "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
   534  msgstr ""
   535  
   536  msgid ""
   537  "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
   538  "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
   539  "implies this)"
   540  msgstr ""
   541  
   542  msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
   543  msgstr ""
   544  
   545  #, c-format
   546  msgid ""
   547  "Install the snap with:\n"
   548  "   snap ack %s\n"
   549  "   snap install %s\n"
   550  msgstr ""
   551  
   552  msgid "Installs a snap to the system"
   553  msgstr ""
   554  
   555  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   556  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   557  msgid "Key of interest within the configuration"
   558  msgstr ""
   559  
   560  msgid "List a change's tasks"
   561  msgstr ""
   562  
   563  msgid "List cryptographic keys"
   564  msgstr ""
   565  
   566  msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
   567  msgstr ""
   568  
   569  msgid "List installed snaps"
   570  msgstr "Installierte Snaps auflisten"
   571  
   572  msgid "List system changes"
   573  msgstr "Systemänderungen auflisten"
   574  
   575  msgid "Lists aliases in the system"
   576  msgstr ""
   577  
   578  msgid "Lists all repairs"
   579  msgstr ""
   580  
   581  msgid "Lists interfaces in the system"
   582  msgstr ""
   583  
   584  msgid "Lists snap interfaces"
   585  msgstr ""
   586  
   587  msgid "Log out of the store"
   588  msgstr ""
   589  
   590  msgid "Login successful"
   591  msgstr "Anmeldung erfolgreich"
   592  
   593  #, c-format
   594  msgid "Make current revision for snap %q unavailable"
   595  msgstr ""
   596  
   597  #, c-format
   598  msgid "Make snap %q (%s) available to the system"
   599  msgstr ""
   600  
   601  #, c-format
   602  msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
   603  msgstr ""
   604  
   605  #, c-format
   606  msgid "Make snap %q unavailable to the system"
   607  msgstr ""
   608  
   609  #, c-format
   610  msgid "Make snap %q%s available to the system"
   611  msgstr ""
   612  
   613  msgid "Mark system seeded"
   614  msgstr ""
   615  
   616  #, c-format
   617  msgid "Mount snap %q%s"
   618  msgstr ""
   619  
   620  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   621  msgid "Name of key to create; defaults to 'default'"
   622  msgstr ""
   623  
   624  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   625  msgid "Name of key to delete"
   626  msgstr ""
   627  
   628  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   629  msgid "Name of key to export"
   630  msgstr ""
   631  
   632  msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
   633  msgstr ""
   634  
   635  msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key"
   636  msgstr ""
   637  
   638  msgid "Name\tSHA3-384"
   639  msgstr ""
   640  
   641  msgid "Name\tSummary"
   642  msgstr ""
   643  
   644  msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
   645  msgstr ""
   646  
   647  msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
   648  msgstr ""
   649  
   650  msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
   651  msgstr ""
   652  
   653  #, c-format
   654  msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
   655  msgstr ""
   656  
   657  msgid "No aliases are currently defined."
   658  msgstr ""
   659  
   660  #, c-format
   661  msgid "No command %q found, did you mean:\n"
   662  msgstr ""
   663  
   664  msgid "No connections to disconnect"
   665  msgstr ""
   666  
   667  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered
   668  #, c-format
   669  msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections"
   670  msgstr ""
   671  
   672  #. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the
   673  #. second %q is the (quoted) name of the section the
   674  #. user entered
   675  #, c-format
   676  msgid "No matching snaps for %q in section %q\n"
   677  msgstr ""
   678  
   679  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered
   680  #, c-format
   681  msgid "No matching snaps for %q\n"
   682  msgstr ""
   683  
   684  msgid ""
   685  "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
   686  "\n"
   687  msgstr ""
   688  
   689  msgid "No section specified. Available sections:\n"
   690  msgstr ""
   691  
   692  msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
   693  msgstr ""
   694  
   695  msgid "Output results in JSON format"
   696  msgstr ""
   697  
   698  msgid "Pack the given target dir as a snap"
   699  msgstr ""
   700  
   701  #, c-format
   702  msgid "Packages matching %q:\n"
   703  msgstr ""
   704  
   705  msgid "Passphrase: "
   706  msgstr ""
   707  
   708  #, c-format
   709  msgid "Password of %q: "
   710  msgstr ""
   711  
   712  #. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters.
   713  #, c-format
   714  msgid ""
   715  "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
   716  "for %s. Press ctrl-c to cancel."
