golang.zx2c4.com/wireguard/windows@v0.5.4-0.20230123132234-dcc0eb72a04b/locales/it/messages.gotext.json (about) 1 { 2 "language": "it", 3 "messages": [ 4 { 5 "id": "Error", 6 "message": "Error", 7 "translation": "Errore", 8 "translatorComment": "Copied from source." 9 }, 10 { 11 "id": "(no argument): elevate and install manager service", 12 "message": "(no argument): elevate and install manager service", 13 "translation": "(nessun argomento): eleva e installa il servizio di gestione", 14 "translatorComment": "Copied from source." 15 }, 16 { 17 "id": "Usage: {Args0} [\n{String}]", 18 "message": "Usage: {Args0} [\n{String}]", 19 "translation": "Utilizzo: {Args0} [\n{String}]", 20 "translatorComment": "Copied from source.", 21 "placeholders": [ 22 { 23 "id": "Args0", 24 "string": "%[1]s", 25 "type": "string", 26 "underlyingType": "string", 27 "argNum": 1, 28 "expr": "os.Args[0]" 29 }, 30 { 31 "id": "String", 32 "string": "%[2]s", 33 "type": "string", 34 "underlyingType": "string", 35 "argNum": 2, 36 "expr": "builder.String()" 37 } 38 ] 39 }, 40 { 41 "id": "Command Line Options", 42 "message": "Command Line Options", 43 "translation": "Opzioni riga di comando", 44 "translatorComment": "Copied from source." 45 }, 46 { 47 "id": "Unable to determine whether the process is running under WOW64: {Err}", 48 "message": "Unable to determine whether the process is running under WOW64: {Err}", 49 "translation": "Impossibile determinare se il processo è in esecuzione in WOW64: {Err}", 50 "translatorComment": "Copied from source.", 51 "placeholders": [ 52 { 53 "id": "Err", 54 "string": "%[1]v", 55 "type": "error", 56 "underlyingType": "interface{Error() string}", 57 "argNum": 1, 58 "expr": "err" 59 } 60 ] 61 }, 62 { 63 "id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.", 64 "message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.", 65 "translation": "Devi utilizzare la versione nativa di WireGuard su questo computer.", 66 "translatorComment": "Copied from source." 67 }, 68 { 69 "id": "Unable to open current process token: {Err}", 70 "message": "Unable to open current process token: {Err}", 71 "translation": "Impossibile aprire il token del processo corrente: {Err}", 72 "translatorComment": "Copied from source.", 73 "placeholders": [ 74 { 75 "id": "Err", 76 "string": "%[1]v", 77 "type": "error", 78 "underlyingType": "interface{Error() string}", 79 "argNum": 1, 80 "expr": "err" 81 } 82 ] 83 }, 84 { 85 "id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.", 86 "message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.", 87 "translation": "WireGuard può essere utilizzato solo dagli utenti membri del gruppo {AdminGroupName} di sistema.", 88 "translatorComment": "Copied from source.", 89 "placeholders": [ 90 { 91 "id": "AdminGroupName", 92 "string": "%[1]s", 93 "type": "string", 94 "underlyingType": "string", 95 "argNum": 1, 96 "expr": "elevate.AdminGroupName()" 97 } 98 ] 99 }, 100 { 101 "id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.", 102 "message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.", 103 "translation": "WireGuard è in esecuzione, ma l'interfaccia utente è accessibile solo dai desktop del gruppo {AdminGroupName} di sistema.", 104 "translatorComment": "Copied from source.", 105 "placeholders": [ 106 { 107 "id": "AdminGroupName", 108 "string": "%[1]s", 109 "type": "string", 110 "underlyingType": "string", 111 "argNum": 1, 112 "expr": "elevate.AdminGroupName()" 113 } 114 ] 115 }, 116 { 117 "id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.", 118 "message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.", 119 "translation": "L'icona della barra delle applicazioni di WireGuard non è apparsa dopo 30 secondi.", 120 "translatorComment": "Copied from source." 121 }, 122 { 123 "id": "Now", 124 "message": "Now", 125 "translation": "Ora", 126 "translatorComment": "Copied from source." 127 }, 128 { 129 "id": "System clock wound backward!", 130 "message": "System clock wound backward!", 131 "translation": "L'orologio di sistema va all'indietro!", 132 "translatorComment": "Copied from source." 133 }, 134 { 135 "id": "{Years} year(s)", 136 "message": "{Years} year(s)", 137 "translation": { 138 "select": { 139 "feature": "plural", 140 "arg": "Years", 141 "cases": { 142 "one": { 143 "msg": "{Years} anno" 144 }, 145 "other": { 146 "msg": "{Years} anni" 147 } 148 } 149 } 150 }, 151 "placeholders": [ 152 { 153 "id": "Years", 154 "string": "%[1]d", 155 "type": "int64", 156 "underlyingType": "int64", 157 "argNum": 1, 158 "expr": "years" 159 } 160 ] 161 }, 162 { 163 "id": "{Days} day(s)", 164 "message": "{Days} day(s)", 165 "translation": { 166 "select": { 167 "feature": "plural", 168 "arg": "Days", 169 "cases": { 170 "one": { 171 "msg": "{Days} giorno" 172 }, 173 "other": { 174 "msg": "{Days} giorni" 175 } 176 } 177 } 178 }, 179 "placeholders": [ 180 { 181 "id": "Days", 182 "string": "%[1]d", 183 "type": "int64", 184 "underlyingType": "int64", 185 "argNum": 1, 186 "expr": "days" 187 } 188 ] 189 }, 190 { 191 "id": "{Hours} hour(s)", 192 "message": "{Hours} hour(s)", 193 "translation": { 194 "select": { 195 "feature": "plural", 196 "arg": "Hours", 197 "cases": { 198 "one": { 199 "msg": "{Hours} ora" 200 }, 201 "other": { 202 "msg": "{Hours} ore" 203 } 204 } 205 } 206 }, 207 "placeholders": [ 208 { 209 "id": "Hours", 210 "string": "%[1]d", 211 "type": "int64", 212 "underlyingType": "int64", 213 "argNum": 1, 214 "expr": "hours" 215 } 216 ] 217 }, 218 { 219 "id": "{Minutes} minute(s)", 220 "message": "{Minutes} minute(s)", 221 "translation": { 222 "select": { 223 "feature": "plural", 224 "arg": "Minutes", 225 "cases": { 226 "one": { 227 "msg": "{Minutes} minuto" 228 }, 229 "other": { 230 "msg": "{Minutes} minuti" 231 } 232 } 233 } 234 }, 235 "placeholders": [ 236 { 237 "id": "Minutes", 238 "string": "%[1]d", 239 "type": "int64", 240 "underlyingType": "int64", 241 "argNum": 1, 242 "expr": "minutes" 243 } 244 ] 245 }, 246 { 247 "id": "{Seconds} second(s)", 248 "message": "{Seconds} second(s)", 249 "translation": { 250 "select": { 251 "feature": "plural", 252 "arg": "Seconds", 253 "cases": { 254 "one": { 255 "msg": "{Seconds} secondo" 256 }, 257 "other": { 258 "msg": "{Seconds} secondi" 259 } 260 } 261 } 262 }, 263 "placeholders": [ 264 { 265 "id": "Seconds", 266 "string": "%[1]d", 267 "type": "int64", 268 "underlyingType": "int64", 269 "argNum": 1, 270 "expr": "seconds" 271 } 272 ] 273 }, 274 { 275 "id": "{Timestamp} ago", 276 "message": "{Timestamp} ago", 