golang.org/x/text@v0.14.0/encoding/testdata/candide-utf-8.txt (about)

     1  This file was derived from
     2  http://www.gutenberg.org/cache/epub/4650/pg4650.txt
     3  --------
     4  
     5                              CANDIDE,
     6  
     7                                 ou
     8  
     9                            L'OPTIMISME,
    10  
    11                        TRADUIT DE L'ALLEMAND
    12  
    13                       DE M. LE DOCTEUR RALPH,
    14  
    15                         AVEC LES ADDITIONS
    16  
    17     QU'ON A TROUVÉES DANS LA POCHE DU DOCTEUR, LORSQU'IL MOURUT
    18  
    19                    À MINDEN, L'AN DE GRÂCE 1759
    20  
    21                                1759
    22  
    23  
    24  
    25  CHAPITRE I.
    26  
    27  Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut
    28  chassé d'icelui.
    29  
    30  Il y avait en Vestphalie, dans le château de M. le baron de
    31  Thunder-ten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné
    32  les moeurs les plus douces.  Sa physionomie annonçait son âme.
    33  Il avait le jugement assez droit, avec l'esprit le plus simple;
    34  c'est, je crois, pour cette raison qu'on le nommait Candide.  Les
    35  anciens domestiques de la maison soupçonnaient qu'il était fils
    36  de la soeur de monsieur le baron et d'un bon et honnête
    37  gentilhomme du voisinage, que cette demoiselle ne voulut jamais
    38  épouser parce qu'il n'avait pu prouver que soixante et onze
    39  quartiers, et que le reste de son arbre généalogique avait été
    40  perdu par l'injure du temps.
    41  
    42  Monsieur le baron était un des plus puissants seigneurs de la
    43  Westphalie, car son château avait une porte et des fenêtres.  Sa
    44  grande salle même était ornée d'une tapisserie.  Tous les chiens
    45  de ses basses-cours composaient une meute dans le besoin; ses
    46  palefreniers étaient ses piqueurs; le vicaire du village était
    47  son grand-aumônier.  Ils l'appelaient tous monseigneur, et ils
    48  riaient quand il fesait des contes.
    49  
    50  Madame la baronne, qui pesait environ trois cent cinquante
    51  livres, s'attirait par là une très grande considération, et
    52  fesait les honneurs de la maison avec une dignité qui la rendait
    53  encore plus respectable.  Sa fille Cunégonde, âgée de dix-sept
    54  ans, était haute en couleur, fraîche, grasse, appétissante.  Le
    55  fils du baron paraissait en tout digne de son père.  Le
    56  précepteur Pangloss[1] était l'oracle de la maison, et le petit
    57  Candide écoutait ses leçons avec toute la bonne foi de son âge et
    58  de son caractère.
    59  
    60    [1] De _pan_, tout, et _glossa_, langue.  B.
    61  
    62  
    63  Pangloss enseignait la métaphysico-théologo-cosmolonigologie.  Il
    64  prouvait admirablement qu'il n'y a point d'effet sans cause, et
    65  que, dans ce meilleur des mondes possibles, le château de
    66  monseigneur le baron était le plus beau des châteaux, et madame
    67  la meilleure des baronnes possibles.
    68  
    69  Il est démontré, disait-il, que les choses ne peuvent être
    70  autrement; car tout étant fait pour une fin, tout est
    71  nécessairement pour la meilleure fin.  Remarquez bien que les nez
    72  ont été faits pour porter des lunettes; aussi avons-nous des
    73  lunettes[2].  Les jambes sont visiblement instituées pour être
    74  chaussées, et nous avons des chausses.  Les pierres ont été
    75  formées pour être taillées et pour en faire des châteaux; aussi
    76  monseigneur a un très beau château: le plus grand baron de la
    77  province doit être le mieux logé; et les cochons étant faits pour
    78  être mangés, nous mangeons du porc toute l'année: par conséquent,
    79  ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise; il
    80  fallait dire que tout est au mieux.