   717  msgstr ""
   718  
   719  msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
   720  msgstr ""
   721  
   722  #, c-format
   723  msgid "Prefer aliases for snap %q"
   724  msgstr ""
   725  
   726  msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
   727  msgstr ""
   728  
   729  #, c-format
   730  msgid "Prefer aliases of snap %q"
   731  msgstr ""
   732  
   733  msgid "Prepare a snappy image"
   734  msgstr ""
   735  
   736  #, c-format
   737  msgid "Prepare snap %q (%s)"
   738  msgstr ""
   739  
   740  #, c-format
   741  msgid "Prepare snap %q%s"
   742  msgstr ""
   743  
   744  msgid "Print the version and exit"
   745  msgstr ""
   746  
   747  msgid "Prints configuration options"
   748  msgstr ""
   749  
   750  msgid "Prints the confinement mode the system operates in"
   751  msgstr ""
   752  
   753  msgid "Prints the email the user is logged in with"
   754  msgstr ""
   755  
   756  msgid "Prints whether system is managed"
   757  msgstr ""
   758  
   759  #, c-format
   760  msgid "Prune automatic aliases for snap %q"
   761  msgstr ""
   762  
   763  msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement"
   764  msgstr ""
   765  
   766  msgid "Put snap in development mode and disable security confinement"
   767  msgstr ""
   768  
   769  msgid "Put snap in enforced confinement mode"
   770  msgstr ""
   771  
   772  msgid "Query the status of services"
   773  msgstr ""
   774  
   775  #, c-format
   776  msgid "Refresh %q snap"
   777  msgstr ""
   778  
   779  #, c-format
   780  msgid "Refresh %q snap from %q channel"
   781  msgstr ""
   782  
   783  #, c-format
   784  msgid "Refresh aliases for snap %q"
   785  msgstr ""
   786  
   787  msgid "Refresh all snaps: no updates"
   788  msgstr ""
   789  
   790  #, c-format
   791  msgid "Refresh snap %q"
   792  msgstr ""
   793  
   794  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   795  #, c-format
   796  msgid "Refresh snaps %s"
   797  msgstr ""
   798  
   799  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   800  #, c-format
   801  msgid "Refresh snaps %s: no updates"
   802  msgstr ""
   803  
   804  msgid "Refresh to the given revision"
   805  msgstr ""
   806  
   807  msgid "Refreshes a snap in the system"
   808  msgstr ""
   809  
   810  #, c-format
   811  msgid "Remove %q snap"
   812  msgstr ""
   813  
   814  #, c-format
   815  msgid "Remove aliases for snap %q"
   816  msgstr ""
   817  
   818  #, c-format
   819  msgid "Remove data for snap %q (%s)"
   820  msgstr ""
   821  
   822  #, c-format
   823  msgid "Remove manual alias %q for snap %q"
   824  msgstr ""
   825  
   826  msgid "Remove only the given revision"
   827  msgstr ""
   828  
   829  #, c-format
   830  msgid "Remove security profile for snap %q (%s)"
   831  msgstr ""
   832  
   833  #, c-format
   834  msgid "Remove security profiles of snap %q"
   835  msgstr ""
   836  
   837  #, c-format
   838  msgid "Remove snap %q"
   839  msgstr ""
   840  
   841  #, c-format
   842  msgid "Remove snap %q (%s) from the system"
   843  msgstr ""
   844  
   845  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   846  #, c-format
   847  msgid "Remove snaps %s"
   848  msgstr ""
   849  
   850  msgid "Removed"
   851  msgstr ""
   852  
   853  msgid "Removes a snap from the system"
   854  msgstr ""
   855  
   856  msgid "Request device serial"
   857  msgstr ""
   858  
   859  msgid "Restart services"
   860  msgstr ""
   861  
   862  msgid "Restarted.\n"
   863  msgstr ""
   864  
   865  msgid "Restrict the search to a given section"
   866  msgstr ""
   867  
   868  msgid "Retrieve logs of services"
   869  msgstr ""
   870  
   871  #, c-format
   872  msgid "Revert %q snap"
   873  msgstr ""
   874  
   875  msgid "Reverts the given snap to the previous state"
   876  msgstr ""
   877  
   878  msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
   879  msgstr ""
   880  
   881  msgid "Run as a timer service with given schedule"
   882  msgstr ""
   883  
   884  #, c-format
   885  msgid "Run configure hook of %q snap"
   886  msgstr ""
   887  
   888  #, c-format
   889  msgid "Run configure hook of %q snap if present"
   890  msgstr ""
   891  
   892  #, c-format
   893  msgid "Run hook %s of snap %q"
   894  msgstr ""
   895  
   896  #, c-format
   897  msgid "Run install hook of %q snap if present"
   898  msgstr ""
   899  
   900  #, c-format
   901  msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present"
   902  msgstr ""
   903  
   904  #, c-format
   905  msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
   906  msgstr ""
   907  
   908  msgid "Run prepare-device hook"
   909  msgstr ""
   910  
   911  #, c-format
   912  msgid "Run remove hook of %q snap if present"
   913  msgstr ""
   914  
   915  msgid ""
   916  "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
   917  "can be specified as well here."
   918  msgstr ""
   919  
   920  msgid "Run the command with gdb"
   921  msgstr ""
   922  
   923  msgid "Run the given snap command"
   924  msgstr ""
   925  
   926  msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment"
   927  msgstr ""
   928  
   929  msgid "Runs debug commands"
   930  msgstr ""
   931  
   932  msgid "Search private snaps"
   933  msgstr ""
   934  
   935  msgid ""
   936  "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
   937  "refresh etc.)"