277 "translation": "{Timestamp} fa", 278 "translatorComment": "Copied from source.", 279 "placeholders": [ 280 { 281 "id": "Timestamp", 282 "string": "%[1]s", 283 "type": "string", 284 "underlyingType": "string", 285 "argNum": 1, 286 "expr": "timestamp" 287 } 288 ] 289 }, 290 { 291 "id": "{Bytes} B", 292 "message": "{Bytes} B", 293 "translation": "{Bytes} B", 294 "translatorComment": "Copied from source.", 295 "placeholders": [ 296 { 297 "id": "Bytes", 298 "string": "%[1]d", 299 "type": "golang.zx2c4.com/wireguard/windows/conf.Bytes", 300 "underlyingType": "uint64", 301 "argNum": 1, 302 "expr": "b" 303 } 304 ] 305 }, 306 { 307 "id": "{Float64b__1024} KiB", 308 "message": "{Float64b__1024} KiB", 309 "translation": "{Float64b__1024} KiB", 310 "translatorComment": "Copied from source.", 311 "placeholders": [ 312 { 313 "id": "Float64b__1024", 314 "string": "%.2[1]f", 315 "type": "float64", 316 "underlyingType": "float64", 317 "argNum": 1, 318 "expr": "float64(b) / 1024" 319 } 320 ] 321 }, 322 { 323 "id": "{Float64b__1024__1024} MiB", 324 "message": "{Float64b__1024__1024} MiB", 325 "translation": "{Float64b__1024__1024} MiB", 326 "translatorComment": "Copied from source.", 327 "placeholders": [ 328 { 329 "id": "Float64b__1024__1024", 330 "string": "%.2[1]f", 331 "type": "float64", 332 "underlyingType": "float64", 333 "argNum": 1, 334 "expr": "float64(b) / (1024 * 1024)" 335 } 336 ] 337 }, 338 { 339 "id": "{Float64b__1024__1024__1024} GiB", 340 "message": "{Float64b__1024__1024__1024} GiB", 341 "translation": "{Float64b__1024__1024__1024} GiB", 342 "translatorComment": "Copied from source.", 343 "placeholders": [ 344 { 345 "id": "Float64b__1024__1024__1024", 346 "string": "%.2[1]f", 347 "type": "float64", 348 "underlyingType": "float64", 349 "argNum": 1, 350 "expr": "float64(b) / (1024 * 1024 * 1024)" 351 } 352 ] 353 }, 354 { 355 "id": "{Float64b__1024__1024__1024__1024} TiB", 356 "message": "{Float64b__1024__1024__1024__1024} TiB", 357 "translation": "{Float64b__1024__1024__1024__1024} TiB", 358 "translatorComment": "Copied from source.", 359 "placeholders": [ 360 { 361 "id": "Float64b__1024__1024__1024__1024", 362 "string": "%.2[1]f", 363 "type": "float64", 364 "underlyingType": "float64", 365 "argNum": 1, 366 "expr": "float64(b) / (1024 * 1024 * 1024) / 1024" 367 } 368 ] 369 }, 370 { 371 "id": "{Why}: {Offender}", 372 "message": "{Why}: {Offender}", 373 "translation": "{Why}: {Offender}", 374 "translatorComment": "Copied from source.", 375 "placeholders": [ 376 { 377 "id": "Why", 378 "string": "%[1]s", 379 "type": "string", 380 "underlyingType": "string", 381 "argNum": 1, 382 "expr": "e.why" 383 }, 384 { 385 "id": "Offender", 386 "string": "%[2]q", 387 "type": "string", 388 "underlyingType": "string", 389 "argNum": 2, 390 "expr": "e.offender" 391 } 392 ] 393 }, 394 { 395 "id": "Invalid IP address", 396 "message": "Invalid IP address", 397 "translation": "Indirizzo IP non valido", 398 "translatorComment": "Copied from source." 399 }, 400 { 401 "id": "Invalid network prefix length", 402 "message": "Invalid network prefix length", 403 "translation": "Lunghezza del prefisso di rete non valida", 404 "translatorComment": "Copied from source." 405 }, 406 { 407 "id": "Missing port from endpoint", 408 "message": "Missing port from endpoint", 409 "translation": "Manca la porta dall'endpoint", 410 "translatorComment": "Copied from source." 411 }, 412 { 413 "id": "Invalid endpoint host", 414 "message": "Invalid endpoint host", 415 "translation": "Host dell'endpoint non valido", 416 "translatorComment": "Copied from source." 417 }, 418 { 419 "id": "Brackets must contain an IPv6 address", 420 "message": "Brackets must contain an IPv6 address", 421 "translation": "Le parentesi devono contenere un indirizzo IPv6", 422 "translatorComment": "Copied from source." 423 }, 424 { 425 "id": "Invalid MTU", 426 "message": "Invalid MTU", 427 "translation": "MTU non valido", 428 "translatorComment": "Copied from source." 429 }, 430 { 431 "id": "Invalid port", 432 "message": "Invalid port", 433 "translation": "Porta non valida", 434 "translatorComment": "Copied from source." 435 }, 436 { 437 "id": "Invalid persistent keepalive", 438 "message": "Invalid persistent keepalive", 439 "translation": "Keepalive permanente non valido", 440 "translatorComment": "Copied from source." 441 }, 442 { 443 "id": "Invalid key: {Err}", 444 "message": "Invalid key: {Err}", 445 "translation": "Chiave non valida: {Err}", 446 "translatorComment": "Copied from source.", 447 "placeholders": [ 448 { 449 "id": "Err", 450 "string": "%[1]v", 451 "type": "error", 452 "underlyingType": "interface{Error() string}", 453 "argNum": 1, 454 "expr": "err" 455 } 456 ] 457 }, 458 { 459 "id": "Keys must decode to exactly 32 bytes", 460 "message": "Keys must decode to exactly 32 bytes", 461 "translation": "Le chiavi devono decodificare esattamente 32 byte", 462 "translatorComment": "Copied from source." 463 }, 464 { 465 "id": "Number must be a number between 0 and 2^64-1: {Err}", 466 "message": "Number must be a number between 0 and 2^64-1: {Err}", 467 "translation": "Il numero deve essere un numero compreso tra 0 e 2^64-1: {Err}", 468 "translatorComment": "Copied from source.", 469 "placeholders": [ 470 { 471 "id": "Err", 472 "string": "%[1]v", 473 "type": "error", 474 "underlyingType": "interface{Error() string}", 475 "argNum": 1, 476 "expr": "err" 477 } 478 ] 479 }, 480 { 481 "id": "Two commas in a row", 482 "message": "Two commas in a row", 483 "translation": "Due virgole in una riga", 484 "translatorComment": "Copied from source." 485 }, 486 { 487 "id": "Tunnel name is not valid", 488 "message": "Tunnel name is not valid", 489 "translation": "Il nome del tunnel non è valido", 490 "translatorComment": "Copied from source." 491 }, 492 { 493 "id": "Line must occur in a section", 494 "message": "Line must occur in a section", 495 "translation": "Una riga deve essere presente in una sezione", 496 "translatorComment": "Copied from source." 497 }, 498 { 499 "id": "Config key is missing an equals separator", 500 "message": "Config key is missing an equals separator", 501 "translation": "Manca un separatore di uguaglianza per la chiave di configurazione", 502 "translatorComment": "Copied from source." 503 }, 504 { 505 "id": "Key must have a value", 506 "message": "Key must have a value", 507 "translation": "La chiave deve avere un valore", 508 "translatorComment": "Copied from source." 