    81  
    82    [2] Voyez tome XXVII, page 528; et dans les _Mélanges_, année
    83    1738, le chapitre XI de la troisième partie des _Éléments de la
    84    philosophie de Newton_; et année 1768, le chapitre X des
    85    _Singularités de la nature_.  B.
    86  
    87  
    88  Candide écoutait attentivement, et croyait innocemment; car il
    89  trouvait mademoiselle Cunégonde extrêmement belle, quoiqu'il ne
    90  prît jamais la hardiesse de le lui dire.  Il concluait qu'après
    91  le bonheur d'être né baron de Thunder-ten-tronckh, le second
    92  degré de bonheur était d'être mademoiselle Cunégonde; le
    93  troisième, de la voir tous les jours; et le quatrième, d'entendre
    94  maître Pangloss, le plus grand philosophe de la province, et par
    95  conséquent de toute la terre.
    96  
    97  Un jour Cunégonde, en se promenant auprès du château, dans le
    98  petit bois qu'on appelait parc, vit entre des broussailles le
    99  docteur Pangloss qui donnait une leçon de physique expérimentale
   100  à la femme de chambre de sa mère, petite brune très jolie et très
   101  docile.  Comme mademoiselle Cunégonde avait beaucoup de
   102  disposition pour les sciences, elle observa, sans souffler, les
   103  expériences réitérées dont elle fut témoin; elle vit clairement
   104  la raison suffisante du docteur, les effets et les causes, et
   105  s'en retourna tout agitée, toute pensive, toute remplie du désir
   106  d'être savante, songeant qu'elle pourrait bien être la raison
   107  suffisante du jeune Candide, qui pouvait aussi être la sienne.
   108  
   109  Elle rencontra Candide en revenant au château, et rougit: Candide
   110  rougit aussi .  Elle lui dit bonjour d'une voix entrecoupée; et
   111  Candide lui parla sans savoir ce qu'il disait.  Le lendemain,
   112  après le dîner, comme on sortait de table, Cunégonde et Candide
   113  se trouvèrent derrière un paravent; Cunégonde laissa tomber son
   114  mouchoir, Candide le ramassa; elle lui prit innocemment la main;
   115  le jeune homme baisa innocemment la main de la jeune demoiselle
   116  avec une vivacité, une sensibilité, une grâce toute particulière;
   117  leurs bouches se rencontrèrent, leurs yeux s'enflammèrent, leurs
   118  genoux tremblèrent, leurs mains s'égarèrent.  M. le baron de
   119  Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et voyant cette
   120  cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de
   121  pied dans le derrière.  Cunégonde s'évanouit: elle fut souffletée
   122  par madame la baronne dès qu'elle fut revenue à elle-même; et
   123  tout fut consterné dans le plus beau et le plus agréable des
   124  châteaux possibles.
   125  
   126  
   127  
   128  CHAPITRE II
   129  
   130  Ce que devint Candide parmi les Bulgares.
   131  
   132  
   133  Candide, chassé du paradis terrestre, marcha longtemps sans
   134  savoir où, pleurant, levant les yeux au ciel, les tournant
   135  souvent vers le plus beau des châteaux qui renfermait la plus
   136  belle des baronnettes; il se coucha sans souper au milieu des
   137  champs entre deux sillons; la neige tombait à gros flocons.
   138  Candide, tout transi, se traîna le lendemain vers la ville
   139  voisine, qui s'appelle _Valdberghoff-trarbk-dikdorff_, n'ayant
   140  point d'argent, mourant de faim et de lassitude.  Il s'arrêta
   141  tristement à la porte d'un cabaret.  Deux hommes habillés de bleu
   142  le remarquèrent: Camarade, dit l'un, voilà un jeune homme très
   143  bien fait, et qui a la taille requise; ils s'avancèrent vers
   144  Candide et le prièrent à dîner très civilement.--Messieurs, leur
   145  dit Candide avec une modestie charmante, vous me faites beaucoup
   146  d'honneur, mais je n'ai pas de quoi payer mon écot.--Ah!
