github.com/tompreston/snapd@v0.0.0-20210817193607-954edfcb9611/po/ca.po (about)

     1  # Catalan translation for snapd
     2  # Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
     3  # This file is distributed under the same license as the snapd package.
     4  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
     5  #
     6  msgid ""
     7  msgstr ""
     8  "Project-Id-Version: snapd\n"
     9  "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    10  "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:06+0200\n"
    11  "PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:02+0000\n"
    12  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    13  "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
    14  "MIME-Version: 1.0\n"
    15  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17  "X-Launchpad-Export-Date: 2019-11-20 06:56+0000\n"
    18  "X-Generator: Launchpad (build c597c3229eb023b1e626162d5947141bf7befb13)\n"
    19  
    20  #, c-format
    21  msgid ""
    22  "%q does not contain an unpacked snap.\n"
    23  "\n"
    24  "Try \"snapcraft prime\" in your project directory, then \"snap try\" again."
    25  msgstr ""
    26  
    27  #. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
    28  #, c-format
    29  msgid "%q switched to the %q channel\n"
    30  msgstr "%q canviat al canal %q\n"
    31  
    32  #. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from).
    33  #, c-format
    34  msgid "%s %s mounted from %s\n"
    35  msgstr "%s %s muntat a %s\n"
    36  
    37  #, c-format
    38  msgid "%s (delta)"
    39  msgstr "%s (delta)"
    40  
    41  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    42  #, c-format
    43  msgid "%s (see \"snap login --help\")"
    44  msgstr "%s (veieu \"snap login --help\")"
    45  
    46  #. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
    47  #, c-format
    48  msgid "%s (try with sudo)"
    49  msgstr "%s (proveu amb sudo)"
    50  
    51  #, c-format
    52  msgid "%s already installed\n"
    53  msgstr "%s ja està instal·lat\n"
    54  
    55  #, c-format
    56  msgid "%s disabled\n"
    57  msgstr "%s desactivat\n"
    58  
    59  #, c-format
    60  msgid "%s enabled\n"
    61  msgstr "%s activat\n"
    62  
    63  #, c-format
    64  msgid "%s not installed\n"
    65  msgstr "%s no està instal·lat\n"
    66  
    67  #, c-format
    68  msgid "%s removed\n"
    69  msgstr "S'ha suprimit %s\n"
    70  
    71  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision
    72  #, c-format
    73  msgid "%s reverted to %s\n"
    74  msgstr "%s s'ha restituït a %s\n"
    75  
    76  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
    77  #, c-format
    78  msgid "%s%s %s from '%s' installed\n"
    79  msgstr "S'ha instal·lat %s%s %s de '%s'\n"
    80  
    81  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
    82  #, c-format
    83  msgid "%s%s %s from '%s' refreshed\n"
    84  msgstr "S'ha actualitzat %s%s %s de '%s'\n"
    85  
    86  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed")
    87  #, c-format
    88  msgid "%s%s %s installed\n"
    89  msgstr "S'ha instal·lat %s%s %s\n"
    90  
    91  #. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed")
    92  #, c-format
    93  msgid "%s%s %s refreshed\n"
    94  msgstr "S'ha actualitzat %s%s %s\n"
    95  
    96  msgid "--list does not take mode nor channel flags"
    97  msgstr ""
    98  
    99  msgid "--time does not take mode nor channel flags"
   100  msgstr ""
   101  
   102  msgid "-r can only be used with --hook"
   103  msgstr "-r només es pot utilitzar amb --hook"
   104  
   105  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   106  msgid "<alias-or-snap>"
   107  msgstr ""
   108  
   109  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   110  msgid "<alias>"
   111  msgstr "<alias>"
   112  
   113  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   114  msgid "<assertion file>"
   115  msgstr ""
   116  
   117  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   118  msgid "<assertion type>"
   119  msgstr ""
   120  
   121  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   122  msgid "<change-id>"
   123  msgstr ""
   124  
   125  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   126  msgid "<conf value>"
   127  msgstr ""
   128  
   129  #. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with >
   130  #. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with >
   131  msgid "<email>"
   132  msgstr "<correu>"
   133  
   134  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   135  msgid "<filename>"
   136  msgstr "<nom-de-fitxer>"
   137  
   138  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   139  msgid "<header filter>"
   140  msgstr "<filtre-de-capçalera>"
   141  
   142  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   143  msgid "<interface>"
   144  msgstr ""
   145  
   146  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   147  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   148  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   149  msgid "<key-name>"
   150  msgstr "<nom-de-la-clau>"
   151  
   152  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   153  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   154  msgid "<key>"
   155  msgstr "<clau>"
   156  
   157  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   158  msgid "<model-assertion>"
   159  msgstr ""
   160  
   161  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   162  msgid "<query>"
   163  msgstr "<consulta>"
   164  
   165  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   166  msgid "<root-dir>"
   167  msgstr "<directori-arrel>"
   168  
   169  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   170  msgid "<service>"
   171  msgstr ""
   172  
   173  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   174  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   175  msgid "<snap>:<plug>"
   176  msgstr ""
   177  
   178  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   179  msgid "<snap>:<slot or plug>"
   180  msgstr ""
   181  
   182  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   183  #. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
   184  msgid "<snap>:<slot>"
   185  msgstr ""
   186  
   187  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   188  msgid ""
   189  "A service specification, which can be just a snap name (for all services in "
   190  "the snap), or <snap>.<app> for a single service."
   191  msgstr ""
   192  
   193  msgid "Abort a pending change"
   194  msgstr "Avorta un canvi pendent"
   195  
   196  #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added
   197  msgid "Added"
   198  msgstr ""
   199  
   200  msgid "Adds an assertion to the system"
   201  msgstr "Afegeix una afirmació al sistema"
   202  
   203  msgid "Advise on available snaps."
   204  msgstr ""
   205  
   206  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   207  msgid "Advise on snaps that provide the given command"
   208  msgstr ""
   209  
   210  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   211  msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)"
   212  msgstr "Alias de --dangerous"
   213  
   214  msgid "All snaps up to date."
   215  msgstr "All snaps up to date."
   216  
   217  msgid "Allow opening file?"
   218  msgstr ""
   219  
   220  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   221  msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store"
   222  msgstr ""
   223  
   224  msgid "Allow settings change?"
   225  msgstr ""
   226  
   227  #, c-format
   228  msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?"
   229  msgstr ""
   230  
   231  #, c-format
   232  msgid "Allow snap %q to open file %q?"
   233  msgstr ""
   234  
   235  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   236  msgid "Alternative command to run"
   237  msgstr "Ordre alternativa que s'executarà"
   238  
   239  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   240  msgid "Always return document, even with single key"
   241  msgstr "Torna sempre el document, inclús amb una sola clau"
   242  
   243  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   244  msgid "Always return list, even with single key"
   245  msgstr ""
   246  
   247  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses.
   248  msgid "An email of a user on login.ubuntu.com"
   249  msgstr "Un correu electrònic d'un usuari a login.ubuntu.com"
   250  
   251  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   252  msgid ""
   253  "As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot."
   254  msgstr ""
   255  
   256  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   257  msgid ""
   258  "As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started "
   259  "on boot."