509 }, 510 { 511 "id": "Invalid key for [Interface] section", 512 "message": "Invalid key for [Interface] section", 513 "translation": "Chiave non valida per la sezione [Interface]", 514 "translatorComment": "Copied from source." 515 }, 516 { 517 "id": "Invalid key for [Peer] section", 518 "message": "Invalid key for [Peer] section", 519 "translation": "Chiave non valida per la sezione [Peer]", 520 "translatorComment": "Copied from source." 521 }, 522 { 523 "id": "An interface must have a private key", 524 "message": "An interface must have a private key", 525 "translation": "Un'interfaccia deve avere una chiave privata", 526 "translatorComment": "Copied from source." 527 }, 528 { 529 "id": "[none specified]", 530 "message": "[none specified]", 531 "translation": "[non specificato]", 532 "translatorComment": "Copied from source." 533 }, 534 { 535 "id": "All peers must have public keys", 536 "message": "All peers must have public keys", 537 "translation": "Tutti i peer devono avere una chiave pubblica", 538 "translatorComment": "Copied from source." 539 }, 540 { 541 "id": "Error in getting configuration", 542 "message": "Error in getting configuration", 543 "translation": "Errore durante il recupero della configurazione", 544 "translatorComment": "Copied from source." 545 }, 546 { 547 "id": "Invalid key for interface section", 548 "message": "Invalid key for interface section", 549 "translation": "Chiave non valida per la sezione dell'interfaccia", 550 "translatorComment": "Copied from source." 551 }, 552 { 553 "id": "Protocol version must be 1", 554 "message": "Protocol version must be 1", 555 "translation": "La versione del protocollo deve essere 1", 556 "translatorComment": "Copied from source." 557 }, 558 { 559 "id": "Invalid key for peer section", 560 "message": "Invalid key for peer section", 561 "translation": "Chiave non valida per la sezione peer", 562 "translatorComment": "Copied from source." 563 }, 564 { 565 "id": "[EnumerationSeparator]", 566 "message": "[EnumerationSeparator]", 567 "translation": ", ", 568 "comment": "Text to insert between items when listing - most western languages will translate ‘[EnumerationSeparator]’ into ‘, ’ to produce lists like ‘apple, orange, strawberry’. Eastern languages might translate into ‘、’ to produce lists like ‘リンゴ、オレンジ、イチゴ’." 569 }, 570 { 571 "id": "[UnitSeparator]", 572 "message": "[UnitSeparator]", 573 "translation": " ", 574 "comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate ‘[UnitSeparator]’ into ‘ ’ (space) to produce lists like ‘2 minuti 30 sekund’, or empty string ‘’ to produce ‘2分30秒’." 575 }, 576 { 577 "id": "About WireGuard", 578 "message": "About WireGuard", 579 "translation": "Informazioni su WireGuard", 580 "translatorComment": "Copied from source." 581 }, 582 { 583 "id": "WireGuard logo image", 584 "message": "WireGuard logo image", 585 "translation": "Immagine del logo di WireGuard", 586 "translatorComment": "Copied from source." 587 }, 588 { 589 "id": "App version: {Number}\nGo backend version: {WireGuardGoVersion}\nGo version: {Version_go}-{GOARCH}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {NativeArch}", 590 "message": "App version: {Number}\nGo backend version: {WireGuardGoVersion}\nGo version: {Version_go}-{GOARCH}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {NativeArch}", 591 "translation": "Versione applicazione: {Number}\nVersione backend Go: {WireGuardGoVersion}\nVersione Go: {Version_go}-{GOARCH}\nSistema operativo: {OsName}\nArchitettura: {NativeArch}", 592 "translatorComment": "Copied from source.", 593 "placeholders": [ 594 { 595 "id": "Number", 596 "string": "%[1]s", 597 "type": "string", 598 "underlyingType": "string", 599 "argNum": 1, 600 "expr": "version.Number" 601 }, 602 { 603 "id": "WireGuardGoVersion", 604 "string": "%[2]s", 605 "type": "string", 606 "underlyingType": "string", 607 "argNum": 2, 608 "expr": "device.WireGuardGoVersion" 609 }, 610 { 611 "id": "Version_go", 612 "string": "%[3]s", 613 "type": "string", 614 "underlyingType": "string", 615 "argNum": 3, 616 "expr": "strings.TrimPrefix(runtime.Version(), \"go\")" 617 }, 618 { 619 "id": "GOARCH", 620 "string": "%[4]s", 621 "type": "string", 622 "underlyingType": "string", 623 "argNum": 4, 624 "expr": "runtime.GOARCH" 625 }, 626 { 627 "id": "OsName", 628 "string": "%[5]s", 629 "type": "string", 630 "underlyingType": "string", 631 "argNum": 5, 632 "expr": "version.OsName()" 633 }, 634 { 635 "id": "NativeArch", 636 "string": "%[6]s", 637 "type": "string", 638 "underlyingType": "string", 639 "argNum": 6, 640 "expr": "version.NativeArch()" 641 } 642 ] 643 }, 644 { 645 "id": "Close", 646 "message": "Close", 647 "translation": "Chiudi", 648 "translatorComment": "Copied from source." 649 }, 650 { 651 "id": "♥ &Donate!", 652 "message": "♥ &Donate!", 653 "translation": "♥ Fai una &donazione!", 654 "translatorComment": "Copied from source." 655 }, 656 { 657 "id": "Status:", 658 "message": "Status:", 659 "translation": "Stato:", 660 "translatorComment": "Copied from source." 661 }, 662 { 663 "id": "&Deactivate", 664 "message": "&Deactivate", 665 "translation": "&Disattiva", 666 "translatorComment": "Copied from source." 667 }, 668 { 669 "id": "&Activate", 670 "message": "&Activate", 671 "translation": "&Attiva", 672 "translatorComment": "Copied from source." 673 }, 674 { 675 "id": "Public key:", 676 "message": "Public key:", 677 "translation": "Chiave pubblica:", 678 "translatorComment": "Copied from source." 679 }, 680 { 681 "id": "Listen port:", 682 "message": "Listen port:", 683 "translation": "Porta in ascolto:", 684 "translatorComment": "Copied from source." 685 }, 686 { 687 "id": "MTU:", 688 "message": "MTU:", 689 "translation": "MTU:", 690 "translatorComment": "Copied from source." 691 }, 692 { 693 "id": "Addresses:", 694 "message": "Addresses:", 695 "translation": "Indirizzi:", 696 "translatorComment": "Copied from source." 697 }, 698 { 699 "id": "DNS servers:", 700 "message": "DNS servers:", 701 "translation": "Server DNS:", 702 "translatorComment": "Copied from source." 703 }, 704 { 705 "id": "Scripts:", 706 "message": "Scripts:", 707 "translation": "Script:", 708 "translatorComment": "Copied from source." 709 }, 710 { 711 "id": "Preshared key:", 712 "message": "Preshared key:", 713 "translation": "Chiave pre-condivisa:", 714 "translatorComment": "Copied from source." 715 }, 716 { 717 "id": "Allowed IPs:", 718 "message": "Allowed IPs:", 719 "translation": "IP consentiti:", 720 "translatorComment": "Copied from source." 