   938  msgstr ""
   939  
   940  msgid "Service\tStartup\tCurrent"
   941  msgstr ""
   942  
   943  #, c-format
   944  msgid "Set automatic aliases for snap %q"
   945  msgstr ""
   946  
   947  msgid "Sets up a manual alias"
   948  msgstr ""
   949  
   950  #, c-format
   951  msgid "Setup alias %q => %q for snap %q"
   952  msgstr ""
   953  
   954  #, c-format
   955  msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
   956  msgstr ""
   957  
   958  #, c-format
   959  msgid "Setup snap %q (%s) security profiles"
   960  msgstr ""
   961  
   962  #, c-format
   963  msgid "Setup snap %q aliases"
   964  msgstr ""
   965  
   966  #, c-format
   967  msgid "Setup snap %q%s security profiles"
   968  msgstr ""
   969  
   970  #, c-format
   971  msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
   972  msgstr "Sicherheitsprofile für Snap %q%s einrichten (Phase 2)"
   973  
   974  msgid "Show all revisions"
   975  msgstr ""
   976  
   977  msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
   978  msgstr ""
   979  
   980  msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
   981  msgstr ""
   982  
   983  msgid "Show detailed information about a snap"
   984  msgstr ""
   985  
   986  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
   987  msgid "Show details of a specific interface"
   988  msgstr ""
   989  
   990  msgid "Show interface attributes"
   991  msgstr ""
   992  
   993  msgid "Show only the given number of lines, or 'all'."
   994  msgstr ""
   995  
   996  msgid "Shows known assertions of the provided type"
   997  msgstr ""
   998  
   999  msgid "Shows specific repairs"
  1000  msgstr ""
  1001  
  1002  msgid "Shows version details"
  1003  msgstr ""
  1004  
  1005  msgid "Sign an assertion"
  1006  msgstr ""
  1007  
  1008  msgid ""
  1009  "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
  1010  "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
  1011  "specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
  1012  msgstr ""
  1013  
  1014  msgid "Slot\tPlug"
  1015  msgstr ""
  1016  
  1017  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name
  1018  #, c-format
  1019  msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
  1020  msgstr ""
  1021  
  1022  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1023  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1024  msgid "Snap name"
  1025  msgstr ""
  1026  
  1027  msgid ""
  1028  "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
  1029  "your\n"
  1030  "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
  1031  msgstr ""
  1032  
  1033  msgid "Start services"
  1034  msgstr ""
  1035  
  1036  #, c-format
  1037  msgid "Start snap %q (%s) services"
  1038  msgstr ""
  1039  
  1040  #, c-format
  1041  msgid "Start snap %q%s services"
  1042  msgstr ""
  1043  
  1044  msgid "Start snap services"
  1045  msgstr ""
  1046  
  1047  msgid "Start the userd service"
  1048  msgstr ""
  1049  
  1050  msgid "Started.\n"
  1051  msgstr ""
  1052  
  1053  msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
  1054  msgstr ""
  1055  
  1056  msgid "Stop services"
  1057  msgstr ""
  1058  
  1059  #, c-format
  1060  msgid "Stop snap %q (%s) services"
  1061  msgstr ""
  1062  
  1063  #, c-format
  1064  msgid "Stop snap %q services"
  1065  msgstr ""
  1066  
  1067  msgid "Stop snap services"
  1068  msgstr ""
  1069  
  1070  msgid "Stopped.\n"
  1071  msgstr ""
  1072  
  1073  msgid "Strict typing with nulls and quoted strings"
  1074  msgstr ""
  1075  
  1076  #, c-format
  1077  msgid "Switch %q snap to %s"
  1078  msgstr ""
  1079  
  1080  #, c-format
  1081  msgid "Switch snap %q from %s to %s"
  1082  msgstr ""
  1083  
  1084  #, c-format
  1085  msgid "Switch snap %q to %s"
  1086  msgstr ""
  1087  
  1088  msgid "Switches snap to a different channel"
  1089  msgstr ""
  1090  
  1091  msgid "Temporarily mount device before inspecting"
  1092  msgstr ""
  1093  
  1094  msgid "Tests a snap in the system"
  1095  msgstr ""
  1096  
  1097  #. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters.
  1098  #, c-format
  1099  msgid ""
  1100  "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
  1101  "with 'snap install %s'."
  1102  msgstr ""
  1103  
  1104  msgid ""
  1105  "The get command prints configuration and interface connection settings."
  1106  msgstr ""
  1107  
  1108  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1109  msgid "The login.ubuntu.com email to login as"
  1110  msgstr ""
  1111  
  1112  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1113  msgid "The model assertion name"
  1114  msgstr ""
  1115  
  1116  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1117  msgid "The output directory"
  1118  msgstr ""
  1119  
  1120  #, c-format
  1121  msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n"
  1122  msgstr ""
  1123  
  1124  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1125  msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)"
  1126  msgstr ""
  1127  
  1128  #. TRANSLATORS: This should probably not start with a lowercase letter.
  1129  msgid "The snap whose conf is being requested"
  1130  msgstr ""
  1131  
  1132  msgid "The userd command starts the snap user session service."
  1133  msgstr ""
  1134  
  1135  msgid "This command logs the current user out of the store"
  1136  msgstr ""
  1137  
  1138  msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity."