   147  monsieur, lui dit un des bleus, les personnes de votre figure et
   148  de votre mérite ne paient jamais rien: n'avez-vous pas cinq pieds
   149  cinq pouces de haut?--Oui, messieurs, c'est ma taille, dit-il en
   150  fesant la révérence.--Ah!  monsieur, mettez-vous à table; non
   151  seulement nous vous défraierons, mais nous ne souffrirons jamais
   152  qu'un homme comme vous manque d'argent; les hommes ne sont faits
   153  que pour se secourir les uns les autres.--Vous avez raison, dit
   154  Candide; c'est ce que M. Pangloss m'a toujours dit, et je vois
   155  bien que tout est au mieux.  On le prie d'accepter quelques écus,
   156  il les prend et veut faire son billet; on n'en veut point, on se
   157  met à table.  N'aimez-vous pas tendrement?....--Oh!  oui,
   158  répond-il, j'aime tendrement mademoiselle Cunégonde.--Non, dit
   159  l'un de ces messieurs, nous vous demandons si vous n'aimez pas
   160  tendrement le roi des Bulgares?--Point du tout, dit-il, car je ne
   161  l'ai jamais vu.--Comment! c'est le plus charmant des rois, et il
   162  faut boire à sa santé.--Oh! très volontiers, messieurs.  Et il
   163  boit.  C'en est assez, lui dit-on, vous voilà l'appui, le
   164  soutien, le défenseur, le héros des Bulgares; votre fortune est
   165  faite, et votre gloire est assurée.  On lui met sur-le-champ les
   166  fers aux pieds, et on le mène au régiment.  On le fait tourner à
   167  droite, à gauche, hausser la baguette, remettre la baguette,
   168  coucher en joue, tirer, doubler le pas, et on lui donne trente
   169  coups de bâton; le lendemain, il fait l'exercice un peu moins
   170  mal, et il ne reçoit que vingt coups; le surlendemain, on ne lui
   171  en donne que dix, et il est regardé par ses camarades comme un
   172  prodige.
   173  
   174  Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment
   175  il était un héros.  Il s'avisa un beau jour de printemps de
   176  s'aller promener, marchant tout droit devant lui, croyant que
   177  c'était un privilège de l'espèce humaine, comme de l'espèce
   178  animale, de se servir de ses jambes à son plaisir.  Il n'eut pas
   179  fait deux lieues que voilà quatre autres héros de six pieds qui
   180  l'atteignent, qui le lient, qui le mènent dans un cachot.  On lui
   181  demanda juridiquement ce qu'il aimait le mieux d'être fustigé
   182  trente-six fois par tout le régiment, ou de recevoir à-la-fois
   183  douze balles de plomb dans la cervelle.  Il eut beau dire que les
   184  volontés sont libres, et qu'il ne voulait ni l'un ni l'autre, il
   185  fallut faire un choix; il se détermina, en vertu du don de Dieu
   186  qu'on nomme _liberté_, à passer trente-six fois par les
   187  baguettes; il essuya deux promenades.  Le régiment était composé
   188  de deux mille hommes; cela lui composa quatre mille coups de
   189  baguette, qui, depuis la nuque du cou jusqu'au cul, lui
   190  découvrirent les muscles et les nerfs.  Comme on allait procéder
   191  à la troisième course, Candide, n'en pouvant plus, demanda en
   192  grâce qu'on voulût bien avoir la bonté de lui casser la tête; il
   193  obtint cette faveur; on lui bande les yeux; on le fait mettre à
   194  genoux.  Le roi des Bulgares passe dans ce moment, s'informe du
   195  crime du patient; et comme ce roi avait un grand génie, il
   196  comprit, par tout ce qu'il apprit de Candide, que c'était un
   197  jeune métaphysicien fort ignorant des choses de ce monde, et il
   198  lui accorda sa grâce avec une clémence qui sera louée dans tous
   199  les journaux et dans tous les siècles.  Un brave chirurgien
   200  guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés
   201  par Dioscoride.  Il avait déjà un peu de peau et pouvait marcher,
   202  quand le roi des Bulgares livra bataille au roi des Abares.