721 }, 722 { 723 "id": "Endpoint:", 724 "message": "Endpoint:", 725 "translation": "Endpoint:", 726 "translatorComment": "Copied from source." 727 }, 728 { 729 "id": "Persistent keepalive:", 730 "message": "Persistent keepalive:", 731 "translation": "Keepalive permanente:", 732 "translatorComment": "Copied from source." 733 }, 734 { 735 "id": "Latest handshake:", 736 "message": "Latest handshake:", 737 "translation": "Ultima negoziazione:", 738 "translatorComment": "Copied from source." 739 }, 740 { 741 "id": "Transfer:", 742 "message": "Transfer:", 743 "translation": "Trasferimento:", 744 "translatorComment": "Copied from source." 745 }, 746 { 747 "id": "pre-up", 748 "message": "pre-up", 749 "translation": "pre-up", 750 "translatorComment": "Copied from source." 751 }, 752 { 753 "id": "post-up", 754 "message": "post-up", 755 "translation": "post-up", 756 "translatorComment": "Copied from source." 757 }, 758 { 759 "id": "pre-down", 760 "message": "pre-down", 761 "translation": "pre-down", 762 "translatorComment": "Copied from source." 763 }, 764 { 765 "id": "post-down", 766 "message": "post-down", 767 "translation": "post-down", 768 "translatorComment": "Copied from source." 769 }, 770 { 771 "id": "disabled, per policy", 772 "message": "disabled, per policy", 773 "translation": "disattivato, per criterio", 774 "translatorComment": "Copied from source." 775 }, 776 { 777 "id": "enabled", 778 "message": "enabled", 779 "translation": "abilitato", 780 "translatorComment": "Copied from source." 781 }, 782 { 783 "id": "{String} received, {String_1} sent", 784 "message": "{String} received, {String_1} sent", 785 "translation": "{String} ricevuti, {String_1} inviati", 786 "translatorComment": "Copied from source.", 787 "placeholders": [ 788 { 789 "id": "String", 790 "string": "%[1]s", 791 "type": "string", 792 "underlyingType": "string", 793 "argNum": 1, 794 "expr": "c.RxBytes.String()" 795 }, 796 { 797 "id": "String_1", 798 "string": "%[2]s", 799 "type": "string", 800 "underlyingType": "string", 801 "argNum": 2, 802 "expr": "c.TxBytes.String()" 803 } 804 ] 805 }, 806 { 807 "id": "Failed to determine tunnel state", 808 "message": "Failed to determine tunnel state", 809 "translation": "Determinazione dello stato del tunnel non riuscita", 810 "translatorComment": "Copied from source." 811 }, 812 { 813 "id": "Failed to activate tunnel", 814 "message": "Failed to activate tunnel", 815 "translation": "Attivazione del tunnel non riuscita", 816 "translatorComment": "Copied from source." 817 }, 818 { 819 "id": "Failed to deactivate tunnel", 820 "message": "Failed to deactivate tunnel", 821 "translation": "Disattivazione del tunnel non riuscita", 822 "translatorComment": "Copied from source." 823 }, 824 { 825 "id": "Interface: {Name}", 826 "message": "Interface: {Name}", 827 "translation": "Interfaccia: {Name}", 828 "translatorComment": "Copied from source.", 829 "placeholders": [ 830 { 831 "id": "Name", 832 "string": "%[1]s", 833 "type": "string", 834 "underlyingType": "string", 835 "argNum": 1, 836 "expr": "config.Name" 837 } 838 ] 839 }, 840 { 841 "id": "Peer", 842 "message": "Peer", 843 "translation": "Peer", 844 "translatorComment": "Copied from source." 845 }, 846 { 847 "id": "Create new tunnel", 848 "message": "Create new tunnel", 849 "translation": "Crea tunnel", 850 "translatorComment": "Copied from source." 851 }, 852 { 853 "id": "Edit tunnel", 854 "message": "Edit tunnel", 855 "translation": "Modifica tunnel", 856 "translatorComment": "Copied from source." 857 }, 858 { 859 "id": "&Name:", 860 "message": "&Name:", 861 "translation": "&Nome:", 862 "translatorComment": "Copied from source." 863 }, 864 { 865 "id": "&Public key:", 866 "message": "&Public key:", 867 "translation": "Chiave &pubblica:", 868 "translatorComment": "Copied from source." 869 }, 870 { 871 "id": "(unknown)", 872 "message": "(unknown)", 873 "translation": "(sconosciuto)", 874 "translatorComment": "Copied from source." 875 }, 876 { 877 "id": "&Block untunneled traffic (kill-switch)", 878 "message": "&Block untunneled traffic (kill-switch)", 879 "translation": "&Blocca traffico fuori dal tunnel (kill-switch)", 880 "translatorComment": "Copied from source." 881 }, 882 { 883 "id": "When a configuration has exactly one peer, and that peer has an allowed IPs containing at least one of 0.0.0.0/0 or ::/0, then the tunnel service engages a firewall ruleset to block all traffic that is neither to nor from the tunnel interface or is to the wrong DNS server, with special exceptions for DHCP and NDP.", 884 "message": "When a configuration has exactly one peer, and that peer has an allowed IPs containing at least one of 0.0.0.0/0 or ::/0, then the tunnel service engages a firewall ruleset to block all traffic that is neither to nor from the tunnel interface or is to the wrong DNS server, with special exceptions for DHCP and NDP.", 885 "translation": "Quando una configurazione ha esattamente un peer e quel peer ha un IP consentito contenente almeno uno tra 0.0.0.0/0 o ::/0, il servizio tunnel impiega un insieme di regole del firewall per bloccare tutto il traffico nè diretto nè proveniente dall'interfaccia tunnel o verso un server DNS sbagliato, con speciali eccezioni per DHCP e NDP.", 886 "translatorComment": "Copied from source." 887 }, 888 { 889 "id": "&Save", 890 "message": "&Save", 891 "translation": "&Salva", 892 "translatorComment": "Copied from source." 893 }, 894 { 895 "id": "Cancel", 896 "message": "Cancel", 897 "translation": "Annulla", 898 "translatorComment": "Copied from source." 899 }, 900 { 901 "id": "&Configuration:", 902 "message": "&Configuration:", 903 "translation": "&Configurazione:", 904 "translatorComment": "Copied from source." 905 }, 906 { 907 "id": "Invalid name", 908 "message": "Invalid name", 909 "translation": "Nome non valido", 910 "translatorComment": "Copied from source." 911 }, 912 { 913 "id": "A name is required.", 914 "message": "A name is required.", 915 "translation": "Un nome è richiesto.", 916 "translatorComment": "Copied from source." 917 }, 918 { 919 "id": "Tunnel name ‘{NewName}’ is invalid.", 920 "message": "Tunnel name ‘{NewName}’ is invalid.", 921 "translation": "Il nome del tunnel ‘{NewName}’ non è valido.", 922 "translatorComment": "Copied from source.", 923 "placeholders": [ 924 { 925 "id": "NewName", 926 "string": "%[1]s", 927 "type": "string", 928 "underlyingType": "string", 929 "argNum": 1, 930 "expr": "newName" 931 } 932 ] 933 }, 934 { 935 "id": "Unable to list existing tunnels", 936 "message": "Unable to list existing tunnels", 937 "translation": "Impossibile elencare i tunnel esistenti", 938 "translatorComment": "Copied from source." 