  1139  msgstr ""
  1140  
  1141  #, c-format
  1142  msgid "Toggle snap %q flags"
  1143  msgstr ""
  1144  
  1145  msgid "Tool to interact with snaps"
  1146  msgstr ""
  1147  
  1148  #, c-format
  1149  msgid "Transition security profiles from %q to %q"
  1150  msgstr ""
  1151  
  1152  msgid "Transition ubuntu-core to core"
  1153  msgstr ""
  1154  
  1155  #, c-format
  1156  msgid "Try %q snap from %s"
  1157  msgstr ""
  1158  
  1159  msgid "Try: snap install <selected snap>\n"
  1160  msgstr ""
  1161  
  1162  msgid "Two-factor code: "
  1163  msgstr ""
  1164  
  1165  msgid "Unalias a manual alias or an entire snap"
  1166  msgstr ""
  1167  
  1168  msgid "Use a specific snap revision when running hook"
  1169  msgstr ""
  1170  
  1171  msgid "Use known assertions for user creation"
  1172  msgstr ""
  1173  
  1174  msgid "Use the given output format (pretty or json)"
  1175  msgstr ""
  1176  
  1177  msgid "Use this channel instead of stable"
  1178  msgstr ""
  1179  
  1180  msgid ""
  1181  "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
  1182  "or -l to force the output format.\n"
  1183  msgstr ""
  1184  
  1185  #, c-format
  1186  msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
  1187  msgstr ""
  1188  
  1189  msgid "Wait for new lines and print them as they come in."
  1190  msgstr ""
  1191  
  1192  msgid "Waiting for server to restart"
  1193  msgstr ""
  1194  
  1195  msgid "Watch a change in progress"
  1196  msgstr ""
  1197  
  1198  msgid "Wrong again. Once more: "
  1199  msgstr ""
  1200  
  1201  #, c-format
  1202  msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
  1203  msgstr ""
  1204  
  1205  msgid "Yes, yes it does."
  1206  msgstr "Ja, ja, allerdings."
  1207  
  1208  msgid ""
  1209  "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
  1210  "try again."
  1211  msgstr ""
  1212  
  1213  #, c-format
  1214  msgid ""
  1215  "You need to have a payment method associated with your account in order to "
  1216  "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
  1217  "\n"
  1218  "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
  1219  "again."
  1220  msgstr ""
  1221  
  1222  #. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes"
  1223  #, c-format
  1224  msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
  1225  msgstr ""
  1226  
  1227  msgid ""
  1228  "\n"
  1229  "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
  1230  "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
  1231  "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
  1232  "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
  1233  "\n"
  1234  "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
  1235  "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
  1236  msgstr ""
  1237  
  1238  msgid ""
  1239  "\n"
  1240  "Provide a search term for more specific results.\n"
  1241  msgstr ""
  1242  
  1243  msgid ""
  1244  "\n"
  1245  "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
  1246  msgstr ""
  1247  
  1248  msgid ""
  1249  "\n"
  1250  "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
  1251  "\n"
  1252  "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
  1253  "it\n"
  1254  "will replace.\n"
  1255  "\n"
  1256  "To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n"
  1257  "public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
  1258  "database.\n"
  1259  msgstr ""
  1260  
  1261  msgid ""
  1262  "\n"
  1263  "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
  1264  "available.\n"
  1265  msgstr ""
  1266  
  1267  msgid ""
  1268  "\n"
  1269  "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
  1270  "\n"
  1271  "Once this manual alias is setup the respective application command can be "
  1272  "invoked just using the alias.\n"
  1273  msgstr ""
  1274  
  1275  msgid ""
  1276  "\n"
  1277  "The aliases command lists all aliases available in the system and their "
  1278  "status.\n"
  1279  "\n"
  1280  "$ snap aliases <snap>\n"
  1281  "\n"
  1282  "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
  1283  "\n"
  1284  "An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but "
  1285  "is\n"
  1286  "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n"
  1287  "because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n"
  1288  msgstr ""
  1289  
  1290  msgid ""
  1291  "\n"
  1292  "The auto-import command searches available mounted devices looking for\n"
  1293  "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
  1294  "performs system changes based on them.\n"
  1295  "\n"
  1296  "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
  1297  "mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n"
  1298  "consider all available mounted devices for inspection.\n"
  1299  "\n"
  1300  "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
  1301  "in the root of the filesystem.\n"
  1302  msgstr ""
  1303  
  1304  msgid ""
  1305  "\n"
  1306  "The buy command buys a snap from the store.\n"
  1307  msgstr ""
  1308  
  1309  msgid ""
  1310  "\n"
  1311  "The changes command displays a summary of the recent system changes "
  1312  "performed."