   260  msgstr ""
   261  
   262  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   263  msgid "Assertion file"
   264  msgstr "Fitxer de definició"
   265  
   266  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   267  msgid "Assertion type name"
   268  msgstr "Nom del tipus de definició"
   269  
   270  msgid "Authenticates on snapd and the store"
   271  msgstr ""
   272  
   273  #, c-format
   274  msgid "Auto-refresh %d snaps"
   275  msgstr ""
   276  
   277  #, c-format
   278  msgid "Auto-refresh snap %q"
   279  msgstr ""
   280  
   281  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   282  #, c-format
   283  msgid "Auto-refresh snaps %s"
   284  msgstr ""
   285  
   286  #, c-format
   287  msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q"
   288  msgstr ""
   289  
   290  msgid "Bad code. Try again: "
   291  msgstr "El codi és incorrecte. Torneu a provar: "
   292  
   293  msgid "Buys a snap"
   294  msgstr ""
   295  
   296  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   297  msgid "Change ID"
   298  msgstr "Canvia l'identificador"
   299  
   300  msgid "Changes configuration options"
   301  msgstr ""
   302  
   303  msgid "Command\tAlias\tNotes"
   304  msgstr ""
   305  
   306  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   307  msgid "Configuration value (key=value)"
   308  msgstr ""
   309  
   310  msgid "Confirm passphrase: "
   311  msgstr ""
   312  
   313  #, c-format
   314  msgid "Connect %s:%s to %s:%s"
   315  msgstr ""
   316  
   317  msgid "Connects a plug to a slot"
   318  msgstr ""
   319  
   320  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   321  msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name"
   322  msgstr ""
   323  
   324  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   325  msgid "Constrain listing to specific interfaces"
   326  msgstr ""
   327  
   328  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   329  msgid "Constrain listing to those matching header=value"
   330  msgstr ""
   331  
   332  #, c-format
   333  msgid "Copy snap %q data"
   334  msgstr ""
   335  
   336  msgid ""
   337  "Create a cryptographic key pair that can be used for signing assertions."
   338  msgstr ""
   339  
   340  msgid "Create cryptographic key pair"
   341  msgstr ""
   342  
   343  msgid "Create snap build assertion"
   344  msgstr ""
   345  
   346  msgid "Create snap-build assertion for the provided snap file."
   347  msgstr ""
   348  
   349  msgid "Creates a local system user"
   350  msgstr ""
   351  
   352  msgid "Delete cryptographic key pair"
   353  msgstr ""
   354  
   355  msgid "Delete the local cryptographic key pair with the given name."
   356  msgstr ""
   357  
   358  #, c-format
   359  msgid "Disable %q snap"
   360  msgstr ""
   361  
   362  #, c-format
   363  msgid "Disable aliases for snap %q"
   364  msgstr ""
   365  
   366  #, c-format
   367  msgid "Disable all aliases for snap %q"
   368  msgstr ""
   369  
   370  msgid "Disables a snap in the system"
   371  msgstr ""
   372  
   373  #, c-format
   374  msgid "Discard interface connections for snap %q (%s)"
   375  msgstr ""
   376  
   377  #, c-format
   378  msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s"
   379  msgstr ""
   380  
   381  msgid "Disconnects a plug from a slot"
   382  msgstr ""
   383  
   384  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   385  msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id."
   386  msgstr ""
   387  
   388  #, c-format
   389  msgid "Download snap %q%s from channel %q"
   390  msgstr ""
   391  
   392  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   393  msgid ""
   394  "Download the given revision of a snap, to which you must have developer "
   395  "access"
   396  msgstr ""
   397  
   398  msgid "Downloads the given snap"
   399  msgstr ""
   400  
   401  msgid "Email address: "
   402  msgstr ""
   403  
   404  #, c-format
   405  msgid "Enable %q snap"
   406  msgstr ""
   407  
   408  msgid "Enables a snap in the system"
   409  msgstr ""
   410  
   411  #, c-format
   412  msgid "Ensure prerequisites for %q are available"
   413  msgstr ""
   414  
   415  msgid ""
   416  "Export a public key assertion body that may be imported by other systems."
   417  msgstr ""
   418  
   419  msgid "Export cryptographic public key"
   420  msgstr ""
   421  
   422  #, c-format
   423  msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s"
   424  msgstr ""
   425  
   426  #, c-format
   427  msgid "Fetching assertions for %q\n"
   428  msgstr ""
   429  
   430  #, c-format
   431  msgid "Fetching snap %q\n"
   432  msgstr ""
   433  
   434  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   435  msgid "Filename of the snap you want to assert a build for"
   436  msgstr ""
   437  
   438  msgid "Finds packages to install"
   439  msgstr ""
   440  
   441  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   442  msgid "Force adding the user, even if the device is already managed"
   443  msgstr ""
   444  
   445  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   446  msgid "Force import on classic systems"
   447  msgstr ""
   448  
   449  msgid ""
   450  "Format public key material as a request for an account-key for this account-"
   451  "id"
   452  msgstr ""
   453  
   454  msgid "Generate device key"
   455  msgstr ""
   456  
   457  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   458  msgid "Generate the manpage"
   459  msgstr ""
   460  
   461  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   462  msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')"
   463  msgstr ""
   464  
   465  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   466  msgid "Grant sudo access to the created user"
   467  msgstr ""
   468  
   469  msgid "Help"
   470  msgstr ""
   471  
   472  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   473  msgid "Hook to run"
   474  msgstr ""
   475  
   476  msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n"
   477  msgstr ""
   478  
   479  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   480  msgid "Identifier of the signer"
   481  msgstr ""
   482  
   483  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   484  msgid "Identifier of the snap package associated with the build"
   485  msgstr ""
   486  
   487  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   488  msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting."
   489  msgstr ""
   490  
   491  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   492  msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh"
   493  msgstr ""
   494  
   495  #, c-format
   496  msgid ""
   497  "In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. "
   498  "Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n"
   499  "\n"
   500  "Once completed, return here and run 'snap buy %s' again."
   501  msgstr ""
   502  
   503  msgid "Include a verbose list of a snap's notes (otherwise, summarise notes)"
   504  msgstr ""
   505  
   506  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   507  msgid "Include unused interfaces"
   508  msgstr ""
   509  
   510  msgid "Initialize device"
   511  msgstr ""
   512  
   513  msgid "Inspects devices for actionable information"
   514  msgstr ""
   515  
   516  #, c-format
   517  msgid "Install %q snap"
   518  msgstr ""
   519  
   520  #, c-format
   521  msgid "Install %q snap from %q channel"
   522  msgstr ""
   523  
   524  #, c-format
   525  msgid "Install %q snap from file"
   526  msgstr ""
   527  
   528  #, c-format
   529  msgid "Install %q snap from file %q"
   530  msgstr ""
   531  
   532  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   533  msgid "Install from the beta channel"
   534  msgstr ""
   535  
   536  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   537  msgid "Install from the candidate channel"
   538  msgstr ""
   539  
   540  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   541  msgid "Install from the edge channel"
   542  msgstr ""
   543  
   544  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   545  msgid "Install from the stable channel"
   546  msgstr ""
   547  
   548  #, c-format
   549  msgid "Install snap %q"
   550  msgstr ""
   551  
   552  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   553  #, c-format
   554  msgid "Install snaps %s"
   555  msgstr ""
   556  
   557  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   558  msgid ""
   559  "Install the given revision of a snap, to which you must have developer access"
   560  msgstr ""
   561  
   562  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   563  msgid ""
   564  "Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures "
   565  "for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode "
   566  "implies this)"
   567  msgstr ""
   568  
   569  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   570  msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases"
   571  msgstr ""
   572  
   573  #, c-format
   574  msgid ""
   575  "Install the snap with:\n"
   576  "   snap ack %s\n"
   577  "   snap install %s\n"
   578  msgstr ""
   579  
   580  msgid "Installs a snap to the system"
   581  msgstr ""
   582  
   583  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   584  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   585  msgid "Key of interest within the configuration"
   586  msgstr ""
   587  
   588  msgid "List a change's tasks"
   589  msgstr ""
   590  
   591  msgid "List cryptographic keys"
   592  msgstr ""
   593  
   594  msgid "List cryptographic keys that can be used for signing assertions."