939 }, 940 { 941 "id": "Tunnel already exists", 942 "message": "Tunnel already exists", 943 "translation": "Il tunnel esiste già", 944 "translatorComment": "Copied from source." 945 }, 946 { 947 "id": "Another tunnel already exists with the name ‘{NewName}’.", 948 "message": "Another tunnel already exists with the name ‘{NewName}’.", 949 "translation": "Un altro tunnel con il nome ‘{NewName}’ esiste già.", 950 "translatorComment": "Copied from source.", 951 "placeholders": [ 952 { 953 "id": "NewName", 954 "string": "%[1]s", 955 "type": "string", 956 "underlyingType": "string", 957 "argNum": 1, 958 "expr": "newName" 959 } 960 ] 961 }, 962 { 963 "id": "Unable to create new configuration", 964 "message": "Unable to create new configuration", 965 "translation": "Impossibile creare la nuova configurazione", 966 "translatorComment": "Copied from source." 967 }, 968 { 969 "id": "Writing file failed", 970 "message": "Writing file failed", 971 "translation": "Scrittura del file non riuscita", 972 "translatorComment": "Copied from source." 973 }, 974 { 975 "id": "File ‘{FilePath}’ already exists.\n\nDo you want to overwrite it?", 976 "message": "File ‘{FilePath}’ already exists.\n\nDo you want to overwrite it?", 977 "translation": "Il file ‘{FilePath}’ esiste già.\n\nVuoi sovrascriverlo?", 978 "translatorComment": "Copied from source.", 979 "placeholders": [ 980 { 981 "id": "FilePath", 982 "string": "%[1]s", 983 "type": "string", 984 "underlyingType": "string", 985 "argNum": 1, 986 "expr": "filePath" 987 } 988 ] 989 }, 990 { 991 "id": "Active", 992 "message": "Active", 993 "translation": "Attivo", 994 "translatorComment": "Copied from source." 995 }, 996 { 997 "id": "Activating", 998 "message": "Activating", 999 "translation": "Attivazione", 1000 "translatorComment": "Copied from source." 1001 }, 1002 { 1003 "id": "Inactive", 1004 "message": "Inactive", 1005 "translation": "Inattivo", 1006 "translatorComment": "Copied from source." 1007 }, 1008 { 1009 "id": "Deactivating", 1010 "message": "Deactivating", 1011 "translation": "Disattivazione", 1012 "translatorComment": "Copied from source." 1013 }, 1014 { 1015 "id": "Unknown state", 1016 "message": "Unknown state", 1017 "translation": "Stato sconosciuto", 1018 "translatorComment": "Copied from source." 1019 }, 1020 { 1021 "id": "Log", 1022 "message": "Log", 1023 "translation": "Log", 1024 "translatorComment": "Copied from source." 1025 }, 1026 { 1027 "id": "&Copy", 1028 "message": "&Copy", 1029 "translation": "&Copia", 1030 "translatorComment": "Copied from source." 1031 }, 1032 { 1033 "id": "Select &all", 1034 "message": "Select &all", 1035 "translation": "Selezion&a tutto", 1036 "translatorComment": "Copied from source." 1037 }, 1038 { 1039 "id": "&Save to file…", 1040 "message": "&Save to file…", 1041 "translation": "&Salva su file…", 1042 "translatorComment": "Copied from source." 1043 }, 1044 { 1045 "id": "Time", 1046 "message": "Time", 1047 "translation": "Tempo", 1048 "translatorComment": "Copied from source." 1049 }, 1050 { 1051 "id": "Log message", 1052 "message": "Log message", 1053 "translation": "Messaggio di log", 1054 "translatorComment": "Copied from source." 1055 }, 1056 { 1057 "id": "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*", 1058 "message": "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*", 1059 "translation": "File di testo (*.txt)|*.txt|Tutti i file (*.*)|*.*", 1060 "translatorComment": "Copied from source." 1061 }, 1062 { 1063 "id": "Export log to file", 1064 "message": "Export log to file", 1065 "translation": "Esporta log su file", 1066 "translatorComment": "Copied from source." 1067 }, 1068 { 1069 "id": "&About WireGuard…", 1070 "message": "&About WireGuard…", 1071 "translation": "Inform&azioni su WireGuard…", 1072 "translatorComment": "Copied from source." 1073 }, 1074 { 1075 "id": "Tunnel Error", 1076 "message": "Tunnel Error", 1077 "translation": "Errore del tunnel", 1078 "translatorComment": "Copied from source." 1079 }, 1080 { 1081 "id": "{ErrMsg}\n\nPlease consult the log for more information.", 1082 "message": "{ErrMsg}\n\nPlease consult the log for more information.", 1083 "translation": "{ErrMsg}\n\nConsulta il log per ulteriori Informazioni.", 1084 "translatorComment": "Copied from source.", 1085 "placeholders": [ 1086 { 1087 "id": "ErrMsg", 1088 "string": "%[1]s", 1089 "type": "string", 1090 "underlyingType": "string", 1091 "argNum": 1, 1092 "expr": "errMsg" 1093 } 1094 ] 1095 }, 1096 { 1097 "id": "{Title} (out of date)", 1098 "message": "{Title} (out of date)", 1099 "translation": "{Title} (obsoleto)", 1100 "translatorComment": "Copied from source.", 1101 "placeholders": [ 1102 { 1103 "id": "Title", 1104 "string": "%[1]s", 1105 "type": "string", 1106 "underlyingType": "string", 1107 "argNum": 1, 1108 "expr": "mtw.Title()" 1109 } 1110 ] 1111 }, 1112 { 1113 "id": "WireGuard Detection Error", 1114 "message": "WireGuard Detection Error", 1115 "translation": "Errore di rilevamento di WireGuard", 1116 "translatorComment": "Copied from source." 1117 }, 1118 { 1119 "id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}", 1120 "message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}", 1121 "translation": "Impossibile attendere la comparsa della finestra di WireGuard: {Err}", 1122 "translatorComment": "Copied from source.", 1123 "placeholders": [ 1124 { 1125 "id": "Err", 1126 "string": "%[1]v", 1127 "type": "error", 1128 "underlyingType": "interface{Error() string}", 1129 "argNum": 1, 1130 "expr": "err" 1131 } 1132 ] 1133 }, 1134 { 1135 "id": "WireGuard: Deactivated", 1136 "message": "WireGuard: Deactivated", 1137 "translation": "WireGuard: disattivato", 1138 "translatorComment": "Copied from source." 1139 }, 1140 { 1141 "id": "Status: Unknown", 1142 "message": "Status: Unknown", 1143 "translation": "Stato: sconosciuto", 1144 "translatorComment": "Copied from source." 1145 }, 1146 { 1147 "id": "Addresses: None", 1148 "message": "Addresses: None", 1149 "translation": "Indirizzi: nessuno", 1150 "translatorComment": "Copied from source." 1151 }, 1152 { 1153 "id": "&Manage tunnels…", 1154 "message": "&Manage tunnels…", 1155 "translation": "&Gestisci i tunnel…", 1156 "translatorComment": "Copied from source." 