  1313  msgstr ""
  1314  
  1315  msgid ""
  1316  "\n"
  1317  "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
  1318  "none)\n"
  1319  "the system operates in.\n"
  1320  msgstr ""
  1321  
  1322  msgid ""
  1323  "\n"
  1324  "The connect command connects a plug to a slot.\n"
  1325  "It may be called in the following ways:\n"
  1326  "\n"
  1327  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1328  "\n"
  1329  "Connects the provided plug to the given slot.\n"
  1330  "\n"
  1331  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
  1332  "\n"
  1333  "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
  1334  "matches\n"
  1335  "the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
  1336  "command\n"
  1337  "fails.\n"
  1338  "\n"
  1339  "$ snap connect <snap>:<plug>\n"
  1340  "\n"
  1341  "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
  1342  "matching\n"
  1343  "the plug name.\n"
  1344  msgstr ""
  1345  
  1346  msgid ""
  1347  "\n"
  1348  "The create-user command creates a local system user with the username and "
  1349  "SSH\n"
  1350  "keys registered on the store account identified by the provided email "
  1351  "address.\n"
  1352  "\n"
  1353  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
  1354  msgstr ""
  1355  
  1356  msgid ""
  1357  "\n"
  1358  "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
  1359  "\n"
  1360  "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
  1361  "non-development systems.\n"
  1362  msgstr ""
  1363  
  1364  msgid ""
  1365  "\n"
  1366  "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
  1367  "snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
  1368  "and the snap can easily be enabled again.\n"
  1369  msgstr ""
  1370  
  1371  msgid ""
  1372  "\n"
  1373  "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
  1374  "It may be called in the following ways:\n"
  1375  "\n"
  1376  "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1377  "\n"
  1378  "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
  1379  "\n"
  1380  "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
  1381  "\n"
  1382  "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
  1383  "The snap name may be omitted for the core snap.\n"
  1384  msgstr ""
  1385  
  1386  msgid ""
  1387  "\n"
  1388  "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
  1389  "to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
  1390  "respectively.\n"
  1391  msgstr ""
  1392  
  1393  msgid ""
  1394  "\n"
  1395  "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
  1396  msgstr ""
  1397  
  1398  msgid ""
  1399  "\n"
  1400  "The find command queries the store for available packages in the stable "
  1401  "channel.\n"
  1402  msgstr ""
  1403  
  1404  msgid ""
  1405  "\n"
  1406  "The get command prints configuration options for the current snap.\n"
  1407  "\n"
  1408  "    $ snapctl get username\n"
  1409  "    frank\n"
  1410  "\n"
  1411  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1412  "\n"
  1413  "    $ snapctl get username password\n"
  1414  "    {\n"
  1415  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1416  "        \"password\": \"...\"\n"
  1417  "    }\n"
  1418  "\n"
  1419  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1420  "\n"
  1421  "    $ snapctl get author.name\n"
  1422  "    frank\n"
  1423  "\n"
  1424  "Values of interface connection settings may be printed with:\n"
  1425  "\n"
  1426  "    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
  1427  "    $ snapctl get :myslot path\n"
  1428  "\n"
  1429  "This will return the named setting from the local interface endpoint, "
  1430  "whether a plug\n"
  1431  "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
  1432  "possible\n"
  1433  "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
  1434  "options:\n"
  1435  "\n"
  1436  "    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
  1437  "\n"
  1438  "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
  1439  "\"myplug\".\n"
  1440  msgstr ""
  1441  
  1442  msgid ""
  1443  "\n"
  1444  "The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
  1445  "\n"
  1446  "    $ snap get snap-name username\n"
  1447  "    frank\n"
  1448  "\n"
  1449  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1450  "\n"
  1451  "    $ snap get snap-name username password\n"
  1452  "    {\n"
  1453  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1454  "        \"password\": \"...\"\n"
  1455  "    }\n"
  1456  "\n"
  1457  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1458  "\n"
  1459  "    $ snap get snap-name author.name\n"
  1460  "    frank\n"
  1461  msgstr ""
  1462  
  1463  msgid ""
  1464  "\n"
  1465  "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
  1466  msgstr ""
  1467  
  1468  msgid ""
  1469  "\n"
  1470  "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
  1471  "by path."
  1472  msgstr ""
  1473  
  1474  msgid ""
  1475  "\n"
  1476  "The install command installs the named snap in the system.\n"
  1477  msgstr ""
  1478  
  1479  msgid ""
  1480  "\n"
  1481  "The interface command shows details of snap interfaces.\n"
  1482  "\n"
  1483  "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
  1484  "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
  1485  msgstr ""
  1486  
  1487  msgid ""
  1488  "\n"
  1489  "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
  1490  "\n"
  1491  "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
  1492  "displayed.\n"
  1493  " \n"
  1494  "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
  1495  "\n"
  1496  "Lists only the specified slot or plug.\n"
  1497  "\n"
  1498  "$ snap interfaces <snap>\n"
  1499  "\n"
  1500  "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
  1501  "\n"
  1502  "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
  1503  "\n"
  1504  "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
  1505  "details are listed.\n"
  1506  msgstr ""
  1507  
  1508  msgid ""
  1509  "\n"
  1510  "The known command shows known assertions of the provided type.\n"
  1511  "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
  1512  "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
  1513  msgstr ""
  1514  
  1515  msgid ""
  1516  "\n"
  1517  "The list command displays a summary of snaps installed in the current system."
  1518  msgstr ""
  1519  
  1520  msgid ""
  1521  "\n"
  1522  "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
  1523  "credentials\n"
  1524  "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
  1525  "be made\n"
  1526  "using those credentials.\n"
  1527  "\n"
  1528  "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
  1529  "\n"
  1530  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
  1531  msgstr ""
  1532  
  1533  msgid ""
  1534  "\n"
  1535  "The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
  1536  "chronological order.\n"
  1537  msgstr ""
  1538  
  1539  msgid ""
  1540  "\n"
  1541  "The managed command will print true or false informing whether\n"
  1542  "snapd has registered users.\n"
  1543  msgstr ""
  1544  
  1545  msgid ""
  1546  "\n"
  1547  "The pack command packs the given snap-dir as a snap."