   203  
   204  
   205  
   206  CHAPITRE III.
   207  
   208  Comment Candide se sauva d'entre les Bulgares, et ce qu'il
   209  devint.
   210  
   211  
   212  Rien n'était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que
   213  les deux armées.  Les trompettes, les fifres, les hautbois, les
   214  tambours, les canons; formaient une harmonie telle qu'il n'y en
   215  eut jamais en enfer.  Les canons renversèrent d'abord à peu près
   216  six mille hommes de chaque côté; ensuite la mousqueterie ôta du
   217  meilleur des mondes environ neuf à dix mille coquins qui en
   218  infectaient la surface.  La baïonnette fut aussi la raison
   219  suffisante de la mort de quelques milliers d'hommes.  Le tout
   220  pouvait bien se monter à une trentaine de mille âmes.  Candide,
   221  qui tremblait comme un philosophe, se cacha du mieux qu'il put
   222  pendant cette boucherie héroïque.
   223  
   224  Enfin, tandis que les deux rois fesaient chanter des _Te Deum_,
   225  chacun dans son camp, il prit le parti d'aller raisonner ailleurs
   226  des effets et des causes.  Il passa par-dessus des tas de morts
   227  et de mourants, et gagna d'abord un village voisin; il était en
   228  cendres: c'était un village abare que les Bulgares avaient brûlé,
   229  selon les lois du droit public.  Ici des vieillards criblés de
   230  coups regardaient mourir leurs femmes égorgées, qui tenaient
   231  leurs enfants à leurs mamelles sanglantes; là des filles
   232  éventrées après avoir assouvi les besoins naturels de quelques
   233  héros, rendaient les derniers soupirs; d'autres à demi brûlées
   234  criaient qu'on achevât de leur donner la mort.  Des cervelles
   235  étaient répandues sur la terre à côté de bras et de jambes
   236  coupés.
   237  
   238  Candide s'enfuit au plus vite dans un autre village: il
   239  appartenait à des Bulgares, et les héros abares l'avaient traité
   240  de même.  Candide, toujours marchant sur des membres palpitants
   241  ou à travers des ruines, arriva enfin hors du théâtre de la
   242  guerre, portant quelques petites provisions dans son bissac, et
   243  n'oubliant jamais mademoiselle Cunégonde.  Ses provisions lui
   244  manquèrent quand il fut en Hollande; mais ayant entendu dire que
   245  tout le monde était riche dans ce pays-là, et qu'on y était
   246  chrétien, il ne douta pas qu'on ne le traitât aussi bien qu'il
   247  l'avait été dans le château de M. le baron, avant qu'il en eût
   248  été chassé pour les beaux yeux de mademoiselle Cunégonde.
   249  
   250  Il demanda l'aumône à plusieurs graves personnages, qui lui
   251  répondirent tous que, s'il continuait à faire ce métier, on
   252  l'enfermerait dans une maison de correction pour lui apprendre à
   253  vivre.
   254  
   255  Il s'adressa ensuite à un homme qui venait de parler tout seul
   256  une heure de suite sur la charité dans une grande assemblée.  Cet
   257  orateur le regardant de travers lui dit: Que venez-vous faire
   258  ici? y êtes-vous pour la bonne cause? Il n'y a point d'effet sans
   259  cause, répondit modestement Candide; tout est enchaîné
   260  nécessairement et arrangé pour le mieux.  Il a fallu que je fusse
   261  chassé d'auprès de mademoiselle Cunégonde, que j'aie passé par
   262  les baguettes, et il faut que je demande mon pain, jusqu'à ce que
   263  je puisse en gagner; tout cela ne pouvait être autrement.  Mon
   264  ami, lui dit l'orateur, croyez-vous que le pape soit
   265  l'antechrist? Je ne l'avais pas encore entendu dire, répondit
   266  Candide: mais qu'il le soit, ou qu'il ne le soit pas, je manque
   267  de pain.  Tu ne mérites pas d'en manger, dit l'autre: va, coquin,
   268  va, misérable, ne m'approche de ta vie.  La femme de l'orateur
   269  ayant mis la tête à la fenêtre, et avisant un homme qui doutait
   270  que le pape fût antechrist, lui répandit sur le chef un
   271  plein.....  O ciel!  à quel excès se porte le zèle de la religion
   272  dans les dames!