1157 }, 1158 { 1159 "id": "&Import tunnel(s) from file…", 1160 "message": "&Import tunnel(s) from file…", 1161 "translation": "&Importa tunnel da file…", 1162 "translatorComment": "Copied from source." 1163 }, 1164 { 1165 "id": "E&xit", 1166 "message": "E&xit", 1167 "translation": "E&sci", 1168 "translatorComment": "Copied from source." 1169 }, 1170 { 1171 "id": "&Tunnels", 1172 "message": "&Tunnels", 1173 "translation": "&Tunnel", 1174 "translatorComment": "Copied from source." 1175 }, 1176 { 1177 "id": "WireGuard Activated", 1178 "message": "WireGuard Activated", 1179 "translation": "WireGuard attivato", 1180 "translatorComment": "Copied from source." 1181 }, 1182 { 1183 "id": "The {Name} tunnel has been activated.", 1184 "message": "The {Name} tunnel has been activated.", 1185 "translation": "Il tunnel {Name} è stato attivato.", 1186 "translatorComment": "Copied from source.", 1187 "placeholders": [ 1188 { 1189 "id": "Name", 1190 "string": "%[1]s", 1191 "type": "string", 1192 "underlyingType": "string", 1193 "argNum": 1, 1194 "expr": "tunnel.Name" 1195 } 1196 ] 1197 }, 1198 { 1199 "id": "WireGuard Deactivated", 1200 "message": "WireGuard Deactivated", 1201 "translation": "WireGuard disattivato", 1202 "translatorComment": "Copied from source." 1203 }, 1204 { 1205 "id": "The {Name} tunnel has been deactivated.", 1206 "message": "The {Name} tunnel has been deactivated.", 1207 "translation": "Il tunnel {Name} è stato disattivato.", 1208 "translatorComment": "Copied from source.", 1209 "placeholders": [ 1210 { 1211 "id": "Name", 1212 "string": "%[1]s", 1213 "type": "string", 1214 "underlyingType": "string", 1215 "argNum": 1, 1216 "expr": "tunnel.Name" 1217 } 1218 ] 1219 }, 1220 { 1221 "id": "WireGuard Tunnel Error", 1222 "message": "WireGuard Tunnel Error", 1223 "translation": "Errore tunnel di WireGuard", 1224 "translatorComment": "Copied from source." 1225 }, 1226 { 1227 "id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}", 1228 "message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}", 1229 "translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}", 1230 "translatorComment": "Copied from source.", 1231 "placeholders": [ 1232 { 1233 "id": "TextForStateglobalState_true", 1234 "string": "%[1]s", 1235 "type": "string", 1236 "underlyingType": "string", 1237 "argNum": 1, 1238 "expr": "textForState(globalState, true)" 1239 } 1240 ] 1241 }, 1242 { 1243 "id": "Status: {StateText}", 1244 "message": "Status: {StateText}", 1245 "translation": "Stato: {StateText}", 1246 "translatorComment": "Copied from source.", 1247 "placeholders": [ 1248 { 1249 "id": "StateText", 1250 "string": "%[1]s", 1251 "type": "string", 1252 "underlyingType": "string", 1253 "argNum": 1, 1254 "expr": "stateText" 1255 } 1256 ] 1257 }, 1258 { 1259 "id": "Addresses: {EnumerationSeparator}", 1260 "message": "Addresses: {EnumerationSeparator}", 1261 "translation": "Indirizzi: {EnumerationSeparator}", 1262 "translatorComment": "Copied from source.", 1263 "placeholders": [ 1264 { 1265 "id": "EnumerationSeparator", 1266 "string": "%[1]s", 1267 "type": "string", 1268 "underlyingType": "string", 1269 "argNum": 1, 1270 "expr": "strings.Join(addrs, l18n.EnumerationSeparator())" 1271 } 1272 ] 1273 }, 1274 { 1275 "id": "An Update is Available!", 1276 "message": "An Update is Available!", 1277 "translation": "Un aggiornamento è disponibile!", 1278 "translatorComment": "Copied from source." 1279 }, 1280 { 1281 "id": "WireGuard Update Available", 1282 "message": "WireGuard Update Available", 1283 "translation": "Aggiornamento di WireGuard disponibile", 1284 "translatorComment": "Copied from source." 1285 }, 1286 { 1287 "id": "An update to WireGuard is now available. You are advised to update as soon as possible.", 1288 "message": "An update to WireGuard is now available. You are advised to update as soon as possible.", 1289 "translation": "Un aggiornamento di WireGuard è disponibile. Ti consigliamo di aggiornare il prima possibile.", 1290 "translatorComment": "Copied from source." 1291 }, 1292 { 1293 "id": "Tunnels", 1294 "message": "Tunnels", 1295 "translation": "Tunnel", 1296 "translatorComment": "Copied from source." 1297 }, 1298 { 1299 "id": "&Edit", 1300 "message": "&Edit", 1301 "translation": "&Modifica", 1302 "translatorComment": "Copied from source." 1303 }, 1304 { 1305 "id": "Add &empty tunnel…", 1306 "message": "Add &empty tunnel…", 1307 "translation": "Aggiungi tunn&el vuoto...", 1308 "translatorComment": "Copied from source." 1309 }, 1310 { 1311 "id": "Add Tunnel", 1312 "message": "Add Tunnel", 1313 "translation": "Aggiungi tunnel", 1314 "translatorComment": "Copied from source." 1315 }, 1316 { 1317 "id": "Remove selected tunnel(s)", 1318 "message": "Remove selected tunnel(s)", 1319 "translation": "Rimuovi tunnel selezionati", 1320 "translatorComment": "Copied from source." 1321 }, 1322 { 1323 "id": "Export all tunnels to zip", 1324 "message": "Export all tunnels to zip", 1325 "translation": "Esporta tutti i tunnel in zip", 1326 "translatorComment": "Copied from source." 1327 }, 1328 { 1329 "id": "&Toggle", 1330 "message": "&Toggle", 1331 "translation": "Commu&ta", 1332 "translatorComment": "Copied from source." 1333 }, 1334 { 1335 "id": "Export all tunnels to &zip…", 1336 "message": "Export all tunnels to &zip…", 1337 "translation": "Esporta tutti i tunnel in &zip...", 1338 "translatorComment": "Copied from source." 1339 }, 1340 { 1341 "id": "Edit &selected tunnel…", 1342 "message": "Edit &selected tunnel…", 1343 "translation": "Modifica il tunnel &selezionato…", 1344 "translatorComment": "Copied from source." 1345 }, 1346 { 1347 "id": "&Remove selected tunnel(s)", 1348 "message": "&Remove selected tunnel(s)", 1349 "translation": "&Rimuovi i tunnel selezionati", 1350 "translatorComment": "Copied from source." 1351 }, 1352 { 1353 "id": "no configuration files were found", 1354 "message": "no configuration files were found", 1355 "translation": "nessun file di configurazione trovato", 1356 "translatorComment": "Copied from source." 