  1548  msgstr ""
  1549  
  1550  msgid ""
  1551  "\n"
  1552  "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
  1553  "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
  1554  "(removed for manual ones).\n"
  1555  msgstr ""
  1556  
  1557  #, c-format
  1558  msgid ""
  1559  "\n"
  1560  "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
  1561  "revision\n"
  1562  "to be of production quality and that it is only meant for development or "
  1563  "testing\n"
  1564  "at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and "
  1565  "may\n"
  1566  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n"
  1567  "generally confined to, which may put your system at risk.\n"
  1568  "\n"
  1569  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1570  "devmode;\n"
  1571  "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n"
  1572  "repeat the command including --jailmode."
  1573  msgstr ""
  1574  
  1575  msgid ""
  1576  "\n"
  1577  "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
  1578  msgstr ""
  1579  
  1580  msgid ""
  1581  "\n"
  1582  "The remove command removes the named snap from the system.\n"
  1583  "\n"
  1584  "By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
  1585  "common\n"
  1586  "data directory. When a --revision option is passed only the specified "
  1587  "revision is\n"
  1588  "removed.\n"
  1589  msgstr ""
  1590  
  1591  msgid ""
  1592  "\n"
  1593  "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
  1594  msgstr ""
  1595  
  1596  msgid ""
  1597  "\n"
  1598  "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
  1599  msgstr ""
  1600  
  1601  msgid ""
  1602  "\n"
  1603  "The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
  1604  "from the\n"
  1605  "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
  1606  msgstr ""
  1607  
  1608  msgid ""
  1609  "\n"
  1610  "The restart command restarts the given services.\n"
  1611  "\n"
  1612  "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
  1613  "command, a reload is performed instead of a restart.\n"
  1614  msgstr ""
  1615  
  1616  msgid ""
  1617  "\n"
  1618  "The revert command reverts the given snap to its state before\n"
  1619  "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
  1620  "and will use the original data that was associated with that revision,\n"
  1621  "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
  1622  "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
  1623  "revisions is not touched by the revert process.\n"
  1624  msgstr ""
  1625  
  1626  msgid ""
  1627  "\n"
  1628  "The services command lists information about the services specified, or "
  1629  "about the services in all currently installed snaps.\n"
  1630  msgstr ""
  1631  
  1632  msgid ""
  1633  "\n"
  1634  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  1635  "\n"
  1636  "    $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
  1637  "\n"
  1638  "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
  1639  "snap's configuration hook returns successfully.\n"
  1640  "\n"
  1641  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  1642  "\n"
  1643  "    $ snap set author.name=frank\n"
  1644  msgstr ""
  1645  
  1646  msgid ""
  1647  "\n"
  1648  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  1649  "\n"
  1650  "    $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
  1651  "\n"
  1652  "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
  1653  "returns successfully.\n"
  1654  "\n"
  1655  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  1656  "\n"
  1657  "    $ snapctl set author.name=frank\n"
  1658  "\n"
  1659  "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
  1660  "hooks by\n"
  1661  "naming the respective plug or slot:\n"
  1662  "\n"
  1663  "    $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
  1664  msgstr ""
  1665  
  1666  msgid ""
  1667  "\n"
  1668  "The start command starts the given services of the snap. If executed from "
  1669  "the\n"
  1670  "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
  1671  msgstr ""
  1672  
  1673  msgid ""
  1674  "\n"
  1675  "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
  1676  msgstr ""
  1677  
  1678  msgid ""
  1679  "\n"
  1680  "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
  1681  "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
  1682  msgstr ""
  1683  
  1684  msgid ""
  1685  "\n"
  1686  "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
  1687  msgstr ""
  1688  
  1689  msgid ""
  1690  "\n"
  1691  "The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
  1692  "doing a refresh.\n"
  1693  msgstr ""
  1694  
  1695  msgid ""
  1696  "\n"
  1697  "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
  1698  "change."