   595  msgstr ""
   596  
   597  msgid "List installed snaps"
   598  msgstr ""
   599  
   600  msgid "List system changes"
   601  msgstr ""
   602  
   603  msgid "Lists aliases in the system"
   604  msgstr ""
   605  
   606  msgid "Lists all repairs"
   607  msgstr ""
   608  
   609  msgid "Lists interfaces in the system"
   610  msgstr ""
   611  
   612  msgid "Lists snap interfaces"
   613  msgstr ""
   614  
   615  msgid "Log out of the store"
   616  msgstr ""
   617  
   618  msgid "Login successful"
   619  msgstr ""
   620  
   621  #, c-format
   622  msgid "Make current revision for snap %q unavailable"
   623  msgstr ""
   624  
   625  #, c-format
   626  msgid "Make snap %q (%s) available to the system"
   627  msgstr ""
   628  
   629  #, c-format
   630  msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system"
   631  msgstr ""
   632  
   633  #, c-format
   634  msgid "Make snap %q unavailable to the system"
   635  msgstr ""
   636  
   637  #, c-format
   638  msgid "Make snap %q%s available to the system"
   639  msgstr ""
   640  
   641  msgid "Mark system seeded"
   642  msgstr ""
   643  
   644  #, c-format
   645  msgid "Mount snap %q%s"
   646  msgstr ""
   647  
   648  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   649  msgid "Name of key to create; defaults to 'default'"
   650  msgstr ""
   651  
   652  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   653  msgid "Name of key to delete"
   654  msgstr ""
   655  
   656  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   657  msgid "Name of key to export"
   658  msgstr ""
   659  
   660  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   661  msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)"
   662  msgstr ""
   663  
   664  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   665  msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key"
   666  msgstr ""
   667  
   668  msgid "Name\tSHA3-384"
   669  msgstr ""
   670  
   671  msgid "Name\tSummary"
   672  msgstr ""
   673  
   674  msgid "Name\tVersion\tDeveloper\tNotes\tSummary"
   675  msgstr ""
   676  
   677  msgid "Name\tVersion\tRev\tDeveloper\tNotes"
   678  msgstr ""
   679  
   680  msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tDeveloper\tNotes"
   681  msgstr ""
   682  
   683  #, c-format
   684  msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n"
   685  msgstr ""
   686  
   687  msgid "No aliases are currently defined."
   688  msgstr ""
   689  
   690  #, c-format
   691  msgid "No command %q found, did you mean:\n"
   692  msgstr ""
   693  
   694  msgid "No connections to disconnect"
   695  msgstr ""
   696  
   697  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered
   698  #, c-format
   699  msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections"
   700  msgstr ""
   701  
   702  #. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the
   703  #. second %q is the (quoted) name of the section the
   704  #. user entered
   705  #, c-format
   706  msgid "No matching snaps for %q in section %q\n"
   707  msgstr ""
   708  
   709  #. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered
   710  #, c-format
   711  msgid "No matching snaps for %q\n"
   712  msgstr ""
   713  
   714  msgid ""
   715  "No search term specified. Here are some interesting snaps:\n"
   716  "\n"
   717  msgstr ""
   718  
   719  msgid "No section specified. Available sections:\n"
   720  msgstr ""
   721  
   722  msgid "No snaps are installed yet. Try \"snap install hello-world\"."
   723  msgstr ""
   724  
   725  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   726  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   727  msgid "Output results in JSON format"
   728  msgstr ""
   729  
   730  msgid "Pack the given target dir as a snap"
   731  msgstr ""
   732  
   733  #, c-format
   734  msgid "Packages matching %q:\n"
   735  msgstr ""
   736  
   737  msgid "Passphrase: "
   738  msgstr ""
   739  
   740  #, c-format
   741  msgid "Password of %q: "
   742  msgstr ""
   743  
   744  #. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters.
   745  #, c-format
   746  msgid ""
   747  "Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n"
   748  "for %s. Press ctrl-c to cancel."
   749  msgstr ""
   750  
   751  msgid "Please try: snap find --section=<selected section>\n"
   752  msgstr ""
   753  
   754  #, c-format
   755  msgid "Prefer aliases for snap %q"
   756  msgstr ""
   757  
   758  msgid "Prefer aliases from a snap and disable conflicts"
   759  msgstr ""
   760  
   761  #, c-format
   762  msgid "Prefer aliases of snap %q"
   763  msgstr ""
   764  
   765  msgid "Prepare a snappy image"
   766  msgstr ""
   767  
   768  #, c-format
   769  msgid "Prepare snap %q (%s)"
   770  msgstr ""
   771  
   772  #, c-format
   773  msgid "Prepare snap %q%s"
   774  msgstr ""
   775  
   776  msgid "Print the version and exit"
   777  msgstr ""
   778  
   779  msgid "Prints configuration options"
   780  msgstr ""
   781  
   782  msgid "Prints the confinement mode the system operates in"
   783  msgstr ""
   784  
   785  msgid "Prints the email the user is logged in with"
   786  msgstr ""
   787  
   788  msgid "Prints whether system is managed"
   789  msgstr ""
   790  
   791  #, c-format
   792  msgid "Prune automatic aliases for snap %q"
   793  msgstr ""
   794  
   795  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   796  msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement"
   797  msgstr ""
   798  
   799  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   800  msgid "Put snap in development mode and disable security confinement"
   801  msgstr ""
   802  
   803  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   804  msgid "Put snap in enforced confinement mode"
   805  msgstr ""
   806  
   807  msgid "Query the status of services"
   808  msgstr ""
   809  
   810  #, c-format
   811  msgid "Refresh %q snap"
   812  msgstr ""
   813  
   814  #, c-format
   815  msgid "Refresh %q snap from %q channel"
   816  msgstr ""
   817  
   818  #, c-format
   819  msgid "Refresh aliases for snap %q"
   820  msgstr ""
   821  
   822  msgid "Refresh all snaps: no updates"
   823  msgstr ""
   824  
   825  #, c-format
   826  msgid "Refresh snap %q"
   827  msgstr ""
   828  
   829  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   830  #, c-format
   831  msgid "Refresh snaps %s"
   832  msgstr ""
   833  
   834  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   835  #, c-format
   836  msgid "Refresh snaps %s: no updates"
   837  msgstr ""
   838  
   839  msgid "Refresh to the given revision"
   840  msgstr ""
   841  
   842  msgid "Refreshes a snap in the system"
   843  msgstr ""
   844  
   845  #, c-format
   846  msgid "Remove %q snap"
   847  msgstr ""
   848  
   849  #, c-format
   850  msgid "Remove aliases for snap %q"
   851  msgstr ""
   852  
   853  #, c-format
   854  msgid "Remove data for snap %q (%s)"
   855  msgstr ""
   856  
   857  #, c-format
   858  msgid "Remove manual alias %q for snap %q"
   859  msgstr ""
   860  
   861  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   862  msgid "Remove only the given revision"
   863  msgstr ""
   864  
   865  #, c-format
   866  msgid "Remove security profile for snap %q (%s)"
   867  msgstr ""
   868  
   869  #, c-format
   870  msgid "Remove security profiles of snap %q"
   871  msgstr ""
   872  
   873  #, c-format
   874  msgid "Remove snap %q"
   875  msgstr ""
   876  
   877  #, c-format
   878  msgid "Remove snap %q (%s) from the system"
   879  msgstr ""
   880  
   881  #. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names
   882  #, c-format
   883  msgid "Remove snaps %s"
   884  msgstr ""
   885  
   886  #. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed
   887  msgid "Removed"
   888  msgstr ""
   889  
   890  msgid "Removes a snap from the system"
   891  msgstr ""
   892  
   893  msgid "Request device serial"
   894  msgstr ""
   895  
   896  msgid "Restart services"
   897  msgstr ""
   898  
   899  msgid "Restarted.\n"
   900  msgstr ""
   901  
   902  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   903  msgid "Restrict the search to a given section"
   904  msgstr ""
   905  
   906  msgid "Retrieve logs of services"
   907  msgstr ""
   908  
   909  #, c-format
   910  msgid "Revert %q snap"
   911  msgstr ""
   912  
   913  msgid "Reverts the given snap to the previous state"
   914  msgstr ""
   915  
   916  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   917  msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)"
   918  msgstr ""
   919  
   920  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   921  msgid "Run as a timer service with given schedule"
   922  msgstr ""
   923  
   924  #, c-format
   925  msgid "Run configure hook of %q snap"
   926  msgstr ""
   927  
   928  #, c-format
   929  msgid "Run configure hook of %q snap if present"
   930  msgstr ""
   931  
   932  #, c-format
   933  msgid "Run hook %s of snap %q"
   934  msgstr ""
   935  
   936  #, c-format
   937  msgid "Run install hook of %q snap if present"
   938  msgstr ""
   939  
   940  #, c-format
   941  msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present"
   942  msgstr ""
   943  
   944  #, c-format
   945  msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present"
   946  msgstr ""
   947  
   948  msgid "Run prepare-device hook"
   949  msgstr ""
   950  
   951  #, c-format
   952  msgid "Run remove hook of %q snap if present"
   953  msgstr ""
   954  
   955  msgid ""
   956  "Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options "
   957  "can be specified as well here."