   273  
   274  Un homme qui n'avait point été baptisé, un bon anabaptiste, nommé
   275  Jacques, vit la manière cruelle et ignominieuse dont on traitait
   276  ainsi un de ses frères, un être à deux pieds sans plumes, qui
   277  avait une âme; il l'amena chez lui, le nettoya, lui donna du pain
   278  et de la bière, lui fit présent de deux florins, et voulut même
   279  lui apprendre à travailler dans ses manufactures aux étoffes de
   280  Perse qu'on fabrique en Hollande.  Candide se prosternant presque
   281  devant lui, s'écriait: Maître Pangloss me l'avait bien dit que
   282  tout est au mieux dans ce monde, car je suis infiniment plus
   283  touché de votre extrême générosité que de la dureté de ce
   284  monsieur à manteau noir, et de madame son épouse.
   285  
   286  Le lendemain, en se promenant, il rencontra un gueux tout couvert
   287  de pustules, les yeux morts, le bout du nez rongé, la bouche de
   288  travers, les dents noires, et parlant de la gorge, tourmenté
   289  d'une toux violente, et crachant une dent à chaque effort.
   290  
   291  
   292  
   293  CHAPITRE IV.
   294  
   295  Comment Candide rencontra son ancien maître de philosophie, le
   296  docteur Pangloss, et ce qui en advint.
   297  
   298  
   299  Candide, plus ému encore de compassion que d'horreur, donna à cet
   300  épouvantable gueux les deux florins qu'il avait reçus de son
   301  honnête anabaptiste Jacques.  Le fantôme le regarda fixement,
   302  versa des larmes, et sauta à son cou.  Candide effrayé recule.
   303  Hélas! dit le misérable à l'autre misérable, ne reconnaissez-vous
   304  plus votre cher Pangloss? Qu'entends-je? vous, mon cher maître!
   305  vous, dans cet état horrible! quel malheur vous est-il donc
   306  arrivé? pourquoi n'êtes-vous plus dans le plus beau des châteaux?
   307  qu'est devenue mademoiselle Cunégonde, la perle des filles, le
   308  chef-d'oeuvre de la nature? Je n'en peux plus, dit Pangloss.
   309  Aussitôt Candide le mena dans l'étable de l'anabaptiste, où il
   310  lui fit manger un peu de pain; et quand Pangloss fut refait: Eh
   311  bien! lui dit-il, Cunégonde? Elle est morte, reprit l'autre.
   312  Candide s'évanouit à ce mot: son ami rappela ses sens avec un peu
   313  de mauvais vinaigre qui se trouva par hasard dans l'étable.
   314  Candide rouvre les yeux.  Cunégonde est morte! Ah!  meilleur des
   315  mondes, où êtes-vous? Mais de quelle maladie est-elle morte? ne
   316  serait-ce point de m'avoir vu chasser du beau château de monsieur
   317  son père à grands coups de pied? Non, dit Pangloss, elle a été
   318  éventrée par des soldats bulgares, après avoir été violée autant
   319  qu'on peut l'être; ils ont cassé la tête à monsieur le baron qui
   320  voulait la défendre; madame la baronne a été coupée en morceaux;
   321  mon pauvre pupille traité précisément comme sa soeur; et quant au
   322  château, il n'est pas resté pierre sur pierre, pas une grange,
   323  pas un mouton, pas un canard, pas un arbre; mais nous avons été
   324  bien vengés, car les Abares en ont fait autant dans une baronnie
   325  voisine qui appartenait à un seigneur bulgare.