  1699  msgstr ""
  1700  
  1701  msgid ""
  1702  "\n"
  1703  "The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
  1704  "purposes.\n"
  1705  "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
  1706  "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
  1707  "those\n"
  1708  "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
  1709  "\n"
  1710  "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
  1711  "if\n"
  1712  "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
  1713  "be\n"
  1714  "found relative to current working directory.\n"
  1715  msgstr ""
  1716  
  1717  msgid ""
  1718  "\n"
  1719  "The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all "
  1720  "aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n"
  1721  msgstr ""
  1722  
  1723  msgid ""
  1724  "\n"
  1725  "The version command displays the versions of the running client, server,\n"
  1726  "and operating system.\n"
  1727  msgstr ""
  1728  
  1729  msgid ""
  1730  "\n"
  1731  "The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
  1732  "progress\n"
  1733  "(if available).\n"
  1734  msgstr ""
  1735  
  1736  msgid ""
  1737  "\n"
  1738  "The whoami command prints the email the user is logged in with.\n"
  1739  msgstr ""
  1740  
  1741  #, c-format
  1742  msgid ""
  1743  "\n"
  1744  "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
  1745  "may\n"
  1746  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
  1747  "are\n"
  1748  "usually confined to, which may put your system at risk.\n"
  1749  "\n"
  1750  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1751  "classic.\n"
  1752  msgstr ""
  1753  
  1754  msgid ""
  1755  "\n"
  1756  "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
  1757  msgstr ""
  1758  
  1759  msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
  1760  msgstr ""
  1761  
  1762  msgid "a single snap name is needed to specify the revision"
  1763  msgstr ""
  1764  
  1765  msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation"
  1766  msgstr ""
  1767  
  1768  msgid "active"
  1769  msgstr ""
  1770  
  1771  msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
  1772  msgstr ""
  1773  
  1774  msgid "bought"
  1775  msgstr ""
  1776  
  1777  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  1778  msgid "broken"
  1779  msgstr ""
  1780  
  1781  #, c-format
  1782  msgid "cannot %s without a context"
  1783  msgstr ""
  1784  
  1785  #, c-format
  1786  msgid "cannot buy snap: %v"
  1787  msgstr ""
  1788  
  1789  msgid "cannot buy snap: invalid characters in name"
  1790  msgstr ""
  1791  
  1792  msgid "cannot buy snap: it has already been bought"
  1793  msgstr ""
  1794  
  1795  #. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message
  1796  #, c-format
  1797  msgid "cannot create %q: %v"
  1798  msgstr ""
  1799  
  1800  #, c-format
  1801  msgid "cannot create assertions file: %v"
  1802  msgstr ""
  1803  
  1804  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message
  1805  #, c-format
  1806  msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
  1807  msgstr ""
  1808  
  1809  #, c-format
  1810  msgid "cannot find app %q in %q"
  1811  msgstr ""
  1812  
  1813  #, c-format
  1814  msgid "cannot find hook %q in %q"
  1815  msgstr ""
  1816  
  1817  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it
  1818  #, c-format
  1819  msgid "cannot get data for %q: %v"
  1820  msgstr ""
  1821  
  1822  #. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message
  1823  #, c-format
  1824  msgid "cannot get full path for %q: %v"
  1825  msgstr ""
  1826  
  1827  #, c-format
  1828  msgid "cannot get the current user: %s"
  1829  msgstr ""
  1830  
  1831  #, c-format
  1832  msgid "cannot get the current user: %v"
  1833  msgstr ""
  1834  
  1835  #, c-format
  1836  msgid "cannot mark boot successful: %s"
  1837  msgstr ""
  1838  
  1839  #, c-format
  1840  msgid "cannot open the assertions database: %v"
  1841  msgstr ""
  1842  
  1843  #, c-format
  1844  msgid "cannot read assertion input: %v"
  1845  msgstr ""
  1846  
  1847  #. TRANSLATORS: %v the error message
  1848  #, c-format
  1849  msgid "cannot read symlink: %v"
  1850  msgstr ""
  1851  
  1852  #, c-format
  1853  msgid "cannot resolve snap app %q: %v"
  1854  msgstr ""
  1855  
  1856  #, c-format
  1857  msgid "cannot sign assertion: %v"
  1858  msgstr ""
  1859  
  1860  #, c-format
  1861  msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
  1862  msgstr ""
  1863  
  1864  #. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message
  1865  #, c-format
  1866  msgid "cannot use %q key: %v"
  1867  msgstr ""
  1868  
  1869  msgid "cannot use change ID and type together"
  1870  msgstr ""
  1871  
  1872  msgid "cannot use devmode and jailmode flags together"
  1873  msgstr ""
  1874  
  1875  #, c-format
  1876  msgid "cannot validate owner of file %s"
  1877  msgstr ""
  1878  
  1879  #, c-format
  1880  msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
  1881  msgstr ""
  1882  
  1883  #, c-format
  1884  msgid "change finished in status %q with no error message"
  1885  msgstr ""
  1886  
  1887  #, c-format
  1888  msgid ""
  1889  "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
  1890  msgstr ""
  1891  
  1892  #, c-format
  1893  msgid "created user %q\n"
  1894  msgstr ""
  1895  
  1896  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h
  1897  msgid "d"
  1898  msgstr ""
  1899  
  1900  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  1901  msgid "disabled"
  1902  msgstr ""
  1903  
  1904  msgid "email:"
  1905  msgstr ""
  1906  
  1907  msgid "enabled"
  1908  msgstr ""
  1909  
  1910  #, c-format
  1911  msgid "error: %v\n"
  1912  msgstr "Fehler: %v\n"
  1913  
  1914  msgid ""
  1915  "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
  1916  msgstr ""
  1917  
  1918  msgid "get which option?"
  1919  msgstr ""
  1920  
  1921  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m
  1922  msgid "h"
  1923  msgstr ""
  1924  
  1925  msgid "ignore-validation"
  1926  msgstr ""
  1927  
  1928  msgid "inactive"
  1929  msgstr ""
  1930  
  1931  msgid ""
  1932  "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
  1933  msgstr ""
  1934  
  1935  msgid ""
  1936  "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
  1937  msgstr ""
  1938  
  1939  #, c-format
  1940  msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
  1941  msgstr ""
  1942  
  1943  msgid "internal error: cannot find attrs task"
  1944  msgstr ""
  1945  
  1946  msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
  1947  msgstr ""
  1948  
  1949  #, c-format
  1950  msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task"
  1951  msgstr ""
  1952  
  1953  msgid ""
  1954  "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
  1955  "“all”."