   958  msgstr ""
   959  
   960  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   961  msgid "Run the command with gdb"
   962  msgstr ""
   963  
   964  msgid "Run the given snap command"
   965  msgstr ""
   966  
   967  msgid "Run the given snap command with the right confinement and environment"
   968  msgstr ""
   969  
   970  msgid "Runs debug commands"
   971  msgstr ""
   972  
   973  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
   974  msgid "Search private snaps"
   975  msgstr ""
   976  
   977  msgid ""
   978  "Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-"
   979  "refresh etc.)"
   980  msgstr ""
   981  
   982  msgid "Service\tStartup\tCurrent"
   983  msgstr ""
   984  
   985  #, c-format
   986  msgid "Set automatic aliases for snap %q"
   987  msgstr ""
   988  
   989  msgid "Sets up a manual alias"
   990  msgstr ""
   991  
   992  #, c-format
   993  msgid "Setup alias %q => %q for snap %q"
   994  msgstr ""
   995  
   996  #, c-format
   997  msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q"
   998  msgstr ""
   999  
  1000  #, c-format
  1001  msgid "Setup snap %q (%s) security profiles"
  1002  msgstr ""
  1003  
  1004  #, c-format
  1005  msgid "Setup snap %q aliases"
  1006  msgstr ""
  1007  
  1008  #, c-format
  1009  msgid "Setup snap %q%s security profiles"
  1010  msgstr ""
  1011  
  1012  #, c-format
  1013  msgid "Setup snap %q%s security profiles (phase 2)"
  1014  msgstr ""
  1015  
  1016  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1017  msgid "Show all revisions"
  1018  msgstr ""
  1019  
  1020  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1021  msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh"
  1022  msgstr ""
  1023  
  1024  msgid "Show available snaps for refresh but do not perform a refresh"
  1025  msgstr ""
  1026  
  1027  msgid "Show detailed information about a snap"
  1028  msgstr ""
  1029  
  1030  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1031  msgid "Show details of a specific interface"
  1032  msgstr ""
  1033  
  1034  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1035  msgid "Show interface attributes"
  1036  msgstr ""
  1037  
  1038  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1039  msgid "Show only the given number of lines, or 'all'."
  1040  msgstr ""
  1041  
  1042  msgid "Shows known assertions of the provided type"
  1043  msgstr ""
  1044  
  1045  msgid "Shows specific repairs"
  1046  msgstr ""
  1047  
  1048  msgid "Shows version details"
  1049  msgstr ""
  1050  
  1051  msgid "Sign an assertion"
  1052  msgstr ""
  1053  
  1054  msgid ""
  1055  "Sign an assertion using the specified key, using the input for headers from "
  1056  "a JSON mapping provided through stdin, the body of the assertion can be "
  1057  "specified through a \"body\" pseudo-header.\n"
  1058  msgstr ""
  1059  
  1060  msgid "Slot\tPlug"
  1061  msgstr ""
  1062  
  1063  #. TRANSLATORS: first %s is a snap name, following %s is a channel name
  1064  #, c-format
  1065  msgid "Snap %s is no longer tracking %s.\n"
  1066  msgstr ""
  1067  
  1068  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1069  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1070  msgid "Snap name"
  1071  msgstr ""
  1072  
  1073  msgid ""
  1074  "Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review "
  1075  "your\n"
  1076  "payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again."
  1077  msgstr ""
  1078  
  1079  msgid "Start services"
  1080  msgstr ""
  1081  
  1082  #, c-format
  1083  msgid "Start snap %q (%s) services"
  1084  msgstr ""
  1085  
  1086  #, c-format
  1087  msgid "Start snap %q%s services"
  1088  msgstr ""
  1089  
  1090  msgid "Start snap services"
  1091  msgstr ""
  1092  
  1093  msgid "Start the userd service"
  1094  msgstr ""
  1095  
  1096  msgid "Started.\n"
  1097  msgstr ""
  1098  
  1099  msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n"
  1100  msgstr ""
  1101  
  1102  msgid "Stop services"
  1103  msgstr ""
  1104  
  1105  #, c-format
  1106  msgid "Stop snap %q (%s) services"
  1107  msgstr ""
  1108  
  1109  #, c-format
  1110  msgid "Stop snap %q services"
  1111  msgstr ""
  1112  
  1113  msgid "Stop snap services"
  1114  msgstr ""
  1115  
  1116  msgid "Stopped.\n"
  1117  msgstr ""
  1118  
  1119  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1120  msgid "Strict typing with nulls and quoted strings"
  1121  msgstr ""
  1122  
  1123  #, c-format
  1124  msgid "Switch %q snap to %s"
  1125  msgstr ""
  1126  
  1127  #, c-format
  1128  msgid "Switch snap %q from %s to %s"
  1129  msgstr ""
  1130  
  1131  #, c-format
  1132  msgid "Switch snap %q to %s"
  1133  msgstr ""
  1134  
  1135  msgid "Switches snap to a different channel"
  1136  msgstr ""
  1137  
  1138  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1139  msgid "Temporarily mount device before inspecting"
  1140  msgstr ""
  1141  
  1142  msgid "Tests a snap in the system"
  1143  msgstr ""
  1144  
  1145  #. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters.
  1146  #, c-format
  1147  msgid ""
  1148  "Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n"
  1149  "with 'snap install %s'."
  1150  msgstr ""
  1151  
  1152  msgid ""
  1153  "The get command prints configuration and interface connection settings."