1357 }, 1358 { 1359 "id": "Could not import selected configuration: {LastErr}", 1360 "message": "Could not import selected configuration: {LastErr}", 1361 "translation": "Impossibile importare la configurazione selezionata: {LastErr}", 1362 "translatorComment": "Copied from source.", 1363 "placeholders": [ 1364 { 1365 "id": "LastErr", 1366 "string": "%[1]v", 1367 "type": "error", 1368 "underlyingType": "interface{Error() string}", 1369 "argNum": 1, 1370 "expr": "lastErr" 1371 } 1372 ] 1373 }, 1374 { 1375 "id": "Could not enumerate existing tunnels: {LastErr}", 1376 "message": "Could not enumerate existing tunnels: {LastErr}", 1377 "translation": "Impossibile enumerare i tunnel esistenti: {LastErr}", 1378 "translatorComment": "Copied from source.", 1379 "placeholders": [ 1380 { 1381 "id": "LastErr", 1382 "string": "%[1]v", 1383 "type": "error", 1384 "underlyingType": "interface{Error() string}", 1385 "argNum": 1, 1386 "expr": "lastErr" 1387 } 1388 ] 1389 }, 1390 { 1391 "id": "Another tunnel already exists with the name ‘{Name}’", 1392 "message": "Another tunnel already exists with the name ‘{Name}’", 1393 "translation": "Un altro tunnel esiste già con il nome ‘{Name}‘", 1394 "translatorComment": "Copied from source.", 1395 "placeholders": [ 1396 { 1397 "id": "Name", 1398 "string": "%[1]s", 1399 "type": "string", 1400 "underlyingType": "string", 1401 "argNum": 1, 1402 "expr": "unparsedConfig.Name" 1403 } 1404 ] 1405 }, 1406 { 1407 "id": "Unable to import configuration: {LastErr}", 1408 "message": "Unable to import configuration: {LastErr}", 1409 "translation": "Impossibile importare la configurazione: {LastErr}", 1410 "translatorComment": "Copied from source.", 1411 "placeholders": [ 1412 { 1413 "id": "LastErr", 1414 "string": "%[1]v", 1415 "type": "error", 1416 "underlyingType": "interface{Error() string}", 1417 "argNum": 1, 1418 "expr": "lastErr" 1419 } 1420 ] 1421 }, 1422 { 1423 "id": "Imported tunnels", 1424 "message": "Imported tunnels", 1425 "translation": "Tunnel importati", 1426 "translatorComment": "Copied from source." 1427 }, 1428 { 1429 "id": "Imported {M} tunnels", 1430 "message": "Imported {M} tunnels", 1431 "translation": { 1432 "select": { 1433 "feature": "plural", 1434 "arg": "M", 1435 "cases": { 1436 "one": { 1437 "msg": "{M} tunnel importato" 1438 }, 1439 "other": { 1440 "msg": "{M} tunnel importati" 1441 } 1442 } 1443 } 1444 }, 1445 "placeholders": [ 1446 { 1447 "id": "M", 1448 "string": "%[1]d", 1449 "type": "int", 1450 "underlyingType": "int", 1451 "argNum": 1, 1452 "expr": "m" 1453 } 1454 ] 1455 }, 1456 { 1457 "id": "Imported {M} of {N} tunnels", 1458 "message": "Imported {M} of {N} tunnels", 1459 "translation": { 1460 "select": { 1461 "feature": "plural", 1462 "arg": "N", 1463 "cases": { 1464 "one": { 1465 "msg": "{M} de {N} tunnel importato" 1466 }, 1467 "other": { 1468 "msg": "{M} di {N} tunnel importati" 1469 } 1470 } 1471 } 1472 }, 1473 "placeholders": [ 1474 { 1475 "id": "M", 1476 "string": "%[1]d", 1477 "type": "int", 1478 "underlyingType": "int", 1479 "argNum": 1, 1480 "expr": "m" 1481 }, 1482 { 1483 "id": "N", 1484 "string": "%[2]d", 1485 "type": "int", 1486 "underlyingType": "int", 1487 "argNum": 2, 1488 "expr": "n" 1489 } 1490 ] 1491 }, 1492 { 1493 "id": "Unable to create tunnel", 1494 "message": "Unable to create tunnel", 1495 "translation": "Impossibile creare il tunnel", 1496 "translatorComment": "Copied from source." 1497 }, 1498 { 1499 "id": "Delete {TunnelCount} tunnels", 1500 "message": "Delete {TunnelCount} tunnels", 1501 "translation": { 1502 "select": { 1503 "feature": "plural", 1504 "arg": "TunnelCount", 1505 "cases": { 1506 "one": { 1507 "msg": "Elimina {TunnelCount} tunnel" 1508 }, 1509 "other": { 1510 "msg": "Elimina {TunnelCount} tunnel" 1511 } 1512 } 1513 } 1514 }, 1515 "placeholders": [ 1516 { 1517 "id": "TunnelCount", 1518 "string": "%[1]d", 1519 "type": "int", 1520 "underlyingType": "int", 1521 "argNum": 1, 1522 "expr": "tunnelCount" 1523 } 1524 ] 1525 }, 1526 { 1527 "id": "Are you sure you would like to delete {TunnelCount} tunnels?", 1528 "message": "Are you sure you would like to delete {TunnelCount} tunnels?", 1529 "translation": { 1530 "select": { 1531 "feature": "plural", 1532 "arg": "TunnelCount", 1533 "cases": { 1534 "one": { 1535 "msg": "Sei sicuro di voler eliminare {TunnelCount} tunnel?" 1536 }, 1537 "other": { 1538 "msg": "Sei sicuro di voler eliminare {TunnelCount} tunnel?" 1539 } 1540 } 1541 } 1542 }, 1543 "placeholders": [ 1544 { 1545 "id": "TunnelCount", 1546 "string": "%[1]d", 1547 "type": "int", 1548 "underlyingType": "int", 1549 "argNum": 1, 1550 "expr": "tunnelCount" 1551 } 1552 ] 1553 }, 1554 { 1555 "id": "Delete tunnel ‘{TunnelName}’", 1556 "message": "Delete tunnel ‘{TunnelName}’", 1557 "translation": "Elimina tunnel ‘{TunnelName}‘", 1558 "translatorComment": "Copied from source.", 1559 "placeholders": [ 1560 { 1561 "id": "TunnelName", 1562 "string": "%[1]s", 1563 "type": "string", 1564 "underlyingType": "string", 1565 "argNum": 1, 1566 "expr": "tunnelName" 1567 } 1568 ] 1569 }, 1570 { 1571 "id": "Are you sure you would like to delete tunnel ‘{TunnelName}’?", 1572 "message": "Are you sure you would like to delete tunnel ‘{TunnelName}’?", 1573 "translation": "Sei sicuro di voler eliminare il tunnel ‘{TunnelName}‘?", 1574 "translatorComment": "Copied from source.", 1575 "placeholders": [ 1576 { 1577 "id": "TunnelName", 1578 "string": "%[1]s", 1579 "type": "string", 1580 "underlyingType": "string", 1581 "argNum": 1, 1582 "expr": "tunnelName" 1583 } 1584 ] 1585 }, 1586 { 1587 "id": "{Question} You cannot undo this action.", 1588 "message": "{Question} You cannot undo this action.", 1589 "translation": "{Question} Non è possibile annullare questa azione.", 1590 "translatorComment": "Copied from source.", 1591 "placeholders": [ 1592 { 1593 "id": "Question", 1594 "string": "%[1]s", 1595 "type": "string", 1596 "underlyingType": "string", 1597 "argNum": 1, 1598 "expr": "question" 1599 } 1600 ] 1601 }, 1602 { 1603 "id": "Unable to delete tunnel", 1604 "message": "Unable to delete tunnel", 1605 "translation": "Impossibile eliminare il tunnel", 1606 "translatorComment": "Copied from source." 1607 }, 1608 { 1609 "id": "A tunnel was unable to be removed: {Error}", 1610 "message": "A tunnel was unable to be removed: {Error}", 1611 "translation": "Non è stato possibile rimuovere un tunnel: {Error}", 1612 "translatorComment": "Copied from source.", 1613 "placeholders": [ 1614 { 1615 "id": "Error", 1616 "string": "%[1]s", 1617 "type": "string", 1618 "underlyingType": "string", 1619 "argNum": 1, 1620 "expr": "errors[0].Error()" 1621 } 1622 ] 1623 }, 1624 { 1625 "id": "Unable to delete tunnels", 1626 "message": "Unable to delete tunnels", 1627 "translation": "Impossibile eliminare i tunnel", 1628 "translatorComment": "Copied from source." 1629 }, 1630 { 1631 "id": "{Lenerrors} tunnels were unable to be removed.", 1632 "message": "{Lenerrors} tunnels were unable to be removed.", 1633 "translation": { 1634 "select": { 1635 "feature": "plural", 1636 "arg": "Lenerrors", 1637 "cases": { 1638 "one": { 1639 "msg": "Non è stato possibile eliminare {Lenerrors} tunnel." 