   326  
   327  A ce discours, Candide s'évanouit encore; mais revenu à soi, et
   328  ayant dit tout ce qu'il devait dire, il s'enquit de la cause et
   329  de l'effet, et de la raison suffisante qui avait mis Pangloss
   330  dans un si piteux état.  Hélas! dit l'autre, c'est l'amour:
   331  l'amour, le consolateur du genre humain, le conservateur de
   332  l'univers, l'âme de tous les êtres sensibles, le tendre amour.
   333  Hélas! dit Candide, je l'ai connu cet amour, ce souverain des
   334  coeurs, cette âme de notre âme; il ne m'a jamais valu qu'un
   335  baiser et vingt coups de pied au cul.  Comment cette belle cause
   336  a-t-elle pu produire en vous un effet si abominable?
   337  
   338  Pangloss répondit en ces termes: O mon cher Candide! vous avez
   339  connu Paquette, cette jolie suivante de notre auguste baronne:
   340  j'ai goûté dans ses bras les délices du paradis, qui ont produit
   341  ces tourments d'enfer dont vous me voyez dévoré; elle en était
   342  infectée, elle en est peut-être morte.  Paquette tenait ce
   343  présent d'un cordelier très savant qui avait remonté à la source,
   344  car il l'avait eu d'une vieille comtesse, qui l'avait reçu d'un
   345  capitaine de cavalerie, qui le devait à une marquise, qui le
   346  tenait d'un page, qui l'avait reçu d'un jésuite, qui, étant
   347  novice, l'avait eu en droite ligne d'un des compagnons de
   348  Christophe Colomb.  Pour moi, je ne le donnerai à personne, car
   349  je me meurs.
   350  
   351  O Pangloss! s'écria Candide, voilà une étrange généalogie!
   352  n'est-ce pas le diable qui en fut la souche?  Point du tout,
   353  répliqua ce grand homme; c'était une chose indispensable dans le
   354  meilleur des mondes, un ingrédient nécessaire; car si Colomb
   355  n'avait pas attrapé dans une île de l'Amérique cette maladie[1]
   356  qui empoisonne la source de la génération, qui souvent même
   357  empêche la génération, et qui est évidemment l'opposé du grand
   358  but de la nature, nous n'aurions ni le chocolat ni la cochenille;
   359  il faut encore observer que jusqu'aujourd'hui, dans notre
   360  continent, cette maladie nous est particulière, comme la
   361  controverse.  Les Turcs, les Indiens, les Persans, les Chinois,
   362  les Siamois, les Japonais, ne la connaissent pas encore; mais il
   363  y a une raison suffisante pour qu'ils la connaissent à leur tour
   364  dans quelques siècles.  En attendant elle a fait un merveilleux
   365  progrès parmi nous, et surtout dans ces grandes armées composées
   366  d'honnêtes stipendiaires bien élevés, qui décident du destin des
   367  états; on peut assurer que, quand trente mille hommes combattent
   368  en bataille rangée contre des troupes égales en nombre, il y a
   369  environ vingt mille vérolés de chaque côté.
   370  
   371    [1] Voyez tome XXXI, page 7.  B.
   372  
   373  
   374  Voilà qui est admirable, dit Candide; mais il faut vous faire
   375  guérir.  Et comment le puis-je? dit Pangloss; je n'ai pas le sou,
   376  mon ami, et dans toute l'étendue de ce globe on ne peut ni se
   377  faire saigner, ni prendre un lavement sans payer, ou sans qu'il y
   378  ait quelqu'un qui paie pour nous.