  1154  msgstr ""
  1155  
  1156  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com")
  1157  msgid "The login.ubuntu.com email to login as"
  1158  msgstr ""
  1159  
  1160  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1161  msgid "The model assertion name"
  1162  msgstr ""
  1163  
  1164  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1165  msgid "The output directory"
  1166  msgstr ""
  1167  
  1168  #, c-format
  1169  msgid "The program %q can be found in the following snaps:\n"
  1170  msgstr ""
  1171  
  1172  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1173  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1174  msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)"
  1175  msgstr ""
  1176  
  1177  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1178  msgid "The snap whose conf is being requested"
  1179  msgstr ""
  1180  
  1181  msgid "The userd command starts the snap user session service."
  1182  msgstr ""
  1183  
  1184  msgid "This command logs the current user out of the store"
  1185  msgstr ""
  1186  
  1187  msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity."
  1188  msgstr ""
  1189  
  1190  #, c-format
  1191  msgid "Toggle snap %q flags"
  1192  msgstr ""
  1193  
  1194  msgid "Tool to interact with snaps"
  1195  msgstr ""
  1196  
  1197  #, c-format
  1198  msgid "Transition security profiles from %q to %q"
  1199  msgstr ""
  1200  
  1201  msgid "Transition ubuntu-core to core"
  1202  msgstr ""
  1203  
  1204  #, c-format
  1205  msgid "Try %q snap from %s"
  1206  msgstr ""
  1207  
  1208  msgid "Try: snap install <selected snap>\n"
  1209  msgstr ""
  1210  
  1211  msgid "Two-factor code: "
  1212  msgstr ""
  1213  
  1214  msgid "Unalias a manual alias or an entire snap"
  1215  msgstr ""
  1216  
  1217  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1218  msgid "Use a specific snap revision when running hook"
  1219  msgstr ""
  1220  
  1221  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1222  msgid "Use known assertions for user creation"
  1223  msgstr ""
  1224  
  1225  msgid "Use the given output format (pretty or json)"
  1226  msgstr ""
  1227  
  1228  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1229  msgid "Use this channel instead of stable"
  1230  msgstr ""
  1231  
  1232  msgid ""
  1233  "WARNING: The output of \"snap get\" will become a list with columns - use -d "
  1234  "or -l to force the output format.\n"
  1235  msgstr ""
  1236  
  1237  #, c-format
  1238  msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n"
  1239  msgstr ""
  1240  
  1241  #. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
  1242  msgid "Wait for new lines and print them as they come in."
  1243  msgstr ""
  1244  
  1245  msgid "Waiting for server to restart"
  1246  msgstr ""
  1247  
  1248  msgid "Watch a change in progress"
  1249  msgstr ""
  1250  
  1251  msgid "Wrong again. Once more: "
  1252  msgstr ""
  1253  
  1254  #, c-format
  1255  msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s"
  1256  msgstr ""
  1257  
  1258  msgid "Yes, yes it does."
  1259  msgstr ""
  1260  
  1261  msgid ""
  1262  "You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and "
  1263  "try again."
  1264  msgstr ""
  1265  
  1266  #, c-format
  1267  msgid ""
  1268  "You need to have a payment method associated with your account in order to "
  1269  "buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n"
  1270  "\n"
  1271  "Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' "
  1272  "again."
  1273  msgstr ""
  1274  
  1275  #. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to "snap changes"
  1276  #, c-format
  1277  msgid "\"snap changes\" command expects a snap name, try: \"snap tasks %s\""
  1278  msgstr ""
  1279  
  1280  msgid ""
  1281  "\n"
  1282  "Install, configure, refresh and remove snap packages. Snaps are\n"
  1283  "'universal' packages that work across many different Linux systems,\n"
  1284  "enabling secure distribution of the latest apps and utilities for\n"
  1285  "cloud, servers, desktops and the internet of things.\n"
  1286  "\n"
  1287  "This is the CLI for snapd, a background service that takes care of\n"
  1288  "snaps on the system. Start with 'snap list' to see installed snaps.\n"
  1289  msgstr ""
  1290  
  1291  msgid ""
  1292  "\n"
  1293  "Provide a search term for more specific results.\n"
  1294  msgstr ""
  1295  
  1296  msgid ""
  1297  "\n"
  1298  "The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n"
  1299  msgstr ""
  1300  
  1301  msgid ""
  1302  "\n"
  1303  "The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n"
  1304  "\n"
  1305  "The assertion may also be a newer revision of a preexisting assertion that "
  1306  "it\n"
  1307  "will replace.\n"
  1308  "\n"
  1309  "To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n"
  1310  "public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n"
  1311  "database.\n"
  1312  msgstr ""
  1313  
  1314  msgid ""
  1315  "\n"
  1316  "The advise-snap command shows what snaps with the given command are\n"
  1317  "available.\n"
  1318  msgstr ""
  1319  
  1320  msgid ""
  1321  "\n"
  1322  "The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n"
  1323  "\n"
  1324  "Once this manual alias is setup the respective application command can be "
  1325  "invoked just using the alias.\n"
  1326  msgstr ""
  1327  
  1328  msgid ""
  1329  "\n"
  1330  "The aliases command lists all aliases available in the system and their "
  1331  "status.\n"
  1332  "\n"
  1333  "$ snap aliases <snap>\n"
  1334  "\n"
  1335  "Lists only the aliases defined by the specified snap.\n"
  1336  "\n"
  1337  "An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but "
  1338  "is\n"
  1339  "not defined in the current revision of the snap; possibly temporarely (e.g\n"
  1340  "because of a revert), if not this can be cleared with snap alias --reset.\n"
  1341  msgstr ""
  1342  
  1343  msgid ""
  1344  "\n"
  1345  "The auto-import command searches available mounted devices looking for\n"
  1346  "assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n"
  1347  "performs system changes based on them.\n"
  1348  "\n"
  1349  "If one or more device paths are provided via --mount, these are temporariy\n"
  1350  "mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n"
  1351  "consider all available mounted devices for inspection.\n"
  1352  "\n"
  1353  "Imported assertions must be made available in the auto-import.assert file\n"
  1354  "in the root of the filesystem.\n"
  1355  msgstr ""
  1356  
  1357  msgid ""
  1358  "\n"
  1359  "The buy command buys a snap from the store.\n"
  1360  msgstr ""
  1361  
  1362  msgid ""
  1363  "\n"
  1364  "The changes command displays a summary of the recent system changes "
  1365  "performed."
