golang.org/x/text@v0.14.0/encoding/testdata/candide-utf-8.txt (about) 1 This file was derived from 2 http://www.gutenberg.org/cache/epub/4650/pg4650.txt 3 -------- 4 5 CANDIDE, 6 7 ou 8 9 L'OPTIMISME, 10 11 TRADUIT DE L'ALLEMAND 12 13 DE M. LE DOCTEUR RALPH, 14 15 AVEC LES ADDITIONS 16 17 QU'ON A TROUVÉES DANS LA POCHE DU DOCTEUR, LORSQU'IL MOURUT 18 19 À MINDEN, L'AN DE GRÂCE 1759 20 21 1759 22 23 24 25 CHAPITRE I. 26 27 Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut 28 chassé d'icelui. 29 30 Il y avait en Vestphalie, dans le château de M. le baron de 31 Thunder-ten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné 32 les moeurs les plus douces. Sa physionomie annonçait son âme. 33 Il avait le jugement assez droit, avec l'esprit le plus simple; 34 c'est, je crois, pour cette raison qu'on le nommait Candide. Les 35 anciens domestiques de la maison soupçonnaient qu'il était fils 36 de la soeur de monsieur le baron et d'un bon et honnête 37 gentilhomme du voisinage, que cette demoiselle ne voulut jamais 38 épouser parce qu'il n'avait pu prouver que soixante et onze 39 quartiers, et que le reste de son arbre généalogique avait été 40 perdu par l'injure du temps. 41 42 Monsieur le baron était un des plus puissants seigneurs de la 43 Westphalie, car son château avait une porte et des fenêtres. Sa 44 grande salle même était ornée d'une tapisserie. Tous les chiens 45 de ses basses-cours composaient une meute dans le besoin; ses 46 palefreniers étaient ses piqueurs; le vicaire du village était 47 son grand-aumônier. Ils l'appelaient tous monseigneur, et ils 48 riaient quand il fesait des contes. 49 50 Madame la baronne, qui pesait environ trois cent cinquante 51 livres, s'attirait par là une très grande considération, et 52 fesait les honneurs de la maison avec une dignité qui la rendait 53 encore plus respectable. Sa fille Cunégonde, âgée de dix-sept 54 ans, était haute en couleur, fraîche, grasse, appétissante. Le 55 fils du baron paraissait en tout digne de son père. Le 56 précepteur Pangloss[1] était l'oracle de la maison, et le petit 57 Candide écoutait ses leçons avec toute la bonne foi de son âge et 58 de son caractère. 59 60 [1] De _pan_, tout, et _glossa_, langue. B. 61 62 63 Pangloss enseignait la métaphysico-théologo-cosmolonigologie. Il 64 prouvait admirablement qu'il n'y a point d'effet sans cause, et 65 que, dans ce meilleur des mondes possibles, le château de 66 monseigneur le baron était le plus beau des châteaux, et madame 67 la meilleure des baronnes possibles. 68 69 Il est démontré, disait-il, que les choses ne peuvent être 70 autrement; car tout étant fait pour une fin, tout est 71 nécessairement pour la meilleure fin. Remarquez bien que les nez 72 ont été faits pour porter des lunettes; aussi avons-nous des 73 lunettes[2]. Les jambes sont visiblement instituées pour être 74 chaussées, et nous avons des chausses. Les pierres ont été 75 formées pour être taillées et pour en faire des châteaux; aussi 76 monseigneur a un très beau château: le plus grand baron de la 77 province doit être le mieux logé; et les cochons étant faits pour 78 être mangés, nous mangeons du porc toute l'année: par conséquent, 79 ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise; il 80 fallait dire que tout est au mieux. 81 82 [2] Voyez tome XXVII, page 528; et dans les _Mélanges_, année 83 1738, le chapitre XI de la troisième partie des _Éléments de la 84 philosophie de Newton_; et année 1768, le chapitre X des 85 _Singularités de la nature_. B. 86 87 88 Candide écoutait attentivement, et croyait innocemment; car il 89 trouvait mademoiselle Cunégonde extrêmement belle, quoiqu'il ne 90 prît jamais la hardiesse de le lui dire. Il concluait qu'après 91 le bonheur d'être né baron de Thunder-ten-tronckh, le second 92 degré de bonheur était d'être mademoiselle Cunégonde; le 93 troisième, de la voir tous les jours; et le quatrième, d'entendre 94 maître Pangloss, le plus grand philosophe de la province, et par 95 conséquent de toute la terre. 