1640 }, 1641 "other": { 1642 "msg": "Non è stato possibile eliminare {Lenerrors} tunnel." 1643 } 1644 } 1645 } 1646 }, 1647 "placeholders": [ 1648 { 1649 "id": "Lenerrors", 1650 "string": "%[1]d", 1651 "type": "int", 1652 "underlyingType": "int", 1653 "argNum": 1, 1654 "expr": "len(errors)" 1655 } 1656 ] 1657 }, 1658 { 1659 "id": "Configuration Files (*.zip, *.conf)|*.zip;*.conf|All Files (*.*)|*.*", 1660 "message": "Configuration Files (*.zip, *.conf)|*.zip;*.conf|All Files (*.*)|*.*", 1661 "translation": "File di configurazione (*.zip, *.conf)|*.zip;*.conf|Tutti i file (*.*)|*.*", 1662 "translatorComment": "Copied from source." 1663 }, 1664 { 1665 "id": "Import tunnel(s) from file", 1666 "message": "Import tunnel(s) from file", 1667 "translation": "Importa tunnel da file", 1668 "translatorComment": "Copied from source." 1669 }, 1670 { 1671 "id": "Configuration ZIP Files (*.zip)|*.zip", 1672 "message": "Configuration ZIP Files (*.zip)|*.zip", 1673 "translation": "File di configurazione ZIP (*.zip)|*.zip", 1674 "translatorComment": "Copied from source." 1675 }, 1676 { 1677 "id": "Export tunnels to zip", 1678 "message": "Export tunnels to zip", 1679 "translation": "Esporta tunnel in zip", 1680 "translatorComment": "Copied from source." 1681 }, 1682 { 1683 "id": "{Title} (unsigned build, no updates)", 1684 "message": "{Title} (unsigned build, no updates)", 1685 "translation": "{Title} (versione non firmata, nessun aggiornamento)", 1686 "translatorComment": "Copied from source.", 1687 "placeholders": [ 1688 { 1689 "id": "Title", 1690 "string": "%[1]s", 1691 "type": "string", 1692 "underlyingType": "string", 1693 "argNum": 1, 1694 "expr": "mtw.Title()" 1695 } 1696 ] 1697 }, 1698 { 1699 "id": "Error Exiting WireGuard", 1700 "message": "Error Exiting WireGuard", 1701 "translation": "Errore durante la chiusura di WireGuard", 1702 "translatorComment": "Copied from source." 1703 }, 1704 { 1705 "id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.", 1706 "message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.", 1707 "translation": "Impossibile uscire dal servizio a causa di: {Err}. Potresti voler interrompere WireGuard dal gestore dei servizi.", 1708 "translatorComment": "Copied from source.", 1709 "placeholders": [ 1710 { 1711 "id": "Err", 1712 "string": "%[1]v", 1713 "type": "error", 1714 "underlyingType": "interface{Error() string}", 1715 "argNum": 1, 1716 "expr": "err" 1717 } 1718 ] 1719 }, 1720 { 1721 "id": "An update to WireGuard is available. It is highly advisable to update without delay.", 1722 "message": "An update to WireGuard is available. It is highly advisable to update without delay.", 1723 "translation": "Un aggiornamento di WireGuard è disponibile. Ti consigliamo vivamente di aggiornare immediatamente.", 1724 "translatorComment": "Copied from source." 1725 }, 1726 { 1727 "id": "Status: Waiting for user", 1728 "message": "Status: Waiting for user", 1729 "translation": "Stato: in attesa dell'utente", 1730 "translatorComment": "Copied from source." 1731 }, 1732 { 1733 "id": "Update Now", 1734 "message": "Update Now", 1735 "translation": "Aggiorna ora", 1736 "translatorComment": "Copied from source." 1737 }, 1738 { 1739 "id": "Status: Waiting for updater service", 1740 "message": "Status: Waiting for updater service", 1741 "translation": "Stato: in attesa del servizio di aggiornamento", 1742 "translatorComment": "Copied from source." 1743 }, 1744 { 1745 "id": "Error: {Err}. Please try again.", 1746 "message": "Error: {Err}. Please try again.", 1747 "translation": "Errore: {Err}. Prova ancora.", 1748 "translatorComment": "Copied from source.", 1749 "placeholders": [ 1750 { 1751 "id": "Err", 1752 "string": "%[1]v", 1753 "type": "error", 1754 "underlyingType": "interface{Error() string}", 1755 "argNum": 1, 1756 "expr": "err" 1757 } 1758 ] 1759 }, 1760 { 1761 "id": "Status: Complete!", 1762 "message": "Status: Complete!", 1763 "translation": "Stato: Completo!", 1764 "translatorComment": "Copied from source." 1765 }, 1766 { 1767 "id": "http2: Framer {F}: failed to decode just-written frame", 1768 "message": "http2: Framer {F}: failed to decode just-written frame", 1769 "translation": "http2: Framer {F}: decodifica del frame appena scritto non riuscita", 1770 "translatorComment": "Copied from source.", 1771 "placeholders": [ 1772 { 1773 "id": "F", 1774 "string": "%[1]p", 1775 "type": "*net/http.http2Framer", 1776 "underlyingType": "*net/http.http2Framer", 1777 "argNum": 1, 1778 "expr": "f" 1779 } 1780 ] 1781 }, 1782 { 1783 "id": "http2: Framer {F}: wrote {Http2summarizeFramefr}", 1784 "message": "http2: Framer {F}: wrote {Http2summarizeFramefr}", 1785 "translation": "http2: Framer {F}: ha scritto {Http2summarizeFramefr}", 1786 "translatorComment": "Copied from source.", 1787 "placeholders": [ 1788 { 1789 "id": "F", 1790 "string": "%[1]p", 1791 "type": "*net/http.http2Framer", 1792 "underlyingType": "*net/http.http2Framer", 1793 "argNum": 1, 1794 "expr": "f" 1795 }, 1796 { 1797 "id": "Http2summarizeFramefr", 1798 "string": "%[2]v", 1799 "type": "string", 1800 "underlyingType": "string", 1801 "argNum": 2, 1802 "expr": "http2summarizeFrame(fr)" 1803 } 1804 ] 1805 }, 1806 { 1807 "id": "http2: Framer {Fr}: read {Http2summarizeFramef}", 1808 "message": "http2: Framer {Fr}: read {Http2summarizeFramef}", 1809 "translation": "http2: Framer {Fr}: ha letto {Http2summarizeFramef}", 1810 "translatorComment": "Copied from source.", 1811 "placeholders": [ 1812 { 1813 "id": "Fr", 1814 "string": "%[1]p", 1815 "type": "*net/http.http2Framer", 1816 "underlyingType": "*net/http.http2Framer", 1817 "argNum": 1, 1818 "expr": "fr" 1819 }, 1820 { 1821 "id": "Http2summarizeFramef", 1822 "string": "%[2]v", 1823 "type": "string", 1824 "underlyingType": "string", 1825 "argNum": 2, 1826 "expr": "http2summarizeFrame(f)" 1827 } 1828 ] 1829 }, 1830 { 1831 "id": "http2: decoded hpack field {HeaderField}", 1832 "message": "http2: decoded hpack field {HeaderField}", 1833 "translation": "http2: campo hpack {HeaderField} decodificato", 1834 "translatorComment": "Copied from source.", 1835 "placeholders": [ 1836 { 1837 "id": "HeaderField", 1838 "string": "%+[1]v", 1839 "type": "vendor/golang.org/x/net/http2/hpack.HeaderField", 1840 "underlyingType": "struct{Name string; Value string; Sensitive bool}", 1841 "argNum": 1, 1842 "expr": "hf" 1843 } 1844 ] 1845 } 1846 ] 1847 }