  1956  msgstr ""
  1957  
  1958  #, c-format
  1959  msgid "invalid attribute: %q (want key=value)"
  1960  msgstr ""
  1961  
  1962  #, c-format
  1963  msgid "invalid configuration: %q (want key=value)"
  1964  msgstr ""
  1965  
  1966  #, c-format
  1967  msgid "invalid header filter: %q (want key=value)"
  1968  msgstr ""
  1969  
  1970  #, c-format
  1971  msgid "invalid parameter: %q (want key=value)"
  1972  msgstr ""
  1973  
  1974  #, c-format
  1975  msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
  1976  msgstr ""
  1977  
  1978  #, c-format
  1979  msgid ""
  1980  "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
  1981  msgstr ""
  1982  
  1983  #, c-format
  1984  msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
  1985  msgstr ""
  1986  
  1987  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s
  1988  msgid "m"
  1989  msgstr ""
  1990  
  1991  msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package"
  1992  msgstr ""
  1993  
  1994  msgid "need the application to run as argument"
  1995  msgstr ""
  1996  
  1997  msgid "no changes found"
  1998  msgstr "keine Änderungen gefunden"
  1999  
  2000  #, c-format
  2001  msgid "no changes of type %q found"
  2002  msgstr ""
  2003  
  2004  msgid "no interfaces currently connected"
  2005  msgstr ""
  2006  
  2007  msgid "no interfaces found"
  2008  msgstr ""
  2009  
  2010  msgid "no matching snaps installed"
  2011  msgstr "keine passenden Snaps installiert"
  2012  
  2013  msgid "no such interface"
  2014  msgstr ""
  2015  
  2016  msgid "no valid snaps given"
  2017  msgstr "keine gültigen Snaps angegeben"
  2018  
  2019  msgid "please provide change ID or type with --last=<type>"
  2020  msgstr ""
  2021  
  2022  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  2023  msgid "private"
  2024  msgstr "privat"
  2025  
  2026  msgid ""
  2027  "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
  2028  "shutdown -c'"
  2029  msgstr ""
  2030  
  2031  msgid "repairs are not available on a classic system"
  2032  msgstr ""
  2033  
  2034  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s
  2035  #. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit)
  2036  msgid "s"
  2037  msgstr ""
  2038  
  2039  #, c-format
  2040  msgid "set failed: %v"
  2041  msgstr ""
  2042  
  2043  msgid "set which option?"
  2044  msgstr ""
  2045  
  2046  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo
  2047  #, c-format
  2048  msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)"
  2049  msgstr ""
  2050  
  2051  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo
  2052  #, c-format
  2053  msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)"
  2054  msgstr ""
  2055  
  2056  #, c-format
  2057  msgid "snap %q has no updates available"
  2058  msgstr ""
  2059  
  2060  #, c-format
  2061  msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
  2062  msgstr ""
  2063  
  2064  #, c-format
  2065  msgid "snap %q not found"
  2066  msgstr ""
  2067  
  2068  #. TRANSLATORS: free as in gratis
  2069  msgid "snap is free"
  2070  msgstr "Snap ist kostenlos"
  2071  
  2072  msgid "too many arguments for command"
  2073  msgstr ""
  2074  
  2075  #. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments
  2076  #, c-format
  2077  msgid "too many arguments for hook %q: %s"
  2078  msgstr ""
  2079  
  2080  #. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments
  2081  #, c-format
  2082  msgid "too many arguments: %s"
  2083  msgstr ""
  2084  
  2085  msgid "unable to contact snap store"
  2086  msgstr ""
  2087  
  2088  msgid "unavailable"
  2089  msgstr "nicht verfügbar"
  2090  
  2091  #, c-format
  2092  msgid "unknown attribute %q"
  2093  msgstr ""
  2094  
  2095  #, c-format
  2096  msgid "unknown command %q, see \"snap --help\""
  2097  msgstr "unbekannter Befehl %q, siehe »snap --help«"
  2098  
  2099  #, c-format
  2100  msgid "unknown plug or slot %q"
  2101  msgstr ""
  2102  
  2103  #, c-format
  2104  msgid "unknown service: %q"
  2105  msgstr ""
  2106  
  2107  #, c-format
  2108  msgid "warning:\tno snap found for %q\n"
  2109  msgstr ""
  2110  
  2111  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
  2112  msgid "y"
  2113  msgstr ""
  2114  
  2115  msgid "Authenticate on snap daemon"
  2116  msgstr ""
  2117  
  2118  msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon"
  2119  msgstr ""
  2120  
  2121  msgid "Install, update, or remove packages"
  2122  msgstr ""
  2123  
  2124  msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
  2125  msgstr ""
  2126  
  2127  msgid "Connect, disconnect interfaces"
  2128  msgstr ""
  2129  
  2130  msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"
  2131  msgstr ""