  1366  msgstr ""
  1367  
  1368  msgid ""
  1369  "\n"
  1370  "The confinement command will print the confinement mode (strict, partial or "
  1371  "none)\n"
  1372  "the system operates in.\n"
  1373  msgstr ""
  1374  
  1375  msgid ""
  1376  "\n"
  1377  "The connect command connects a plug to a slot.\n"
  1378  "It may be called in the following ways:\n"
  1379  "\n"
  1380  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1381  "\n"
  1382  "Connects the provided plug to the given slot.\n"
  1383  "\n"
  1384  "$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n"
  1385  "\n"
  1386  "Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that "
  1387  "matches\n"
  1388  "the connected interface. If more than one potential slot exists, the "
  1389  "command\n"
  1390  "fails.\n"
  1391  "\n"
  1392  "$ snap connect <snap>:<plug>\n"
  1393  "\n"
  1394  "Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name "
  1395  "matching\n"
  1396  "the plug name.\n"
  1397  msgstr ""
  1398  
  1399  msgid ""
  1400  "\n"
  1401  "The create-user command creates a local system user with the username and "
  1402  "SSH\n"
  1403  "keys registered on the store account identified by the provided email "
  1404  "address.\n"
  1405  "\n"
  1406  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n"
  1407  msgstr ""
  1408  
  1409  msgid ""
  1410  "\n"
  1411  "The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n"
  1412  "\n"
  1413  "Debug commands can be removed without notice and may not work on\n"
  1414  "non-development systems.\n"
  1415  msgstr ""
  1416  
  1417  msgid ""
  1418  "\n"
  1419  "The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n"
  1420  "snap will no longer be available. But all the data is still available\n"
  1421  "and the snap can easily be enabled again.\n"
  1422  msgstr ""
  1423  
  1424  msgid ""
  1425  "\n"
  1426  "The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n"
  1427  "It may be called in the following ways:\n"
  1428  "\n"
  1429  "$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n"
  1430  "\n"
  1431  "Disconnects the specific plug from the specific slot.\n"
  1432  "\n"
  1433  "$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n"
  1434  "\n"
  1435  "Disconnects everything from the provided plug or slot.\n"
  1436  "The snap name may be omitted for the core snap.\n"
  1437  msgstr ""
  1438  
  1439  msgid ""
  1440  "\n"
  1441  "The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n"
  1442  "to the current directory under .snap and .assert file extensions, "
  1443  "respectively.\n"
  1444  msgstr ""
  1445  
  1446  msgid ""
  1447  "\n"
  1448  "The enable command enables a snap that was previously disabled.\n"
  1449  msgstr ""
  1450  
  1451  msgid ""
  1452  "\n"
  1453  "The find command queries the store for available packages in the stable "
  1454  "channel.\n"
  1455  msgstr ""
  1456  
  1457  msgid ""
  1458  "\n"
  1459  "The get command prints configuration options for the current snap.\n"
  1460  "\n"
  1461  "    $ snapctl get username\n"
  1462  "    frank\n"
  1463  "\n"
  1464  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1465  "\n"
  1466  "    $ snapctl get username password\n"
  1467  "    {\n"
  1468  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1469  "        \"password\": \"...\"\n"
  1470  "    }\n"
  1471  "\n"
  1472  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1473  "\n"
  1474  "    $ snapctl get author.name\n"
  1475  "    frank\n"
  1476  "\n"
  1477  "Values of interface connection settings may be printed with:\n"
  1478  "\n"
  1479  "    $ snapctl get :myplug usb-vendor\n"
  1480  "    $ snapctl get :myslot path\n"
  1481  "\n"
  1482  "This will return the named setting from the local interface endpoint, "
  1483  "whether a plug\n"
  1484  "or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also "
  1485  "possible\n"
  1486  "by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line "
  1487  "options:\n"
  1488  "\n"
  1489  "    $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n"
  1490  "\n"
  1491  "This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to "
  1492  "\"myplug\".\n"
  1493  msgstr ""
  1494  
  1495  msgid ""
  1496  "\n"
  1497  "The get command prints configuration options for the provided snap.\n"
  1498  "\n"
  1499  "    $ snap get snap-name username\n"
  1500  "    frank\n"
  1501  "\n"
  1502  "If multiple option names are provided, a document is returned:\n"
  1503  "\n"
  1504  "    $ snap get snap-name username password\n"
  1505  "    {\n"
  1506  "        \"username\": \"frank\",\n"
  1507  "        \"password\": \"...\"\n"
  1508  "    }\n"
  1509  "\n"
  1510  "Nested values may be retrieved via a dotted path:\n"
  1511  "\n"
  1512  "    $ snap get snap-name author.name\n"
  1513  "    frank\n"
  1514  msgstr ""
  1515  
  1516  msgid ""
  1517  "\n"
  1518  "The help command shows helpful information. Unlike this. ;-)\n"
  1519  msgstr ""
  1520  
  1521  msgid ""
  1522  "\n"
  1523  "The info command shows detailed information about a snap, be it by name or "
  1524  "by path."
  1525  msgstr ""
  1526  
  1527  msgid ""
  1528  "\n"
  1529  "The install command installs the named snap in the system.\n"
  1530  msgstr ""
  1531  
  1532  msgid ""
  1533  "\n"
  1534  "The interface command shows details of snap interfaces.\n"
  1535  "\n"
  1536  "If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n"
  1537  "one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n"
  1538  msgstr ""
  1539  
  1540  msgid ""
  1541  "\n"
  1542  "The interfaces command lists interfaces available in the system.\n"
  1543  "\n"
  1544  "By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are "
  1545  "displayed.\n"
  1546  " \n"
  1547  "$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n"
  1548  "\n"
  1549  "Lists only the specified slot or plug.\n"
  1550  "\n"
  1551  "$ snap interfaces <snap>\n"
  1552  "\n"
  1553  "Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n"
  1554  "\n"
  1555  "$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n"
  1556  "\n"
  1557  "Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the provided "
  1558  "details are listed.\n"
  1559  msgstr ""
  1560  
  1561  msgid ""
  1562  "\n"
  1563  "The known command shows known assertions of the provided type.\n"
  1564  "If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n"
  1565  "shown must also have the specified headers matching the provided values.\n"
  1566  msgstr ""
  1567  
  1568  msgid ""
  1569  "\n"
  1570  "The list command displays a summary of snaps installed in the current system."
  1571  msgstr ""
  1572  
  1573  msgid ""
  1574  "\n"
  1575  "The login command authenticates on snapd and the snap store and saves "
  1576  "credentials\n"
  1577  "into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with snapd will then "
  1578  "be made\n"
  1579  "using those credentials.\n"
  1580  "\n"
  1581  "Login only works for local users in the sudo, admin or wheel groups.\n"
  1582  "\n"
  1583  "An account can be setup at https://login.ubuntu.com\n"
  1584  msgstr ""
  1585  
  1586  msgid ""
  1587  "\n"
  1588  "The logs command fetches logs of the given services and displays them in "
  1589  "chronological order.\n"
  1590  msgstr ""
  1591  
  1592  msgid ""
  1593  "\n"
  1594  "The managed command will print true or false informing whether\n"
  1595  "snapd has registered users.\n"
  1596  msgstr ""
  1597  
  1598  msgid ""
  1599  "\n"
  1600  "The pack command packs the given snap-dir as a snap."
  1601  msgstr ""
  1602  
  1603  msgid ""
  1604  "\n"
  1605  "The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n"
  1606  "to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n"
  1607  "(removed for manual ones).\n"
  1608  msgstr ""
  1609  
  1610  #, c-format
  1611  msgid ""
  1612  "\n"
  1613  "The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this "
  1614  "revision\n"
  1615  "to be of production quality and that it is only meant for development or "
  1616  "testing\n"
  1617  "at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and "
  1618  "may\n"
  1619  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n"
  1620  "generally confined to, which may put your system at risk.\n"
  1621  "\n"
  1622  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1623  "devmode;\n"
  1624  "if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n"
  1625  "repeat the command including --jailmode."
  1626  msgstr ""
  1627  
  1628  msgid ""
  1629  "\n"
  1630  "The refresh command refreshes (updates) the named snap.\n"
  1631  msgstr ""
  1632  
  1633  msgid ""
  1634  "\n"
  1635  "The remove command removes the named snap from the system.\n"
  1636  "\n"
  1637  "By default all the snap revisions are removed, including their data and the "
  1638  "common\n"
  1639  "data directory. When a --revision option is passed only the specified "
  1640  "revision is\n"
  1641  "removed.\n"
  1642  msgstr ""
  1643  
  1644  msgid ""
  1645  "\n"
  1646  "The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n"
  1647  msgstr ""
  1648  
  1649  msgid ""
  1650  "\n"
  1651  "The repairs command lists all processed repairs for this device.\n"
  1652  msgstr ""
  1653  
  1654  msgid ""
  1655  "\n"
  1656  "The restart command restarts the given services of the snap. If executed "
  1657  "from the\n"
  1658  "\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes."