96 97 Un jour Cunégonde, en se promenant auprès du château, dans le 98 petit bois qu'on appelait parc, vit entre des broussailles le 99 docteur Pangloss qui donnait une leçon de physique expérimentale 100 à la femme de chambre de sa mère, petite brune très jolie et très 101 docile. Comme mademoiselle Cunégonde avait beaucoup de 102 disposition pour les sciences, elle observa, sans souffler, les 103 expériences réitérées dont elle fut témoin; elle vit clairement 104 la raison suffisante du docteur, les effets et les causes, et 105 s'en retourna tout agitée, toute pensive, toute remplie du désir 106 d'être savante, songeant qu'elle pourrait bien être la raison 107 suffisante du jeune Candide, qui pouvait aussi être la sienne. 108 109 Elle rencontra Candide en revenant au château, et rougit: Candide 110 rougit aussi . Elle lui dit bonjour d'une voix entrecoupée; et 111 Candide lui parla sans savoir ce qu'il disait. Le lendemain, 112 après le dîner, comme on sortait de table, Cunégonde et Candide 113 se trouvèrent derrière un paravent; Cunégonde laissa tomber son 114 mouchoir, Candide le ramassa; elle lui prit innocemment la main; 115 le jeune homme baisa innocemment la main de la jeune demoiselle 116 avec une vivacité, une sensibilité, une grâce toute particulière; 117 leurs bouches se rencontrèrent, leurs yeux s'enflammèrent, leurs 118 genoux tremblèrent, leurs mains s'égarèrent. M. le baron de 119 Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et voyant cette 120 cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de 121 pied dans le derrière. Cunégonde s'évanouit: elle fut souffletée 122 par madame la baronne dès qu'elle fut revenue à elle-même; et 123 tout fut consterné dans le plus beau et le plus agréable des 124 châteaux possibles. 125 126 127 128 CHAPITRE II 129 130 Ce que devint Candide parmi les Bulgares. 131 132 133 Candide, chassé du paradis terrestre, marcha longtemps sans 134 savoir où, pleurant, levant les yeux au ciel, les tournant 135 souvent vers le plus beau des châteaux qui renfermait la plus 136 belle des baronnettes; il se coucha sans souper au milieu des 137 champs entre deux sillons; la neige tombait à gros flocons. 138 Candide, tout transi, se traîna le lendemain vers la ville 139 voisine, qui s'appelle _Valdberghoff-trarbk-dikdorff_, n'ayant 140 point d'argent, mourant de faim et de lassitude. Il s'arrêta 141 tristement à la porte d'un cabaret. Deux hommes habillés de bleu 142 le remarquèrent: Camarade, dit l'un, voilà un jeune homme très 143 bien fait, et qui a la taille requise; ils s'avancèrent vers 144 Candide et le prièrent à dîner très civilement.--Messieurs, leur 145 dit Candide avec une modestie charmante, vous me faites beaucoup 146 d'honneur, mais je n'ai pas de quoi payer mon écot.--Ah! 147 monsieur, lui dit un des bleus, les personnes de votre figure et 148 de votre mérite ne paient jamais rien: n'avez-vous pas cinq pieds 149 cinq pouces de haut?--Oui, messieurs, c'est ma taille, dit-il en 150 fesant la révérence.--Ah! monsieur, mettez-vous à table; non 151 seulement nous vous défraierons, mais nous ne souffrirons jamais 152 qu'un homme comme vous manque d'argent; les hommes ne sont faits 153 que pour se secourir les uns les autres.--Vous avez raison, dit 154 Candide; c'est ce que M. Pangloss m'a toujours dit, et je vois 155 bien que tout est au mieux. On le prie d'accepter quelques écus, 156 il les prend et veut faire son billet; on n'en veut point, on se 157 met à table. N'aimez-vous pas tendrement?....--Oh! oui, 158 répond-il, j'aime tendrement mademoiselle Cunégonde.--Non, dit 159 l'un de ces messieurs, nous vous demandons si vous n'aimez pas 160 tendrement le roi des Bulgares?--Point du tout, dit-il, car je ne 161 l'ai jamais vu.--Comment! c'est le plus charmant des rois, et il 162 faut boire à sa santé.