   379  
   380  Ce dernier discours détermina Candide; il alla se jeter aux pieds
   381  de son charitable anabaptiste Jacques, et lui fit une peinture si
   382  touchante de l'état où son ami était réduit, que le bon-homme
   383  n'hésita pas à recueillir le docteur Pangloss; il le fit guérir à
   384  ses dépens.  Pangloss, dans la cure, ne perdit qu'un oeil et une
   385  oreille.  Il écrivait bien, et savait parfaitement
   386  l'arithmétique.  L'anabaptiste Jacques en fit son teneur de
   387  livres.  Au bout de deux mois, étant obligé d'aller à Lisbonne
   388  pour les affaires de son commerce, il mena dans son vaisseau ses
   389  deux philosophes.  Pangloss lui expliqua comment tout était on ne
   390  peut mieux.  Jacques n'était pas de cet avis.  Il faut bien,
   391  disait-il, que les hommes aient un peu corrompu la nature, car
   392  ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups.  Dieu ne
   393  leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se
   394  sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire.  Je
   395  pourrais mettre en ligne de compte les banqueroutes, et la
   396  justice qui s'empare des biens des banqueroutiers pour en
   397  frustrer les créanciers.  Tout cela était indispensable,
   398  répliquait le docteur borgne, et les malheurs particuliers font
   399  le bien général; de sorte que plus il y a de malheurs
   400  particuliers, et plus tout est bien.  Tandis qu'il raisonnait,
   401  l'air s'obscurcit, les vents soufflèrent des quatre coins du
   402  monde, et le vaisseau fut assailli de la plus horrible tempête, à
   403  la vue du port de Lisbonne.
   404  
   405  
   406  CHAPITRE V.
   407  
   408  Tempête, naufrage, tremblement de terre, et ce qui advint du
   409  docteur Pangloss, de Candide, et de l'anabaptiste Jacques.
   410  
   411  La moitié des passagers affaiblis, expirants de ces angoisses
   412  inconcevables que le roulis d'un vaisseau porte dans les nerfs et
   413  dans toutes les humeurs du corps agitées en sens contraires,
   414  n'avait pas même la force de s'inquiéter du danger.  L'autre
   415  moitié jetait des cris et fesait des prières; les voiles étaient
   416  déchirées, les mâts brisés, le vaisseau entr'ouvert.  Travaillait
   417  qui pouvait, personne ne s'entendait, personne ne commandait.
   418  L'anabaptiste aidait un peu à la manoeuvre; il était sur le
   419  tillac; un matelot furieux le frappe rudement et l'étend sur les
   420  planches; mais du coup qu'il lui donna, il eut lui-même une si
   421  violente secousse, qu'il tomba hors du vaisseau, la tête la
   422  première.  Il restait suspendu et accroché à une partie de mât
   423  rompu.  Le bon Jacques court à son secours, l'aide à remonter, et
   424  de l'effort qu'il fait, il est précipité dans la mer à la vue du
   425  matelot, qui le laissa périr sans daigner seulement le regarder.
   426  Candide approche, voit son bienfaiteur qui reparaît un moment, et
   427  qui est englouti pour jamais.  Il veut se jeter après lui dans la
   428  mer: le philosophe Pangloss l'en empêche, en lui prouvant que la
   429  rade de Lisbonne avait été formée exprès pour que cet anabaptiste
   430  s'y noyât.  Tandis qu'il le prouvait _à priori_, le vaisseau
   431  s'entr'ouvre, tout périt à la réserve de Pangloss, de Candide, et
   432  de ce brutal de matelot qui avait noyé le vertueux anabaptiste;
   433  le coquin nagea heureusement jusqu'au rivage, où Pangloss et
   434  Candide furent portés sur une planche.
   435  
   436  Quand ils furent revenus un peu à eux, ils marchèrent vers
   437  Lisbonne; il leur restait quelque argent, avec lequel ils
   438  espéraient se sauver de la faim après avoir échappé à la tempête.
   439  
   440  A peine ont-ils mis le pied dans la ville, en pleurant la mort de
   441  leur bienfaiteur, qu'ils sentent la terre trembler sous leurs
   442  pas[1]; la mer s'élève en bouillonnant dans le port, et brise les
   443  vaisseaux qui sont à l'ancre.  Des tourbillons de flammes et de
   444  cendres couvrent les rues et les places publiques; les maisons
   445  s'écroulent, les toits sont renversés sur les fondements, et les
   446  fondements se dispersent; trente mille habitants de tout âge et
   447  de tout sexe sont écrasés sous des ruines.  Le matelot disait en
   448  sifflant et en jurant: il y aura quelque chose à gagner ici.