  1659  msgstr ""
  1660  
  1661  msgid ""
  1662  "\n"
  1663  "The restart command restarts the given services.\n"
  1664  "\n"
  1665  "If the --reload option is given, for each service whose app has a reload "
  1666  "command, a reload is performed instead of a restart.\n"
  1667  msgstr ""
  1668  
  1669  msgid ""
  1670  "\n"
  1671  "The revert command reverts the given snap to its state before\n"
  1672  "the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n"
  1673  "and will use the original data that was associated with that revision,\n"
  1674  "discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n"
  1675  "an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n"
  1676  "revisions is not touched by the revert process.\n"
  1677  msgstr ""
  1678  
  1679  msgid ""
  1680  "\n"
  1681  "The services command lists information about the services specified, or "
  1682  "about the services in all currently installed snaps.\n"
  1683  msgstr ""
  1684  
  1685  msgid ""
  1686  "\n"
  1687  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  1688  "\n"
  1689  "    $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n"
  1690  "\n"
  1691  "All configuration changes are persisted at once, and only after the\n"
  1692  "snap's configuration hook returns successfully.\n"
  1693  "\n"
  1694  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  1695  "\n"
  1696  "    $ snap set author.name=frank\n"
  1697  msgstr ""
  1698  
  1699  msgid ""
  1700  "\n"
  1701  "The set command changes the provided configuration options as requested.\n"
  1702  "\n"
  1703  "    $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n"
  1704  "\n"
  1705  "All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n"
  1706  "returns successfully.\n"
  1707  "\n"
  1708  "Nested values may be modified via a dotted path:\n"
  1709  "\n"
  1710  "    $ snapctl set author.name=frank\n"
  1711  "\n"
  1712  "Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect "
  1713  "hooks by\n"
  1714  "naming the respective plug or slot:\n"
  1715  "\n"
  1716  "    $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n"
  1717  msgstr ""
  1718  
  1719  msgid ""
  1720  "\n"
  1721  "The start command starts the given services of the snap. If executed from "
  1722  "the\n"
  1723  "\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes."
  1724  msgstr ""
  1725  
  1726  msgid ""
  1727  "\n"
  1728  "The start command starts, and optionally enables, the given services.\n"
  1729  msgstr ""
  1730  
  1731  msgid ""
  1732  "\n"
  1733  "The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n"
  1734  "\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes."
  1735  msgstr ""
  1736  
  1737  msgid ""
  1738  "\n"
  1739  "The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n"
  1740  msgstr ""
  1741  
  1742  msgid ""
  1743  "\n"
  1744  "The switch command switches the given snap to a different channel without\n"
  1745  "doing a refresh.\n"
  1746  msgstr ""
  1747  
  1748  msgid ""
  1749  "\n"
  1750  "The tasks command displays a summary of tasks associated to an individual "
  1751  "change."
  1752  msgstr ""
  1753  
  1754  msgid ""
  1755  "\n"
  1756  "The try command installs an unpacked snap into the system for testing "
  1757  "purposes.\n"
  1758  "The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n"
  1759  "non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as "
  1760  "those\n"
  1761  "performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n"
  1762  "\n"
  1763  "If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it "
  1764  "if\n"
  1765  "either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can "
  1766  "be\n"
  1767  "found relative to current working directory.\n"
  1768  msgstr ""
  1769  
  1770  msgid ""
  1771  "\n"
  1772  "The unalias command tears down a manual alias when given one or disables all "
  1773  "aliases of a snap, removing also all manual ones, when given a snap name.\n"
  1774  msgstr ""
  1775  
  1776  msgid ""
  1777  "\n"
  1778  "The version command displays the versions of the running client, server,\n"
  1779  "and operating system.\n"
  1780  msgstr ""
  1781  
  1782  msgid ""
  1783  "\n"
  1784  "The watch command waits for the given change-id to finish and shows "
  1785  "progress\n"
  1786  "(if available).\n"
  1787  msgstr ""
  1788  
  1789  msgid ""
  1790  "\n"
  1791  "The whoami command prints the email the user is logged in with.\n"
  1792  msgstr ""
  1793  
  1794  #, c-format
  1795  msgid ""
  1796  "\n"
  1797  "This revision of snap %q was published using classic confinement and thus "
  1798  "may\n"
  1799  "perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps "
  1800  "are\n"
  1801  "usually confined to, which may put your system at risk.\n"
  1802  "\n"
  1803  "If you understand and want to proceed repeat the command including --"
  1804  "classic.\n"
  1805  msgstr ""
  1806  
  1807  msgid ""
  1808  "\n"
  1809  "Use snap alias --help to learn how to create aliases manually."
  1810  msgstr ""
  1811  
  1812  msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags"
  1813  msgstr ""
  1814  
  1815  msgid "a single snap name is needed to specify the revision"
  1816  msgstr ""
  1817  
  1818  msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation"
  1819  msgstr ""
  1820  
  1821  msgid "active"
  1822  msgstr ""
  1823  
  1824  msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date"
  1825  msgstr ""
  1826  
  1827  msgid "bought"
  1828  msgstr ""
  1829  
  1830  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  1831  msgid "broken"
  1832  msgstr ""
  1833  
  1834  #, c-format
  1835  msgid "cannot %s without a context"
  1836  msgstr ""
  1837  
  1838  #, c-format
  1839  msgid "cannot buy snap: %v"
  1840  msgstr ""
  1841  
  1842  msgid "cannot buy snap: invalid characters in name"
  1843  msgstr ""
  1844  
  1845  msgid "cannot buy snap: it has already been bought"
  1846  msgstr ""
  1847  
  1848  #. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message
  1849  #, c-format
  1850  msgid "cannot create %q: %v"
  1851  msgstr ""
  1852  
  1853  #, c-format
  1854  msgid "cannot create assertions file: %v"
  1855  msgstr ""
  1856  
  1857  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message
  1858  #, c-format
  1859  msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v"
  1860  msgstr ""
  1861  
  1862  #, c-format
  1863  msgid "cannot find app %q in %q"
  1864  msgstr ""
  1865  
  1866  #, c-format
  1867  msgid "cannot find hook %q in %q"
  1868  msgstr ""
  1869  
  1870  #. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it
  1871  #, c-format
  1872  msgid "cannot get data for %q: %v"
  1873  msgstr ""
  1874  
  1875  #. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message
  1876  #, c-format
  1877  msgid "cannot get full path for %q: %v"
  1878  msgstr ""
  1879  
  1880  #, c-format
  1881  msgid "cannot get the current user: %s"
  1882  msgstr ""
  1883  
  1884  #, c-format
  1885  msgid "cannot get the current user: %v"
  1886  msgstr ""
  1887  
  1888  #, c-format
  1889  msgid "cannot mark boot successful: %s"
  1890  msgstr ""
  1891  
  1892  #, c-format
  1893  msgid "cannot open the assertions database: %v"
  1894  msgstr ""
  1895  
  1896  #, c-format
  1897  msgid "cannot read assertion input: %v"
  1898  msgstr ""
  1899  
  1900  #. TRANSLATORS: %v the error message
  1901  #, c-format
  1902  msgid "cannot read symlink: %v"
  1903  msgstr ""
  1904  
  1905  #, c-format
  1906  msgid "cannot resolve snap app %q: %v"
  1907  msgstr ""
  1908  
  1909  #, c-format
  1910  msgid "cannot sign assertion: %v"
  1911  msgstr ""
  1912  
  1913  #, c-format
  1914  msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v"
  1915  msgstr ""
  1916  
  1917  #. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message
  1918  #, c-format
  1919  msgid "cannot use %q key: %v"
  1920  msgstr ""
  1921  
  1922  msgid "cannot use change ID and type together"
  1923  msgstr ""
  1924  
  1925  msgid "cannot use devmode and jailmode flags together"
  1926  msgstr ""
  1927  
  1928  #, c-format
  1929  msgid "cannot validate owner of file %s"
  1930  msgstr ""
  1931  
  1932  #, c-format
  1933  msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s"
  1934  msgstr ""
  1935  
  1936  #, c-format
  1937  msgid "change finished in status %q with no error message"
  1938  msgstr ""
  1939  
  1940  #, c-format
  1941  msgid ""
  1942  "classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s"
  1943  msgstr ""
  1944  
  1945  #, c-format
  1946  msgid "created user %q\n"
  1947  msgstr ""
  1948  
  1949  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h
  1950  msgid "d"
  1951  msgstr ""
  1952  
  1953  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  1954  msgid "disabled"
  1955  msgstr ""
  1956  
  1957  msgid "email:"
  1958  msgstr ""
  1959  
  1960  msgid "enabled"
  1961  msgstr ""
  1962  
  1963  #, c-format
  1964  msgid "error: %v\n"
  1965  msgstr ""
  1966  
  1967  msgid ""
  1968  "error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred"
  1969  msgstr ""
  1970  
  1971  msgid "get which option?"