--Oh! très volontiers, messieurs. Et il 163 boit. C'en est assez, lui dit-on, vous voilà l'appui, le 164 soutien, le défenseur, le héros des Bulgares; votre fortune est 165 faite, et votre gloire est assurée. On lui met sur-le-champ les 166 fers aux pieds, et on le mène au régiment. On le fait tourner à 167 droite, à gauche, hausser la baguette, remettre la baguette, 168 coucher en joue, tirer, doubler le pas, et on lui donne trente 169 coups de bâton; le lendemain, il fait l'exercice un peu moins 170 mal, et il ne reçoit que vingt coups; le surlendemain, on ne lui 171 en donne que dix, et il est regardé par ses camarades comme un 172 prodige. 173 174 Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment 175 il était un héros. Il s'avisa un beau jour de printemps de 176 s'aller promener, marchant tout droit devant lui, croyant que 177 c'était un privilège de l'espèce humaine, comme de l'espèce 178 animale, de se servir de ses jambes à son plaisir. Il n'eut pas 179 fait deux lieues que voilà quatre autres héros de six pieds qui 180 l'atteignent, qui le lient, qui le mènent dans un cachot. On lui 181 demanda juridiquement ce qu'il aimait le mieux d'être fustigé 182 trente-six fois par tout le régiment, ou de recevoir à-la-fois 183 douze balles de plomb dans la cervelle. Il eut beau dire que les 184 volontés sont libres, et qu'il ne voulait ni l'un ni l'autre, il 185 fallut faire un choix; il se détermina, en vertu du don de Dieu 186 qu'on nomme _liberté_, à passer trente-six fois par les 187 baguettes; il essuya deux promenades. Le régiment était composé 188 de deux mille hommes; cela lui composa quatre mille coups de 189 baguette, qui, depuis la nuque du cou jusqu'au cul, lui 190 découvrirent les muscles et les nerfs. Comme on allait procéder 191 à la troisième course, Candide, n'en pouvant plus, demanda en 192 grâce qu'on voulût bien avoir la bonté de lui casser la tête; il 193 obtint cette faveur; on lui bande les yeux; on le fait mettre à 194 genoux. Le roi des Bulgares passe dans ce moment, s'informe du 195 crime du patient; et comme ce roi avait un grand génie, il 196 comprit, par tout ce qu'il apprit de Candide, que c'était un 197 jeune métaphysicien fort ignorant des choses de ce monde, et il 198 lui accorda sa grâce avec une clémence qui sera louée dans tous 199 les journaux et dans tous les siècles. Un brave chirurgien 200 guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés 201 par Dioscoride. Il avait déjà un peu de peau et pouvait marcher, 202 quand le roi des Bulgares livra bataille au roi des Abares. 203 204 205 206 CHAPITRE III. 207 208 Comment Candide se sauva d'entre les Bulgares, et ce qu'il 209 devint. 210 211 212 Rien n'était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que 213 les deux armées. Les trompettes, les fifres, les hautbois, les 214 tambours, les canons; formaient une harmonie telle qu'il n'y en 215 eut jamais en enfer. Les canons renversèrent d'abord à peu près 216 six mille hommes de chaque côté; ensuite la mousqueterie ôta du 217 meilleur des mondes environ neuf à dix mille coquins qui en 218 infectaient la surface. La baïonnette fut aussi la raison 219 suffisante de la mort de quelques milliers d'hommes. Le tout 220 pouvait bien se monter à une trentaine de mille âmes. Candide, 221 qui tremblait comme un philosophe, se cacha du mieux qu'il put 222 pendant cette boucherie héroïque. 223 224 Enfin, tandis que les deux rois fesaient chanter des _Te Deum_, 225 chacun dans son camp, il prit le parti d'aller raisonner ailleurs 226 des effets et des causes. Il passa par-dessus des tas de morts 227 et de mourants, et gagna d'abord un village voisin; il était en 228 cendres: c'était un village abare que les Bulgares avaient brûlé, 229 selon les lois du droit public. Ici des vieillards criblés de 230 coups regardaient mourir leurs femmes égorgées, qui tenaient 231 leurs enfants à leurs mamelles sanglantes; là des filles 232 éventrées après avoir assouvi les besoins naturels de quelques 233 héros, rendaient les derniers soupirs; d'autres à demi brûlées 234 criaient qu'on achevât de leur donner la mort. Des cervelles 235 étaient répandues sur la terre à côté de bras et de jambes 236 coupés. 