   449  Quelle peut être la raison suffisante de ce phénomène? disait
   450  Pangloss.  Voici le dernier jour du monde!  s'écriait Candide.
   451  Le matelot court incontinent au milieu des débris, affronte la
   452  mort pour trouver de l'argent, en trouve, s'en empare, s'enivre,
   453  et ayant cuvé son vin, achète les faveurs de la première fille de
   454  bonne volonté qu'il rencontre sur les ruines des maisons
   455  détruites, et au milieu des mourants et des morts.  Pangloss le
   456  tirait cependant par la manche: Mon ami, lui disait-il, cela
   457  n'est pas bien, vous manquez à la raison universelle, vous prenez
   458  mal votre temps.  Tête et sang, répondit l'autre, je suis matelot
   459  et né à Batavia; j'ai marché quatre fois sur le crucifix dans
   460  quatre voyages au Japon[2]; tu as bien trouvé ton homme avec ta
   461  raison universelle!
   462  
   463  
   464    [1] Le tremblement de terre de Lisbonne est du 1er novembre 1755.
   465    B.
   466  
   467    [2] Voyez tome XVIII, page 470.  B.
   468  
   469  
   470  Quelques éclats de pierre avaient blessé Candide; il était étendu
   471  dans la rue et couvert de débris.  Il disait à Pangloss: Hélas!
   472  procure-moi un peu de vin et d'huile; je me meurs.  Ce
   473  tremblement de terre n'est pas une chose nouvelle, répondit
   474  Pangloss; la ville de Lima éprouva les mêmes secousses en
   475  Amérique l'année passée; mêmes causes, mêmes effets; il y a
   476  certainement une traînée de soufre sous terre depuis Lima jusqu'à
   477  Lisbonne.  Rien n'est plus probable, dit Candide; mais, pour
   478  Dieu, un peu d'huile et de vin.  Comment probable?  répliqua le
   479  philosophe, je soutiens que la chose est démontrée.  Candide
   480  perdit connaissance, et Pangloss lui apporta un peu d'eau d'une
   481  fontaine voisine.
   482  
   483  Le lendemain, ayant trouvé quelques provisions de bouche en se
   484  glissant à travers des décombres, ils réparèrent un peu leurs
   485  forces.  Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager
   486  les habitants échappés à la mort.  Quelques citoyens, secourus
   487  par eux, leur donnèrent un aussi bon dîner qu'on le pouvait dans
   488  un tel désastre: il est vrai que le repas était triste; les
   489  convives arrosaient leur pain de leurs larmes; mais Pangloss les
   490  consola, en les assurant que les choses ne pouvaient être
   491  autrement: Car, dit-il, tout ceci est ce qu'il y a de mieux; car
   492  s'il y a un volcan à Lisbonne, il ne pouvait être ailleurs; car
   493  il est impossible que les choses ne soient pas où elles sont, car
   494  tout est bien.
   495  
   496  Un petit homme noir, familier de l'inquisition, lequel était à
   497  côté de lui, prit poliment la parole et dit: Apparemment que
   498  monsieur ne croit pas au péché originel; car si tout est au
   499  mieux, il n'y a donc eu ni chute ni punition.
   500  
   501  Je demande très humblement pardon à votre excellence, répondit
   502  Pangloss encore plus poliment, car la chute de l'homme et la
   503  malédiction entraient nécessairement dans le meilleur des mondes
   504  possibles.  Monsieur ne croit donc pas à la liberté? dit le
   505  familier.  Votre excellence m'excusera, dit Pangloss; la liberté
   506  peut subsister avec la nécessité absolue; car il était nécessaire
   507  que nous fussions libres; car enfin la volonté déterminée......
   508  Pangloss était au milieu de sa phrase, quand Je familier fit un
   509  signe de tête à son estafier qui lui servait à boire du vin de
   510  Porto ou d'Oporto.