  1972  msgstr ""
  1973  
  1974  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m
  1975  msgid "h"
  1976  msgstr ""
  1977  
  1978  msgid "ignore-validation"
  1979  msgstr ""
  1980  
  1981  msgid "inactive"
  1982  msgstr ""
  1983  
  1984  msgid ""
  1985  "interface attributes can only be read during the execution of interface hooks"
  1986  msgstr ""
  1987  
  1988  msgid ""
  1989  "interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks"
  1990  msgstr ""
  1991  
  1992  #, c-format
  1993  msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n"
  1994  msgstr ""
  1995  
  1996  msgid "internal error: cannot find attrs task"
  1997  msgstr ""
  1998  
  1999  msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task"
  2000  msgstr ""
  2001  
  2002  #, c-format
  2003  msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task"
  2004  msgstr ""
  2005  
  2006  msgid ""
  2007  "invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or "
  2008  "“all”."
  2009  msgstr ""
  2010  
  2011  #, c-format
  2012  msgid "invalid attribute: %q (want key=value)"
  2013  msgstr ""
  2014  
  2015  #, c-format
  2016  msgid "invalid configuration: %q (want key=value)"
  2017  msgstr ""
  2018  
  2019  #, c-format
  2020  msgid "invalid header filter: %q (want key=value)"
  2021  msgstr ""
  2022  
  2023  #, c-format
  2024  msgid "invalid parameter: %q (want key=value)"
  2025  msgstr ""
  2026  
  2027  #, c-format
  2028  msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)"
  2029  msgstr ""
  2030  
  2031  #, c-format
  2032  msgid ""
  2033  "key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed"
  2034  msgstr ""
  2035  
  2036  #, c-format
  2037  msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway"
  2038  msgstr ""
  2039  
  2040  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s
  2041  msgid "m"
  2042  msgstr ""
  2043  
  2044  msgid "missing snap-confine: try updating your snapd package"
  2045  msgstr ""
  2046  
  2047  msgid "need the application to run as argument"
  2048  msgstr ""
  2049  
  2050  msgid "no changes found"
  2051  msgstr ""
  2052  
  2053  #, c-format
  2054  msgid "no changes of type %q found"
  2055  msgstr ""
  2056  
  2057  msgid "no interfaces currently connected"
  2058  msgstr ""
  2059  
  2060  msgid "no interfaces found"
  2061  msgstr ""
  2062  
  2063  msgid "no matching snaps installed"
  2064  msgstr ""
  2065  
  2066  msgid "no such interface"
  2067  msgstr ""
  2068  
  2069  msgid "no valid snaps given"
  2070  msgstr ""
  2071  
  2072  msgid "please provide change ID or type with --last=<type>"
  2073  msgstr ""
  2074  
  2075  #. TRANSLATORS: if possible, a single short word
  2076  msgid "private"
  2077  msgstr ""
  2078  
  2079  msgid ""
  2080  "reboot scheduled to update the system - temporarily cancel with 'sudo "
  2081  "shutdown -c'"
  2082  msgstr ""
  2083  
  2084  msgid "repairs are not available on a classic system"
  2085  msgstr ""
  2086  
  2087  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s
  2088  #. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit)
  2089  msgid "s"
  2090  msgstr ""
  2091  
  2092  #, c-format
  2093  msgid "set failed: %v"
  2094  msgstr ""
  2095  
  2096  msgid "set which option?"
  2097  msgstr ""
  2098  
  2099  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --revision=foo
  2100  #, c-format
  2101  msgid "snap %%q not found (at least at revision %q)"
  2102  msgstr ""
  2103  
  2104  #. TRANSLATORS: %%q will become a %q for the snap name; %q is whatever foo the user used for --channel=foo
  2105  #, c-format
  2106  msgid "snap %%q not found (at least in channel %q)"
  2107  msgstr ""
  2108  
  2109  #, c-format
  2110  msgid "snap %q has no updates available"
  2111  msgstr ""
  2112  
  2113  #, c-format
  2114  msgid "snap %q is already installed, see \"snap refresh --help\""
  2115  msgstr ""
  2116  
  2117  #, c-format
  2118  msgid "snap %q not found"
  2119  msgstr ""
  2120  
  2121  #. TRANSLATORS: free as in gratis
  2122  msgid "snap is free"
  2123  msgstr ""
  2124  
  2125  msgid "too many arguments for command"
  2126  msgstr ""
  2127  
  2128  #. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments
  2129  #, c-format
  2130  msgid "too many arguments for hook %q: %s"
  2131  msgstr ""
  2132  
  2133  #. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments
  2134  #, c-format
  2135  msgid "too many arguments: %s"
  2136  msgstr ""
  2137  
  2138  msgid "unable to contact snap store"
  2139  msgstr ""
  2140  
  2141  msgid "unavailable"
  2142  msgstr ""
  2143  
  2144  #, c-format
  2145  msgid "unknown attribute %q"
  2146  msgstr ""
  2147  
  2148  #, c-format
  2149  msgid "unknown command %q, see \"snap --help\""
  2150  msgstr ""
  2151  
  2152  #, c-format
  2153  msgid "unknown plug or slot %q"
  2154  msgstr ""
  2155  
  2156  #, c-format
  2157  msgid "unknown service: %q"
  2158  msgstr ""
  2159  
  2160  #, c-format
  2161  msgid "warning:\tno snap found for %q\n"
  2162  msgstr ""
  2163  
  2164  #. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
  2165  msgid "y"
  2166  msgstr ""
  2167  
  2168  msgid "Authenticate on snap daemon"
  2169  msgstr ""
  2170  
  2171  msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon"
  2172  msgstr ""
  2173  
  2174  msgid "Install, update, or remove packages"
  2175  msgstr ""
  2176  
  2177  msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages"
  2178  msgstr ""
  2179  
  2180  msgid "Connect, disconnect interfaces"
  2181  msgstr ""
  2182  
  2183  msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces"
  2184  msgstr ""