237 238 Candide s'enfuit au plus vite dans un autre village: il 239 appartenait à des Bulgares, et les héros abares l'avaient traité 240 de même. Candide, toujours marchant sur des membres palpitants 241 ou à travers des ruines, arriva enfin hors du théâtre de la 242 guerre, portant quelques petites provisions dans son bissac, et 243 n'oubliant jamais mademoiselle Cunégonde. Ses provisions lui 244 manquèrent quand il fut en Hollande; mais ayant entendu dire que 245 tout le monde était riche dans ce pays-là, et qu'on y était 246 chrétien, il ne douta pas qu'on ne le traitât aussi bien qu'il 247 l'avait été dans le château de M. le baron, avant qu'il en eût 248 été chassé pour les beaux yeux de mademoiselle Cunégonde. 249 250 Il demanda l'aumône à plusieurs graves personnages, qui lui 251 répondirent tous que, s'il continuait à faire ce métier, on 252 l'enfermerait dans une maison de correction pour lui apprendre à 253 vivre. 254 255 Il s'adressa ensuite à un homme qui venait de parler tout seul 256 une heure de suite sur la charité dans une grande assemblée. Cet 257 orateur le regardant de travers lui dit: Que venez-vous faire 258 ici? y êtes-vous pour la bonne cause? Il n'y a point d'effet sans 259 cause, répondit modestement Candide; tout est enchaîné 260 nécessairement et arrangé pour le mieux. Il a fallu que je fusse 261 chassé d'auprès de mademoiselle Cunégonde, que j'aie passé par 262 les baguettes, et il faut que je demande mon pain, jusqu'à ce que 263 je puisse en gagner; tout cela ne pouvait être autrement. Mon 264 ami, lui dit l'orateur, croyez-vous que le pape soit 265 l'antechrist? Je ne l'avais pas encore entendu dire, répondit 266 Candide: mais qu'il le soit, ou qu'il ne le soit pas, je manque 267 de pain. Tu ne mérites pas d'en manger, dit l'autre: va, coquin, 268 va, misérable, ne m'approche de ta vie. La femme de l'orateur 269 ayant mis la tête à la fenêtre, et avisant un homme qui doutait 270 que le pape fût antechrist, lui répandit sur le chef un 271 plein..... O ciel! à quel excès se porte le zèle de la religion 272 dans les dames! 273 274 Un homme qui n'avait point été baptisé, un bon anabaptiste, nommé 275 Jacques, vit la manière cruelle et ignominieuse dont on traitait 276 ainsi un de ses frères, un être à deux pieds sans plumes, qui 277 avait une âme; il l'amena chez lui, le nettoya, lui donna du pain 278 et de la bière, lui fit présent de deux florins, et voulut même 279 lui apprendre à travailler dans ses manufactures aux étoffes de 280 Perse qu'on fabrique en Hollande. Candide se prosternant presque 281 devant lui, s'écriait: Maître Pangloss me l'avait bien dit que 282 tout est au mieux dans ce monde, car je suis infiniment plus 283 touché de votre extrême générosité que de la dureté de ce 284 monsieur à manteau noir, et de madame son épouse. 285 286 Le lendemain, en se promenant, il rencontra un gueux tout couvert 287 de pustules, les yeux morts, le bout du nez rongé, la bouche de 288 travers, les dents noires, et parlant de la gorge, tourmenté 289 d'une toux violente, et crachant une dent à chaque effort. 290 291 292 293 CHAPITRE IV. 294 295 Comment Candide rencontra son ancien maître de philosophie, le 296 docteur Pangloss, et ce qui en advint. 297 298 299 Candide, plus ému encore de compassion que d'horreur, donna à cet 300 épouvantable gueux les deux florins qu'il avait reçus de son 301 honnête anabaptiste Jacques. Le fantôme le regarda fixement, 302 versa des larmes, et sauta à son cou. Candide effrayé recule. 303 Hélas! dit le misérable à l'autre misérable, ne reconnaissez-vous 304 plus votre cher Pangloss? Qu'entends-je? vous, mon cher maître! 305 vous, dans cet état horrible! quel malheur vous est-il donc 306 arrivé? pourquoi n'êtes-vous plus dans le plus beau des châteaux? 307 qu'est devenue mademoiselle Cunégonde, la perle des filles, le 308 chef-d'oeuvre de la nature? Je n'en peux plus, dit Pangloss. 309 Aussitôt Candide le mena dans l'étable de l'anabaptiste, où il 310 lui fit manger un peu de pain; et quand Pangloss fut refait: Eh 311 bien! lui dit-il, Cunégonde? Elle est morte, reprit l'autre. 312 Candide s'évanouit à ce mot: son ami rappela ses sens avec un peu 313 de mauvais vinaigre qui se trouva par hasard dans l'étable. 314 Candide rouvre les yeux. Cunégonde est morte! Ah! meilleur des 315 mondes, où êtes-vous? Mais de quelle maladie est-elle morte? ne 316 serait-ce point de m'avoir vu chasser du beau château de monsieur 317 son père à grands coups de pied? Non, dit Pangloss, elle a été 318 éventrée par des soldats bulgares, après avoir été violée autant 319 qu'on peut l'être; ils ont cassé la tête à monsieur le baron qui 320 voulait la défendre; madame la baronne a été coupée en morceaux; 321 mon pauvre pupille traité précisément comme sa soeur; et quant au 322 château, il n'est pas resté pierre sur pierre, pas une grange, 323 pas un mouton, pas un canard, pas un arbre; mais nous avons été 324 bien vengés, car les Abares en ont fait autant dans une baronnie 325 voisine qui appartenait à un seigneur bulgare. 326 327 A ce discours, Candide s'évanouit encore; mais revenu à soi, et 328 ayant dit tout ce qu'il devait dire, il s'enquit de la cause et 329 de l'effet, et de la raison suffisante qui avait mis Pangloss 330 dans un si piteux état. Hélas! dit l'autre, c'est l'amour: 331 l'amour, le consolateur du genre humain, le conservateur de 332 l'univers, l'âme de tous les êtres sensibles, le tendre amour. 333 Hélas! dit Candide, je l'ai connu cet amour, ce souverain des 334 coeurs, cette âme de notre âme; il ne m'a jamais valu qu'un 335 baiser et vingt coups de pied au cul. Comment cette belle cause 336 a-t-elle pu produire en vous un effet si abominable? 337 338 Pangloss répondit en ces termes: O mon cher Candide! vous avez 339 connu Paquette, cette jolie suivante de notre auguste baronne: 340 j'ai goûté dans ses bras les délices du paradis, qui ont produit 341 ces tourments d'enfer dont vous me voyez dévoré; elle en était 342 infectée, elle en est peut-être morte. Paquette tenait ce 343 présent d'un cordelier très savant qui avait remonté à la source, 344 car il l'avait eu d'une vieille comtesse, qui l'avait reçu d'un 345 capitaine de cavalerie, qui le devait à une marquise, qui le 346 tenait d'un page, qui l'avait reçu d'un jésuite, qui, étant 347 novice, l'avait eu en droite ligne d'un des compagnons de 348 Christophe Colomb. Pour moi, je ne le donnerai à personne, car 349 je me meurs. 350 351 O Pangloss! s'écria Candide, voilà une étrange généalogie! 352 n'est-ce pas le diable qui en fut la souche? Point du tout, 353 répliqua ce grand homme; c'était une chose indispensable dans le 354 meilleur des mondes, un ingrédient nécessaire; car si Colomb 355 n'avait pas attrapé dans une île de l'Amérique cette maladie[1] 356 qui empoisonne la source de la génération, qui souvent même 357 empêche la génération, et qui est évidemment l'opposé du grand 358 but de la nature, nous n'aurions ni le chocolat ni la cochenille; 359 il faut encore observer que jusqu'aujourd'hui, dans notre 360 continent, cette maladie nous est particulière, comme la 361 controverse. Les Turcs, les Indiens, les Persans, les Chinois, 362 les Siamois, les Japonais, ne la connaissent pas encore; mais il 363 y a une raison suffisante pour qu'ils la connaissent à leur tour 364 dans quelques siècles. En attendant elle a fait un merveilleux 365 progrès parmi nous, et surtout dans ces grandes armées composées 366 d'honnêtes stipendiaires bien élevés, qui décident du destin des 367 états; on peut assurer que, quand trente mille hommes combattent 368 en bataille rangée contre des troupes égales en nombre, il y a 369 environ vingt mille vérolés de chaque côté. 370 371 [1] Voyez tome XXXI, page 7. B. 372 373 374 Voilà qui est admirable, dit Candide; mais il faut vous faire 375 guérir. Et comment le puis-je? dit Pangloss; je n'ai pas le sou, 376 mon ami, et dans toute l'étendue de ce globe on ne peut ni se 377 faire saigner, ni prendre un lavement sans payer, ou sans qu'il y 378 ait quelqu'un qui paie pour nous. 379 380 Ce dernier discours détermina Candide; il alla se jeter aux pieds 381 de son charitable anabaptiste Jacques, et lui fit une peinture si 382 touchante de l'état où son ami était réduit, que le bon-homme 383 n'hésita pas à recueillir le docteur Pangloss; il le fit guérir à 384 ses dépens. Pangloss, dans la cure, ne perdit qu'un oeil et une 385 oreille. Il écrivait bien, et savait parfaitement 386 l'arithmétique. L'anabaptiste Jacques en fit son teneur de 387 livres. Au bout de deux mois, étant obligé d'aller à Lisbonne 388 pour les affaires de son commerce, il mena dans son vaisseau ses 389 deux philosophes. Pangloss lui expliqua comment tout était on ne 390 peut mieux. Jacques n'était pas de cet avis. Il faut bien, 391 disait-il, que les hommes aient un peu corrompu la nature, car 392 ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups. Dieu ne 393 leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se 394 sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire. Je 395 pourrais mettre en ligne de compte les banqueroutes, et la 396 justice qui s'empare des biens des banqueroutiers pour en 397 frustrer les créanciers. Tout cela était indispensable, 398 répliquait le docteur borgne, et les malheurs particuliers font 399 le bien général; de sorte que plus il y a de malheurs 400 particuliers, et plus tout est bien. Tandis qu'il raisonnait, 401 l'air s'obscurcit, les vents soufflèrent des quatre coins du 402 monde, et le vaisseau fut assailli de la plus horrible tempête, à 403 la vue du port de Lisbonne. 404 405 406 CHAPITRE V. 407 408 Tempête, naufrage, tremblement de terre, et ce qui advint du 409 docteur Pangloss, de Candide, et de l'anabaptiste Jacques. 410 411 La moitié des passagers affaiblis, expirants de ces angoisses 412 inconcevables que le roulis d'un vaisseau porte dans les nerfs et 413 dans toutes les humeurs du corps agitées en sens contraires, 414 n'avait pas même la force de s'inquiéter du danger. L'autre 415 moitié jetait des cris et fesait des prières; les voiles étaient 416 déchirées, les mâts brisés, le vaisseau entr'ouvert. Travaillait 417 qui pouvait, personne ne s'entendait, personne ne commandait. 418 L'anabaptiste aidait un peu à la manoeuvre; il était sur le 419 tillac; un matelot furieux le frappe rudement et l'étend sur les 420 planches; mais du coup qu'il lui donna, il eut lui-même une si 421 violente secousse, qu'il tomba hors du vaisseau, la tête la 422 première. Il restait suspendu et accroché à une partie de mât 423 rompu. Le bon Jacques court à son secours, l'aide à remonter, et 424 de l'effort qu'il fait, il est précipité dans la mer à la vue du 425 matelot, qui le laissa périr sans daigner seulement le regarder. 426 Candide approche, voit son bienfaiteur qui reparaît un moment, et 427 qui est englouti pour jamais. Il veut se jeter après lui dans la 428 mer: le philosophe Pangloss l'en empêche, en lui prouvant que la 429 rade de Lisbonne avait été formée exprès pour que cet anabaptiste 430 s'y noyât. Tandis qu'il le prouvait _à priori_, le vaisseau 431 s'entr'ouvre, tout périt à la réserve de Pangloss, de Candide, et 432 de ce brutal de matelot qui avait noyé le vertueux anabaptiste; 433 le coquin nagea heureusement jusqu'au rivage, où Pangloss et 434 Candide furent portés sur une planche. 435 436 Quand ils furent revenus un peu à eux, ils marchèrent vers 437 Lisbonne; il leur restait quelque argent, avec lequel ils 438 espéraient se sauver de la faim après avoir échappé à la tempête. 439 440 A peine ont-ils mis le pied dans la ville, en pleurant la mort de 441 leur bienfaiteur, qu'ils sentent la terre trembler sous leurs 442 pas[1]; la mer s'élève en bouillonnant dans le port, et brise les 443 vaisseaux qui sont à l'ancre. Des tourbillons de flammes et de 444 cendres couvrent les rues et les places publiques; les maisons 445 s'écroulent, les toits sont renversés sur les fondements, et les 446 fondements se dispersent; trente mille habitants de tout âge et 447 de tout sexe sont écrasés sous des ruines. Le matelot disait en 448 sifflant et en jurant: il y aura quelque chose à gagner ici. 449 Quelle peut être la raison suffisante de ce phénomène? disait 450 Pangloss. Voici le dernier jour du monde! s'écriait Candide. 451 Le matelot court incontinent au milieu des débris, affronte la 452 mort pour trouver de l'argent, en trouve, s'en empare, s'enivre, 453 et ayant cuvé son vin, achète les faveurs de la première fille de 454 bonne volonté qu'il rencontre sur les ruines des maisons 455 détruites, et au milieu des mourants et des morts. Pangloss le 456 tirait cependant par la manche: Mon ami, lui disait-il, cela 457 n'est pas bien, vous manquez à la raison universelle, vous prenez 458 mal votre temps. Tête et sang, répondit l'autre, je suis matelot 459 et né à Batavia; j'ai marché quatre fois sur le crucifix dans 460 quatre voyages au Japon[2]; tu as bien trouvé ton homme avec ta 461 raison universelle! 462 463 464 [1] Le tremblement de terre de Lisbonne est du 1er novembre 1755. 465 B. 466 467 [2] Voyez tome XVIII, page 470. B. 468 469 470 Quelques éclats de pierre avaient blessé Candide; il était étendu 471 dans la rue et couvert de débris. Il disait à Pangloss: Hélas! 472 procure-moi un peu de vin et d'huile; je me meurs. Ce 473 tremblement de terre n'est pas une chose nouvelle, répondit 474 Pangloss; la ville de Lima éprouva les mêmes secousses en 475 Amérique l'année passée; mêmes causes, mêmes effets; il y a 476 certainement une traînée de soufre sous terre depuis Lima jusqu'à 477 Lisbonne. Rien n'est plus probable, dit Candide; mais, pour 478 Dieu, un peu d'huile et de vin. Comment probable? répliqua le 479 philosophe, je soutiens que la chose est démontrée. Candide 480 perdit connaissance, et Pangloss lui apporta un peu d'eau d'une 481 fontaine voisine. 482 483 Le lendemain, ayant trouvé quelques provisions de bouche en se 484 glissant à travers des décombres, ils réparèrent un peu leurs 485 forces. Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager 486 les habitants échappés à la mort. Quelques citoyens, secourus 487 par eux, leur donnèrent un aussi bon dîner qu'on le pouvait dans 488 un tel désastre: il est vrai que le repas était triste; les 489 convives arrosaient leur pain de leurs larmes; mais Pangloss les 490 consola, en les assurant que les choses ne pouvaient être 491 autrement: Car, dit-il, tout ceci est ce qu'il y a de mieux; car 492 s'il y a un volcan à Lisbonne, il ne pouvait être ailleurs; car 493 il est impossible que les choses ne soient pas où elles sont, car 494 tout est bien. 495 496 Un petit homme noir, familier de l'inquisition, lequel était à 497 côté de lui, prit poliment la parole et dit: Apparemment que 498 monsieur ne croit pas au péché originel; car si tout est au 499 mieux, il n'y a donc eu ni chute ni punition. 500 501 Je demande très humblement pardon à votre excellence, répondit 502 Pangloss encore plus poliment, car la chute de l'homme et la 503 malédiction entraient nécessairement dans le meilleur des mondes 504 possibles. Monsieur ne croit donc pas à la liberté? dit le 505 familier. Votre excellence m'excusera, dit Pangloss; la liberté 506 peut subsister avec la nécessité absolue; car il était nécessaire 507 que nous fussions libres; car enfin la volonté déterminée...... 508 Pangloss était au milieu de sa phrase, quand Je familier fit un 509 signe de tête à son estafier qui lui servait à boire du vin de 510 Porto ou d'Oporto.